Daikin OM-NET3C-0411(0)-SIESTA Operation manuals [hr]

OPERATING
UPUTE ZA RAD
MANUAL
s ručnim žičanim upravljačem
Handset Wireless
Combiné sans l
Bedienungsanleitung
Drahtloses Handgerät
Bedieningsaanwijzing
Draadloos handapparaat
Manual De Instrucciones
Auricular Inalámbrico
Руководство По Зксплуатации
Беспроводное Дистанционное Управление
Kullanım Kılavuzu
Kablosuz Kulaklık
Upute za rad
Mode D’emploi
English
Hrvatski
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Pycckий
Türkçe
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Ασύρµατη Χειροσυσκευή
Manual De Funcionamento
Aparelho Sem Fios
OM-NET3C-0411(0)-SIESTA Part No.: R08019036598
Ελληνικά
Portugues
IZGLED ARCWA
ARCWA OUTLOOK
i
Disposal Requirements
The batteries supplied with the controller are marked with this symbol.
This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol, this chemical symbol means that the battery contains a heavy metal above a certain concentration.
Possible chemical symbols are: n Pb: lead (>0,004%)
Waste batteries must be treated at a specialized treatment facility for re-use. By ensuring correct disposal, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Please contact your local authority for more information.
Battery
1) Type: AAA.R03
2) Quantity: 2 pieces
Baterija
1) Tip: AAA.R03
2) Količina: 2 komada
Zahtjevi za odlaganje
Baterije isporučene s upravljačem označene su ovim simbolom. To znači da se baterije ne smiju miješati s nerazvrstanim kućnim otpadom. Ako je ispod simbola ispisan kemijski simbol, ovaj kemijski simbol znači da baterija sadrži teški metal iznad određene koncentracije. Mogući kemijski simboli su:
n
Pb: olovo (>0,004%)
Otpadne baterije moraju se tretirati u specijaliziranim pogonima za reciklažu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja, pomažete u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje. Zadodatne informacije obratite se tijelima lokalne uprave.
1
ENGLISH
1.0 OPERATING GUIDE
There are all together 14 keys on the ARCWA wired controller.
Note : Override Function Press the HOUR key once will activate the override function for 1 hour. An indicator “H1” will show on the top left corner of the LCD. Press the same key again will increase the setting to 2 hours. An indicator “H2” will be shown. Press the 3rd times increase the setting to 4 hours. An indicator “H4” will be shown. Subsequent press will deactivate the override function.
When the Override function is activated, all the timers will bypassed and turn ON the unit for a x periods of 1 hour, 2 hours or 4 hours depends on the selection, after which it will turned off.
No KEY FUNCTION
1. ON/OFF
On/Off the unit with overriding all the timer settings
2. SLEEP
Activate/deactivate Sleep function
3. FAN
Select Fan speeds control (Auto/High/Med/Low)
4. MODE
Select operating Modes control (Cool/Heat/Dry/Fan)
5. SET TEMP UP
Increase set temperature in °C or °F
6. SET TEMP DOWN
Decrease set temperature in °C or °F
7. SWING
Activate/deactivate Swing control.
8. ON TIMER
Enable/disable the Event 1, 2 and 3 ON TIMER setting mode
9. OFF TIMER
Enable/disable the Event 1, 2 and 3 OFF TIMER setting mode
10. TIMER ACTIVE
Activate/deactivate all set timers
11. CLOCK
Enable/disable the Real Time Clock (RTC) setting mode
12. DAY
a) Select the day for RTC or timer setting b) Enable/disable FAN Key lock
13. HOUR
a) Select the hour for RTC or timer settings b) Set Override function for 1, 2 or 4 hours
14. MINUTE
a) Select the minute for RTC or timer settings b) Enable/disable key lock
Original Instruction
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Ukupno postoji 14 tipki na ARCWA žičanom upravljaču.
Br.
