Daikin OM-NET3C-0411(0)-SIESTA Operation manuals [it]

Page 1
OPERATING
INSTRUKSJONSBOK
MANUAL
Instruksjonsbok
håndsett med ledning
Handset Wireless
English
Norsk
Mode D’emploi
Combiné sans l
Bedienungsanleitung
Drahtloses Handgerät
Bedieningsaanwijzing
Draadloos handapparaat
Manual De Instrucciones
Auricular Inalámbrico
Руководство По Зксплуатации
Беспроводное Дистанционное Управление
Kullanım Kılavuzu
Kablosuz Kulaklık
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Ασύρµατη Χειροσυσκευή
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Pycckий
Türkçe
Ελληνικά
Manual De Funcionamento
Aparelho Sem Fios
OM-NET3C-0411(0)-SIESTA Part No.: R08019036598
Portugues
Page 2
Page 3
ARCWA OVERSIKT
ARCWA OUTLOOK
i
Page 4
Disposal Requirements
The batteries supplied with the controller are marked with this symbol.
This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol, this chemical symbol means that the battery contains a heavy metal above a certain concentration.
Possible chemical symbols are: n Pb: lead (>0,004%)
Waste batteries must be treated at a specialized treatment facility for re-use. By ensuring correct disposal, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Please contact your local authority for more information.
Battery
1) Type: AAA.R03
2) Quantity: 2 pieces
Batteri
1) Type: AAA.R03
2) Antall: 2 stykker
Avhendingskrav
Batteriene som følger med kontrollen er merket med dette symbolet. Dette betyr at batteriene ikke skal blandes med usortert husholdningsavfall. Hvis det er trykket et kjemisk symbol nedenfor, betyr dette kjemiske symbolet at batteriet inneholder tungmetall over en viss konsentrasjon. Mulige kjemiske symboler er:
n
Pb: bly (>0,004%)
Brukte batterier må behandles på et spesialisert anlegg for gjenbruk. Ved å forsikre at dette produktet blir riktig avhendet, hjelper du til å hindre mulige negative innvirkninger på miljøet og menneskelig helse. Kontakt lokal myndighet for mer informasjon.
Page 5
1
ENGLISH
1.0 OPERATING GUIDE
There are all together 14 keys on the ARCWA wired controller.
Note : Override Function Press the HOUR key once will activate the override function for 1 hour. An indicator “H1” will show on the top left corner of the LCD. Press the same key again will increase the setting to 2 hours. An indicator “H2” will be shown. Press the 3rd times increase the setting to 4 hours. An indicator “H4” will be shown. Subsequent press will deactivate the override function.
When the Override function is activated, all the timers will bypassed and turn ON the unit for a x periods of 1 hour, 2 hours or 4 hours depends on the selection, after which it will turned off.
No KEY FUNCTION
1. ON/OFF
On/Off the unit with overriding all the timer settings
2. SLEEP
Activate/deactivate Sleep function
3. FAN
Select Fan speeds control (Auto/High/Med/Low)
4. MODE
Select operating Modes control (Cool/Heat/Dry/Fan)
5. SET TEMP UP
Increase set temperature in °C or °F
6. SET TEMP DOWN
Decrease set temperature in °C or °F
7. SWING
Activate/deactivate Swing control.
8. ON TIMER
Enable/disable the Event 1, 2 and 3 ON TIMER setting mode
9. OFF TIMER
Enable/disable the Event 1, 2 and 3 OFF TIMER setting mode
10. TIMER ACTIVE
Activate/deactivate all set timers
11. CLOCK
Enable/disable the Real Time Clock (RTC) setting mode
12. DAY
a) Select the day for RTC or timer setting b) Enable/disable FAN Key lock
13. HOUR
a) Select the hour for RTC or timer settings b) Set Override function for 1, 2 or 4 hours
14. MINUTE
a) Select the minute for RTC or timer settings b) Enable/disable key lock
Original Instruction
BRUKERVEILEDNING
Det er til sammen 14 taster på ARCWA kontroller med ledning.
Nr.
