Daikin EJHA04AAV3, NHY2KOMB28AA, NHY2KOMB32AA User reference guide [it]

Page 1
Guida di consultazione per l'utente
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 EHY2KOMB28AA EHY2KOMB32AA
Page 2

Sommario

Sommario
1 Precauzioni generali di sicurezza 4
1.1 Note relative alla documentazione ................................................................................................................................ 4
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................................................................................... 4
1.2 Per l'utente...................................................................................................................................................................... 5
2 Informazioni su questo documento 7
3 Note relative al sistema 9
3.1 Informazioni sulla protezione dal gelo ........................................................................................................................... 9
3.2 Componenti di un tipico layout sistema......................................................................................................................... 9
4 Funzionamento 11
4.1 Panoramica: Funzionamento.......................................................................................................................................... 11
4.2 L'interfaccia utente a colpo d'occhio.............................................................................................................................. 12
4.2.1 Pulsanti ........................................................................................................................................................... 12
4.2.2 Icone di stato .................................................................................................................................................. 13
4.3 Uso di base...................................................................................................................................................................... 14
4.3.1 Uso delle pagine iniziali .................................................................................................................................. 14
4.3.2 Uso della struttura dei menu ......................................................................................................................... 15
4.3.3 Attivazione/disattivazione dei controlli ......................................................................................................... 15
4.4 Controllo del riscaldamento ambiente........................................................................................................................... 16
4.4.1 Note relative al controllo del riscaldamento ambiente................................................................................. 16
4.4.2 Impostazione del modo funzionamento ambiente ....................................................................................... 17
4.4.3 Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando........................................................ 17
4.4.4 Controllo con il termostato ambiente - Note relative al controllo con il termostato ambiente .................. 18
4.4.5 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura ambiente ................... 19
4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale .................... 23
4.4.7 Controllo temperatura manuale - Note relative al controllo della temperatura manuale .......................... 24
4.4.8 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale in base ad un programma ..... 25
4.4.9 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale NON in base ad un
programma ..................................................................................................................................................... 25
4.4.10 Controllo con il termostato ambiente esterno - Note relative al controllo con il termostato ambiente
esterno............................................................................................................................................................ 25
4.4.11 Controllo con il termostato ambiente esterno - Uso del controllo con il termostato ambiente esterno.... 25
4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria ............................................................................................................................... 26
4.5.1 Note relative all'acqua calda sanitaria ........................................................................................................... 26
4.5.2 ACS istantanea (senza serbatoio installato)................................................................................................... 26
4.5.3 Serbatoio......................................................................................................................................................... 26
4.6 Uso avanzato................................................................................................................................................................... 32
4.6.1 Modifica del livello autorizzazione utente ..................................................................................................... 32
4.6.2 Uso della modalità silenziosa ......................................................................................................................... 32
4.6.3 Uso del modo vacanza.................................................................................................................................... 34
4.6.4 Lettura delle informazioni .............................................................................................................................. 37
4.6.5 Configurazione di data, ora, unità di misura, contrasto e retroilluminazione .............................................. 37
4.6.6 Configurazione del profilo utente e delle pagine iniziali ............................................................................... 38
4.6.7 Bloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e funzioni ............................................................................................. 39
4.7 Valori preimpostati e programmi ................................................................................................................................... 40
4.7.1 Uso dei valori preimpostati ............................................................................................................................ 40
4.7.2 Uso e programmazione dei programmi ......................................................................................................... 41
4.7.3 Programmi: Esempio ...................................................................................................................................... 43
4.7.4 Programmi predefiniti: Temperatura ambiente + temperatura manuale (originale) .................................. 43
4.7.5 Programmi predefiniti: Temperatura serbatoioACS ..................................................................................... 44
4.8 Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche.......................................................................................... 44
4.8.1 Impostazioni dipendenti dalle condizioni meteorologiche ........................................................................... 45
4.9 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente.......................................................................................... 46
4.10 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura dell'installatore....................................................................... 47
4.10.1 Procedura guidata rapida ............................................................................................................................... 47
4.10.2 Controllo del riscaldamento ambiente .......................................................................................................... 47
4.10.3 Controllo dell'acqua calda sanitaria [A.4] ...................................................................................................... 48
4.10.4 Numero contatto/assistenza clienti [6.3.2] ................................................................................................... 48
Guida di consultazione per l'utente
2
5 Impostazione dei prezzi dell'energia 49
5.1 Per impostare il prezzo del combustibile ....................................................................................................................... 49
5.2 Per impostare il prezzo dell'elettricità............................................................................................................................ 49
5.3 Per impostare il timer di programmazione collegato al prezzo dell'elettricità ............................................................. 50
5.4 informazioni sui costi energetici, in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile.................................................... 50
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 3
Sommario
5.4.1 Impostazione prezzo combustibile in caso di incentivi per kWh di energia rinnovabile .............................. 50
5.4.2 Impostazione prezzo elettricità in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile ...................................... 50
5.4.3 Esempio .......................................................................................................................................................... 51
6 Visualizzazione della statistica energetica 52
6.1 Per visualizzare la statistica energetica .......................................................................................................................... 52
7 Suggerimenti per il risparmio energetico 53
8 Manutenzione e assistenza 54
8.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza ....................................................................................................................... 54
8.2 Per trovare il numero contatto/assistenza clienti.......................................................................................................... 55
9 Individuazione e risoluzione dei problemi 56
9.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ................................................................................................ 56
9.2 Per controllare lo storico errori...................................................................................................................................... 56
9.3 Per controllare lo storico degli avvisi.............................................................................................................................. 56
9.4 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno.......................................................................................................... 57
9.5 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda.............................................................................................................. 58
9.6 Sintomo: Guasto della pompa di calore ......................................................................................................................... 58
9.7 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento .............................................................. 59
10 Spostamento 60
10.1 Panoramica: Spostamento.............................................................................................................................................. 60
11 Smaltimento 61
12 Glossario 62
Guida di consultazione per l'utente
3
Page 4
1 | Precauzioni generali di sicurezza

1 Precauzioni generali di sicurezza

1.1 Note relative alla documentazione

La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
PERICOLO: RISCHIO DI AVVELENAMENTO
Indica una situazione che potrebbe provocare un avvelenamento.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: PROTEGGERE DAL GELO
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
Guida di consultazione per l'utente
4
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 5
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la riparazione o l'ispezione dell'unità.

1.2 Per l'utente

Simboli utilizzati nella documentazione:
Simbolo Spiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa. Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".
AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura può utilizzata bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le necessarie conoscenze, purché siano supervisionate o ricevano istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchiatura da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini NON DEVONO giocare con l'unità. La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere
effettuate da bambini senza supervisione.
Guida di consultazione per l'utente
5
Page 6
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
ATTENZIONE
Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
NON pulire l'unità con acqua.NON azionare l'unità con le mani bagnate.NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra
l'unità.
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per
il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Guida di consultazione per l'utente
6
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 7
2 | Informazioni su questo documento

2 Informazioni su questo documento

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
Leggere attentamente la documentazione prima di usare l'interfaccia utente, per
assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni da questi
utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'uso:
- Guida rapida per l'utilizzo di base
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Guida di consultazione per l'utente:
- Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un utilizzo di base
e avanzato
- Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Manuale d'installazione – Modulo della pompa di calore:
- Istruzioni d'installazione
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale d'installazione e d'uso - Modulo della caldaia a gas:
- Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
- Formato: cartaceo (nella scatola della caldaia a gas)
Guida di consultazione per l'installatore:
- Preparazione dell'installazione, buone pratiche, dati di riferimento,…
- Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali:
- Informazioni supplementari su come installare le apparecchiature opzionali
- Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità esterna) + file digitali sul sito http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Sul sito Web Daikin del proprio paese potrebbe essere disponibile una versione più recente della documentazione; in alternativa, informarsi presso l'installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Guida di consultazione per l'utente
7
Page 8
2 | Informazioni su questo documento
1
20.0°C >
18.0°C >
7.4.1.1 Temperatura ambiente Comfort (riscaldam.)
Eco (riscaldamento)
Selezione
Scorrimento
Schermate disponibili
A seconda del proprio layout sistema e configurazione dell'installatore, non tutte le schermate riportate in questo documento potrebbero essere disponibili dalla propria interfaccia utente.
Breadcrumb
I breadcrumb aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente. Anche questo documento fa menzione dei breadcrumbs.
Esempio: Andare a [7.4.1.1]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati > Temperatura ambiente > Comfort (riscaldam.)
Guida di consultazione per l'utente
8
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 9

3 Note relative al sistema

a
b c
e
f
d
BC
A
A seconda del layout sistema, il sistema può:
Riscaldare un ambienteProdurre acqua calda sanitaria
NOTA
Riempimento del circuito idraulico. Deve essere eseguito dall'installatore, per
garantire che il sistema possa avviarsi a freddo.
NOTA
Durante le ferie. NON DISATTIVARE l'alimentazione elettrica. L'alimentazione
elettrica serve alle funzioni di protezione antigelo dell'unità esterna. Al suo posto usare il modo ferie.

3.1 Informazioni sulla protezione dal gelo

3 | Note relative al sistema
Il gelo può danneggiare il sistema. Per impedire che i componenti idraulici possano gelare, il software della pompa di calore è dotato di speciali funzioni di protezione antigelo. Queste funzioni attivano la pompa, la pompa di calore e la caldaia a gas quando la temperatura si abbassa eccessivamente.
Tuttavia, in caso di interruzione dell'alimentazione, queste funzioni non sono in grado di garantire la protezione. Pertanto, l'installatore ha provveduto a fornire una protezione aggiuntiva, eseguendo uno degli interventi sotto:
L'installatore ha aggiunto del glicole nel circuito idraulico. Il glicole abbassa il
punto di congelamento dell'acqua.
L'installatore ha installato delle valvole di protezione antigelo. Le valvole di
protezione antigelo drenano l'acqua dal sistema prima che possa gelare.

