1.1Note relative alla documentazione ................................................................................................................................4
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli ......................................................................................................4
3.1Informazioni sulla protezione dal gelo ...........................................................................................................................9
3.2Componenti di un tipico layout sistema.........................................................................................................................9
4.2.2Icone di stato .................................................................................................................................................. 13
4.3Uso di base...................................................................................................................................................................... 14
4.3.1Uso delle pagine iniziali .................................................................................................................................. 14
4.3.2Uso della struttura dei menu ......................................................................................................................... 15
4.3.3Attivazione/disattivazione dei controlli ......................................................................................................... 15
4.4Controllo del riscaldamento ambiente........................................................................................................................... 16
4.4.1Note relative al controllo del riscaldamento ambiente................................................................................. 16
4.4.2Impostazione del modo funzionamento ambiente ....................................................................................... 17
4.4.3Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando........................................................ 17
4.4.4Controllo con il termostato ambiente - Note relative al controllo con il termostato ambiente .................. 18
4.4.5Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura ambiente ................... 19
4.4.6Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale .................... 23
4.4.7Controllo temperatura manuale - Note relative al controllo della temperatura manuale .......................... 24
4.4.8Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale in base ad un programma ..... 25
4.4.9Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale NON in base ad un
programma ..................................................................................................................................................... 25
4.4.10Controllo con il termostato ambiente esterno - Note relative al controllo con il termostato ambiente
4.6.1Modifica del livello autorizzazione utente ..................................................................................................... 32
4.6.2Uso della modalità silenziosa ......................................................................................................................... 32
4.6.3Uso del modo vacanza.................................................................................................................................... 34
4.6.4Lettura delle informazioni .............................................................................................................................. 37
4.6.5Configurazione di data, ora, unità di misura, contrasto e retroilluminazione .............................................. 37
4.6.6Configurazione del profilo utente e delle pagine iniziali ............................................................................... 38
4.6.7Bloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e funzioni ............................................................................................. 39
4.7Valori preimpostati e programmi ................................................................................................................................... 40
4.7.1Uso dei valori preimpostati ............................................................................................................................ 40
4.7.2Uso e programmazione dei programmi ......................................................................................................... 41
4.7.3Programmi: Esempio ...................................................................................................................................... 43
4.7.4Programmi predefiniti: Temperatura ambiente + temperatura manuale (originale) .................................. 43
4.7.5Programmi predefiniti: Temperatura serbatoioACS ..................................................................................... 44
4.8Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche.......................................................................................... 44
4.8.1Impostazioni dipendenti dalle condizioni meteorologiche ........................................................................... 45
4.9Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente.......................................................................................... 46
4.10Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura dell'installatore....................................................................... 47
5.1Per impostare il prezzo del combustibile ....................................................................................................................... 49
5.2Per impostare il prezzo dell'elettricità............................................................................................................................ 49
5.3Per impostare il timer di programmazione collegato al prezzo dell'elettricità ............................................................. 50
5.4informazioni sui costi energetici, in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile.................................................... 50
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 3
Sommario
5.4.1Impostazione prezzo combustibile in caso di incentivi per kWh di energia rinnovabile .............................. 50
5.4.2Impostazione prezzo elettricità in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile ...................................... 50
6.1Per visualizzare la statistica energetica .......................................................................................................................... 52
7 Suggerimenti per il risparmio energetico53
8 Manutenzione e assistenza54
8.1Panoramica: Manutenzione e assistenza ....................................................................................................................... 54
8.2Per trovare il numero contatto/assistenza clienti.......................................................................................................... 55
9 Individuazione e risoluzione dei problemi56
9.1Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ................................................................................................ 56
9.2Per controllare lo storico errori...................................................................................................................................... 56
9.3Per controllare lo storico degli avvisi.............................................................................................................................. 56
9.4Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno.......................................................................................................... 57
9.5Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda.............................................................................................................. 58
9.6Sintomo: Guasto della pompa di calore ......................................................................................................................... 58
9.7Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento .............................................................. 59
▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un
installatore autorizzato.
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle
temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
PERICOLO: RISCHIO DI AVVELENAMENTO
Indica una situazione che potrebbe provocare un avvelenamento.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: PROTEGGERE DAL GELO
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla
proprietà.
Guida di consultazione per l'utente
4
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 5
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla
proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e
d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione,
leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento
per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la
riparazione o l'ispezione dell'unità.
1.2 Per l'utente
Simboli utilizzati nella documentazione:
SimboloSpiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa.
Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa.
Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".
AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare
l'installatore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura può utilizzata bambini di età superiore a
8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le
necessarie conoscenze, purché siano supervisionate o
ricevano istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchiatura da
una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini NON DEVONO giocare con l'unità.
La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere
effettuate da bambini senza supervisione.
Guida di consultazione per l'utente
5
Page 6
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
ATTENZIONE
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra
l'unità.
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema
da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante,
dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore
qualificato in conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo,
riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà
le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per
maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non
differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo
indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione
superiore a un determinato valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per
il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili
conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Guida di consultazione per l'utente
6
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 7
2 | Informazioni su questo documento
2 Informazioni su questo documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare l'interfaccia utente, per
assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni da questi
utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha compilato le tabelle delle
impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è
composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
Sul sito Web Daikin del proprio paese potrebbe essere disponibile una versione più
recente della documentazione; in alternativa, informarsi presso l'installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Guida di consultazione per l'utente
7
Page 8
2 | Informazioni su questo documento
1
20.0°C >
18.0°C >
7.4.1.1Temperatura ambiente
Comfort (riscaldam.)
Eco (riscaldamento)
Selezione
Scorrimento
Schermate disponibili
A seconda del proprio layout sistema e configurazione dell'installatore, non tutte le
schermate riportate in questo documento potrebbero essere disponibili dalla
propria interfaccia utente.
Breadcrumb
I breadcrumb aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova nella struttura
menu dell'interfaccia utente. Anche questo documento fa menzione dei
breadcrumbs.
Esempio: Andare a [7.4.1.1]: > Impostazioni utente > Valori
preimpostati > Temperatura ambiente > Comfort (riscaldam.)
Guida di consultazione per l'utente
8
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 9
3 Note relative al sistema
a
bc
e
f
d
BC
A
A seconda del layout sistema, il sistema può:
▪ Riscaldare un ambiente
▪ Produrre acqua calda sanitaria
NOTA
Riempimento del circuito idraulico. Deve essere eseguito dall'installatore, per
garantire che il sistema possa avviarsi a freddo.
NOTA
Durante le ferie. NON DISATTIVARE l'alimentazione elettrica. L'alimentazione
elettrica serve alle funzioni di protezione antigelo dell'unità esterna. Al suo posto
usare il modo ferie.
3.1 Informazioni sulla protezione dal gelo
3 | Note relative al sistema
Il gelo può danneggiare il sistema. Per impedire che i componenti idraulici possano
gelare, il software della pompa di calore è dotato di speciali funzioni di protezione
antigelo. Queste funzioni attivano la pompa, la pompa di calore e la caldaia a gas
quando la temperatura si abbassa eccessivamente.
Tuttavia, in caso di interruzione dell'alimentazione, queste funzioni non sono in
grado di garantire la protezione. Pertanto, l'installatore ha provveduto a fornire
una protezione aggiuntiva, eseguendo uno degli interventi sotto:
▪ L'installatore ha aggiunto del glicole nel circuito idraulico. Il glicole abbassa il
punto di congelamento dell'acqua.
▪ L'installatore ha installato delle valvole di protezione antigelo. Le valvole di
protezione antigelo drenano l'acqua dal sistema prima che possa gelare.
3.2 Componenti di un tipico layout sistema
Caldaia a gas (EHY2KOMB28+32AA) + acqua calda sanitaria istantanea (esclusa
la Svizzera)
▪ Profilo utente e pagine iniziali
▪ Bloccaggio e sbloccaggio di pulsanti e funzioni
▪ Come usare i valori preimpostati
▪ Come selezionare e organizzare i programmi
▪ Panoramica dei programmi predefiniti
Guida di consultazione per l'utente
11
Page 12
4 | Funzionamento
a
ef
b
d
c
ParteDescrizione
Funzionamento dipendente
da condizioni
Come regolare le impostazioni dipendenti da
condizioni meteorologiche
meteorologiche
Struttura dei menuPanoramica della struttura dei menu
Tabella delle impostazioni
Panoramica delle impostazioni installatore
installatore
4.2 L'interfaccia utente a colpo d'occhio
4.2.1 Pulsanti
a PAGINE INIZIALI
▪ Passa da una pagina iniziale all'altra (se ci si trova su una pagina iniziale).