ON/OFF (PÅ/AV)
TAST FUNKSJON
Enheten På/Av ved å tilsidesette alle innstillingene av tidsur
NORSK
SLEEP (SOVE) FAN (VIFTE) MODE (STILLING) TEMP UP
TEMP DOWN (STILL TEMP NED) SWING (SVING) TIMER ON (TIDSUR PÅ) TIMER OFF (TIDSUR AV)
Merknad: Tilsidesette-funksjon Trykk på HOUR (TIME)-tasten én gang for å aktivere tilsidesette-funksjonen i 1 time. Det vises en indikator H1 på toppen i venstre hjørne på LCD. Trykk på den samme tasten igjen for å øke innstillingen til 2 timer. Enindikator H2 vises. Trykk en 3. gang for å øke innstillingen til 4 timer. En indikator H4 vises. Trykk neste forå deaktivere funksjonen med å tilsidesette-tidsur.
TIMER ACTIVE (TIDSUR AKTIVT) CLOCK (KLOKKE) DAY (DAG)
HOUR (TIME)
MINUTE (MINUTT)
(STILL TEMP OPP)
Aktiver/deaktiver sove-funksjon Kontroll for å velg viftehastighet (Automatisk/Høy/Medium/Lav) Velg driftsstillingskontroll (Kjøling/Oppvarming/Tørke/Vifte) Øk innstillingstemperaturen i °C eller °F Senk innstillingstemperaturen i °C eller °F Aktiver/deaktiver Svingkontroll Aktiver/deaktiver innstilling av Hendelsen 1, 2 og 3 ON TIMER (TIDSUR PÅ) Aktiver/deaktiver innstilling av Hendelsen 1, 2 og 3 OFF TIMER (TIDSUR AV) Aktiver/deaktiver alle innstilte tidsur Aktiver/deaktiver innstillingen av sanntidsklokken (RTC) a) Velg dagen for RTC eller innstilling av tidsur
b) Aktiver/deaktiver FAN (VIFTE)-tastlås a) Velg timen for RTC eller innstilling av tidsur
b) Still inn tilsidesett-funksjonen på 1, 2 eller 4 timer a) Velg minuttet for RTC eller innstilling av tidsur
b) Aktiver/deaktiver tastlås
Original instruksjon
Når funksjonen tilsidesette blir aktivert, vil alle tidsurene bli forbigått og slå ON (PÅ) enheten i en fast periode på 1 time, 2 timer eller 4 timer avhengig av valget, etterpå blir den slått av.
Page 6
2
1.1 ON/OFF Button
Starting Operation: When the unit is turned off, press the ON/OFF button. The operation LED lights and the unit is turned on.
Stopping Operation: When the unit is turned on, press the ON/OFF button. The operation LED is extinguished
and control are turned off.
1.2 SLEEP Button
Press SLEEP button to activate the sleep mode or energy saving mode.
1.3 FAN Button
Press FAN button to select AUTO, HIGH, MEDIUM or LOW fan speed.
1.4 MODE Button
Press the MODE button to switch operation from COOL, HEAT, DRY, FAN.
Check the display to see in which mode the control is set.
1.5 or Set Temperature Button
Press the temperature button and set the temperature of your choice. By pressing the or button once, temperature changes by 1°C [or 1°F]. Temperature can be set within the range 16°C~30°C (61°F~86°F). During fan mode, temperature cannot be set. If pressing and together, the unit of temperature will change from °C to °F and vice-versa.
1.6 SWING button
Press SWING button to activate the air sweep function.
1.7 Time Setting
i) Set Real Time Clock Setting
Press CLOCK key one time will activate RTC setting mode. Pressing the same key again will disable RTC setting mode. Under RTC setting mode, “SET CLOCK” will be shown on LCD and it will blink at 0.5 sec interval. The RTC and Day setting can be changed by pressing DAY key, HOUR key or MINUTE key. If there is no further time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed for 15 sec, the unit will quit from the CLOCK setting mode.
ii) 7-Day Programmable Timers
The unit has 3 event functions, each event has an ON TIMER and an OFF TIMER. Press the timer key (ON TIMER or OFF TIMER) will enable Event 1 timer setting mode. Press the same key again will enable Event 2 timer setting mode. Press the 3rd times will enable the Event 3 (Event handset) timer- setting mode. Subsequent key pressed the unit will quit from timer setting mode. All timers are event triggered timers and can be overridden by the ON/OFF button and Override function.
1.1 ON/OFF (PÅ/AV) -knapp
• Startfunksjon: Når enheten er slått av, trykk på knappen ON/OFF. LED-lysene for drift og enheten blir slått på.
• Stoppfunksjon: Når enheten er slått på, trykk på knappen ON/OFF. LED for drift slukker og kontrollen blir slått av.
1.2 SLEEP (SOVE)-knapp
Trykk på SLEEP-knappen for å aktivere sovestillingen eller energisparingsstillingen.