3.2 Componenti di un tipico layout sistema

Caldaia a gas (EHY2KOMB28+32AA) + acqua calda sanitaria istantanea (esclusa la Svizzera)
Guida di consultazione per l'utente
9
Page 10
3 | Note relative al sistema
a
b
c
e
f
d
BC
A
a
b
c
e
f
d
BC
A
Caldaia a gas (EHY2KOMB28+32AA) + serbatoio dell'acqua calda sanitaria
Caldaia a gas (terze parti) + acqua calda sanitaria istantanea (esclusa la Svizzera)
A Soggiorno. B Camera da letto.
C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio: Garage. a Pompa di calore dell'unitàesterna
b Caldaia a gas
c Acqua calda sanitaria istantanea o serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS)
d Convettori a pompa di calore oventilconvettori
e Interfaccia utente nel soggiorno, usata come termostato ambiente
f Radiatori
Guida di consultazione per l'utente
10
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 11

4 Funzionamento

4.1 Panoramica: Funzionamento

È possibile azionare il sistema attraverso l'interfaccia utente. Questa parte descrive il modo in cui utilizzare l'interfaccia utente:
Parte Descrizione
Rilevati a colpo d'occhio Pulsanti
Uso di base Informazioni su:
4 | Funzionamento
Icone di stato
Pagine iniziali, dove si possono leggere e
modificare le impostazioni che sono destinate all'uso quotidiano
Struttura dei menu, dove si possono leggere e
configurare le impostazioni che NON sono destinate all'uso quotidiano
Controlli ATTIVATO/DISATTIVATO
Controllo del riscaldamento ambiente
Controllo dell'acqua calda sanitaria
Uso avanzato Informazioni su:
Come controllare il riscaldamento ambiente:
Impostazione del modo funzionamento ambienteControllo della temperatura
Come controllare l'acqua calda sanitaria in caso di
ACS istantanea
Come controllare l'acqua calda sanitaria in caso di
serbatoio:
- Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento
- Modo programmato
- Modo programmato+riscaldamento preventivo
e mantenimento
Cambio del livello autorizzazione utenteModalità silenziosaModo ferieLettura delle informazioni
Valori preimpostati e programmi
Data, ora, unità di misura, contrasto e
retroilluminazione
Profilo utente e pagine inizialiBloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e funzioni
Come usare i valori preimpostatiCome selezionare e organizzare i programmiPanoramica dei programmi predefiniti
Guida di consultazione per l'utente
11
Page 12
4 | Funzionamento
a
ef
b
d
c
Parte Descrizione
Funzionamento dipendente da condizioni
Come regolare le impostazioni dipendenti da condizioni meteorologiche
meteorologiche
Struttura dei menu Panoramica della struttura dei menu
Tabella delle impostazioni
Panoramica delle impostazioni installatore
installatore

4.2 L'interfaccia utente a colpo d'occhio

4.2.1 Pulsanti

a PAGINE INIZIALI
Passa da una pagina iniziale all'altra (se ci si trova su una pagina iniziale).Va alla pagina iniziale predefinita (se ci si trova nella struttura del menu).
b INFORMAZIONI SUI DIFETTI
Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo . Premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
c ATTIVATO/DISATTIVATO
ATTIVA o DISATTIVA uno dei controlli (temperatura ambiente, temperatura manuale, temperatura serbatoioACS).
d STRUTTURA MENU/INDIETRO
Apre la struttura del menu (se ci si trova su una pagina iniziale).Sale di un livello (quando si naviga nella struttura del menu).Torna indietro di 1 passo (esempio: quando si sta programmando un
programma nella struttura del menu).
e   NAVIGAZIONE/CAMBIO DELLE IMPOSTAZIONI
Permettono di spostare il cursore sul display.Permettono di navigare nella struttura del menu.Permettono di cambiare impostazioni.Permettono di selezionare un modo.
f OK
Guida di consultazione per l'utente
12
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 13

4.2.2 Icone di stato

4 | Funzionamento
Conferma una selezione.Inserisce un sottomenu nella struttura del menu.Passa dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei valori desiderati, e
viceversa, oppure dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei valori sfalsati (se applicabile), e viceversa, nelle pagine iniziali.
Va al passo successivo (quando si sta programmando un programma nella
struttura del menu).
Consente di attivare o disattivare il blocco pulsanti se premuto per più di
5secondi in una pagina iniziale.
Permette di attivare o disattivare un blocco funzione se premuto per più di
5secondi nel menu principale della struttura del menu.
INFORMAZIONI
Se si preme oppure mentre si cambiano le impostazioni, i cambiamenti NON saranno applicati.
Icona Descrizione
Modo funzionamento ambiente = Riscaldamento.
Non disponibile.
Funzionamento della pompa di calore (compressore) o funzionamento della caldaia. Questo simbolo è relativo alla pagina iniziale.
Temperatura ambiente desiderata = valore preimpostato (Comfort; ore diurne).
Temperatura ambiente desiderata = valore preimpostato (Eco; ore notturne).
Nella pagina iniziale della temperatura ambiente: Temperatura
ambiente desiderata = in base al programma selezionato.
Nella pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS: Modo
serbatoioACS = Modo programmato.
Modo serbatoioACS = Modo riscaldamento preventivo e mantenimento.
Modo serbatoioACS = Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento.
Funzionamento per acqua calda sanitaria.
Temperatura attuale.
Temperatura desiderata.
Alla prossima azione programmata, la temperatura desiderata aumenterà.
Alla prossima azione programmata, la temperatura desiderata NON aumenterà.
Alla prossima azione programmata, la temperatura desiderata diminuirà.
Il valore preimpostato (Comfort o Eco) o il valore programmato viene temporaneamente bypassato.
Guida di consultazione per l'utente
13
Page 14
4 | Funzionamento
Icona Descrizione
Il modo surriscaldamento del serbatoioACS è attivo o pronto per essere attivato.
La modalità silenziosa è attiva.
Il modo vacanza è attivo o pronto per essere attivato.
Il modo blocco pulsanti e/o il modo blocco funzione è attivo.
Funzionamento della caldaia.
Funzionamento della pompa di calore (compressore).
Funzionamento di caldaia e pompa di calore (compressore).
Il modo disinfezione è attivo.
Si è verificato un difetto. Premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Il modo dipendente da condizioni meteorologiche è attivo.
Livello autorizzazione utente = Installatore.
Il modo sbrinamento/ritorno olio è attivo.

4.3 Uso di base

4.3.1 Uso delle pagine iniziali

Il modo avvio a caldo è attivo.
Il funzionamento d'emergenza è attivo.
INFORMAZIONI
Quando la caldaia a gas è in modo manutenzione, viene eseguita una prova di funzionamento della stessa oppure le modifiche delle impostazioni vengono salvate, sull'interfaccia utente appare Occupato.
In tal caso, l'interfaccia utente viene temporaneamente disabilitata in modo da impedire qualsiasi interferenza con le azioni che sta attuando il sistema in quel momento.
INFORMAZIONI
Il funzionamento della pompa di calore NON implica necessariamente l'azionamento del bruciatore. Quando una richiesta di riscaldamento è inviata alla caldaia, il funzionamento della caldaia ( ) è continuo mentre il bruciatore funziona SOLO in modo alternato.
Guida di consultazione per l'utente
14
Note relative alle pagine iniziali
Si possono utilizzare le pagine iniziali per leggere e cambiare le impostazioni che sono destinate all'uso quotidiano. Ove applicabile, viene fornita una descrizione di ciò che si può vedere e fare nelle pagine iniziali. A seconda del proprio layout sistema, è possibile trovare le seguenti pagine iniziali:
Temperatura ambiente (Ambiente)Temperatura manuale originale (Tman princ.)Temperatura serbatoioACS (Serbatoio)
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 15
ACS istantanea (ACS)
1 > > >
Selezione
Scorrimento
Imposta ora/data Vacanza Modalità silenziosa Seleziona programmi Informazioni
Auto
Per andare su una pagina iniziale
1 Premere .
Risultato: Apparirà una delle pagine iniziali.
2 Premere nuovamente per visualizzare la pagina iniziale successiva (se
presente).

4.3.2 Uso della struttura dei menu

Note relative alla struttura dei menu
Si può utilizzare la struttura dei menu per leggere e configurare le impostazioni che NON sono destinate all'uso quotidiano. Ove applicabile, viene fornita una descrizione di ciò che si può vedere e fare nella struttura dei menu. Per la panoramica della struttura dei menu, vedere "4.9Struttura del menu: Panoramica
delle impostazioni utente"[446].
Per andare alla struttura dei menu
1 Da una pagina iniziale, premere .
4 | Funzionamento
Risultato: Apparirà la struttura dei menu.
Per navigare nella struttura del menu
Usare , , , , e .

4.3.3 Attivazione/disattivazione dei controlli

Note relative all'attivazione/disattivazione dei controlli
Prima di avere il controllo su… Si deve portare su ATTIVATO…
Temperatura ambiente Controllo della temperatura ambiente
Temperatura manuale originale Controllo temperatura manuale
Temperatura serbatoioACS Controllo dell'acqua calda sanitaria
(Ambiente)
originale (Tman princ.)
(Serbatoio)
Temperatura ACS istantanea Controllo dell'acqua calda sanitaria
istantanea (ACS)
Se si ATTIVA... Allora…
Controllo della temperatura ambiente Il controllo della temperatura manuale
originale si ATTIVA automaticamente.
Controllo zona temperatura manuale originale
Il controllo della temperatura ambiente NON viene automaticamente attivato.
Guida di consultazione per l'utente
15
Page 16
4 | Funzionamento
Se si DISATTIVA... Allora…
Controllo della temperatura ambiente Il controllo della temperatura manuale
originale NON si disattiva automaticamente.
Controllo zona temperatura manuale originale
Il controllo della temperatura ambiente viene automaticamente disattivato.
Per controllare se un controllo è attivato o disattivato
1 Andare sulla pagina iniziale del controllo. Esempio: Pagina iniziale della
temperatura ambiente (Ambiente).
2 Controllare se il LED è ATTIVATO o DISATTIVATO. Nota: Se il controllo è
DISATTIVATO, sulla schermata si visualizza anche OFF.
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura ambiente
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente). 2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura manuale principale
1 Andare alla pagina iniziale della temperatura manuale principale (Tman
princ.)
2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo dell'acqua calda sanitaria
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio). 2 Premere .
Per attivare o disattivare il controllo dell'acqua calda sanitaria istantanea
1 Andare sulla pagina iniziale dell'ACS istantanea (ACS). 2 Premere .

4.4 Controllo del riscaldamento ambiente

NOTA
Protezione antigelo ambiente. Anche se si DISATTIVA il comando di temperatura
dell'acqua in uscita (principale + aggiuntiva) mediante le pagine iniziali (Tman princ. + Tman agg.), la protezione antigelo ambiente -se attiva- rimane attiva.
NOTA
Prevenzione congelamento tubi acqua. Anche se si DISATTIVA il comando di
temperatura dell'acqua in uscita (principale + aggiuntiva) mediante le pagine iniziali (Tman princ. + Tman agg.), la protezione congelamento tubi acqua -se attiva­rimane attiva.

4.4.1 Note relative al controllo del riscaldamento ambiente

Guida di consultazione per l'utente
16
Il controllo del riscaldamento ambiente tipicamente è costituito dalle fasi seguenti:
1 Impostazione del modo funzionamento ambiente 2 Controllo della temperatura
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 17
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore, si utilizza un controllo della temperatura differente:
Controllo del termostato ambiente (collegato o NON collegato alla temperatura
dell'acqua in uscita)
Controllo della temperatura manualeControllo con termostato ambiente esterno

4.4.2 Impostazione del modo funzionamento ambiente

Note relative ai modi di funzionamento ambiente
La pompa di calore è un modello solo per il riscaldamento. Il sistema può riscaldare un ambiente, ma NON può raffreddare un ambiente.