▪ Va alla pagina iniziale predefinita (se ci si trova nella struttura del menu).
b INFORMAZIONI SUI DIFETTI
Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo . Premere
per visualizzare altre informazioni sul difetto.
c ATTIVATO/DISATTIVATO
ATTIVA o DISATTIVA uno dei controlli (temperatura ambiente, temperatura
manuale, temperatura serbatoioACS).
d STRUTTURA MENU/INDIETRO
▪ Apre la struttura del menu (se ci si trova su una pagina iniziale).
▪ Sale di un livello (quando si naviga nella struttura del menu).
▪ Torna indietro di 1 passo (esempio: quando si sta programmando un
programma nella struttura del menu).
e NAVIGAZIONE/CAMBIO DELLE IMPOSTAZIONI
▪ Permettono di spostare il cursore sul display.
▪ Permettono di navigare nella struttura del menu.
▪ Permettono di cambiare impostazioni.
▪ Permettono di selezionare un modo.
f OK
Guida di consultazione per l'utente
12
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 13
4.2.2 Icone di stato
4 | Funzionamento
▪ Conferma una selezione.
▪ Inserisce un sottomenu nella struttura del menu.
▪ Passa dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei valori desiderati, e
viceversa, oppure dalla visualizzazione dei valori effettivi a quella dei valori
sfalsati (se applicabile), e viceversa, nelle pagine iniziali.
▪ Va al passo successivo (quando si sta programmando un programma nella
struttura del menu).
▪ Consente di attivare o disattivare il blocco pulsanti se premuto per più di
5secondi in una pagina iniziale.
▪ Permette di attivare o disattivare un blocco funzione se premuto per più di
5secondi nel menu principale della struttura del menu.
INFORMAZIONI
Se si preme oppure mentre si cambiano le impostazioni, i cambiamenti NON
saranno applicati.
IconaDescrizione
Modo funzionamento ambiente = Riscaldamento.
Non disponibile.
Funzionamento della pompa di calore (compressore) o
funzionamento della caldaia. Questo simbolo è relativo alla
pagina iniziale.
Temperatura ambiente desiderata = valore preimpostato
(Comfort; ore diurne).
Temperatura ambiente desiderata = valore preimpostato (Eco;
ore notturne).
▪ Nella pagina iniziale della temperatura ambiente: Temperatura
ambiente desiderata = in base al programma selezionato.
▪ Nella pagina iniziale della temperatura serbatoio ACS: Modo
serbatoioACS = Modo programmato.
Modo serbatoioACS = Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento.
Modo serbatoioACS = Modo programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento.
Alla prossima azione programmata, la temperatura desiderata
aumenterà.
Alla prossima azione programmata, la temperatura desiderata
NON aumenterà.
Alla prossima azione programmata, la temperatura desiderata
diminuirà.
Il valore preimpostato (Comfort o Eco) o il valore programmato
viene temporaneamente bypassato.
Guida di consultazione per l'utente
13
Page 14
4 | Funzionamento
IconaDescrizione
Il modo surriscaldamento del serbatoioACS è attivo o pronto per
essere attivato.
La modalità silenziosa è attiva.
Il modo vacanza è attivo o pronto per essere attivato.
Il modo blocco pulsanti e/o il modo blocco funzione è attivo.
Funzionamento della caldaia.
Funzionamento della pompa di calore (compressore).
Funzionamento di caldaia e pompa di calore (compressore).
Il modo disinfezione è attivo.
Si è verificato un difetto. Premere per visualizzare altre
informazioni sul difetto.
Il modo dipendente da condizioni meteorologiche è attivo.
Livello autorizzazione utente = Installatore.
Il modo sbrinamento/ritorno olio è attivo.
4.3 Uso di base
4.3.1 Uso delle pagine iniziali
Il modo avvio a caldo è attivo.
Il funzionamento d'emergenza è attivo.
INFORMAZIONI
Quando la caldaia a gas è in modo manutenzione, viene eseguita una prova di
funzionamento della stessa oppure le modifiche delle impostazioni vengono salvate,
sull'interfaccia utente appare Occupato.
In tal caso, l'interfaccia utente viene temporaneamente disabilitata in modo da
impedire qualsiasi interferenza con le azioni che sta attuando il sistema in quel
momento.
INFORMAZIONI
Il funzionamento della pompa di calore NON implica necessariamente l'azionamento
del bruciatore. Quando una richiesta di riscaldamento è inviata alla caldaia, il
funzionamento della caldaia ( ) è continuo mentre il bruciatore funziona SOLO in
modo alternato.
Guida di consultazione per l'utente
14
Note relative alle pagine iniziali
Si possono utilizzare le pagine iniziali per leggere e cambiare le impostazioni che
sono destinate all'uso quotidiano. Ove applicabile, viene fornita una descrizione di
ciò che si può vedere e fare nelle pagine iniziali. A seconda del proprio layout
sistema, è possibile trovare le seguenti pagine iniziali:
▪ Temperatura ambiente (Ambiente)
▪ Temperatura manuale originale (Tman princ.)
▪ Temperatura serbatoioACS (Serbatoio)
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 15
▪ ACS istantanea (ACS)
1
>
>
>
Selezione
Scorrimento
Imposta ora/data
Vacanza
Modalità silenziosa
Seleziona programmi
Informazioni
Auto
Per andare su una pagina iniziale
1Premere .
Risultato: Apparirà una delle pagine iniziali.
2Premere nuovamente per visualizzare la pagina iniziale successiva (se
presente).
4.3.2 Uso della struttura dei menu
Note relative alla struttura dei menu
Si può utilizzare la struttura dei menu per leggere e configurare le impostazioni che
NON sono destinate all'uso quotidiano. Ove applicabile, viene fornita una
descrizione di ciò che si può vedere e fare nella struttura dei menu. Per la
panoramica della struttura dei menu, vedere "4.9Struttura del menu: Panoramica
delle impostazioni utente"[446].
Per andare alla struttura dei menu
1Da una pagina iniziale, premere .
4 | Funzionamento
Risultato: Apparirà la struttura dei menu.
Per navigare nella struttura del menu
Usare , , , , e .
4.3.3 Attivazione/disattivazione dei controlli
Note relative all'attivazione/disattivazione dei controlli
Prima di avere il controllo su…Si deve portare su ATTIVATO…
Temperatura ambienteControllo della temperatura ambiente
Temperatura manuale originaleControllo temperatura manuale
Temperatura serbatoioACSControllo dell'acqua calda sanitaria
Temperatura ACS istantaneaControllo dell'acqua calda sanitaria
istantanea (ACS)
Se si ATTIVA...Allora…
Controllo della temperatura ambienteIl controllo della temperatura manuale
originale si ATTIVA automaticamente.
Controllo zona temperatura manuale
originale
Il controllo della temperatura ambiente
NON viene automaticamente attivato.
Guida di consultazione per l'utente
15
Page 16
4 | Funzionamento
Se si DISATTIVA...Allora…
Controllo della temperatura ambienteIl controllo della temperatura manuale
originale NON si disattiva
automaticamente.
Controllo zona temperatura manuale
originale
Il controllo della temperatura ambiente
viene automaticamente disattivato.
Per controllare se un controllo è attivato o disattivato
1Andare sulla pagina iniziale del controllo. Esempio: Pagina iniziale della
temperatura ambiente (Ambiente).
2Controllare se il LED è ATTIVATO o DISATTIVATO. Nota: Se il controllo è
DISATTIVATO, sulla schermata si visualizza anche OFF.
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura ambiente
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
2Premere .
Per attivare o disattivare il controllo della temperatura manuale principale
1Andare alla pagina iniziale della temperatura manuale principale (Tman
princ.)
2Premere .
Per attivare o disattivare il controllo dell'acqua calda sanitaria
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio).
2Premere .
Per attivare o disattivare il controllo dell'acqua calda sanitaria istantanea
1Andare sulla pagina iniziale dell'ACS istantanea (ACS).
2Premere .
4.4 Controllo del riscaldamento ambiente
NOTA
Protezione antigelo ambiente. Anche se si DISATTIVA il comando di temperatura
dell'acqua in uscita (principale + aggiuntiva) mediante le pagine iniziali (Tman
princ. + Tman agg.), la protezione antigelo ambiente -se attiva- rimane attiva.