1.3 FAN (VIFTE)-knapp
Trykk på FAN-knappen for å velge AUTO, HØY, MEDIUM eller LAV viftehastighet.
1.4 MODE (STILLING)-knapp
Trykk på knappen MODE (STILLING) for å veksle driften fra COOL, HEAT, DRY, FAN. Kontroller på skjermen for å se hvilken stilling kontrollen er innstilt på.
1.5 ” eller “” Innstillingstemperaturknapp
Trykk på temperaturknappen og still inn den temperaturen du ønsker. Ved å trykke på knappen
Temperaturen kan stilles inn i området 16°C~30°C (61°F~86°F). I viftestilling kan ikke temperaturen stilles inn. Hvis du trykker på  og samtidig, endres temperaturen på enheten fra °C til °F og omvendt.
1.6 SWING (SVING)-knapp
Trykk på SWING-knappen for å aktivere luftsving-funksjonen.
1.7 Tidsinnstilling
eller én gang, endres temperaturen med 1°C [eller 1°F].
i) Stille inn sanntidsklokke Når du trykker på tasten CLOCK (KLOKKE) én gang aktiveres RTC-innstillingen. Når du trykker på
den samme tasten igjen deaktiveres RTC-innstillingen.
Under RTC innstillingen, vises SET CLOCK (STILL KLOKKE) på LCD og det blinker med 0,5 sek.
intervall. RTC og daginnstilling kan endres ved å trykke på DAY (DAG)-tasten, HOUR (TIME)­tasten eller MINUTE (MINUTT)-tasten. Hvis det ikke skal endres mer på tiden (DAY, HOUR og
MINUTE) trykkes tasten ned i 15 sek., og enheten vil avslutte CLOCK-innstilling. ii) 7-dagers programmerbare tidsur Enheten har 3 hendelses-funksjoner, hver hendelse har en ON TIMER (TIDSUR PÅ) og en OFF
TIMER (TIDSUR AV). Trykk på tidsurtasten (ON TIMER eller OFF TIMER) aktiverer Event 1-tidsurinnstilling. Trykk på den samme tasten igjen da aktiveres Event 2-tidsurinnstilling. Trykker du for 3. gang
aktiveres Event 3 (Event-håndsett) tidsurinnstilling. Neste tastetrykk på enheten avslutter
tidsurinnstilling. Alle tidsur er hendelses-utløste tidsur og kan tilsidesettes med ON/OFF (PÅ/AV)-knappen og
tilsidesette-funksjonen.
Page 7
3
ENGLISH
iii) Set Event 1 and Event 2 Timers
Under timer setting mode, SET TIMER will be shown on LCD and blink at 0.5 sec interval. For Event 1 Timer setting,
ON’ or OFF’ indication will appear and digit “1” will be
displayed on the top left corner of the LCD.
ON’ or OFF’ indication and digit “2” will be displayed during Event 2 timer setting. The timer setting can be changed thru pressing the DAY key, HOUR key or MINUTE key. If there is no further time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed, the unit will quit from the timer setting mode.
iv) Set Event 3 Timer via remote control (Optional)
This timer can be controlled separately thru remote control as well as ON TIMER or OFF TIMER keys. Timer 3 can be set like timers 1 and 2 like above except the DAY setting is not provided as this timer setting is valid everyday. An indicator “3” will display during the Event 3 timer setting mode.
ON’ or OFF’ will blink at 0.5 sec interval during the timer setting. If there is no futher time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed, the unit will quit from the timer setting mode. The ON/OFF timer setting received from remote control will override the Event 3 timer setting from the unit.
1.8 Activating and canceling timers
These timers will not triggered if the timer is not active. To activate the timers, press the TIMER ACTIVE key unit “TIMER ACTIVE” appears on LCD. This symbol is to indicate Event 1, Event 2 and/or Event 3 timers are active. Pressing the same steps will deactivate the timers and “TIMER ACTIVE” symbol will disappear. Another method to cancel the timers setting is changed all the hour setting of the timers to null one by one. When the setting is null, the LCD display --:--, then this respective timer will be disable.
1.9 Key Lock
These key lock function to inhibit any setting change. Press the MINUTE key 3 times consecutively will activate key lock function, “KEYLOCK” will be shown on LCD. Upon all the keys are locked, only ON/OFF key and MINUTE key can be pressed. To cancel the key lock function, press the MINUTE key 3 times consecutively, the word “KEYLOCK” will be disappeared.