KEY (Tipka)
ON/OFF (Uključeno/Isključeno)
SLEEP (Funkcija spavanja) FAN (Ventilator) MODE (Režim rada) SET TEMP UP (Povećanje potrebne temperature) SET TEMP DOWN (Smanjenje potrebne temperature) SWING ON TIMER (Uključivanje tajmera) OFF TIMER (Isključivanje tajmera) TIMER ACTIVE (Tajmer aktivan) CLOCK (Sat) DAY (Dan)
HOUR (Sat)
FUNCTION (Funkcija)
Uključuje/isključuje jedinicu s uključivanjem svih postavki tajmera Aktivira/deaktivira funkciju spavanja Odabir brzine ventilatora (Auto/Visoko/Srednje/Nisko) Odabir načina rada (hlađenje/grijanje/suho/ventilator) Povećava potrebnu temperaturu u °C ili °F Smanjuje potrebnu temperaturu u °C ili °F Aktivira/deaktivira swing upravljanje Omogućuje/onemogućuje Event (Događaj) 1, 2 i 3 u postavci načina rada kod ON TIMER (Uključivanje tajmera) Omogućuje/onemogućuje Event (Događaj) 1, 2 i 3 u postavci načina rada kod OFF TIMER (Isključivanje tajmera) Aktivira/deaktivira sve postavljene tajmere Omogućuje/onemogućuje postavku načina rada Real Time Clock (Sat sa stvarnim vremenom) (RTC) a) Odaberite dan za RTC ili postavku tajmera
b) Omogućuje/onemogućuje zaključavanje tipke FAN (Ventilator) a) Odaberite sat za RTC ili postavke tajmera
b) Postavite funkciju uključivanja za 1, 2 ili 4 sata
HRVATSKI
Originalne upute
Napomena: Funkcija uključivanja Jedan pritisak tipke HOUR (Sat) aktivira funkciju uključivanja za 1 sat. Pokazivač „H1” prikazuje se na vrhu lijevog kuta LCD zaslona. Ponovni pritisak iste tipke povećava postavku na 2 sata. Prikazuje se pokazivač „H2”. Pritisak 3 puta povećava postavku na 4 sata. Prikazuje se pokazivač „H4”. Uzastopni pritisak deaktivira funkciju uključivanja.
Kada je funkcija uključivanja deaktivirana, svi tajmeri se premošćuju i ON (Uključuju) jedinicu za utvrđeno razdoblje od 1 sat, 2 sata ili 4 sata ovisno o odabiru, nakon čega se jedinica isključuje.
MINUTE (Minute)
a) Odaberite minute za RTC ili postavke tajmera b) Omogućuje/onemogućuje zaključavanje tipke
2
1.1 ON/OFF Button
Starting Operation: When the unit is turned off, press the ON/OFF button. The operation LED lights and the unit is turned on.
Stopping Operation: When the unit is turned on, press the ON/OFF button. The operation LED is extinguished
and control are turned off.
1.2 SLEEP Button
Press SLEEP button to activate the sleep mode or energy saving mode.
1.3 FAN Button
Press FAN button to select AUTO, HIGH, MEDIUM or LOW fan speed.
1.4 MODE Button
Press the MODE button to switch operation from COOL, HEAT, DRY, FAN.
Check the display to see in which mode the control is set.
1.5 or Set Temperature Button
Press the temperature button and set the temperature of your choice. By pressing the or button once, temperature changes by 1°C [or 1°F]. Temperature can be set within the range 16°C~30°C (61°F~86°F). During fan mode, temperature cannot be set. If pressing and together, the unit of temperature will change from °C to °F and vice-versa.
1.6 SWING button
Press SWING button to activate the air sweep function.