NOTA
Prevenzione congelamento tubi acqua. Anche se si DISATTIVA il comando di
temperatura dell'acqua in uscita (principale + aggiuntiva) mediante le pagine iniziali
(Tman princ. + Tman agg.), la protezione congelamento tubi acqua -se attivarimane attiva.
4.4.1 Note relative al controllo del riscaldamento ambiente
Guida di consultazione per l'utente
16
Il controllo del riscaldamento ambiente tipicamente è costituito dalle fasi seguenti:
1Impostazione del modo funzionamento ambiente
2Controllo della temperatura
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 17
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore, si utilizza un
controllo della temperatura differente:
▪ Controllo del termostato ambiente (collegato o NON collegato alla temperatura
dell'acqua in uscita)
▪ Controllo della temperatura manuale
▪ Controllo con termostato ambiente esterno
4.4.2 Impostazione del modo funzionamento ambiente
Note relative ai modi di funzionamento ambiente
La pompa di calore è un modello solo per il riscaldamento. Il sistema può riscaldare
un ambiente, ma NON può raffreddare un ambiente.
4.4.3 Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando
Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando (metodo2)
4 | Funzionamento
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Controllare quanto segue:
Se…Allora il controllo temperatura è…
Zona principale
La temperatura ambiente
è elencata sotto a:
[6.1]: >
Informazioni >
Controllo con il termostato ambiente.
Andare al passo successivo per controllare se
ilsetpoint dell'acqua in uscita e ilsetpoint della
temperatura ambiente sono collegati.
Informazioni
sensore
Il termostato principale A
Controllo con termostato ambiente esterno.
è elencato sotto a:
[6.5]: >
Informazioni >
Attuatori
AltroControllo della temperatura manuale.
2Solo per il controllo con termostato ambiente: Andare alla pagina iniziale della
temperatura manuale originale (Tman princ.) e controllare quanto segue:
Allora ilsetpoint dell'acqua in uscita e ilsetpoint
della temperatura ambiente sono…
?
SìNON collegati.
Si può impostare ilsetpoint dell'acqua in uscita nella
pagina iniziale.
NoCollegati tramite i loro valori preimpostati. Si
possono impostare i valori preimpostati nella
struttura dei menu.
Guida di consultazione per l'utente
17
Page 18
4 | Funzionamento
4.4.4 Controllo con il termostato ambiente - Note relative al controllo con il termostato
ambiente
Il controllo con il termostato ambiente significa che è possibile controllare quanto
segue:
▪ La temperatura ambiente della zona principale
▪ La temperatura manuale della zona principale
La temperatura ambiente della zona principale
Per controllare la temperatura ambiente della zona principale, si può procedere
come segue:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura ambiente effettiva e la
temperatura ambiente richiesta.
Pagina iniziale della
temperatura ambiente
Bypassare provvisoriamente il programma della
temperatura ambiente.
Cambiare il modo dal valore programmato al valore
preimpostato.
Così facendo, si dovranno anche definire (nella
struttura dei menu):
La pagina iniziale della
temperatura ambiente se
il profilo utente =
Dettagliato
▪ Valori preimpostati
▪ Il periodo di bypass (Blocco temperatura)
Selezionare quale programma della temperatura
Struttura dei menu
ambiente si vuole utilizzare.
Organizzare i programmi.
Definire i valori preimpostati che vengono usati dal
programma della temperatura ambiente e il
momento in cui cambiare modo passando dal valore
programmato al valore preimpostato.
Vedere anche:
▪ "Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della
temperatura ambiente"[419]
Guida di consultazione per l'utente
18
▪ "Per impostare il periodo di bypass"[422]
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
La temperatura manuale della zona principale
Per controllare la temperatura manuale della zona principale, si può procedere in
questo modo:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta.Pagina iniziale della
Regolare la temperatura manuale.
temperatura manuale
(originale)
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita NON è
collegato con ilsetpoint della temperatura ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non è
possibile raggiungere la temperatura ambiente
richiesta.
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 19
4 | Funzionamento
15:20
20.0°C
Lun
Ambiente
Temper. attuale
15:20
20.0°C
17:30
Temper. attuale
Ambiente
Programmato
Lun
Mar
20.0°C
Temper. attuale
22.0°C
Temper. desiderata
Si può…Ubicazione
Definire i valori preimpostati.
Struttura dei menu
Condizione: Ilsetpoint dell'acqua in uscita è collegato
con ilsetpoint della temperatura ambiente.
Cambiare questa condizione soltanto se non è
possibile raggiungere la temperatura ambiente
richiesta.
Vedere anche:
▪ "Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della
temperatura manuale"[423]
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
4.4.5 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura ambiente
Pagine iniziali tipiche della temperatura ambiente
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di
base o dettagliata. Per impostare il profilo utente, consultare "Configurazione del
profilo utente e delle pagine iniziali"[438].
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
Leggere la temperatura ambiente effettiva e quella desiderata
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
Risultato: Si può leggere la temperatura attuale.
2Premere .
Risultato: Si può leggere la temperatura desiderata.
Per bypassare provvisoriamente il programma della temperatura ambiente
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
2Nella pagina iniziale dettagliata (profilo utente=Dettagliato), selezionare il
modo temperatura ambiente programmato () premendo oppure .
Risultato: La temperatura ambiente segue il valore programmato.
3Usare o per regolare la temperatura.
Risultato: La temperatura ambiente segue il valore regolato manualmente ( ),
ma ritornerà al valore programmato alla prossima azione programmata.
Per cambiare il modo dal valore programmato al valore preimpostato
Prima si era cambiato modo dal valore
programmato al valore preimpostato,
ora si bypassa provvisoriamente il
valore preimpostato.
Temperatura desiderata = temperatura
personalizzata = 21°C.
Dopo 2ore, il programma verrà
nuovamente utilizzato (17:20 => 20°C).
Guida di consultazione per l'utente
21
Page 22
4 | Funzionamento
Per impostare il periodo di bypass
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [7.2]: > Impostazioni utente > Blocco temperatura.
2Selezionare un valore e premere :
▪ Permanente
▪ ore (2, 4, 6, 8)
Esempio di utilizzo: si dà una festa
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si sta usando il seguente programma della temperatura ambiente:
- Valore preimpostato delle 17:00 (Comfort) = 20°C
- Valore preimpostato delle 23:00 (Eco) = 18°C
▪ Questa sera si terrà una festa e si vuole usare il valore preimpostato (Comfort)
fino alle 02:00.
Si può allora procedere come segue:
1Impostare il periodo di bypass (ore) su 6Blocco temperatura.
2Alle 20:00, andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente
(Ambiente).
3Premere per selezionare .
Risultato: Il valore preimpostato (Comfort) verrà utilizzato fino alle 02:00.
Dopo di che, verrà riutilizzato il programma.
Esempio di utilizzo: si esce per un paio d'ore
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si sta usando il seguente programma della temperatura ambiente:
- Valore preimpostato delle 08:00 (Comfort) = 20°C
- Valore preimpostato delle 23:00 (Eco) = 18°C
▪ Alle 14:00, si esce per 3 ore.
Si può allora procedere come segue:
1Impostare il periodo di bypass (ore) su 2Blocco temperatura.
2Andare sulla pagina iniziale della temperatura ambiente (Ambiente).
3Premere per selezionare .
Risultato: Per le 2 ore successive, l'ambiente NON verrà riscaldato alla
temperatura programmata di 20°C, bensì al valore preimpostato (Eco = 18°C).
Trascorse 2 ore, l'ambiente verrà nuovamente riscaldato alla temperatura
programmata di 20°C.
Guida di consultazione per l'utente
22
Vantaggio:
Si risparmia energia in quanto NON si riscalda inutilmente l'ambiente, e quando si
torna a casa l'ambiente è di nuovo caldo.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 23
4 | Funzionamento
15:20
35°C
Tman princ.
Temper. desiderata
Lun
15:20
35°C
17:30
Lun
Lun
Temper. desiderata
Tman princ.
35°C 37°C
4.4.6 Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della temperatura manuale
INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori di calore. La temperatura
manuale richiesta viene impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di
calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è progettato per una temperatura
manuale più bassa di quella dei radiatori e dei convettori a pompadicalore e/o dei
ventilconvettori. Bisogna solo regolare le impostazioni della temperatura manuale in
caso di problemi.
Pagine iniziali tipiche della temperatura manuale
Zona principale:
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
Leggere la temperatura manuale principale richiesta
Andare alla pagina iniziale della temperatura manuale (Tman princ.).