4.4.3 Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando

Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo2)
4 | Funzionamento
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale avanzato.
1 Controllare quanto segue:
Se… Allora il controllo temperatura è…
Zona principale
La temperatura ambiente è elencata sotto a:
[6.1]: > Informazioni >
Controllo con il termostato ambiente. Andare al passo successivo per controllare se
ilsetpoint dell'acqua in uscita e ilsetpoint della temperatura ambiente sono collegati.
Informazioni sensore
Il termostato principale A
Controllo con termostato ambiente esterno.
è elencato sotto a: [6.5]: >
Informazioni > Attuatori
Altro Controllo della temperatura manuale.
2 Solo per il controllo con termostato ambiente: Andare alla pagina iniziale della
temperatura manuale originale (Tman princ.) e controllare quanto segue:
Accanto alsetpoint è
visualizzato il simbolo
Allora ilsetpoint dell'acqua in uscita e ilsetpoint
della temperatura ambiente sono…
?
NON collegati.
Si può impostare ilsetpoint dell'acqua in uscita nella pagina iniziale.
No Collegati tramite i loro valori preimpostati. Si
possono impostare i valori preimpostati nella struttura dei menu.
Guida di consultazione per l'utente
17
Page 18
4 | Funzionamento

4.4.4 Controllo con il termostato ambiente - Note relative al controllo con il termostato ambiente

Il controllo con il termostato ambiente significa che è possibile controllare quanto segue:
La temperatura ambiente della zona principaleLa temperatura manuale della zona principale
La temperatura ambiente della zona principale
Per controllare la temperatura ambiente della zona principale, si può procedere come segue:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura ambiente effettiva e la temperatura ambiente richiesta.
Pagina iniziale della temperatura ambiente
Bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente.
Cambiare il modo dal valore programmato al valore preimpostato.
Così facendo, si dovranno anche definire (nella struttura dei menu):
La pagina iniziale della temperatura ambiente se il profilo utente =
Dettagliato
Valori preimpostatiIl periodo di bypass (Blocco temperatura)
Selezionare quale programma della temperatura
Struttura dei menu
ambiente si vuole utilizzare.
Organizzare i programmi.
Definire i valori preimpostati che vengono usati dal
programma della temperatura ambiente e il momento in cui cambiare modo passando dal valore programmato al valore preimpostato.
Vedere anche:
"Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della
temperatura ambiente"[419]
Guida di consultazione per l'utente
18
"Per impostare il periodo di bypass"[422]"4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
La temperatura manuale della zona principale
Per controllare la temperatura manuale della zona principale, si può procedere in questo modo:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta. Pagina iniziale della
Regolare la temperatura manuale.
temperatura manuale (originale)
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita NON è collegato con ilsetpoint della temperatura ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente richiesta.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 19
4 | Funzionamento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temper. attuale
15:20
20.0°C
17:30
Temper. attuale
Ambiente
Programmato
Lun
Mar
20.0°C
Temper. attuale
22.0°C
Temper. desiderata
Si può… Ubicazione
Definire i valori preimpostati.
Struttura dei menu
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita è collegato con ilsetpoint della temperatura ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente richiesta.
Vedere anche:
"Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della
temperatura manuale"[423]
"4.7Valori preimpostati e programmi"[440]

4.4.5 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura ambiente

Pagine iniziali tipiche della temperatura ambiente
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di base o dettagliata. Per impostare il profilo utente, consultare "Configurazione del
profilo utente e delle pagine iniziali"[438].
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Leggere la temperatura ambiente effettiva e quella desiderata
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
Risultato: Si può leggere la temperatura attuale.
2 Premere .
Risultato: Si può leggere la temperatura desiderata.
Per bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente). 2 Nella pagina iniziale dettagliata (profilo utente=Dettagliato), selezionare il
modo temperatura ambiente programmato ( ) premendo oppure .
Risultato: La temperatura ambiente segue il valore programmato.
3 Usare o per regolare la temperatura.
Risultato: La temperatura ambiente segue il valore regolato manualmente ( ),
ma ritornerà al valore programmato alla prossima azione programmata.
Per cambiare il modo dal valore programmato al valore preimpostato
Requisito preliminare: Profilo utente=Dettagliato.
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
Guida di consultazione per l'utente
19
Page 20
4 | Funzionamento
Esempio: Bypass provvisorio del programma E cambio del modo nel valore preimpostato
2 Premere o per selezionare un valore preimpostato ( oppure ).
Risultato: La temperatura ambiente segue il valore preimpostato (Comfort o
Eco), ma ritornerà al valore programmato dopo il periodo di bypass (=Blocco temperatura: 2/4/6/8 ore o permanente).
3 Se necessario, è possibile bypassare il valore preimpostato utilizzando o
per regolare la temperatura. Risultato: La temperatura ambiente segue il valore regolato manualmente ( ),
però tornerà al valore programmato dopo il periodo di bypass (=Blocco temperatura: 2/4/6/8 ore o permanente).
Si sono configurate le impostazioni seguenti:
Impostazioni Descrizione
I valori preimpostati
Comfort (riscaldam.) = 20°C
Eco (riscaldamento)
= 18°C
Temperatura desiderata quando si è a casa.
Temperatura desiderata:
Quando si è fuori casaDurante le ore notturne
Programmazione 07:00 Comfort Si è a casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)).
09:00 Eco Si è fuori casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento)).
17:00 Comfort Si è a casa.
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)).
19:00 21°C Si è a casa e si vorrebbe alzare un
po' la temperatura.
Guida di consultazione per l'utente
20
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata.
23:00 Eco Temperatura desiderata = valore
preimpostato (Eco (riscaldamento)).
Il periodo di bypass (Blocco temperatura)
2ore Se si bypassa provvisoriamente il
programma di un valore preimpostato, dopo 2ore verrà riutilizzato il programma.
Se il profilo utente = Base, sarà allora possibile bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente premendo o .
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 21
4 | Funzionamento
15:20
18.0°C
15:20
19.0°C
17:00
18.0°C
15:20
Lun
Programmato
17:00
18.0°C
17:00
19.0°C
Lun
Lun
Programmato
Programmato
17:00
18.0°C
17:20
20.0°C
Programmato
Programmato
Lun
Lun
17:20
20.0°C
17:20
21.0°C
Programmato
Programmato
Lun
Lun
Situazione Descrizione
15:20 => Temperatura programmata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento))= 18°C.
Si bypassa provvisoriamente il programma.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata = 19°C.
Alla prossima azione programmata (17:00), il programma verrà riutilizzato.
Se il profilo utente = Dettagliato, allora sarà possibile:
Bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente
premendo o (stessa operazione di quando il profilo utente = Base)
Cambiare modo dal valore programmato ad un valore preimpostato premendo
o
Situazione Descrizione
Viene utilizzato il programma della temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura desiderata = valore preimpostato (Eco (riscaldamento)) = 18°C.
L'azione programmata successiva è alle ore 17:00 e a quel punto la temperatura desiderata aumenterà.
Si bypassa provvisoriamente il programma.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata = 19°C.
Alla prossima azione programmata (17:00), il programma verrà riutilizzato.
Si cambia modo dal valore programmato al valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)).
Temperatura desiderata = valore preimpostato (Comfort (riscaldam.)) = 20°C.
Dopo 2ore, il programma verrà nuovamente utilizzato (17:20 => 20°C).
Prima si era cambiato modo dal valore programmato al valore preimpostato, ora si bypassa provvisoriamente il valore preimpostato.
Temperatura desiderata = temperatura personalizzata = 21°C.
Dopo 2ore, il programma verrà nuovamente utilizzato (17:20 => 20°C).
Guida di consultazione per l'utente
21
Page 22
4 | Funzionamento
Per impostare il periodo di bypass
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [7.2]: > Impostazioni utente > Blocco temperatura. 2 Selezionare un valore e premere :
Permanenteore (2, 4, 6, 8)
Esempio di utilizzo: si dà una festa
Se ci si trova nella seguente situazione:
Si sta usando il seguente programma della temperatura ambiente:
- Valore preimpostato delle 17:00 (Comfort) = 20°C
- Valore preimpostato delle 23:00 (Eco) = 18°C
Questa sera si terrà una festa e si vuole usare il valore preimpostato (Comfort)
fino alle 02:00.
Si può allora procedere come segue:
1 Impostare il periodo di bypass (ore) su 6Blocco temperatura. 2 Alle 20:00, andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
3 Premere per selezionare .
Risultato: Il valore preimpostato (Comfort) verrà utilizzato fino alle 02:00.
Dopo di che, verrà riutilizzato il programma.
Esempio di utilizzo: si esce per un paio d'ore
Se ci si trova nella seguente situazione:
Si sta usando il seguente programma della temperatura ambiente:
- Valore preimpostato delle 08:00 (Comfort) = 20°C
- Valore preimpostato delle 23:00 (Eco) = 18°C
Alle 14:00, si esce per 3 ore.
Si può allora procedere come segue:
1 Impostare il periodo di bypass (ore) su 2Blocco temperatura. 2 Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente). 3 Premere per selezionare .
Risultato: Per le 2 ore successive, l'ambiente NON verrà riscaldato alla
temperatura programmata di 20°C, bensì al valore preimpostato (Eco = 18°C). Trascorse 2 ore, l'ambiente verrà nuovamente riscaldato alla temperatura programmata di 20°C.
Guida di consultazione per l'utente
22
Vantaggio: Si risparmia energia in quanto NON si riscalda inutilmente l'ambiente, e quando si
torna a casa l'ambiente è di nuovo caldo.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 23
4 | Funzionamento
15:20
35°C
Tman princ.
Temper. desiderata
Lun
15:20
35°C
17:30
Lun
Lun
Temper. desiderata
Tman princ.
35°C 37°C

4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale

INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori di calore. La temperatura manuale richiesta viene impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è progettato per una temperatura manuale più bassa di quella dei radiatori e dei convettori a pompadicalore e/o dei ventilconvettori. Bisogna solo regolare le impostazioni della temperatura manuale in caso di problemi.
Pagine iniziali tipiche della temperatura manuale
Zona principale:
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Leggere la temperatura manuale principale richiesta
Andare alla pagina iniziale della temperatura manuale (Tman princ.).
Per regolare/forzare la temperatura manuale (NON collegata al setpoint della temperatura ambiente)
INFORMAZIONI
Per vedere se il setpoint della temperatura manuale è collegato al setpoint della temperatura ambiente, vedere "Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando"[417].
Per regolare la temperatura manuale (originale)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale originale (Valore
principale Tman).
2 Premere o per regolare. Esempio:
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può modificare il valore di sfalsamento.
Per regolare/forzare la temperatura manuale (collegata al setpoint della temperatura ambiente)
INFORMAZIONI
Per vedere se il setpoint della temperatura manuale è collegato al setpoint della temperatura ambiente, vedere "Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando"[417].
Guida di consultazione per l'utente
23
Page 24
4 | Funzionamento
T
l
T
r
Per impostare i valori predefiniti della temperatura manuale (originale)
INFORMAZIONI
Non è possibile regolare/bypassare la temperatura manuale (originale) per il controllo del termostato ambiente con temperature manuali collegate. Tuttavia, se necessario, è possibile regolare la temperatura manuale richiesta (originale) regolando i valori preimpostati.
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura manuale è permanente, a meno che tale temperatura non segua un programma. In tal caso, il bypass è valido solo fino all'azione programmata successiva.
1 Andare a [7.4.2]: > Valore principale Tman > Valori
preimpostati > Impostazioni utente.
2 Impostare Valori preimpostati in base al grafico seguente.
Esempio: La temperatura comfort del termostato ambiente corrisponderà alla
temperatura comfort manuale.
Tr: Temperatura ambiente ▪ Tl: Temperatura manuale
3 Premere o per regolare/bypassare.