1.10 Fan Lock
When the DAY key is press 3 times consecutively within 1.5 sec, the fan symbol (shown above) will disappear and fan key will be inhibit from pressing. Press the DAY key 3 times to cancel the fan lock function.
1.11 Battery Backup
Battery backup is used to retain the RTC and 7-days programmable timer settings during power down. For unit without battery backup, the default setting will be 12:00 am the timer clear during power up.
1.8 Aktivering og deaktivering av tidsur
En annen metode for å avbryte tidsurinnstillingen er å endre hele timeinnstillingen på tidsurene
iii) Still inn Event 1- og Event 2-tidsurene Under tidsurinnstillingen, vises SET TIMER (STILL TIDSUR) på LCD og blinker med 0,5 sek. intervall.
For Event 1-tidsurinnstilling, vises ON eller OFF-indikasjonen og tallet 1 vises på toppen i venstre hjørne på LCD. ‘ ON eller OFF-indikasjonen og tallet 2 vises ved innstillingen av Event 2-tidsuret. Innstillingen av tidsur kan endres ved å trykke på DAY-tasten, HOUR-tasten eller MINUTE-tasten. Hvis det ikke skal endres mer på tiden (DAY, HOUR og MINUTE), trykkes tasten
ned, og enheten vil avslutte tidsurinnstilling. iv) Stille inn Event 3-tidsur via fjernkontrollen (ekstrautstyr) Dette tidsuret kan kontrolleres separat med fjernkontrollen, så vel som tastene ON TIMER
(TIDSUR PÅ) eller OFF TIMER (TIDSUR AV). Tidsur 3 kan stilles inn som tidsurene 1 og 2 som
ovenfor, unntatt DAY-innstillingen som ikke finnes fordi denne tidsurinnstillingen er gyldig hver
dag. Det vises en indikator 3 i løpet av Event 3-tidsurinnstillingen. ‘ ON eller OFF blinker med
0,5 sek. intervall i løpet av tidsurinnstillingen. Hvis det ikke skal endres mer på tiden (DAY, HOUR
og MINUTE) trykkes tasten ned, og enheten vil avslutte tidsurinnstilling. ON/OFF tidsurinnstillingen som mottas fra fjernkontrollen vil tilsidesette Event 3-tidsur-
innstillingen fra enheten.
Disse tidsurene vil ikke utløses hvis tidsuret ikke er aktivt. For å aktivere tidsurene, trykk på tasten TIMER ACTIVE (TIDSUR AKTIV) symbolet er for å indikere at Event 1-, Event 2- og/eller Event 3-tidsurene er aktive. Hvis du trykker på de samme trinnene aktiveres tidsurene og symbolet TIMER ACTIVE (TIDSUR AKTIV) vises.
til null, en for en. Når innstillingen er null, viser LCD-skjermen --:--, så vil det respektive tidsuret deaktiveres.
på enheten og TIMER ACTIVE (TIDSUR AKTIV) vises på LCD. Dette
1.9 Tastlås
Denne tastlåsfunksjonen sperrer endring av innstilling. Trykker du på MINUTE-tasten 3 ganger etter
hverandre blir tastlåsfunksjonen aktivert, KEYLOCK (TASTLÅS) vises på LCD. Når alle tastene er låst, kan bare tastene ON/OFF og MINUTE trykkes ned. For å avbryte tastlåsfunksjonen må du trykke på MINUTE-tasten 3 ganger etter hverandre, og ordet KEYLOCK (TASTLÅS) forsvinner.
1.10 Viftelås
Når DAY (DAG)-tasten trykkes ned 3 ganger etter hverandre innen 1,5 sek., vil viftesymbolet (vist
1.11 Batteri-backup
Batteri-backup blir brukt for å støtte innstillinger av RTC og 7-dagers programmerbart tidsur hvis
ovenfor) forsvinne og viftetasten blir sperret så du ikke kan trykke den ned. Trykk på DAY (DAG)­tasten 3 ganger for åavbryte viftelåsfunksjonen.
strømmen blir borte. For enhet uten batteri-backup, vil standardinnstillingen være 12:00 am og tidsuret sletter når strømmen er på.
NORSK
Page 8
4
2.0 INSTALLATION OF LCD REMOTE CONTROLLER
2.1 Accessories
The following accessories are included together with this manual. If any part is missing, contact your dealer immediately.