1.7 Time Setting
i) Set Real Time Clock Setting
Press CLOCK key one time will activate RTC setting mode. Pressing the same key again will disable RTC setting mode. Under RTC setting mode, “SET CLOCK” will be shown on LCD and it will blink at 0.5 sec interval. The RTC and Day setting can be changed by pressing DAY key, HOUR key or MINUTE key. If there is no further time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed for 15 sec, the unit will quit from the CLOCK setting mode.
ii) 7-Day Programmable Timers
The unit has 3 event functions, each event has an ON TIMER and an OFF TIMER. Press the timer key (ON TIMER or OFF TIMER) will enable Event 1 timer setting mode. Press the same key again will enable Event 2 timer setting mode. Press the 3rd times will enable the Event 3 (Event handset) timer- setting mode. Subsequent key pressed the unit will quit from timer setting mode. All timers are event triggered timers and can be overridden by the ON/OFF button and Override function.
1.1 Gumb ON/OFF (Uklj./isklj.)
• Početak rada: Kada je jedinica isključena, pritisnite gumb ON/OFF (Uklj./isklj.). Svijetli LED zaslon i jedinica je uključena.
• Zaustavljanje rada: Kada je jedinica uključena, pritisnite gumb ON/OFF (Uklj./isklj.). Isključen je radni LED zaslon i
upravljanje.
1.2 Gumb SLEEP (Funkcija spavanja)
Za aktivaciju načina rada pri spavanju ili načina rada uštedom energije pritisnite gumb SLEEP.
1.3 Gumb FAN (Ventilator)
Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko)
pritisnite gumb FAN.
1.4 Gumb MODE (Režim rada)
Za prebacivanje rada iz COOL (Hlađenje), HEAT (Grijanje), DRY (Suho), FAN (Ventilator) pritisnite
Provjerite zaslon kako biste vidjeli u koji režim rada je postavljen upravljač.
1.5 ” ili „” Gumb za potrebnu temperaturu
Pritisnite gumb za temperaturu i postavite temperaturu po želji. Jedan pritisak gumba „” ili „”,
Temperatura se može postaviti unutar raspona od 16°C~30°C (od 61°F~86°F). Tijekom režima rada ventilatora, temperatura se ne može podesiti. Ako zajedno pritisnete „” i „”, jedinica temperature se mijenja između °C i °F, i obratno.
1.6 Gumb SWING
Za aktivaciju funkcije izmjene zraka pritisnite gumb SWING.
1.7 Postavka vremena
gumb MODE.
mijenja temperaturu za 1°C [ili 1°F].
i) Postavka podešavanje sata sa stvarnim vremenom Jedan pritisak tipke CLOCK (Sat) aktivira postavljanje načina RTC. Ponovni pritisak iste tipke
onemogućava postavljanje načina RTC.
Pod načinom rada RTC, na LCD zaslonu se prikazuje „SET CLOCK” (Podešavanje sata) i treperi u
vremenskom intervalu od 0,5 sek. Postavka RTC i dana može se promijeniti pritiskom tipke DAY (Dan), tipke HOUR (Sat) ili tipke MINUTE (Minuta). Ako nikakva povezana tipka vremena (DAY (Dan),
HOUR (Sat) ili MINUTE (Minuta)) nije pritisnuta za 15 sek., jedinica izlazi iz načina rada CLOCK (Sat). ii) 7-dnevni programibilni tajmeri Jedinica ima funkcije 3 događanja, svaki događaj ima ON TIMER (Uključivanje tajmera) i OFF
TIMER (Isključivanje tajmera). Pritisak tipke tajmera (ON TIMER (Uključivanje tajmera) ili OFF TIMER (Isključivanje tajmera))
omogućuje Event 1(Događaj 1) načina rada tajmera. Ponovni pritisak iste tipke omogućuje Event 2 (Događaj 2) načina rada tajmera. Pritisak tipke
3 puta omogućuje Event 3 (Događaj 3) (Ručno podešavanje događaja) načina rada tajmera.
Uzastopnim pritiskom tipke jedinica izlazi iz načina rada tajmera. Svi tajmeri su tajmeri koji se aktiviraju događajem i mogu se premostiti gumbom ON/OFF
(Uklj./Isklj.) i funkcijom uključivanja.