Per regolare/forzare la temperatura manuale (NON collegata al setpoint della temperatura
ambiente)
INFORMAZIONI
Per vedere se il setpoint della temperatura manuale è collegato al setpoint della
temperatura ambiente, vedere "Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando"[417].
Per regolare la temperatura manuale (originale)
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale originale (Valore
principale Tman).
2Premere o per regolare. Esempio:
INFORMAZIONI
In caso di dipendenza da condizioni meteorologiche, si può modificare il valore di
sfalsamento.
Per regolare/forzare la temperatura manuale (collegata al setpoint della temperatura
ambiente)
INFORMAZIONI
Per vedere se il setpoint della temperatura manuale è collegato al setpoint della
temperatura ambiente, vedere "Per determinare qual è il controllo temperatura che
si sta utilizzando"[417].
Guida di consultazione per l'utente
23
Page 24
4 | Funzionamento
T
l
T
r
Per impostare i valori predefiniti della temperatura manuale (originale)
INFORMAZIONI
Non è possibile regolare/bypassare la temperatura manuale (originale) per il
controllo del termostato ambiente con temperature manuali collegate. Tuttavia, se
necessario, è possibile regolare la temperatura manuale richiesta (originale)
regolando i valori preimpostati.
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura manuale è permanente, a meno che tale
temperatura non segua un programma. In tal caso, il bypass è valido solo fino
all'azione programmata successiva.
1Andare a [7.4.2]: > Valore principale Tman > Valori
preimpostati > Impostazioni utente.
2Impostare Valori preimpostati in base al grafico seguente.
Esempio: La temperatura comfort del termostato ambiente corrisponderà alla
temperatura comfort manuale.
▪ Tr: Temperatura ambiente
▪ Tl: Temperatura manuale
3Premere o per regolare/bypassare.
4.4.7 Controllo temperatura manuale - Note relative al controllo della temperatura manuale
Controllo della temperatura manuale significa che si può controllare soltanto la
temperatura manuale. Per controllare la temperatura manuale, si può procedere
come segue:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta (originale). Pagine iniziali della
Regolare/bypassare la temperatura manuale
(originale).
Selezionare quale programma della temperatura
manuale (originale) si desidera utilizzare.
Programmare il programma della temperatura
manuale (originale).
Definire i valori preimpostati che sono utilizzati dal
programma della temperatura manuale (originale).
temperatura manuale
(originale)
Struttura dei menu
Guida di consultazione per l'utente
24
Vedere anche:
▪ "Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali della
temperatura manuale"[423]
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 25
4 | Funzionamento
35°C 37°C
35°C 37°C
35°C 37°C
4.4.8 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale in base ad un
programma
Per impostare i valori predefiniti della temperatura manuale (originale)
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura manuale è permanente, a meno che tale
temperatura non segua un programma. In tal caso, il bypass è valido solo fino
all'azione programmata successiva.
1Andare a [7.4.2]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati >
Valore principale Tman.
2Premere o per regolare. Esempio:
4.4.9 Controllo temperatura manuale - Uso del controllo temperatura manuale NON in base ad
un programma
Per regolare la temperatura manuale (originale)
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale originale (Valore
principale Tman).
2Premere o per regolare. Esempio:
4.4.10 Controllo con il termostato ambiente esterno - Note relative al controllo con il termostato
ambiente esterno
Il controllo con il termostato ambiente esterno significa che è possibile controllare
quanto segue:
▪ La temperatura ambiente sul controllo del termostato esterno
▪ La temperatura manuale dell'interfaccia utente (Daikin)
Per controllare la temperatura manuale, si può procedere come segue:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura manuale richiesta.Pagina iniziale della
Regolare la temperatura manuale richiesta.
Cambiare questa condizione soltanto se non è
possibile raggiungere la temperatura ambiente
richiesta.
Vedere anche: "Controllo con il termostato ambiente - Uso delle pagine iniziali
4.4.11 Controllo con il termostato ambiente esterno - Uso del controllo con il termostato
ambiente esterno
Per regolare la temperatura manuale (originale)
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura manuale originale (Valore
principale Tman).
2Premere o per regolare. Esempio:
Guida di consultazione per l'utente
25
Page 26
4 | Funzionamento
44°C
01:03
Mar
ACS
Temper. desiderata
01:03
44°C
Mar
ACS
Temper. desiderata
4.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria
4.5.1 Note relative all'acqua calda sanitaria
NOTA
Modo disinfezione. Anche se si DISATTIVA il funzionamento dell'acqua calda per usi
domestici mediante la Home page della temperatura serbatoio DHW(Serbatoio), il
Modo disinfezione rimane attivo.
Il vostro layout sistema potrebbe contenere o meno un serbatoio dell'acqua calda
sanitaria. Se non è installato alcun serbatoio, la caldaia fornisce istantaneamente
acqua calda sanitaria. Se al contrario è installato un serbatoio, il controllo
dell'acqua calda sanitaria varia a seconda del modo serbatoio ACS impostato
dall'installatore:
▪ Modo riscaldamento preventivo e mantenimento
▪ Modo programmato
▪ Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
4.5.2 ACS istantanea (senza serbatoio installato)
Non applicabile per la Svizzera
Nei casi in cui è presente una richiesta di prelievo di acqua calda, la caldaia eroga
l'ACS all'istante.
Uso della pagina iniziale dell'ACS istantanea
Non applicabile per la Svizzera
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di
base o dettagliata.
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
Per regolare la temperatura dell'ACS istantanea
1Andare sulla pagina iniziale dell'ACS istantanea.
2Premere o per regolare la temperatura dell'ACS istantanea (ACS).
Guida di consultazione per l'utente
26
4.5.3 Serbatoio
La temperatura del setpoint dell'ACS istantanea NON può essere inferiore a 40°C.
I modi seguenti sono applicabili solo nel caso sia installato un serbatoio e alla loro
impostazione abbia provveduto l'installatore.
Per determinare qual è il modo serbatoioACS che si sta utilizzando (metodo1)
Controllare la tabella delle impostazioni installatore compilata dall'installatore.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 27
4 | Funzionamento
t
60°C
00:0007:00
50°C
15°C
40°C
14:0021:00
1
2
3
4
T
t
Per determinare qual è il modo serbatoioACS che si sta utilizzando (metodo2)
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio).
2Controllare quali icone sono visualizzate:
Se è visualizzato…Allora il modo serbatoioACS =…
Modo riscaldamento preventivo e
mantenimento
Modo programmato
Modo riscaldamento preventivo e mantenimento
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento ( ), il serbatoioACS riscalda
continuamente fino alla temperatura mostrata alla pagina iniziale della
temperatura serbatoioACS (per esempio: 50°C).
C'è il rischio di carenza di capacità/comfort del riscaldamento ambiente quando si
seleziona [6‑0D]=0 ([A.4.1] Acqua calda sanitaria Modo setp.=Solo r. pr/mant).
In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle
interruzioni frequenti e lunghe del riscaldamento ambiente.
Modo programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
Nel modo riscaldamento preventivo e mantenimento, si possono eseguire le azioni
seguenti:
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura di riscaldamento preventivo e
mantenimento desiderata.
Regolare la temperatura di riscaldamento preventivo e
Pagina iniziale della
temperatura
serbatoioACS
mantenimento.
Condizione: è visualizzato sulla pagina iniziale della
temperatura serbatoioACS.
Attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS.
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria fornita in loco
per il ritorno secondario)
Programmare un programma della pompa dell'acqua calda
sanitaria per determinare quando portare la pompa su
ATTIVATO e DISATTIVATO.
Quando è su ATTIVATO, la pompa funziona e assicura
l'immediata disponibilità di acqua calda al rubinetto. Per
risparmiare energia, portare la pompa su ATTIVATO solo
durante i periodi della giornata in cui è necessaria
l'immediata disponibilità di acqua calda.
Vedere anche:
▪ "Uso della pagina iniziale della temperatura serbatoioACS"[430]
▪ "Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS"[431]
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
Modo programmato
Nel modo programmato ( ), il serbatoio ACS produce acqua calda in base ad un
programma. Il periodo migliore per consentire al serbatoio di produrre acqua calda
è quello notturno, perché la domanda di riscaldamento ambiente è minore.
▪ Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la temperatura
serbatoioACS diminuisce.