Remote controller Wooden screw 4.1 x 16 (2 pieces) & machine screw (2 pieces) Instruction manual Battery
2.2 Step-by-step guide
i) First, open up the casing of the LCD remote controller into its top and bottom case using a
screwdriver. To do this, insert the screwdriver into the lower slot and slide it in the outward direction.
ii) Fix the bottom case onto the wall with the 2 wooden screws provided.
Then, insert the 4-pin connection wires (from main board) through the slot on the upper center of the case as shown below.
iii) To select cooling only model or heatpump model, some adjustment required in the shunt
jumper setting.
iv) Fasten back the top and bottom case into place. Hook the two upper claws into their
respective slots and snap the lower part shut.
1 2 3 4
Connection
wires
LCD Remote
(Top case)
2 x Wooden
screw
LCD Remote
(Bottom case)
Lower slot for opening LCD casing
2.0 MONTERING AV LCD-FJERNKONTROLL
2.1 Ekstrautstyr
Følgende ekstrautstyr leveres sammen med denne håndboken. Hvis noen deler mangler, må du
umiddelbart kontakte forhandleren din.
Fjernkontroll Treskrue 4.1 x 16 (2 stk.) og maskinskrue (2 stk.) Brukerveiledning Batteri
2.2 Veiledning trinn-for-trinn
i) Først åpner du boksen på LCD-fjernkontrollen på toppen og bunnen med en skrutrekker. Dette
gjør du ved å sette inn en skrutrekker i det nedre sporet og skyver den i retning utover. ii) Fest bunnboksen på veggen med de 2 treskruene som følger med. Så fører du tilkoblingsledningene med 4-pinner (fra hovedpanelet) gjennom sporet over midten
på boksen som vist. iii) Hvis du skal velge bare kjølemodell eller varmepumpemodell, må du gjøre en justering på
innstillingen av jumpe-kontakten. iv) Fest bakstykket for topp- og bunnboksen på plass. Hekt på de to øvre hakene i sine respektive
spor og trykk den nedre delen på.
Nedre spor for å åpne LCD-boksen
2 x treskruer
LCD-fjernkontroll
LCD-
fjernkontroll
(toppboks)
(bunnboks)
Tilkoblingsledninger
Page 9
5
ENGLISH
3.0 FAULT DIAGNOSIS (For Inverter only)
If there is any abnormal condition detected, ARCWA wired controller will blink the error code.
ERROR CODE MEANING
00 NORMAL A1 INDOOR PCB ERROR A3 DRAIN PUMP ABNORMAL A5 ANTIFREEZE (COOLING)/HEAT EXCHANGER OVERHEAT (HEATING)
A6 INDOOR FAN MOTOR ABNORMAL AH ELECTRICAL AIR CLEANER ABNORMAL C4 INDOOR HEAT EXCHANGER (1) THERMISTOR SHORT/OPEN C5 INDOOR HEAT EXCHANGER (2) THERMISTOR SHORT/OPEN C7 LOUVER LIMIT SWITCH ERROR C9 INDOOR ROOM THERMISTOR SHORT/OPEN
E1 OUTDOOR PCB ERROR
E3 HIGH PRESSURE PROTECTION
E4 LOW PRESSURE PROTECTION
E5 COMPRESSOR MOTOR LOCK/COMPRESSOR OVERLOADED
E6 COMPRESSOR START-UP ERROR
E7 OUTDOOR DC FAN MOTOR LOCK
E8 AC INPUT OVER CURRENT
E9 EXV ERROR EA 4 WAY VALVE ERROR
F3 DISCHARGE PIPE OVERHEAT
F6 HEAT EXCHANGER OVERHEAT HO COMPRESSOR SENSOR SYSTEM ERROR H3 HIGH PRESSURE SWITCH ERROR H6 COMPRESSOR FEEDBACK DETECTION ERROR H7 FAN MOTOR OVERLOADED/OVERCURRENT/SENSOR ABNORMAL H8 AC CURRENT SENSOR ERROR H9 OUTDOOR AIR THERMISTOR SHORT/OPEN
J1 PRESSURE SENSOR ERROR
J3
COMPRESSOR DISCHARGE PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN/MISPLACED J5 SUCTION PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN J6 OUTDOOR HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN J7 SUBCOOLING HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPEN J8 LIQUID PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN J9 GAS PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN L1 INVERTER OUTDOOR PCB ERROR L3 OUTDOOR CONTROL BOX OVERHEAT L4 HEAT SINK OVERHEAT L5 IPM ERROR/IGBT ERROR L8 INVERTER COMPRESSOR OVERCURRENT L9 COMPRESSOR OVERCURRENT PREVENTION
LC
COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND INVERTER PCB) P1 OPEN PHASE OR VOLTAGE UNBALANCE P4 HEAT SINK THERMISTOR SHORT/OPEN
3.0 FEILDIAGNOSE (bare for inverter)
Hvis det oppdages unormale forhold, blinker ARCWA-kontrolleren med ledning feilkoden.