3
ENGLISH
iii) Set Event 1 and Event 2 Timers
Under timer setting mode, SET TIMER will be shown on LCD and blink at 0.5 sec interval. For Event 1 Timer setting,
ON’ or OFF’ indication will appear and digit “1” will be
displayed on the top left corner of the LCD.
ON’ or OFF’ indication and digit “2” will be displayed during Event 2 timer setting. The timer setting can be changed thru pressing the DAY key, HOUR key or MINUTE key. If there is no further time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed, the unit will quit from the timer setting mode.
iv) Set Event 3 Timer via remote control (Optional)
This timer can be controlled separately thru remote control as well as ON TIMER or OFF TIMER keys. Timer 3 can be set like timers 1 and 2 like above except the DAY setting is not provided as this timer setting is valid everyday. An indicator “3” will display during the Event 3 timer setting mode.
ON’ or OFF’ will blink at 0.5 sec interval during the timer setting. If there is no futher time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed, the unit will quit from the timer setting mode. The ON/OFF timer setting received from remote control will override the Event 3 timer setting from the unit.
1.8 Activating and canceling timers
These timers will not triggered if the timer is not active. To activate the timers, press the TIMER ACTIVE key unit “TIMER ACTIVE” appears on LCD. This symbol is to indicate Event 1, Event 2 and/or Event 3 timers are active. Pressing the same steps will deactivate the timers and “TIMER ACTIVE” symbol will disappear. Another method to cancel the timers setting is changed all the hour setting of the timers to null one by one. When the setting is null, the LCD display --:--, then this respective timer will be disable.
1.9 Key Lock
These key lock function to inhibit any setting change. Press the MINUTE key 3 times consecutively will activate key lock function, “KEYLOCK” will be shown on LCD. Upon all the keys are locked, only ON/OFF key and MINUTE key can be pressed. To cancel the key lock function, press the MINUTE key 3 times consecutively, the word “KEYLOCK” will be disappeared.
1.10 Fan Lock
When the DAY key is press 3 times consecutively within 1.5 sec, the fan symbol (shown above) will disappear and fan key will be inhibit from pressing. Press the DAY key 3 times to cancel the fan lock function.
1.11 Battery Backup
Battery backup is used to retain the RTC and 7-days programmable timer settings during power down. For unit without battery backup, the default setting will be 12:00 am the timer clear during power up.
1.8 Aktiviranje i poništavanje tajmera
Drugi način poništavanja podešenih tajmera je promjena svih postavki sata tajmera na nulu.
1.9 Zaključavanje tipki
Ova funkcija zaključavanja tipki sprječava bilo kakvu promjenu postavki. Uzastopni pritisak 3 puta
1.10 Zaključavanje ventilatora
Kada je 3 puta uzastopno unutar 1,5 sek. pritisnuta tipka DAY (Dan), simbol ventilatora (prikazan
iii) Podešavanje tajmera Event 1 (Događaj 1) i Event 2 (Događaj 2) Pod način rada tajmera prikazuje se na LCD zaslonu „SET TIMER” (Podešavanje tajmera ) i treperi
intervalom od 0,5 sek. Za postavku Event 1 Timer (Tajmer događaja 1), pojavljuje se oznaka „ ON” ili „ OFF” i broj „1” se prikazuje na gornjem lijevom kutu LCD zaslona. „ ON” ili „ OFF” oznaka i broj 2 prikazuje se tijekom podešavanja tajmera Event 2 (Događaj 2). Postavka tajmera može se promijeniti pritiskom tipke DAY (Dan), tipke HOUR (Sat) ili tipke MINUTE (Minuta). Ako nikakva povezana tipka vremena (DAY (Dan), HOUR (Sat) ili MINUTE (Minuta)) nije pritisnuta, jedinica izlazi iz načina
rada tajmera. iv) Set Event 3 Timer (Podešavanje tajmera događaja 3) preko daljinskog upravljača (opcionalno) Ovim tajmerom može se odvojeno upravljati preko daljinskog upravljača kao i tipkama ON
TIMER (Uključivanje tajmera) i OFF TIMER (Isključivanje tajmera). Tajmer 3 može se podesiti poput
tajmera 1 i 2 osim što postavka DAY (DAN) nije pružena jer ova postavka tajmera važi svaki dan.