▪ Alle ore 14:00 il serbatoioACS è programmato per riscaldare l'acqua ad un valore
preimpostato (esempio: Modo econ. conserv. = 50°C). L'acqua calda è
nuovamente disponibile.
▪ Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua calda e la
temperatura serbatoioACS torna a diminuire.
▪ Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.
Nel modo programmato, si possono eseguire le azioni seguenti:
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 29
4 | Funzionamento
t
T
t
60°C
00:0007:00
50°C
45°C
15°C
14:0021:00
35°C
1
2
4
5
3
Si può…Ubicazione
Leggere la temperatura attiva o la temperatura desiderata
programmata successiva.
Bypassare la temperatura attiva o la temperatura desiderata
programmata successiva.
Condizione: è visualizzato sulla pagina iniziale della
temperatura serbatoioACS.
Attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS.
Selezionare un programma per la temperatura
serbatoioACS.
Programmare un programma per la temperatura
serbatoioACS.
Definire i valori preimpostati che sono utilizzati dal
programma della temperatura serbatoioACS.
(Solo per pompa dell'acqua calda sanitaria fornita in loco
per il ritorno secondario)
Programmare un programma della pompa dell'acqua calda
sanitaria per determinare quando portare la pompa su
ATTIVATO e DISATTIVATO.
Quando è su ATTIVATO, la pompa funziona e assicura
l'immediata disponibilità di acqua calda al rubinetto. Per
risparmiare energia, portare la pompa su ATTIVATO solo
durante i periodi della giornata in cui è necessaria
l'immediata disponibilità di acqua calda.
Pagina iniziale della
temperatura
serbatoioACS
Struttura dei menu
Vedere anche:
▪ "Uso della pagina iniziale della temperatura serbatoioACS"[430]
▪ "Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS"[431]
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
Nel modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento ( ), il
controllo dell'acqua calda sanitaria è lo stesso di quello del modo programmato.
Tuttavia, quando la temperatura serbatoio ACS scende al di sotto di un valore
preimpostato (=temperatura serbatoio del riscaldamento preventivo e
mantenimento –valore isteresi; esempio: 35°C), il serbatoioACS si riscalda fino a
raggiungere il setpoint del riscaldamento preventivo e mantenimento (esempio:
45°C). Questo assicura che sia sempre disponibile una quantità minima di acqua
calda.
60°C Comfort conservaz.
50°C Modo econ. conserv.
45°C Risc. prev. e manten.
35°C Temperatura serbatoio di riscaldamento preventivo e mantenimento–valore
dell'isteresi
Nel modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento, si possono
eseguire le azioni seguenti:
Si può…Ubicazione
Eseguire le stesse azioni del modo programmato.—
Regolare il valore preimpostato (Risc. prev. e
manten.).
Vedere anche:
▪ "Modo programmato"[428]
▪ "4.7Valori preimpostati e programmi"[440]
Uso della pagina iniziale della temperatura serbatoioACS
Pagine iniziali tipiche della temperatura serbatoioACS
A seconda del profilo utente, l'interfaccia utente visualizza una pagina iniziale di
base o dettagliata. Gli esempi nelle figure sotto si riferiscono al modo
serbatoioACS = Programmato.
Profilo utente = BaseProfilo utente = Dettagliato
Per leggere e regolare la temperatura di riscaldamento preventivo e
mantenimento desiderato (nel modo programmato e di riscaldamento
preventivo e mantenimento)
Struttura dei menu
Guida di consultazione per l'utente
30
1Andare a [7.4.3.3]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati
> Temperatura serbatoio > Risc. prev. e manten..
Risultato: Si può leggere la temperatura di riscaldamento preventivo e
mantenimento desiderata.
2Premere o per regolare.
Per leggere e bypassare la temperatura attiva o la temperatura desiderata
programmata successiva (nel modo programmato o nel modo programmato + di
riscaldamento preventivo e mantenimento)
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio).
Risultato:
appare sul display.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 31
4 | Funzionamento
t
a
b
T
t
A1
A2B1B2A1A1 A2B1B2A1
T
t
TtTemperatura serbatoioACS
t Ora
Durante il periodo…Si può leggere…
A1L'azione programmata successiva (a)
A2L'azione attiva (a)
B1L'azione programmata successiva (b)
B2L'azione attiva (b)
2Premere o per bypassare.
Nota: Se la temperatura desiderata dipende dalle condizioni meteorologiche, non
è possibile cambiarla nella pagina iniziale.
Esempio di utilizzo: Si ha bisogno di più acqua calda di quella programmata
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Ora attuale = 10:30
▪ Azione programmata successiva del serbatoio ACS = Riscaldamento al valore
preimpostato (Eco; esempio: 55°C e sufficiente per 2 persone) alle 14:00
▪ Questa sera sarà necessario poter disporre di acqua calda per 3persone
Si può allora procedere come segue:
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio).
2Forzare l'azione programmata successiva passando da 55°C a 60°C.
Vantaggi:
▪ Si avrà una quantità di acqua calda sufficiente (=confortevole).
▪ NON si deve cambiare programma (=facile).
▪ NON si deve attivare il modo surriscaldamento del serbatoio ACS (= risparmio
energetico).
Uso del modo surriscaldamento del serbatoioACS
Note relative al modo surriscaldamento del serbatoioACS
Si può usare il modo surriscaldamento del serbatoio ACS per iniziare
immediatamente il riscaldamento dell'acqua al valore preimpostato (Comfortconserv.). Tuttavia, questo comporta un consumo aggiuntivo di energia.
Per controllare se il modo surriscaldamento del serbatoioACS è attivo
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio).
2Controllare quanto segue:
▪ Nel profilo utente = Base: Se è visualizzato , il modo surriscaldamento del
serbatoioACS è attivo.
▪ Nel profilo utente = Dettagliato: Se è selezionato , il modo
surriscaldamento del serbatoioACS è attivo.
Guida di consultazione per l'utente
31
Page 32
4 | Funzionamento
Per attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS (profilo utente=base)
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio).
2Premere per più di 5secondi.
Per attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS (profilo
utente=dettagliato)
1Andare sulla pagina iniziale della temperatura serbatoioACS (Serbatoio).
2Premere per selezionare .
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più acqua calda
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Si è già consumata gran parte dell'acqua calda.
▪ Non si può attendere che l'azione programmata successiva riscaldi il
serbatoioACS.
In tal caso, si può attivare il modo surriscaldamento del serbatoioACS.
Vantaggio: Il serbatoio ACS inizia immediatamente a riscaldare l'acqua al valore
preimpostato (Comfort conserv.).
INFORMAZIONI
Quando è attivo il modo surriscaldamento del serbatoio ACS, è presente un rischio
elevato di problemi di riscaldamento ambiente e di comfort a causa della limitazione
della capacità. In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si
verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del riscaldamento ambiente.
4.6 Uso avanzato
4.6.1 Modifica del livello autorizzazione utente
Impostazione del livello autorizzazione utente su Utente finale avanzato
1Andare al menu principale o su uno dei suoi menu secondari: .
2Premere per più di 4secondi.
Risultato: Adesso il livello autorizzazione utente è Uten. fin. av.. L'interfaccia
utente mostra le informazioni aggiuntive e al titolo del menu è aggiunto un "+". Il
livello autorizzazione utente rimane su Uten. fin. av. se non diversamente
impostato manualmente.
Impostazione del livello autorizzazione utente su Utente finale
1Premere per più di 4 secondi.
4.6.2 Uso della modalità silenziosa
Guida di consultazione per l'utente
32
Risultato: Adesso il livello autorizzazione utente è Utente finale. L'interfaccia
utente mostra la pagina predefinita iniziale.
Note relative alla modalità silenziosa
La modalità silenziosa può essere utilizzata per diminuire il rumore dell'unità
esterna. Tuttavia, questo diminuisce anche la capacità di riscaldamento del
sistema. Esistono più livelli di modalità silenziosa.
Si può:
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 33
4 | Funzionamento
▪ Disattivare completamente la modalità silenziosa
▪ Attivare manualmente un livello di modalità silenziosa fino all'azione
programmata successiva
▪ Usare e programmare un programma della modalità silenziosa
INFORMAZIONI
Se la temperatura esterna è inferiore a zero, consigliamo di NON usare il livello più
silenzioso.
Livelli possibili di modalità silenziosa
LivelloDescrizione
Livello 1Meno silenzioso. In condizioni di temperatura ambiente
più bassa, si può avere una riduzione delle prestazioni.
Livello 2Mediamente silenzioso. In tutte le situazioni, sarà
possibile che si verifichi una riduzione delle prestazioni.