4.4.7 Controllo temperatura manuale - Note relative al controllo della temperatura manuale

Controllo della temperatura manuale significa che si può controllare soltanto la temperatura manuale. Per controllare la temperatura manuale, si può procedere come segue:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta (originale). Pagine iniziali della
Regolare/bypassare la temperatura manuale
(originale).
Selezionare quale programma della temperatura manuale (originale) si desidera utilizzare.
Programmare il programma della temperatura manuale (originale).
Definire i valori preimpostati che sono utilizzati dal programma della temperatura manuale (originale).
temperatura manuale (originale)
Struttura dei menu
Guida di consultazione per l'utente
24
Vedere anche:
"Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della
temperatura manuale"[423]
"4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 25
4 | Funzionamento
35°C 37°C
35°C 37°C
35°C 37°C

4.4.8 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale in base ad un programma

Per impostare i valori predefiniti della temperatura manuale (originale)
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura manuale è permanente, a meno che tale temperatura non segua un programma. In tal caso, il bypass è valido solo fino all'azione programmata successiva.
1 Andare a [7.4.2]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati >
Valore principale Tman.
2 Premere o per regolare. Esempio:

4.4.9 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale NON in base ad un programma

Per regolare la temperatura manuale (originale)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale originale (Valore
principale Tman).
2 Premere o per regolare. Esempio:

4.4.10 Controllo con il termostato ambiente esterno - Note relative al controllo con il termostato ambiente esterno

Il controllo con il termostato ambiente esterno significa che è possibile controllare quanto segue:
La temperatura ambiente sul controllo del termostato esternoLa temperatura manuale dell'interfaccia utente (Daikin)
Per controllare la temperatura manuale, si può procedere come segue:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta. Pagina iniziale della
Regolare la temperatura manuale richiesta.
Cambiare questa condizione soltanto se non è possibile raggiungere la temperatura ambiente richiesta.
Vedere anche: "Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali
della temperatura manuale"[423]
temperatura manuale (originale)

4.4.11 Controllo con il termostato ambiente esterno - Uso del controllo con il termostato ambiente esterno

Per regolare la temperatura manuale (originale)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale originale (Valore
principale Tman).
2 Premere o per regolare. Esempio:
Guida di consultazione per l'utente
25
Page 26
4 | Funzionamento
44°C
01:03
Mar
ACS
Temper. desiderata
01:03
44°C
Mar
ACS
Temper. desiderata

4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria

4.5.1 Note relative all'acqua calda sanitaria

NOTA
Modo disinfezione. Anche se si DISATTIVA il funzionamento dell'acqua calda per usi
domestici mediante la Home page della temperatura serbatoio DHW(Serbatoio), il Modo disinfezione rimane attivo.
Il vostro layout sistema potrebbe contenere o meno un serbatoio dell'acqua calda sanitaria. Se non è installato alcun serbatoio, la caldaia fornisce istantaneamente acqua calda sanitaria. Se al contrario è installato un serbatoio, il controllo dell'acqua calda sanitaria varia a seconda del modo serbatoio ACS impostato dall'installatore:
Modo riscaldamento preventivo e mantenimentoModo programmatoModo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento

4.5.2 ACS istantanea (senza serbatoio installato)

Non applicabile per la Svizzera
Nei casi in cui è presente una richiesta di prelievo di acqua calda, la caldaia eroga l'ACS all'istante.
Uso della pagina iniziale dell'ACS istantanea
Non applicabile per la Svizzera
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di base o dettagliata.
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Per regolare la temperatura dell'ACS istantanea
1 Andare sulla pagina iniziale dell'ACS istantanea. 2 Premere o per regolare la temperatura dell'ACS istantanea (ACS).
Guida di consultazione per l'utente
26

4.5.3 Serbatoio

La temperatura del setpoint dell'ACS istantanea NON può essere inferiore a 40°C.
I modi seguenti sono applicabili solo nel caso sia installato un serbatoio e alla loro impostazione abbia provveduto l'installatore.
Per determinare qual è il modo serbatoioACS che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 27
4 | Funzionamento
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
Per determinare qual è il modo serbatoioACS che si sta utilizzando (metodo2)
Requisito preliminare: Profilo utente = Dettagliato.
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio). 2 Controllare quali icone sono visualizzate:
Se è visualizzato… Allora il modo serbatoioACS =…
Modo riscaldamento preventivo e mantenimento
Modo programmato
Modo riscaldamento preventivo e mantenimento
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento ( ), il serbatoioACS riscalda continuamente fino alla temperatura mostrata alla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (per esempio: 50°C).
TtTemperatura serbatoio dell'acqua calda sanitaria
t Ora
INFORMAZIONI
C'è il rischio di carenza di capacità/comfort del riscaldamento ambiente quando si seleziona [6‑0D]=0 ([A.4.1] Acqua calda sanitaria Modo setp.=Solo r. pr/ mant).
In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del riscaldamento ambiente.
Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento, si possono eseguire le azioni seguenti:
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura di riscaldamento preventivo e
mantenimento desiderata.
Regolare la temperatura di riscaldamento preventivo e
Pagina iniziale della temperatura serbatoioACS
mantenimento. Condizione: è visualizzato sulla pagina iniziale della
temperatura serbatoioACS.
Attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS.
Guida di consultazione per l'utente
27
Page 28
4 | Funzionamento
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
Si può… Ubicazione
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria fornita in loco per il ritorno secondario)
Programmare un programma della pompa dell'acqua calda sanitaria per determinare quando portare la pompa su
ATTIVATO e DISATTIVATO. Quando è su ATTIVATO, la pompa funziona e assicura
l'immediata disponibilità di acqua calda al rubinetto. Per risparmiare energia, portare la pompa su ATTIVATO solo durante i periodi della giornata in cui è necessaria l'immediata disponibilità di acqua calda.
Vedere anche:
"Uso della pagina iniziale della temperatura serbatoioACS"[430]"Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS"[431]"4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
Modo programmato
Nel modo programmato ( ), il serbatoio ACS produce acqua calda in base ad un programma. Il periodo migliore per consentire al serbatoio di produrre acqua calda è quello notturno, perché la domanda di riscaldamento ambiente è minore.
Esempio:
Struttura dei menu
Guida di consultazione per l'utente
28
TtTemperatura serbatoio dell'acqua calda sanitaria
t Ora
Inizialmente, la temperatura serbatoioACS è identica alla temperatura dell'acqua
sanitaria che entra nel serbatoioACS (esempio: 15°C).
Alle ore 00:00 il serbatoioACS è programmato per riscaldare l'acqua ad un valore
preimpostato (esempio: Comfort conservaz. = 60°C).
Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la temperatura
serbatoioACS diminuisce.
Alle ore 14:00 il serbatoioACS è programmato per riscaldare l'acqua ad un valore
preimpostato (esempio: Modo econ. conserv. = 50°C). L'acqua calda è nuovamente disponibile.
Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua calda e la
temperatura serbatoioACS torna a diminuire.
Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.
Nel modo programmato, si possono eseguire le azioni seguenti:
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 29
4 | Funzionamento
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
Si può… Ubicazione
Leggere la temperatura attiva o la temperatura desiderata
programmata successiva.
Bypassare la temperatura attiva o la temperatura desiderata programmata successiva.
Condizione: è visualizzato sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS.
Attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS.
Selezionare un programma per la temperatura
serbatoioACS.
Programmare un programma per la temperatura serbatoioACS.
Definire i valori preimpostati che sono utilizzati dal programma della temperatura serbatoioACS.
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria fornita in loco per il ritorno secondario)
Programmare un programma della pompa dell'acqua calda sanitaria per determinare quando portare la pompa su
ATTIVATO e DISATTIVATO. Quando è su ATTIVATO, la pompa funziona e assicura
l'immediata disponibilità di acqua calda al rubinetto. Per risparmiare energia, portare la pompa su ATTIVATO solo durante i periodi della giornata in cui è necessaria l'immediata disponibilità di acqua calda.
Pagina iniziale della temperatura serbatoioACS
Struttura dei menu
Vedere anche:
"Uso della pagina iniziale della temperatura serbatoioACS"[430]"Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS"[431]"4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
Nel modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento (  ), il controllo dell'acqua calda sanitaria è lo stesso di quello del modo programmato. Tuttavia, quando la temperatura serbatoio ACS scende al di sotto di un valore preimpostato (=temperatura serbatoio del riscaldamento preventivo e mantenimento –valore isteresi; esempio: 35°C), il serbatoioACS si riscalda fino a raggiungere il setpoint del riscaldamento preventivo e mantenimento (esempio: 45°C). Questo assicura che sia sempre disponibile una quantità minima di acqua calda.
Esempio:
TtTemperatura serbatoioACS
Guida di consultazione per l'utente
29
Page 30
4 | Funzionamento
15:20
60°C
Comfort conservaz.
Serbatoio
Lun
15:20
60°C
00:00
Lun
Mar
Serbatoio
Comfort conservaz.
60°C
t Ora
60°C Comfort conservaz. 50°C Modo econ. conserv. 45°C Risc. prev. e manten. 35°C Temperatura serbatoio di riscaldamento preventivo e mantenimento–valore
dell'isteresi
Nel modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento, si possono eseguire le azioni seguenti:
Si può… Ubicazione
Eseguire le stesse azioni del modo programmato.
Regolare il valore preimpostato (Risc. prev. e manten.).
Vedere anche:
"Modo programmato"[428]"4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
Uso della pagina iniziale della temperatura serbatoioACS
Pagine iniziali tipiche della temperatura serbatoioACS
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di base o dettagliata. Gli esempi nelle figure sotto si riferiscono al modo serbatoioACS = Programmato.
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Per leggere e regolare la temperatura di riscaldamento preventivo e mantenimento desiderato (nel modo programmato e di riscaldamento preventivo e mantenimento)
Struttura dei menu
Guida di consultazione per l'utente
30
1 Andare a [7.4.3.3]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati
> Temperatura serbatoio > Risc. prev. e manten.. Risultato: Si può leggere la temperatura di riscaldamento preventivo e
mantenimento desiderata.
2 Premere o per regolare.
Per leggere e bypassare la temperatura attiva o la temperatura desiderata programmata successiva (nel modo programmato o nel modo programmato + di riscaldamento preventivo e mantenimento)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio).
Risultato:
appare sul display.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 31
4 | Funzionamento
t
a b
T
t
A1
A2 B1 B2 A1A1 A2 B1 B2 A1
T
t
TtTemperatura serbatoioACS
t Ora
Durante il periodo… Si può leggere…
A1 L'azione programmata successiva (a)
A2 L'azione attiva (a)
B1 L'azione programmata successiva (b)
B2 L'azione attiva (b)
2 Premere o per bypassare.
Nota: Se la temperatura desiderata dipende dalle condizioni meteorologiche, non
è possibile cambiarla nella pagina iniziale.
Esempio di utilizzo: Si ha bisogno di più acqua calda di quella programmata
Se ci si trova nella seguente situazione:
Ora attuale = 10:30Azione programmata successiva del serbatoio ACS = Riscaldamento al valore
preimpostato (Eco; esempio: 55°C e sufficiente per 2 persone) alle 14:00
Questa sera sarà necessario poter disporre di acqua calda per 3persone
Si può allora procedere come segue:
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio). 2 Forzare l'azione programmata successiva passando da 55°C a 60°C.
Vantaggi:
Si avrà una quantità di acqua calda sufficiente (=confortevole).NON si deve cambiare programma (=facile).NON si deve attivare il modo surriscaldamento del serbatoio ACS (= risparmio
energetico).
Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS
Note relative al modo surriscaldamento del serbatoioACS
Si può usare il modo surriscaldamento del serbatoio ACS per iniziare immediatamente il riscaldamento dell'acqua al valore preimpostato (Comfort conserv.). Tuttavia, questo comporta un consumo aggiuntivo di energia.
Per controllare se il modo surriscaldamento del serbatoioACS è attivo
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio). 2 Controllare quanto segue:
Nel profilo utente = Base: Se è visualizzato , il modo surriscaldamento del
serbatoioACS è attivo.
Nel profilo utente = Dettagliato: Se è selezionato , il modo
surriscaldamento del serbatoioACS è attivo.
Guida di consultazione per l'utente
31
Page 32
4 | Funzionamento
Per attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS (profilo utente=base)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio). 2 Premere per più di 5secondi.
Per attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS (profilo utente=dettagliato)
1 Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio). 2 Premere per selezionare .
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più acqua calda
Se ci si trova nella seguente situazione:
Si è già consumata gran parte dell'acqua calda.Non si può attendere che l'azione programmata successiva riscaldi il
serbatoioACS. In tal caso, si può attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS. Vantaggio: Il serbatoio ACS inizia immediatamente a riscaldare l'acqua al valore
preimpostato (Comfort conserv.).
INFORMAZIONI
Quando è attivo il modo surriscaldamento del serbatoio ACS, è presente un rischio elevato di problemi di riscaldamento ambiente e di comfort a causa della limitazione della capacità. In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del riscaldamento ambiente.