Tijekom načina rada tajmera Event 3 (Događaj 3) prikazuje se indikator „3”. „ ON” ili „ OFF”
treperi intervalom 0,5 sek., tijekom podešavanja tajmera. Ako nikakva povezana tipka vremena
(DAY (Dan), HOUR (Sat) ili MINUTE (Minuta)) nije pritisnuta, jedinica izlazi iz načina rada tajmera. Podešavanje tajmera ON/OFF (Uklj./Isklj.) primljeno od daljinskog upravljača premošćuje
postavku tajmera Event 3 (Događaj 3) od jedinice.
Ovi tajmeri se neće aktivirati ako tajmer nije aktivan. Za aktivaciju tajmera pritisnite tipku jedinice TIMER simbol označava da su aktivni tajmeri Event 1 (Događaj 1), Event 2 (Događaj 2) i/ili Event 3 (Događaj
3). Pritiskanje istih koraka deaktivira tajmere i nestaje simbol „TIMER ACTIVE” (Aktivan tajmer).
Kada je postavka nula, LCD zaslon prikazuje --:--, ovo onemogućava odgovarajući tajmer.
tipke MINUTE (Minute) aktivira funkciju zaključavanja tipki, na LCD zaslonu se prikazuje „KEYLOCK” (Zaključane tipke). Nakon što su sve tipke zaključane, mogu se pritisnuti samo tipke ON/OFF (Uklj./ Isklj.) i MINUTE (Minute). Za poništavanje funkcije zaključavanja tipke, 3 puta uzastopno pritisnite tipku MINUTE (Minute), nestaje riječ „KEYLOCK” (Zaključane tipke).
iznad) nestaje i spriječeno je pritiskanje tipke ventilator. Za poništavanje funkcije zaključavanja tipke, 3 puta pritisnite tipku DAY (Dan).
ACTIVE (Aktivan tajmer), na LCD zaslonu se pojavljuje „TIMER ACTIVE” (Aktivan tajmer). Ovaj
1.11 Pričuvano napajanje baterijom
Pričuvno napajanje baterijom koristi se za održavanje postavki RTC i 7-dnevnih programibilnih
tajmera tijekom prekida napajanja. Za jedinice bez pričuvnog napajanja baterijom, zadana postavka u kojoj se briše tajmer je 12:00 sati.
HRVATSKI
4
2.0 INSTALLATION OF LCD REMOTE CONTROLLER
2.1 Accessories
The following accessories are included together with this manual. If any part is missing, contact your dealer immediately.
Remote controller Wooden screw 4.1 x 16 (2 pieces) & machine screw (2 pieces) Instruction manual Battery
2.2 Step-by-step guide
i) First, open up the casing of the LCD remote controller into its top and bottom case using a
screwdriver. To do this, insert the screwdriver into the lower slot and slide it in the outward direction.
ii) Fix the bottom case onto the wall with the 2 wooden screws provided.
Then, insert the 4-pin connection wires (from main board) through the slot on the upper center of the case as shown below.
iii) To select cooling only model or heatpump model, some adjustment required in the shunt
jumper setting.
iv) Fasten back the top and bottom case into place. Hook the two upper claws into their
respective slots and snap the lower part shut.
1 2 3 4
Connection
wires
LCD Remote
(Top case)
2 x Wooden
screw
LCD Remote
(Bottom case)
Lower slot for opening LCD casing
2.0 INSTALACIJA DALJINSKOG UPRAVLJAČA S LCD ZASLONOM
2.1 Dodatni pribor
Sljedeći dodatni pribor uključen je s ovim priručnikom. Ako bilo koji dio nedostaje, odmah se obratite
dobavljaču.