Livello 3Assolutamente silenzioso. In tutte le situazioni, le
prestazioni saranno ridotte.
Per controllare se è attiva la modalità silenziosa
1Premere per andare su una delle pagine iniziali.
2Se è visualizzato , la modalità silenziosa è attiva.
Per usare la modalità silenziosa
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [3]: > Modalità silenziosa.
2Eseguire una delle azioni seguenti:
Se si vuole…Allora…
Disattivare completamente la
modalità silenziosa
Attivazione manuale di un livello con
modalità silenziosa
Selezionare Sempre SPENTO e
premere .
▪ Selezionare Attivato e premere
.
▪ Andare a [7.4.4]: >
Impostazioni utente >
Valori preimpostati >
Livello silenzioso.
Usare e programmare un programma
della modalità silenziosa
▪ Selezionare Automaticoe
premere .
▪ Programmare un programma.
Vedere "Uso e programmazione dei
programmi"[441].
Esempio di utilizzo: un bambino piccolo che dorme al pomeriggio
Se ci si trova nella seguente situazione:
Guida di consultazione per l'utente
33
Page 34
4 | Funzionamento
4.6.3 Uso del modo vacanza
▪ Si è programmato un programma di modalità silenziosa:
- Durante la notte: Livello 3 (=assolutamente silenzioso).
- Durante il giorno: OFF per assicurare la capacità di riscaldamento sistema.
▪ Tuttavia, nel pomeriggio c'è un bambino piccolo che dorme e si vuole mantenere
silenzioso il sistema.
Si può allora procedere come segue:
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [3]: > Modalità silenziosa.
2Selezionare Attivato e premere .
3Andare a [7.4.4]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati >
Livello silenzioso.
4Selezionare Livello 3 e premere .
Vantaggio:
L'unità esterna funziona al livello più silenzioso.
Note relative al modo vacanza
Durante le vacanze, si può utilizzare il modo vacanza per discostarsi dai normali
programmi senza doverli modificare. Si può solo usare il modo vacanza se il
controllo della temperatura = controllo con termostato ambiente. Vedere anche
"Per determinare qual è il controllo temperatura che si sta utilizzando"[417].
L'uso del modo vacanza tipicamente consiste nelle fasi seguenti:
1Configurazione della vacanza per una delle situazioni seguenti:
SituazioneAllora…
Durante la vacanza si
rimane a casa
Si deve selezionare un giorno: il riscaldamento
ambiente avverrà in base alla temperatura
ambiente desiderata del giorno selezionato.
Durante la vacanza si va via
da casa
Si devono configurare le impostazioni del
riscaldamento ambiente.
▪ Il riscaldamento ambiente avverrà in base a
queste impostazioni.
▪ Il funzionamento dell'acqua calda sanitaria
può essere ATTIVATO o DISATTIVATO. Se si
decide di mantenerlo DISATTIVATO, il modo
disinfezione rimane in funzione.
Guida di consultazione per l'utente
34
2Attivazione del modo vacanza.
▪ Se NON si attiva il modo, le impostazioni vacanza configurate NON verranno
utilizzate.
▪ Se si attiva il modo:
PeriodoAllora…
Prima e dopo la vacanzaVerranno utilizzati i normali programmi.
Durante la vacanzaVerranno utilizzate le impostazioni per la
vacanza configurate.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 35
4 | Funzionamento
15:20
12.0°C
162013
Vacanza
Lun
Feb
Finché
Temp. effettiva
Per controllare se il modo vacanza è attivato e/o in funzione
1Premere per andare su una delle pagine iniziali.
2Controllare quanto segue:
Se è visualizzato…Allora…
Uno dei modi vacanza seguenti è
attivato:
▪ Il modo vacanza (Fuori casa) è
attivato, ma NON ancora in
funzione.
▪ Il modo vacanza (A casa) è
attivato. Non è possibile vedere se il
modo vacanza è già in funzione.
Il modo vacanza (Fuori casa) è
attivato e in funzione.
Per configurare la vacanza (quando si rimane a casa)
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [2.2]: > Vacanza > Modo vacanza.
2Selezionare A casa.
3Configurare le impostazioni del modo vacanza (quando si rimane a casa).
4Attivare il modo vacanza.
Possibili impostazioni del modo vacanza (quando si rimane a casa)
ImpostazioneDescrizione
Da e FinchéPrimo e ultimo giorno della vacanza.
Usare
programma
Programma giorno usato durante la vacanza.
Esempio: Sabato
giorno
INFORMAZIONI
Passare su Uten. fin. av. per cambiare l'impostazione Usare programma
giorno setting.
Per configurare la vacanza (quando si va via da casa)
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [2.2]: > Vacanza > Modo vacanza.
2Selezionare Fuori casa.
3Configurare le impostazioni del modo vacanza (quando si va via da casa).
4Attivare il modo vacanza.
Guida di consultazione per l'utente
35
Page 36
4 | Funzionamento
Possibili impostazioni del modo vacanza (quando si va via da casa)
ImpostazioneDescrizione
Da e FinchéPrimo e ultimo giorno della vacanza.
Modo funz.Modo funzionamento usato durante la vacanza.
RiscaldamentoSetpointutilizzato durante la vacanza, quando l'unità
funziona in modo riscaldamento.
ACSPortare nello stato ATTIVATO o DISATTIVATO il
funzionamento dell'acqua calda sanitaria durante la
vacanza.
INFORMAZIONI
Si possono cambiare solo le impostazioni Da e Finché del livello Utente finale.
Per modificare le altre impostazioni, occorre passare al livello Uten. fin. av..
Per attivare o disattivare il modo vacanza
Requisito preliminare: È stata configurata la vacanza.
1Andare a [2.1]: > Vacanza > Vacanza.
2Eseguire una delle azioni seguenti:
▪ Per attivare, selezionare Sì e premere .
▪ Per disattivare, selezionare No e premere .
Esempio di utilizzo: si parte nel periodo invernale
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ Nel giro di 2giorni, si decide di partire per 2settimane nel periodo invernale.
▪ Si desidera risparmiare energia, ma impedire un abbassamento eccessivo della
temperatura in casa.
Si può allora procedere come segue:
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Configurare la vacanza. Andare a [2]: > Vacanza e configurare le seguenti
impostazioni:
ImpostazioneValore
Modo vacanzaFuori casa
Da2 febbraio 2014
Finché16 febbraio 2014
Modo funz.Riscaldamento
Guida di consultazione per l'utente
36
Riscaldamento12°C
2Attivare il modo vacanza.
▪ Andare a [2.1]: > Vacanza > Vacanza.
▪ Selezionare Sì e premere .
Vantaggio:
▪ Prima e dopo la vacanza, verrà utilizzata il programma normale.
▪ Durante la vacanza, si risparmierà energia e si impedirà un eccessivo
abbassamento della temperatura in casa.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 37
Esempio di utilizzo: si torna a casa durante la vacanza
Se ci si trova nella seguente situazione:
▪ È stato configurato e attivato il modo vacanza (Fuori casa).
▪ Durante la vacanza, si torna a casa per poche ore e si desidera utilizzare il
programma normale.
Si può allora procedere come segue:
1Disattivare il modo vacanza.
2Quando si riparte, attivare nuovamente il modo vacanza.
Vantaggio:
NON si deve cambiare programma o la configurazione vacanza.
4.6.4 Lettura delle informazioni
Per leggere le informazioni
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [6]: > Informazioni.
4 | Funzionamento
Informazioni che è possibile leggere
Nel menu…Si può leggere…
[6.1] Informazioni sensoreTemperatura ambiente, del serbatoio o
dell'ACS, esterna e temperatura
manuale. (se applicabile)
[6.2] Misurazione energiaElettricità consumata e gas consumato.
[6.3] Gestione erroreStorico errori e numero contatto/
1Premere per andare su una delle pagine iniziali.
2Se è visualizzato , il blocco pulsanti è attivo.
Nota: se ci si trova su una pagina iniziale e si cerca di usare una funzione che è
bloccata, appare per 1secondo.
Per attivare o disattivare il blocco pulsanti
1Premere per andare su una delle pagine iniziali.
Guida di consultazione per l'utente
39
Page 40
4 | Funzionamento
4.7 Valori preimpostati e programmi
4.7.1 Uso dei valori preimpostati
2Premere per più di 5secondi.
Per attivare o disattivare un blocco funzione
1Premere per andare alla struttura dei menu.
2Premere per più di 5secondi.