BETYRFEILKODE
NORSK
NORMAL
FEIL PÅ INNENDØRS PCB
DRENINGSPUMPE UNORMAL
FROSTVÆSKE (KJØLING)/OVEROPPHETET VARMEVEKSLER (OPPVARMING)
INNENDØRS VIFTEMOTOR UNORMAL
ELEKTRISK LUFTRENSER UNORMAL
INNENDØRS VARMEVEKSLER (1) TERMISTOR KORTSL./BRUDD
INNENDØRS VARMEVEKSLER (2) TERMISTOR KORTSL./BRUDD
FEIL PÅ BRYTER FOR SJALUSIBEGRENSING
INNENDØRS ROMTERMISTOR KORTSL./BRUDD
FEIL PÅ UTENDØRS PCB
HØYTRYKKSBESKYTTELSE
LAVTRYKKSBESKYTTELSE
KOMPRESSORMOTOR LÅST / KOMPRESSOR OVERBELASTET
STARTFEIL PÅ KOMPRESSOR
UTENDØRS DC VIFTEMOTOR LÅST
OVERSPENNING PÅ AC-INNTAK
EXV-FEIL
FEIL PÅ 4-VEIS VENTIL
UTSLIPPSRØR OVEROPPHETET
OVEROPPHETET VARMEVEKSLER
SYSTEMFEIL PÅ KOMPRESSORSENSOR
FEIL PÅ HØYTRYKKSBRYTER
SØKEFEIL PÅ KOMPRESSOR-TILBAKEMELDING
VIFTEMOTOR OVERBELASTET/OVERSPENNING/SENSOR UNORMAL
SENSORFEIL PÅ AC-SPENNING
UTENDØRS LUFTTERMISTOR KORTSL./BRUDD
FEIL PÅ TRYKKSENSOR
KOMPRESSORUTSLIPPSRØR TERMISTOR KORTSL./BRUDD/FEILPLASSERT
INNSUGNINGSRØR TERMISTOR KORTSL./BRUDD
UTENDØRS VARMEVEKSLER TERMISTOR KORTSL./BRUDD
UNDERKJØLING PÅ VARMEVEKSLER TERMISTOR KORTSL./BRUDD
VÆSKERØR PÅ TERMISTOR KORTSL./BRUDD
GASSRØR PÅ TERMISTOR KORTSL./BRUDD
PCB-FEIL PÅ UTENDØRS INVERTER
UTENDØRS KONTROLLBOKS OVEROPPHETET
KJØLERIBBE OVEROPPHETET
IPM-FEIL/IGBT-FEIL
OVERSPENNING PÅ INVERTERKOMPRESSOR
HINDRE OVERSPENNING PÅ KOMPRESSOR
KOMMUNIKASJONSFEIL (UTENDØRS KONTROLL PCB OG INVERTER PCB)
ÅPEN FASE ELLER UBALANSE I SPENNING
KJØLERIBBE TERMISTOR KORTSL./BRUDD
Page 10
6
ERROR CODE MEANING
PJ CAPACITY SETTING ERROR U0 INSUFFICIENT GAS U2 DC VOLTAGE OUT OF RANGE U4 COMMUNICATION ERROR U7 COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB)
UA INSTALLATION ERROR
UF
PIPING & WIRING INSTALLATION MISMATCH/WRONG WIRING/INSUFFICIENT GAS
UH ANTIFREEZE (OTHER ROOMS)
FEILKODE
BETYR
FEIL PÅ KAPASITETSINNSTILLING IKKE NOK GASS DC-SPENNING UTE AV OMRÅDE KOMMUNIKASJONSFEIL KOMMUNIKASJONSFEIL (UTENDØRS KONTROLL PCB OG IPM PCB) MONTERINGSFEIL FEILTILPASNING VED MONTERING AV RØR OG LEDNINGER / FEIL LEDNING / IKKE NOK GASS FROSTVÆSKE (ANDRE ROM)
Loading...