Daljinski upravljač Vijak za drvo 4,1 x 16 (2 komada) i strojni vijak (2 komada) Upute Baterija
2.2 Vodič korak-po-korak
i) Prvo, otvorite kućište daljinskog upravljača s LCD zaslonom na gornjem i donjem dijelu kućišta
korištenjem odvijača. Kako biste ovo učinili, umetnite odvijač u donji utor i pomaknite ga u smjeru
prema van. ii) Učvrstite donji dio kućišta na zid pomoću isporučena 2 vijka za drvo. Potom umetnite 4-pinski žični priključak (iz matične ploče) kroz utor na srednjem gornjem dijelu
kućišta kao što je prikazano u nastavku. iii) Za odabir hlađenja samo model ili model s dizalicom topline, potrebno je izvršiti neka podešenja
u postavci skretnice premosnika. iv) Pritegnite stražnje gornji i donji dio kućište na mjesto. Zakačite dvije gornje kukice u njihove
odgovarajuće utore i umetnite donji dio kućišta.
Donji utor za otvaranje LCD kućišta
2 x vijak za drvo
(Donje kućište)
Daljinski LCD
(Gornje kućište)
Daljinski LCD
Priključene
žice
5
ENGLISH
3.0 FAULT DIAGNOSIS (For Inverter only)
If there is any abnormal condition detected, ARCWA wired controller will blink the error code.
ERROR CODE MEANING
00 NORMAL A1 INDOOR PCB ERROR A3 DRAIN PUMP ABNORMAL A5 ANTIFREEZE (COOLING)/HEAT EXCHANGER OVERHEAT (HEATING)
A6 INDOOR FAN MOTOR ABNORMAL AH ELECTRICAL AIR CLEANER ABNORMAL C4 INDOOR HEAT EXCHANGER (1) THERMISTOR SHORT/OPEN C5 INDOOR HEAT EXCHANGER (2) THERMISTOR SHORT/OPEN C7 LOUVER LIMIT SWITCH ERROR C9 INDOOR ROOM THERMISTOR SHORT/OPEN
E1 OUTDOOR PCB ERROR
E3 HIGH PRESSURE PROTECTION
E4 LOW PRESSURE PROTECTION
E5 COMPRESSOR MOTOR LOCK/COMPRESSOR OVERLOADED
E6 COMPRESSOR START-UP ERROR
E7 OUTDOOR DC FAN MOTOR LOCK
E8 AC INPUT OVER CURRENT
E9 EXV ERROR EA 4 WAY VALVE ERROR
F3 DISCHARGE PIPE OVERHEAT
F6 HEAT EXCHANGER OVERHEAT HO COMPRESSOR SENSOR SYSTEM ERROR H3 HIGH PRESSURE SWITCH ERROR H6 COMPRESSOR FEEDBACK DETECTION ERROR H7 FAN MOTOR OVERLOADED/OVERCURRENT/SENSOR ABNORMAL H8 AC CURRENT SENSOR ERROR H9 OUTDOOR AIR THERMISTOR SHORT/OPEN
J1 PRESSURE SENSOR ERROR
J3
COMPRESSOR DISCHARGE PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN/MISPLACED J5 SUCTION PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN J6 OUTDOOR HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN J7 SUBCOOLING HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN J8 LIQUID PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN J9 GAS PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN L1 INVERTER OUTDOOR PCB ERROR L3 OUTDOOR CONTROL BOX OVERHEAT L4 HEAT SINK OVERHEAT L5 IPM ERROR/IGBT ERROR L8 INVERTER COMPRESSOR OVERCURRENT L9 COMPRESSOR OVERCURRENT PREVENTION
LC
COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND INVERTER PCB) P1 OPEN PHASE OR VOLTAGE UNBALANCE P4 HEAT SINK THERMISTOR SHORT/OPEN
3.0 DIJAGNOSTIKE KVAROVA (Samo za inverter)
Ako dođe do nekog abnormalnog uvjeta, ARCWA žični upravljač treperi šifru pogreške.