3Selezionare una funzione e premere .
4Selezionare Blocca o Sblocca, quindi premere .
Note relative ai valori preimpostati
Si possono definire dei valori preimpostati per controlli multipli. I valori
preimpostati facilitano l'utilizzo del medesimo valore in molti punti (programmi e
pagina iniziale della temperatura ambiente ( e )). Se si desidera cambiare il
valore, è necessario farlo solo in un punto.
Per definire i valori preimpostati
1Andare a [7.4]: > Valori preimpostati > Impostazioni utente.
2Selezionare il controllo per il quale si vuole definire un valore preimpostato.
Esempio: Temperatura ambiente.
3Selezionare un valore preimpostato e premere . Esempio: Comfort
(riscaldam.).
4Selezionare una temperatura e premere .
Valori preimpostati possibili
ControlloValore preimpostatoDove viene utilizzato
Temperatura
ambiente
Comfort▪ Programmi della temperatura
Eco
ambiente
▪ Pagina iniziale della temperatura
ambiente ( e ) se il profilo
utente = Dettagliato
Valore
principale
Tman
Temperatura
serbatoio
ComfortProgrammi della temperatura
Eco
manuale originale
Comfort conservaz.Programma della temperatura
Modo econ.
conserv.
serbatoioACS se il modo
serbatoioACS è
▪ Programmato
Guida di consultazione per l'utente
40
Risc. prev. e
manten.
▪ Programmato + riscaldamento
preventivo e mantenimento
Programma della temperatura
serbatoioACS se il modo
serbatoioACS = Programmato +
riscaldamento preventivo e
mantenimento
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 41
4 | Funzionamento
ControlloValore preimpostatoDove viene utilizzato
Livello silenziosoUtilizzato quando la modalità
silenziosa è impostata su
Attivato
Prezzo
elettricità
Alto
Medio
Basso
Prezzo
combustibile
4.7.2 Uso e programmazione dei programmi
Note relative ai programmi
A seconda del layout sistema e della configurazione dell'installatore, possono
essere disponibili dei programmi (predefiniti e/o definiti dall'utente) per una
molteplicità di controlli.
Si può:
▪ Selezionare i programmi che si desidera utilizzare correntemente.
▪ Programmare i propri programmi se i programmi predefiniti non sono
soddisfacenti. Le azioni che è possibile programmare sono specifiche dei
controlli.
Utilizzato quando il modo
risparmio (impostazione
dell'installatore) è impostato su
Economico.
Utilizzato quando il modo
risparmio (impostazione
dell'installatore) è impostato su
Economico.
Azioni possibili per ogni controllo
Scatola diAzioni possibili
Temperatura ambiente Programmare quando riscaldare un ambiente:
Elimina riga
Cancella progr. giorno
Copia giorno
Salva programma
Scatola diAzioni possibili
(Solo per pompa
dell'acqua calda
Programmare quando dev'essere portata su ATTIVATO e
DISATTIVATO la pompa dell'acqua calda sanitaria.
sanitaria fornita in
loco per il ritorno
secondario)
Pompa dell'acqua calda
sanitaria
Prezzo dell'energia
elettrica
(a) Avviare il riscaldamento fino a quando il setpoint desiderato (Comfort/Eco) viene
raggiunto.
(b) Arrestare il riscaldamento, anche se non è ancora stata raggiunta la temperatura
desiderata; per esempio: se le tariffe dell'energia elettrica sono più alte durante il
giorno, si può programmare un arresto alle 06:00.
Programmare quando è valida una certa tariffa per
l'elettricità.
Per selezionare il programma che si desidera utilizzare correntemente
1Andare a [5]: > Seleziona programmi.
2Selezionare il controllo per il quale si vuole utilizzare un programma. Esempio:
[5.1] Temperatura ambiente.
3Selezionare il modo funzionamento che si desidera per utilizzare un
programma. Esempio: [5.1.1] Riscaldamento .
4Selezionare un programma predefinito o definito dall'utente e premere .
Per programmare un programma
1Andare a [7.3]: > Impostazioni utente > Programmi impostati.
2Aprire un programma vuoto, predefinito o definito dall'utente.
3Cambiarlo.
4Salvarlo.
Linee guida per la programmazione
Si può:
▪ Eliminare delle righe dal programma
▪ Cancellare un programma giorno
▪ Copiare un programma da un giorno agli altri
Esempio di utilizzo: in caso di lavoro con un sistema a 3 turni
Guida di consultazione per l'utente
42
Se si lavora con un sistema a 3 turni, si può procedere nel modo seguente:
1Programmare 3 pianificazioni di temperatura ambiente e assegnare loro dei
nomi appropriati. Esempio: TurnoMattino, TurnoGiorno e TurnoNotte
2Selezionare la pianificazione da usare correntemente.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 43
4.7.3 Programmi: Esempio
In questo esempio:
▪ Programma temperatura ambiente nel modo riscaldamento
▪ Lunedì = Martedì = Mercoledì = Giovedì = Venerdì
▪ Sabato = Domenica
Per programmare il programma
1Andare a [7.3.1.1]: > Impostazioni utente > Programmi impostati
> Temp. ambiente > Programma riscaldam. impostato.
2Selezionare Vuoto e premere .
3Programmare il programma per lunedì. Per ulteriori informazioni, vedere
sotto.
4Copiare da lunedì a martedì, mercoledì, giovedì e venerdì. Per ulteriori
informazioni, vedere sotto.
4 | Funzionamento
INFORMAZIONI
Le procedure per organizzare altri programmi sono simili.
5Programmare il programma per sabato.
6Copiare da sabato a domenica.
7Salvare il programma e assegnargli un nome. Per ulteriori informazioni, vedere
sotto.
Per programmare il programma per lunedì
1Usare e per selezionare lunedì.
2Premere per accedere al programma per lunedì.
3Programmare il programma per lunedì:
▪ Usare e per selezionare una voce.
▪ Usare e per cambiare il valore di una voce.
Per copiare da un giorno a un altro
1Selezionare il giorno da cui si vuole copiare e premere . Esempio: Lunedi.
2Selezionare Copia giorno e premere .
3Selezionare i giorni nei quali copiare Sì e premere . Esempio: Martedi = Sì,
Mercoledi = Sì, Giovedi = Sì e Venerdi = Sì.
Per salvare il programma
1Premere , selezionare Salva programma, quindi premere .
4.7.4 Programmi predefiniti: Temperatura ambiente + temperatura manuale (originale)
2Selezionare Pred. utente 1, Pred. utente 2 o Defin. ut. 3 e
premere .
3Cambiare il nome e premere . (Applicabile solo per programmi per
temperatura ambiente). Esempio: MioProgrammaSettimana
: Temperatura desiderata = Valore preimpostato (Comfort)
: Temperatura desiderata = Valore preimpostato (Eco)
Guida di consultazione per l'utente
43
Page 44
4 | Funzionamento
07:00 09:0017:0023:00
23:0008:00
07:00 09:0017:0012:0023:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
a
b
a
b
:00
a
b
:00:00
a
b
:00
a
b
:00:00
4.7.5 Programmi predefiniti: Temperatura serbatoioACS
Valore predefinito 1
Lun - Ven
Sab - Dom
Valore predefinito 2
Lun - Ven
Sab - Dom
Valore predefinito 3
Lun - Dom
: Avviare la produzione di acqua calda sanitaria. Temperatura desiderata del
serbatoioACS = Valore preimpostato (Comfort conserv.)
: Avviare la produzione di acqua calda sanitaria. Temperatura desiderata del
serbatoioACS = Valore preimpostato (Eco conservaz.)
Valore predefinito 1
Lun - Dom
Valore predefinito 2
Lun - Dom
Valore predefinito 3
Lun - Ven
Sab - Dom
4.8 Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche
Nel comando del riscaldamento ambiente, il modo setpoint della temperatura
manuale potrà essere:
▪ Fisso
Guida di consultazione per l'utente
44
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 45
▪ Funzionamento dipendente da condizioni meteorologiche (la temperatura
d
c
T
a
T
t
ab
dell'acqua viene determinata automaticamente in base alla temperatura esterna)
Per selezionare il modo setpoint, vedere la guida di riferimento dell'installatore.
Per impostare i parametri della curva dipendente dalle condizioni meteorologiche,
vedere di seguito.
4.8.1 Impostazioni dipendenti dalle condizioni meteorologiche
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [7.7]: > Imposta curva climatica > Impostazioni
utente.