4.6 Uso avanzato

4.6.1 Modifica del livello autorizzazione utente

Impostazione del livello autorizzazione utente su Utente finale avanzato
1 Andare al menu principale o su uno dei suoi menu secondari: . 2 Premere per più di 4secondi.
Risultato: Adesso il livello autorizzazione utente è Uten. fin. av.. L'interfaccia
utente mostra le informazioni aggiuntive e al titolo del menu è aggiunto un "+". Il livello autorizzazione utente rimane su Uten. fin. av. se non diversamente impostato manualmente.
Impostazione del livello autorizzazione utente su Utente finale
1 Premere per più di 4 secondi.

4.6.2 Uso della modalità silenziosa

Guida di consultazione per l'utente
32
Risultato: Adesso il livello autorizzazione utente è Utente finale. L'interfaccia utente mostra la pagina predefinita iniziale.
Note relative alla modalità silenziosa
La modalità silenziosa può essere utilizzata per diminuire il rumore dell'unità esterna. Tuttavia, questo diminuisce anche la capacità di riscaldamento del sistema. Esistono più livelli di modalità silenziosa.
Si può:
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 33
4 | Funzionamento
Disattivare completamente la modalità silenziosaAttivare manualmente un livello di modalità silenziosa fino all'azione
programmata successiva
Usare e programmare un programma della modalità silenziosa
INFORMAZIONI
Se la temperatura esterna è inferiore a zero, consigliamo di NON usare il livello più silenzioso.
Livelli possibili di modalità silenziosa
Livello Descrizione
Livello 1 Meno silenzioso. In condizioni di temperatura ambiente
più bassa, si può avere una riduzione delle prestazioni.
Livello 2 Mediamente silenzioso. In tutte le situazioni, sarà
possibile che si verifichi una riduzione delle prestazioni.
Livello 3 Assolutamente silenzioso. In tutte le situazioni, le
prestazioni saranno ridotte.
Per controllare se è attiva la modalità silenziosa
1 Premere per andare su una delle pagine iniziali. 2 Se è visualizzato , la modalità silenziosa è attiva.
Per usare la modalità silenziosa
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [3]: > Modalità silenziosa. 2 Eseguire una delle azioni seguenti:
Se si vuole… Allora…
Disattivare completamente la modalità silenziosa
Attivazione manuale di un livello con modalità silenziosa
Selezionare Sempre SPENTO e premere .
Selezionare Attivato e premere
.
Andare a [7.4.4]: >
Impostazioni utente > Valori preimpostati > Livello silenzioso.
Selezionare un livello e premere .
Usare e programmare un programma della modalità silenziosa
Selezionare Automatico e
premere .
Programmare un programma.
Vedere "Uso e programmazione dei
programmi"[441].
Esempio di utilizzo: un bambino piccolo che dorme al pomeriggio
Se ci si trova nella seguente situazione:
Guida di consultazione per l'utente
33
Page 34
4 | Funzionamento

4.6.3 Uso del modo vacanza

Si è programmato un programma di modalità silenziosa:
- Durante la notte: Livello 3 (=assolutamente silenzioso).
- Durante il giorno: OFF per assicurare la capacità di riscaldamento sistema.
Tuttavia, nel pomeriggio c'è un bambino piccolo che dorme e si vuole mantenere
silenzioso il sistema. Si può allora procedere come segue: Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [3]: > Modalità silenziosa. 2 Selezionare Attivato e premere . 3 Andare a [7.4.4]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati >
Livello silenzioso.
4 Selezionare Livello 3 e premere . Vantaggio: L'unità esterna funziona al livello più silenzioso.
Note relative al modo vacanza
Durante le vacanze, si può utilizzare il modo vacanza per discostarsi dai normali programmi senza doverli modificare. Si può solo usare il modo vacanza se il controllo della temperatura = controllo con termostato ambiente. Vedere anche
"Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando"[417].
L'uso del modo vacanza tipicamente consiste nelle fasi seguenti:
1 Configurazione della vacanza per una delle situazioni seguenti:
Situazione Allora…
Durante la vacanza si rimane a casa
Si deve selezionare un giorno: il riscaldamento ambiente avverrà in base alla temperatura ambiente desiderata del giorno selezionato.
Durante la vacanza si va via da casa
Si devono configurare le impostazioni del riscaldamento ambiente.
Il riscaldamento ambiente avverrà in base a
queste impostazioni.
Il funzionamento dell'acqua calda sanitaria
può essere ATTIVATO o DISATTIVATO. Se si decide di mantenerlo DISATTIVATO, il modo disinfezione rimane in funzione.
Guida di consultazione per l'utente
34
2 Attivazione del modo vacanza.
Se NON si attiva il modo, le impostazioni vacanza configurate NON verranno
utilizzate.
Se si attiva il modo:
Periodo Allora…
Prima e dopo la vacanza Verranno utilizzati i normali programmi.
Durante la vacanza Verranno utilizzate le impostazioni per la
vacanza configurate.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 35
4 | Funzionamento
15:20
12.0°C
16 2013
Vacanza
Lun
Feb
Finché Temp. effettiva
Per controllare se il modo vacanza è attivato e/o in funzione
1 Premere per andare su una delle pagine iniziali. 2 Controllare quanto segue:
Se è visualizzato… Allora…
Uno dei modi vacanza seguenti è attivato:
Il modo vacanza (Fuori casa) è
attivato, ma NON ancora in funzione.
Il modo vacanza (A casa) è
attivato. Non è possibile vedere se il modo vacanza è già in funzione.
Il modo vacanza (Fuori casa) è attivato e in funzione.
Per configurare la vacanza (quando si rimane a casa)
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [2.2]: > Vacanza > Modo vacanza. 2 Selezionare A casa. 3 Configurare le impostazioni del modo vacanza (quando si rimane a casa). 4 Attivare il modo vacanza.
Possibili impostazioni del modo vacanza (quando si rimane a casa)
Impostazione Descrizione
Da e Finché Primo e ultimo giorno della vacanza.
Usare programma
Programma giorno usato durante la vacanza. Esempio: Sabato
giorno
INFORMAZIONI
Passare su Uten. fin. av. per cambiare l'impostazione Usare programma giorno setting.
Per configurare la vacanza (quando si va via da casa)
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale avanzato.
1 Andare a [2.2]: > Vacanza > Modo vacanza. 2 Selezionare Fuori casa. 3 Configurare le impostazioni del modo vacanza (quando si va via da casa). 4 Attivare il modo vacanza.
Guida di consultazione per l'utente
35
Page 36
4 | Funzionamento
Possibili impostazioni del modo vacanza (quando si va via da casa)
Impostazione Descrizione
Da e Finché Primo e ultimo giorno della vacanza.
Modo funz. Modo funzionamento usato durante la vacanza.
Riscaldamento Setpointutilizzato durante la vacanza, quando l'unità
funziona in modo riscaldamento.
ACS Portare nello stato ATTIVATO o DISATTIVATO il
funzionamento dell'acqua calda sanitaria durante la vacanza.
INFORMAZIONI
Si possono cambiare solo le impostazioni Da e Finché del livello Utente finale. Per modificare le altre impostazioni, occorre passare al livello Uten. fin. av..
Per attivare o disattivare il modo vacanza
Requisito preliminare: È stata configurata la vacanza.
1 Andare a [2.1]: > Vacanza > Vacanza.
2 Eseguire una delle azioni seguenti:
Per attivare, selezionare e premere .Per disattivare, selezionare No e premere .
Esempio di utilizzo: si parte nel periodo invernale
Se ci si trova nella seguente situazione:
Nel giro di 2giorni, si decide di partire per 2settimane nel periodo invernale.Si desidera risparmiare energia, ma impedire un abbassamento eccessivo della
temperatura in casa. Si può allora procedere come segue: Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Configurare la vacanza. Andare a [2]: > Vacanza e configurare le seguenti
impostazioni:
Impostazione Valore
Modo vacanza Fuori casa
Da 2 febbraio 2014
Finché 16 febbraio 2014
Modo funz. Riscaldamento
Guida di consultazione per l'utente
36
Riscaldamento 12°C
2 Attivare il modo vacanza.
Andare a [2.1]: > Vacanza > Vacanza.Selezionare e premere .
Vantaggio:
Prima e dopo la vacanza, verrà utilizzata il programma normale.Durante la vacanza, si risparmierà energia e si impedirà un eccessivo
abbassamento della temperatura in casa.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 37
Esempio di utilizzo: si torna a casa durante la vacanza
Se ci si trova nella seguente situazione:
È stato configurato e attivato il modo vacanza (Fuori casa).Durante la vacanza, si torna a casa per poche ore e si desidera utilizzare il
programma normale.
Si può allora procedere come segue:
1 Disattivare il modo vacanza. 2 Quando si riparte, attivare nuovamente il modo vacanza.
Vantaggio: NON si deve cambiare programma o la configurazione vacanza.

4.6.4 Lettura delle informazioni

Per leggere le informazioni
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [6]: > Informazioni.
4 | Funzionamento
Informazioni che è possibile leggere
Nel menu… Si può leggere…
[6.1] Informazioni sensore Temperatura ambiente, del serbatoio o
dell'ACS, esterna e temperatura manuale. (se applicabile)
[6.2] Misurazione energia Elettricità consumata e gas consumato.
[6.3] Gestione errore Storico errori e numero contatto/
assistenza clienti.
[6.4] Livello autorizzazione
Livello autorizzazione utente corrente.
utente
[6.5] Attuatori Stato/modo di ciascun attuatore.
Esempio: Pompa acqua calda sanitaria ATTIVATA/DISATTIVATA.
[6.6] Modi operativi Modo funzionamento corrente.
Esempio: Modo sbrinamento/ritorno olio.
[6.7] Ore di funzionamento Ore di funzionamento del sistema.
[6.8] Versione Informazioni sulla versione del sistema.