ŠIFRA POGREŠKE
NORMALO
POGREŠKA UNUTARNJEG PCB-A
NEPRAVILAN RAD PUMPE ZA ODVOD
PREGRIJAVANJE ANTIFRIZA (HLAĐENJE)/IZMJENJIVAČA TOPLINE (GRIJANJE)
NEPRAVILAN RAD MOTORA UNUTARNJEG VENTILATORA
NEPRAVILAN RAD ELEKTRIČNOG PROČISTAČA ZRAKA
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR UNUTARNJEG IZMJENJIVAČA TOPLINE (1)
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR UNUTARNJEG IZMJENJIVAČA TOPLINE (2)
POGREŠKA PREKIDAČA GRANICE LAMELE
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR U PROSTORIJI
POGREŠKA VANJSKOG PCB-a
VISOKOTLAČNA ZAŠTITA
NISKOTLAČNA ZAŠTITA
BLOKADA MOTORA KOMPRESORA/PREOPTEREĆENJE KOMPRESORA
POGREŠKA POKRETANJA KOMPRESORA
BLOKADA VANJSKOG DC MOTORA VENTILATORA
PREJAKA STRUJA AC ULAZA
POGREŠKA EXV
POGREŠKA 4-PUTNOG VENTILA
PREGRIJAVANJE ISPUSNE CIJEVI
PREGRIJAVANJE IZMJENJIVAČA TOPLINE
POGREŠKA SUSTAVA SENZORA KOMPRESORA
POGREŠKA VISOKOTLAČNOG PREKIDAČA
POGREŠKA DETEKCIJE POVRATNE INFORMACIJE KOMPRESORA
PREOPTEREĆENJE MOTORA VENTILATORA/PREJAKA STRUJA/NEPRAVILAN RAD SENZORA
POGREŠKA AC STRUJNOG SENZORA
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR VANJSKOG ZRAKA
POGREŠKA SENZORA TLAKA
POGREŠNO POSTAVLJEN/U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR ISPUSNE CIJEVI KOMPRESORA
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR USISNE CIJEVI
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR VANJSKOG ZRAKA
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR IZMJENJIVAČA TOPLINE PODHLAĐENJA
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR CIJEVI ZA TEKUĆINU
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR CIJEVI ZA PLIN
POGREŠKA VANJSKOG PCB-A INVERTERA
PREGRIJAVANJE VANJSKE UPRAVLJAČKE KUTIJE
PREGRIJAVANJE HLADILA PROCESORA
POGREŠKA IPM/POGREŠKA IGBT
PREJAKA STRUJA INVERTERSKOG KOMPRESORA
SPRJEČAVANJE PREJAKE STRUJE KOMPRESORA
KOMUNIKACIJSKA POGREŠKA (KONTROLA VANJSKOG PCB-A I INVERTERSKOG PCB-A)
OTVORENA FAZA ILI RAZLIKA NAPONA
U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR HLADILA PROCESORA
ZNAČENJE
HRVATSKI
6
ERROR CODE MEANING
PJ CAPACITY SETTING ERROR U0 INSUFFICIENT GAS U2 DC VOLTAGE OUT OF RANGE U4 COMMUNICATION ERROR U7 COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB)
UA INSTALLATION ERROR
UF
PIPING & WIRING INSTALLATION MISMATCH/WRONG WIRING/INSUFFICIENT GAS
UH ANTIFREEZE (OTHER ROOMS)
ŠIFRA POGREŠKE
ZNAČENJE
POGREŠKA POSTAVKE UČINA NEDOVOLJNO PLINA DC NAPON VAN RASPONA KOMUNIKACIJSKA POGREŠKA KOMUNIKACIJSKA POGREŠKA (KONTROLA VANJSKOG PCB-A I IPM PCB-A) POGREŠKA INSTALACIJE POGREŠNA INSTALACIJA CIJEVI I OŽIČENJA/POGREŠNO OŽIČENJE/NEDOVOLJNO PLINA ANTIFRIZ (DRUGE PROSTORIJE)
Loading...