4.6.5 Configurazione di data, ora, unità di misura, contrasto e retroilluminazione

Per configurare ora e data
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [1]: > Imposta ora/data.
INFORMAZIONI
Passare a Uten. fin. av. per cambiare l'ora legale e il formato ora 12/24h.
Guida di consultazione per l'utente
37
Page 38
4 | Funzionamento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temper. attuale
15:20
20.0°C
17:30
Temper. attuale
Ambiente
Programmato
Lun
Mar
Per configurare le unità di misura
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [7.6]: > Impostazioni utente > Unità di misura.
Impostazioni delle unità di misura possibili
Impostazione Unità di misura possibili
Punto decimale Punto
Virgola
Temperatura °C
°F
Gas consumato
ft³
kWh
Per un funzionamento corretto, usare esclusivamente kWh. NON usare il valore o ft³.
Per configurare il contrasto dell'interfaccia utente
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [7.1.1]: > Impostazioni utente > Display > Contrasto.
Per configurare il tempo retroilluminazione LCD dell'interfaccia utente
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [7.1.2]: > Impostazioni utente > Display > Tempo
retroill. LCD.

4.6.6 Configurazione del profilo utente e delle pagine iniziali

Per impostare un profilo utente
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [7.1.3]: > Impostazioni utente > Display > Profilo
utente.
2 Selezionare un profilo utente e premere .
Profili utente possibili
Guida di consultazione per l'utente
38
Se il profilo utente = Dettagliato, si possono vedere e fare più cose sulle pagine iniziali.
Profilo utente = Base Profilo utente = Dettagliato
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 39
Per configurare quali pagine iniziali rendere disponibili all'utentefinale
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1 Andare a [7.1.4]: > Impostazioni utente > Display > Pagine
iniziali disponibili.
Risultato: Sono elencate le pagine iniziali possibili per il proprio layout sistema.
2 Selezionare una pagina iniziale e premere . 3 Eseguire una delle azioni seguenti:
Per visualizzare la pagina iniziale, selezionare e premere .Per nascondere la pagina iniziale, selezionare No e premere .

4.6.7 Bloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e funzioni

Note relative al bloccaggio e sbloccaggio
Si possono utilizzare i seguenti modi di bloccaggio:
Blocco pulsanti: Blocca tutti i pulsanti per impedire ai bambini di cambiare
impostazioni.
4 | Funzionamento
Blocco funzione: Blocca una funzione specifica per impedire a chiunque di
cambiare le impostazioni del sistema.
Blocchi funzione possibili
Blocco Se attivo, non sarà possibile…
Ambiente Attiv./Disatt. Portare su ATTIVATO o DISATTIVATO il
controllo della temperatura ambiente.
TAU Attiv./Disattiv. Portare su ATTIVATO o DISATTIVATO il
controllo della temperatura manuale principale.
Serbatoio Attiv./Disatt. Portare su ATTIVATO o DISATTIVATO il
controllo dell'acqua calda sanitaria.
Temperatura su/giù Regolare le temperature.
Modalità silenziosa Usare la modalità silenziosa.
Vacanza Usare il modo vacanza.
Impostazioni utente Cambiare le impostazioni in [7]: >
Impostazioni utente.
ACS On/OFF Portare su ATTIVATO o DISATTIVATO il
controllo dell'acqua calda sanitaria istantanea.
Per controllare se il bloccaggio è attivo
1 Premere per andare su una delle pagine iniziali. 2 Se è visualizzato , il blocco pulsanti è attivo.
Nota: se ci si trova su una pagina iniziale e si cerca di usare una funzione che è
bloccata, appare per 1secondo.
Per attivare o disattivare il blocco pulsanti
1 Premere per andare su una delle pagine iniziali.
Guida di consultazione per l'utente
39
Page 40
4 | Funzionamento

4.7 Valori preimpostati e programmi

4.7.1 Uso dei valori preimpostati

2 Premere per più di 5secondi.
Per attivare o disattivare un blocco funzione
1 Premere per andare alla struttura dei menu. 2 Premere per più di 5secondi. 3 Selezionare una funzione e premere . 4 Selezionare Blocca o Sblocca, quindi premere .
Note relative ai valori preimpostati
Si possono definire dei valori preimpostati per controlli multipli. I valori preimpostati facilitano l'utilizzo del medesimo valore in molti punti (programmi e pagina iniziale della temperatura ambiente ( e )). Se si desidera cambiare il valore, è necessario farlo solo in un punto.
Per definire i valori preimpostati
1 Andare a [7.4]: > Valori preimpostati > Impostazioni utente. 2 Selezionare il controllo per il quale si vuole definire un valore preimpostato.
Esempio: Temperatura ambiente.
3 Selezionare un valore preimpostato e premere . Esempio: Comfort
(riscaldam.).
4 Selezionare una temperatura e premere .
Valori preimpostati possibili
Controllo Valore preimpostato Dove viene utilizzato
Temperatura ambiente
Comfort Programmi della temperatura
Eco
ambiente
Pagina iniziale della temperatura
ambiente ( e ) se il profilo utente = Dettagliato
Valore principale Tman
Temperatura serbatoio
Comfort Programmi della temperatura
Eco
manuale originale
Comfort conservaz. Programma della temperatura
Modo econ. conserv.
serbatoioACS se il modo serbatoioACS è
Programmato
Guida di consultazione per l'utente
40
Risc. prev. e manten.
Programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
Programma della temperatura serbatoioACS se il modo serbatoioACS = Programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 41
4 | Funzionamento
Controllo Valore preimpostato Dove viene utilizzato
Livello silenzioso Utilizzato quando la modalità
silenziosa è impostata su
Attivato
Prezzo elettricità
Alto
Medio
Basso
Prezzo combustibile

4.7.2 Uso e programmazione dei programmi

Note relative ai programmi
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore, possono essere disponibili dei programmi (predefiniti e/o definiti dall'utente) per una molteplicità di controlli.
Si può:
Selezionare i programmi che si desidera utilizzare correntemente.Programmare i propri programmi se i programmi predefiniti non sono
soddisfacenti. Le azioni che è possibile programmare sono specifiche dei controlli.
Utilizzato quando il modo risparmio (impostazione dell'installatore) è impostato su Economico.
Utilizzato quando il modo risparmio (impostazione dell'installatore) è impostato su Economico.
Azioni possibili per ogni controllo
Scatola di Azioni possibili
Temperatura ambiente Programmare quando riscaldare un ambiente:
Temperatura manuale originale
Comfort (valore preimpostato)Eco (valore preimpostato)[Temperatura personalizzata]
Temperatura serbatoioACS
Programmare quando riscaldare il serbatoioACS:
Comfort conserv. (valore di preselezione)Eco conservaz. (valore di preselezione)
Arresto conserv.
(b)
(a)
(a)
Modalità silenziosa Programmare quando l'unità deve usare quale livello di
modalità silenziosa:
Livello 1
Livello 2
Livello 3
OFF
Guida di consultazione per l'utente
41
Page 42
4 | Funzionamento
07 :00
-- : -- --
Programma riscaldam. impostato
Lun
Comfort
Selezione
Scorrimento
Elimina riga Cancella progr. giorno Copia giorno Salva programma
Scatola di Azioni possibili
(Solo per pompa dell'acqua calda
Programmare quando dev'essere portata su ATTIVATO e DISATTIVATO la pompa dell'acqua calda sanitaria.
sanitaria fornita in loco per il ritorno secondario)
Pompa dell'acqua calda sanitaria
Prezzo dell'energia elettrica
(a) Avviare il riscaldamento fino a quando il setpoint desiderato (Comfort/Eco) viene
raggiunto.
(b) Arrestare il riscaldamento, anche se non è ancora stata raggiunta la temperatura
desiderata; per esempio: se le tariffe dell'energia elettrica sono più alte durante il giorno, si può programmare un arresto alle 06:00.
Programmare quando è valida una certa tariffa per l'elettricità.
Per selezionare il programma che si desidera utilizzare correntemente
1 Andare a [5]: > Seleziona programmi. 2 Selezionare il controllo per il quale si vuole utilizzare un programma. Esempio:
[5.1] Temperatura ambiente.
3 Selezionare il modo funzionamento che si desidera per utilizzare un
programma. Esempio: [5.1.1] Riscaldamento .
4 Selezionare un programma predefinito o definito dall'utente e premere .
Per programmare un programma
1 Andare a [7.3]: > Impostazioni utente > Programmi impostati. 2 Aprire un programma vuoto, predefinito o definito dall'utente. 3 Cambiarlo. 4 Salvarlo.
Linee guida per la programmazione
Si può:
Eliminare delle righe dal programmaCancellare un programma giornoCopiare un programma da un giorno agli altri
Esempio di utilizzo: in caso di lavoro con un sistema a 3 turni
Guida di consultazione per l'utente
42
Se si lavora con un sistema a 3 turni, si può procedere nel modo seguente:
1 Programmare 3 pianificazioni di temperatura ambiente e assegnare loro dei
nomi appropriati. Esempio: TurnoMattino, TurnoGiorno e TurnoNotte
2 Selezionare la pianificazione da usare correntemente.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 43

4.7.3 Programmi: Esempio

In questo esempio:
Programma temperatura ambiente nel modo riscaldamentoLunedì = Martedì = Mercoledì = Giovedì = VenerdìSabato = Domenica
Per programmare il programma
1 Andare a [7.3.1.1]: > Impostazioni utente > Programmi impostati
> Temp. ambiente > Programma riscaldam. impostato.
2 Selezionare Vuoto e premere . 3 Programmare il programma per lunedì. Per ulteriori informazioni, vedere
sotto.
4 Copiare da lunedì a martedì, mercoledì, giovedì e venerdì. Per ulteriori
informazioni, vedere sotto.
4 | Funzionamento
INFORMAZIONI
Le procedure per organizzare altri programmi sono simili.
5 Programmare il programma per sabato. 6 Copiare da sabato a domenica. 7 Salvare il programma e assegnargli un nome. Per ulteriori informazioni, vedere
sotto.
Per programmare il programma per lunedì
1 Usare e per selezionare lunedì. 2 Premere per accedere al programma per lunedì. 3 Programmare il programma per lunedì:
Usare e per selezionare una voce.Usare e per cambiare il valore di una voce.
Per copiare da un giorno a un altro
1 Selezionare il giorno da cui si vuole copiare e premere . Esempio: Lunedi. 2 Selezionare Copia giorno e premere . 3 Selezionare i giorni nei quali copiare e premere . Esempio: Martedi = ,
Mercoledi = , Giovedi = e Venerdi = .
Per salvare il programma
1 Premere , selezionare Salva programma, quindi premere .

4.7.4 Programmi predefiniti: Temperatura ambiente + temperatura manuale (originale)

2 Selezionare Pred. utente 1, Pred. utente 2 o Defin. ut. 3 e
premere .
3 Cambiare il nome e premere . (Applicabile solo per programmi per
temperatura ambiente). Esempio: MioProgrammaSettimana
: Temperatura desiderata = Valore preimpostato (Comfort)
: Temperatura desiderata = Valore preimpostato (Eco)
Guida di consultazione per l'utente
43
Page 44
4 | Funzionamento
07:00 09:00 17:00 23:00
23:0008:00
07:00 09:00 17:0012:00 23:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
a
b
a b
:00
a b
:00 :00
a b
:00
a b
:00 :00
4.7.5 Programmi predefiniti: Temperatura serbatoioACS
Valore predefinito 1
Lun - Ven
Sab - Dom
Valore predefinito 2
Lun - Ven
Sab - Dom
Valore predefinito 3
Lun - Dom
: Avviare la produzione di acqua calda sanitaria. Temperatura desiderata del
serbatoioACS = Valore preimpostato (Comfort conserv.)
: Avviare la produzione di acqua calda sanitaria. Temperatura desiderata del
serbatoioACS = Valore preimpostato (Eco conservaz.)
Valore predefinito 1
Lun - Dom
Valore predefinito 2
Lun - Dom
Valore predefinito 3
Lun - Ven
Sab - Dom

4.8 Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche

Nel comando del riscaldamento ambiente, il modo setpoint della temperatura manuale potrà essere:
Fisso
Guida di consultazione per l'utente
44
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 45
Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche (la temperatura
d
c
T
a
T
t
a b
dell'acqua viene determinata automaticamente in base alla temperatura esterna) Per selezionare il modo setpoint, vedere la guida di riferimento dell'installatore. Per impostare i parametri della curva dipendente dalle condizioni meteorologiche,
vedere di seguito.

4.8.1 Impostazioni dipendenti dalle condizioni meteorologiche

Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale avanzato.
1 Andare a [7.7]: > Imposta curva climatica > Impostazioni
utente.
2 Per la zona di temperatura manuale principale [7.7.1], modificare con , ,
, e verificare con .
Imposta climatica riscald.
4 | Funzionamento
TtTemperatura manuale desiderata
TaTemperatura esterna
a Temperatura ambiente esterna bassa
b Temperatura ambiente esterna alta
c La temperatura manuale richiesta quando la temperatura esterna è uguale alla, o
scende al di sotto della temperatura ambiente bassa. Nota: nel riscaldamento, questo valore deve essere più alto di [d], dato che per temperature esterne basse è desiderata acqua più calda.
d La temperatura manuale richiesta quando la temperatura esterna è uguale, o sale
al di sopra della temperatura ambiente alta. Nota: Nel riscaldamento, questo valore deve essere più basso di [c] dato che per temperature esterne alte è desiderata acqua meno calda.
Guida di consultazione per l'utente
45
Page 46
4 | Funzionamento
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
Imposta ora/data
Data Ora Ora legale Formato ora
Vacanza
Vacanza
Vacanza
Vacanza
Modo vacanza
Modo vacanza
A casa
Fuori casa
Da
Finché
Finché
Da
Usare programma giorno
Modo funz. Riscaldamento
Modalità silenziosa
Seleziona programmi
Temperatura ambiente Valore principale Tman Temperatura serbatoio
Informazioni
Informazioni sensore Misurazione energia Gestione errore Livello autorizzazione utente Attuatori Modi operativi
Ore di funzionamento Versione
Misurazione energia
Elettric. cons.
Gas consumato
Informazioni errore
Storico errori
N. contatto/assist. clienti
Versione
Interfaccia utente Unità interna Unità esterna
Impostazioni utente
Display Blocco temperatura
Programmi impostati Valori preimpostati Modo funz. amm. Unità di misura
Display
Contrasto
Tempo retroill. LCD Profilo utente
Programmi impostati
Temp. ambiente Valore principale Tman Temperatura ACS Modalità silenziosa Pompa ACS
Valori preimp.
Temperatura ambiente Valore principale Tman Temperatura serbatoio Livello silenzioso
ACS
Imposta curva climatica
Storico avvertenze
Prezzo elettricità
Prezzo elettricità Prezzo combustibile
Modbus in linea
[7.6]
Unità di misura
Punto decimale Temperatura
[7.7]
Imposta curva climatica
Principale
[7.7.1]
Principale
Imposta climatica riscald.
Gas consumato
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[7.1.4]
Pagine iniziali disp.
Serbatoio
Pagine iniziali disponibili
ACS
TAU
(*)

4.9 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente

Guida di consultazione per l'utente
46
(*) Applicabile solo in caso di caldaia a gas EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 47
INFORMAZIONI
A seconda delle impostazioni installatore selezionate e del tipo di unità, le impostazioni saranno visibili/invisibili.

4.10 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura dell'installatore

4.10.1 Procedura guidata rapida

Impostazione Compilare…
Impostazioni riscaldamento ambiente [A.2.1]
Met.Controllo
Modo di funz. pompa
Ubic. interf. utente
Presenza di glicole
4 | Funzionamento
Impostazioni acqua calda sanitaria [A.2.2](*)
Funzionam. ACS(*)
Pompa ACS(*)
Termostati [A.2.2]
Tipo cont. prin.
Sensore esterno
(*) Applicabile solo in caso di caldaia a gas EHY2KOMB28+32AA

4.10.2 Controllo del riscaldamento ambiente

Impostazione Compilare…
Temperatura manuale: Zona principale [A.3.1.1]
Tman set mod
Temperatura manuale: Modulazione [A.3.1.1.5]
Tman modulante
Temperatura manuale: Tipo di trasmettitore [A.3.1.1.7]
Tipo di trasmettitore
Modo risparmio [A.6.7]
Modo risparmio
Prezzo dell'elettricità [7.4.5]
Prezzo elettricità Alto
Medio
Basso
Prezzo del combustibile [7.4.6]
Prezzo combustibile
Guida di consultazione per l'utente
47
Page 48
4 | Funzionamento

4.10.3 Controllo dell'acqua calda sanitaria [A.4]

Impostazione Compilare…
Modo setp.(*)
Setpoint max.(*)
(*) Applicabile solo in caso di caldaia a gas EHY2KOMB28+32AA
INFORMAZIONI
C'è il rischio di carenza di capacità/comfort del riscaldamento ambiente quando si seleziona [6‑0D]=0 ([A.4.1] Acqua calda sanitaria Modo setp.=Solo r. pr/ mant).
In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del riscaldamento ambiente.
INFORMAZIONI
Quando è attivo il modo surriscaldamento del serbatoio ACS, è presente un rischio elevato di problemi di riscaldamento ambiente e di comfort a causa della limitazione della capacità. In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del riscaldamento ambiente.

4.10.4 Numero contatto/assistenza clienti [6.3.2]

Impostazione Predefinito Compilare…
N. contatto/assist. clienti
Guida di consultazione per l'utente
48
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 49
5 | Impostazione dei prezzi dell'energia

5 Impostazione dei prezzi dell'energia

Se il modo di risparmio del sistema è posto su Economico, è possibile impostare:
un prezzo fisso per il gas3 livelli di prezzo dell'elettricitàun timer di programmazione settimanale per i prezzi dell'elettricità.
Il modo risparmio viene impostato dall'installatore e può essere ecologico o economico. Con il modo ecologico si minimizza l'uso di energia primaria; con il modo economico si paga il funzionamento. Stabilire insieme all'installatore quale modo di risparmio si preferisce. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale d'installazione.
Esempio: Come impostare i prezzi dell'energia sull'interfaccia utente?
Prezzo Valore in breadcrumb
Gas: 5,3centesimi di euro/kWh [7.4.6]=5,3
Gas: 4,8pence/kWh [7.4.6]=4,8
Elettricità: 12centesimi di euro/kWh [7.4.5.1]=12
Elettricità: 12,49pence/kWh [7.4.5.1]=12

5.1 Per impostare il prezzo del combustibile

1 Andare a [7.4.6]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati >
Prezzo combustibile.
2 Usare i tasti e per impostare il prezzo corretto. 3 Premere per confermare.
INFORMAZIONI
Importo prezzo compreso tra 0,00~290valuta/MBtu (con 2 valori significativi).Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2 valori significativi).

5.2 Per impostare il prezzo dell'elettricità

1 Andare al [7.4.5]: > Prezzo elettricità > Valori preimpostati >
Impostazioni utente.
2 Usare i tasti e per impostare i prezzi corretti per Basso, Medio e Alto,
in base alla tariffa applicata dalla propria Azienda Elettrica.
3 Premere per confermare.
INFORMAZIONI
Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2 valori significativi).
INFORMAZIONI
Se non è impostato alcun programma, viene preso in considerazione il valore Prezzo elettr. per Alta.
Guida di consultazione per l'utente
49
Page 50
5 | Impostazione dei prezzi dell'energia
INFORMAZIONI
Pannelli solari. Se si usano dei pannelli solari, impostare il prezzo dell'elettricità su un
valore molto basso per promuovere l'uso della pompa di calore.

5.3 Per impostare il timer di programmazione collegato al prezzo dell'elettricità

1 Andare al [7.3.8]: > Impostazioni utente > Programmi impostati >
Prezzo elettricità.
2 Programmare il programma in base ai prezzi dell'elettricità Alto, Medio e
Basso per ogni intervallo di tempo.
3 Per salvare il programma, premere .
INFORMAZIONI
I valori per i prezzi Alto, Medio e Basso corrispondono ai valori dei prezzi dell'elettricità per le voci Alto, Medio e Basso precedentemente impostati. Se non è impostato alcun programma, viene preso in considerazione il prezzo dell'elettricità per la voce Alto.

5.4 informazioni sui costi energetici, in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile

Nello stabilire i prezzi dell'energia, si può considerare il valore degli incentivi. Anche se il costo di esercizio aumenta, il costo totale dell'operazione che tiene conto del rimborso viene ottimizzato.
NOTA
Accertarsi di modificare l'impostazione prezzo dell'energia al termine del periodo con incentivi.

5.4.1 Impostazione prezzo combustibile in caso di incentivi per kWh di energia rinnovabile

Requisito preliminare: Calcolare il valore del prezzo del combustibile con la formula seguente: prezzo reale combustibile+(incentivo/kWh×0,9)
1 Andare a [7.4.6]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati >
Prezzo combustibile.
2 Usare i tasti e per impostare il prezzo corretto. 3 Premere per confermare.

5.4.2 Impostazione prezzo elettricità in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile

Guida di consultazione per l'utente
50
Requisito preliminare: Calcolare il valore del prezzo dell'elettricità con la formula seguente: prezzo reale elettricità+incentivo/kWh.
1 Andare al [7.4.5]: > Prezzo elettricità > Valori preimpostati >
Impostazioni utente.
2 Usare i tasti e per impostare i prezzi corretti per Basso, Medio e Alto,
in base alla tariffa applicata dalla propria Azienda Elettrica.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 51

5.4.3 Esempio

5 | Impostazione dei prezzi dell'energia
3 Premere per confermare.
INFORMAZIONI
Pannelli solari. Se si usano dei pannelli solari, impostare il prezzo dell'elettricità su un
valore molto basso per promuovere l'uso della pompa di calore.
Si tratta di un esempio e i prezzi e/o i valori qui utilizzati NON sono precisi.
Dati Pence/kWh
Prezzo del gas 4,08
Prezzo dell'elettricità 12,49
Incentivo per energia rinnovabile al
5
kWh
Calcolo del prezzo gas:
Prezzo del gas: prezzo reale gas+(incentivi/kWh×0,9) Prezzo del gas=4,08+(5×0,9) Prezzo del gas=8,58
Calcolo del prezzo elettricità:
Prezzo elettricità=prezzo reale elettricità+incentivi/kWh Prezzo elettricità=12,49+5 Prezzo dell'elettricità=17,49
Prezzo Valore in breadcrumb
Gas: 4,08pence/kWh [7.4.6]=8,58
Elettricità: 12,49pence/kWh [7.4.5]=17,49
Guida di consultazione per l'utente
51
Page 52
6 | Visualizzazione della statistica energetica

6 Visualizzazione della statistica energetica

L'interfaccia utente è in grado di visualizzare graficamente la statistica energetica per:
Elettricità consumata: calcolata dalla stessa interfaccia, sulla base di elaborazioni
interne.
gas consumato (solo in caso di caldaia a gas EHY2KOMB28+32AA): calcolata dalla
stessa interfaccia, sulla base di elaborazioni interne.

6.1 Per visualizzare la statistica energetica

Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale avanzato.
1 Andare a [6.2]: > Informazioni > Misurazione energia. 2 Selezionare Elettric. cons. o Gas consumato. 3 Usare i pulsanti e per passare dalla visualizzazione del mese corrente, a
quella del mese precedente, a quella degli ultimi 12 mesi e ad una panoramica generale, e viceversa.
4 Usare i pulsanti e per passare da uno dei vari modi all'altro (se
applicabile).
Guida di consultazione per l'utente
52
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 53
7 | Suggerimenti per il risparmio energetico

7 Suggerimenti per il risparmio energetico

Suggerimenti relativi alla temperatura ambiente
Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sia MAI troppo alta, ma
SEMPRE secondo le proprie esigenze effettive. Per ogni grado risparmiato, si può risparmiare fino al 6% dei costi di riscaldamento.
NON aumentare la temperatura ambiente desiderata per velocizzare il
riscaldamento ambiente. L'ambiente NON si riscalderà più rapidamente.
Se il proprio layout sistema contiene dei trasmettitori di calore lenti (esempio:
riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni della temperatura ambiente desiderata ed EVITARE che la temperatura ambiente scenda troppo. Per riscaldare nuovamente l'ambiente, infatti, si vorrebbe più tempo e più energia.
Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali esigenze di
riscaldamento ambiente. Se necessario, ci si può discostare facilmente dal programma:
- Per i periodi più brevi: Si può bypassare la temperatura ambiente
programmata. Esempio: Se si dà una festa, oppure se si esce per un paio d'ore.
- Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza. Esempio: Se durante la
vacanza si rimane a casa, oppure se si va via.
Suggerimenti relativi alla temperatura manuale
Nel modo riscaldamento, una temperatura manuale richiesta più bassa comporta
un minor consumo di energia e migliori prestazioni.
Impostare la temperatura manuale richiesta in base al tipo di trasmettitore di
calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è progettato per una temperatura manuale più bassa di quella dei radiatori e dei convettori a pompadicalore.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoioACS
Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua calda sanitaria
normali (solo nel modo programmato).
- Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore preimpostato
(Comfort conserv. = più alto della temperatura serbatoioACS) durante la notte, perché in questo periodo la domanda di riscaldamento ambiente è più bassa.
- Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoio ACS una volta durante la notte,
programmare di riscaldare in modo aggiuntivo il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Eco conservaz. = minore della temperatura serbatoioACS) durante il giorno.
Assicurarsi che la temperatura serbatoio ACS desiderata NON sia troppo alta.
Esempio: Dopo l'installazione, abbassare la temperatura serbatoio ACS
giornalmente di 1°C e controllare di avere ancora acqua calda a sufficienza.
Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo durante i
periodi del giorno in cui non è necessario disporre di acqua calda istantanea. Esempio: Al mattino e alla sera.
Guida di consultazione per l'utente
53
Page 54
8 | Manutenzione e assistenza

8 Manutenzione e assistenza

8.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza

L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.
In quanto utentefinale, si deve:
Mantenere pulita l'area intorno all'unità.Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e umido. NON usare
detergenti.
Controllare a intervalli regolari se la pressione acqua indicata sulla caldaia a gas è
superiore a 1bar. Spegnere la caldaia per visualizzare la pressione sul display principale della caldaia a gas. Ignorare l'errore che appare sull'interfaccia utente. Riaccendendo la caldaia a gas, l'errore scompare.
Accertarsi che i prezzi gas ed elettricità definiti nell'interfaccia utente siano
aggiornati.
Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32 Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
Guida di consultazione per l'utente
54
AVVERTENZA
NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno del sistema è inodore.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 55
8 | Manutenzione e assistenza
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.

8.2 Per trovare il numero contatto/assistenza clienti

Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale avanzato.
1 Andare a [6.3.2]: > Informazioni > Gestione errore > N.
contatto/assist. clienti.
Guida di consultazione per l'utente
55
Page 56
9 | Individuazione e risoluzione dei problemi

9 Individuazione e risoluzione dei problemi

Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo . Si può premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Per i sintomi elencati sotto, si può cercare di risolvere il problema da sé. Per qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.

9.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi

Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo . Si può premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Per i sintomi elencati sotto, si può cercare di risolvere il problema da sé. Per qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.

9.2 Per controllare lo storico errori

Requisito preliminare: Disponibile solo quando si visualizza sulle pagine iniziali.
1 Andare a [6.3.1]: > Informazioni > Gestione errore > Storico
errori.

9.3 Per controllare lo storico degli avvisi

Requisito preliminare: Disponibile solo quando si visualizza sulle pagine iniziali.
1 Andare a [6.3.1]: > Informazioni > Gestione errore > Storico
avvertenze.
Guida di consultazione per l'utente
56
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 57
9 | Individuazione e risoluzione dei problemi

9.4 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno

Causa possibile Azione correttiva
La temperatura ambiente desiderata è troppo bassa (alta).
È impossibile raggiungere la temperatura ambiente desiderata.
Aumentare (diminuire) la temperatura ambiente desiderata. Vedere "Controllo
con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura ambiente"[419].
Se il problema si verifica ogni giorno, effettuare una delle seguenti operazioni:
Aumentare (diminuire) il valore
preimpostato della temperatura ambiente. Vedere "Uso dei valori
preimpostati"[440].
Regolare la pianificazione della
temperatura ambiente. Vedere "Uso e
programmazione dei programmi" [4 41] e "Programmi: Esempio"[443].
Aumentare la temperatura dell'acqua in uscita richiesta in base al tipo di trasmettitore di calore. Vedere
"Controllo con il termostato ambiente ­Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale"[423].
La curva climatica non è impostata correttamente.
Nel caso di caldaia a gas di terze parti: La pompa di calore non può raggiungere
la temperatura ambiente desiderata e alla caldaia a gas non è consentito di funzionare per via di un'impostazione installatore.
Regolare la curva climatica. Vedere
"4.8Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche"[444].
Chiedere al proprio installatore di aumentare la temperatura di equilibrio [5‑01].
Nota:
Se la temperatura esterna è maggiore
della temperatura di equilibrio [5‑01], il funzionamento della caldaia a gas non è consentito.
Non impostare la temperatura di
equilibrio [5‑01] su un valore troppo alto, poiché questo darebbe luogo a un funzionamento di gran lunga inferiore della pompa di calore.
Guida di consultazione per l'utente
57
Page 58
9 | Individuazione e risoluzione dei problemi

9.5 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda

Causa possibile Azione correttiva
L'acqua calda sanitaria nel serbatoio è finita a causa di un consumo insolitamente alto.
La temperatura serbatoioACS desiderata è troppo bassa.
Se si ha bisogno immediato di acqua calda sanitaria, attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS. Tuttavia, questo comporta un consumo aggiuntivo di energia. Vedere "Uso del
modo surriscaldamento del serbatoioACS"[431].
Se si ha il tempo di attendere, bypassare (aumentare) la temperatura desiderata attiva o la prossima temperatura desiderata programmata, in modo che venga prodotta eccezionalmente una maggiore quantità di acqua calda. Vedere "Per leggere e
bypassare la temperatura attiva o la temperatura desiderata programmata successiva (nel modo programmato o nel modo programmato + di riscaldamento preventivo e mantenimento)"[430].
Se il problema si verifica ogni giorno, effettuare una delle seguenti operazioni:
La temperatura serbatoioACS istantanea è troppo bassa. (Applicabile solo se non è installato alcun serbatoio).

9.6 Sintomo: Guasto della pompa di calore

Aumentare il valore preimpostato
della temperatura serbatoio ACS. Vedere "Uso dei valori
preimpostati"[440].
Regolare il programma della
temperatura serbatoioACS. Esempio: Programmare per riscaldare in aggiunta il serbatoioACS ad un valore preimpostato (Eco conservaz.=temperatura serbatoio più bassa) durante il giorno. Vedere
"Uso e programmazione dei programmi" [4 41] e "Programmi: Esempio"[443].
Aumentare la temperatura del setpoint ACS istantanea. Vedere "Per regolare la
temperatura dell'ACS istantanea"[426].
Guida di consultazione per l'utente
58
Se la pompa di calore non funziona, la caldaia a gas può essere utilizzata come riscaldamento di riserva di emergenza e far fronte al carico del riscaldamento, automaticamente o non automaticamente.
Se l'emergenza automatica è attiva e si verifica un guasto alla pompa di calore, la
caldaia farà fronte al carico del riscaldamento automaticamente.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 59
9 | Individuazione e risoluzione dei problemi
Se l'emergenza automatica non è attivata e si verifica un guasto alla pompa di
calore, il funzionamento dell'acqua calda sanitaria e del riscaldamento ambiente verrà interrotto e sarà necessario recuperarlo manualmente. L'interfaccia utente chiederà conferma se la caldaia possa far fronte all'intero carico del riscaldamento.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà .
Causa possibile Azione correttiva
La pompa di calore è danneggiata. Premere per visualizzare una
descrizione del problema.
Premere nuovamente .Selezionare per permettere alla
caldaia a gas di farsi carico dell'intera quantità di calore.
Chiamare il rivenditore di zona per
fare riparare la pompa di calore.
INFORMAZIONI
Se la caldaia a gas si fa carico dell'intera quantità di calore, il consumo di gas sarà notevolmente più elevato.

9.7 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento

Causa possibile Azione correttiva
È presente aria nel sistema. Spurgare l'aria dal sistema.
Vari difetti. Controllare se sulle pagine iniziali
dell'interfaccia utente sia visualizzato . Si può premere per visualizzare altre informazioni sul difetto.
(a)
Consigliamo di spurgare l'aria con la funzione di spurgo dell'aria dell'unità (intervento a cura dell'installatore). Se si spurga l'aria dagli emettitori di calore o dai collettori, fare attenzione a quanto segue:
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori. Prima di spurgare l'aria dai
trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interfaccia utente è visualizzato un errore oppure il simbolo .
In caso negativo, si può procedere immediatamente con lo spurgo aria.In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si desidera spurgare l'aria sia
sufficientemente aerata. Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
(a)
Guida di consultazione per l'utente
59
Page 60
10 | Spostamento

10 Spostamento

10.1 Panoramica: Spostamento

Per riallocare le parti del proprio sistema, rivolgersi all'installatore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utilizzatore.
Guida di consultazione per l'utente
60
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 61

11 Smaltimento

11 | Smaltimento
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.
Guida di consultazione per l'utente
61
Page 62
12 | Glossario

12 Glossario

ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dell'acqua dall'unità.
Rivenditore
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Installatore autorizzato
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per l'installazione del prodotto.
Utente
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Legislazione applicabile
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Società di assistenza
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature che sono forniti insieme al prodotto e devono essere installati secondo le istruzioni riportate sulla documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Non in dotazione
Apparecchiature NON fabbricate da Daikin che possono essere combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di accompagnamento.
Guida di consultazione per l'utente
62
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 63
Page 64
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P531181-1A 2020.10
Loading...