2Per la zona di temperatura manuale principale [7.7.1], modificare con , ,
, e verificare con .
Imposta climatica riscald.
4 | Funzionamento
TtTemperatura manuale desiderata
TaTemperatura esterna
a Temperatura ambiente esterna bassa
b Temperatura ambiente esterna alta
c La temperatura manuale richiesta quando la temperatura esterna è uguale alla, o
scende al di sotto della temperatura ambiente bassa. Nota: nel riscaldamento,
questo valore deve essere più alto di [d], dato che per temperature esterne basse è
desiderata acqua più calda.
d La temperatura manuale richiesta quando la temperatura esterna è uguale, o sale
al di sopra della temperatura ambiente alta. Nota: Nel riscaldamento, questo valore
deve essere più basso di [c] dato che per temperature esterne alte è desiderata
acqua meno calda.
(*) Applicabile solo in caso di caldaia a gas EHY2KOMB28+32AA
INFORMAZIONI
C'è il rischio di carenza di capacità/comfort del riscaldamento ambiente quando si
seleziona [6‑0D]=0 ([A.4.1] Acqua calda sanitaria Modo setp.=Solo r. pr/mant).
In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificheranno delle
interruzioni frequenti e lunghe del riscaldamento ambiente.
INFORMAZIONI
Quando è attivo il modo surriscaldamento del serbatoio ACS, è presente un rischio
elevato di problemi di riscaldamento ambiente e di comfort a causa della limitazione
della capacità. In caso di funzionamento frequente dell'acqua calda sanitaria, si
verificheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del riscaldamento ambiente.
4.10.4 Numero contatto/assistenza clienti [6.3.2]
ImpostazionePredefinitoCompilare…
N. contatto/assist. clienti—
Guida di consultazione per l'utente
48
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 49
5 | Impostazione dei prezzi dell'energia
5 Impostazione dei prezzi dell'energia
Se il modo di risparmio del sistema è posto su Economico, è possibile impostare:
▪ un prezzo fisso per il gas
▪ 3 livelli di prezzo dell'elettricità
▪ un timer di programmazione settimanale per i prezzi dell'elettricità.
Il modo risparmio viene impostato dall'installatore e può essere ecologico o
economico. Con il modo ecologico si minimizza l'uso di energia primaria; con il
modo economico si paga il funzionamento. Stabilire insieme all'installatore quale
modo di risparmio si preferisce. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale
d'installazione.
Esempio: Come impostare i prezzi dell'energia sull'interfaccia utente?
PrezzoValore in breadcrumb
Gas: 5,3centesimi di euro/kWh[7.4.6]=5,3
Gas: 4,8pence/kWh[7.4.6]=4,8
Elettricità: 12centesimi di euro/kWh[7.4.5.1]=12
Elettricità: 12,49pence/kWh[7.4.5.1]=12
5.1 Per impostare il prezzo del combustibile
1Andare a [7.4.6]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati >
Prezzo combustibile.
2Usare i tasti e per impostare il prezzo corretto.
3Premere per confermare.
INFORMAZIONI
▪ Importo prezzo compreso tra 0,00~290valuta/MBtu (con 2 valori significativi).
▪ Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2 valori significativi).
5.2 Per impostare il prezzo dell'elettricità
1Andare al [7.4.5]: > Prezzo elettricità > Valori preimpostati >
Impostazioni utente.
2Usare i tasti e per impostare i prezzi corretti per Basso, Medio e Alto,
in base alla tariffa applicata dalla propria Azienda Elettrica.
Importo prezzo compreso tra 0,00~990valuta/kWh (con 2 valori significativi).
INFORMAZIONI
Se non è impostato alcun programma, viene preso in considerazione il valore
Prezzo elettr. per Alta.
Guida di consultazione per l'utente
49
Page 50
5 | Impostazione dei prezzi dell'energia
INFORMAZIONI
Pannelli solari. Se si usano dei pannelli solari, impostare il prezzo dell'elettricità su un
valore molto basso per promuovere l'uso della pompa di calore.
5.3 Per impostare il timer di programmazione collegato al prezzo
dell'elettricità
1Andare al [7.3.8]: > Impostazioni utente > Programmi impostati >
Prezzo elettricità.
2Programmare il programma in base ai prezzi dell'elettricità Alto, Medio e
Basso per ogni intervallo di tempo.
3Per salvare il programma, premere .
INFORMAZIONI
I valori per i prezzi Alto, Medio e Basso corrispondono ai valori dei prezzi
dell'elettricità per le voci Alto, Medio e Basso precedentemente impostati. Se non
è impostato alcun programma, viene preso in considerazione il prezzo dell'elettricità
per la voce Alto.
5.4 informazioni sui costi energetici, in caso di incentivi al kWh di
energia rinnovabile
Nello stabilire i prezzi dell'energia, si può considerare il valore degli incentivi. Anche
se il costo di esercizio aumenta, il costo totale dell'operazione che tiene conto del
rimborso viene ottimizzato.
NOTA
Accertarsi di modificare l'impostazione prezzo dell'energia al termine del periodo con
incentivi.
5.4.1 Impostazione prezzo combustibile in caso di incentivi per kWh di energia rinnovabile
Requisito preliminare: Calcolare il valore del prezzo del combustibile con la
formula seguente: prezzo reale combustibile+(incentivo/kWh×0,9)
1Andare a [7.4.6]: > Impostazioni utente > Valori preimpostati >
Prezzo combustibile.
2Usare i tasti e per impostare il prezzo corretto.
3Premere per confermare.
5.4.2 Impostazione prezzo elettricità in caso di incentivi al kWh di energia rinnovabile
Guida di consultazione per l'utente
50
Requisito preliminare: Calcolare il valore del prezzo dell'elettricità con la formula
seguente: prezzo reale elettricità+incentivo/kWh.
1Andare al [7.4.5]: > Prezzo elettricità > Valori preimpostati >
Impostazioni utente.
2Usare i tasti e per impostare i prezzi corretti per Basso, Medio e Alto,
in base alla tariffa applicata dalla propria Azienda Elettrica.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 51
5.4.3 Esempio
5 | Impostazione dei prezzi dell'energia
3Premere per confermare.
INFORMAZIONI
Pannelli solari. Se si usano dei pannelli solari, impostare il prezzo dell'elettricità su un
valore molto basso per promuovere l'uso della pompa di calore.
Si tratta di un esempio e i prezzi e/o i valori qui utilizzati NON sono precisi.
DatiPence/kWh
Prezzo del gas4,08
Prezzo dell'elettricità12,49
Incentivo per energia rinnovabile al
5
kWh
Calcolo del prezzo gas:
Prezzo del gas: prezzo reale gas+(incentivi/kWh×0,9)
Prezzo del gas=4,08+(5×0,9)
Prezzo del gas=8,58
L'interfaccia utente è in grado di visualizzare graficamente la statistica energetica
per:
▪ Elettricità consumata: calcolata dalla stessa interfaccia, sulla base di elaborazioni
interne.
▪ gas consumato (solo in caso di caldaia a gas EHY2KOMB28+32AA): calcolata dalla
stessa interfaccia, sulla base di elaborazioni interne.
6.1 Per visualizzare la statistica energetica
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [6.2]: > Informazioni > Misurazione energia.
2Selezionare Elettric. cons. o Gas consumato.
3Usare i pulsanti e per passare dalla visualizzazione del mese corrente, a
quella del mese precedente, a quella degli ultimi 12 mesi e ad una panoramica
generale, e viceversa.
4Usare i pulsanti e per passare da uno dei vari modi all'altro (se
applicabile).
Guida di consultazione per l'utente
52
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 53
7 | Suggerimenti per il risparmio energetico
7 Suggerimenti per il risparmio energetico
Suggerimenti relativi alla temperatura ambiente
▪ Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sia MAI troppo alta, ma
SEMPRE secondo le proprie esigenze effettive. Per ogni grado risparmiato, si può
risparmiare fino al 6% dei costi di riscaldamento.
▪ NON aumentare la temperatura ambiente desiderata per velocizzare il
riscaldamento ambiente. L'ambiente NON si riscalderà più rapidamente.
▪ Se il proprio layout sistema contiene dei trasmettitori di calore lenti (esempio:
riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni della temperatura
ambiente desiderata ed EVITARE che la temperatura ambiente scenda troppo.
Per riscaldare nuovamente l'ambiente, infatti, si vorrebbe più tempo e più
energia.
▪ Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali esigenze di
riscaldamento ambiente. Se necessario, ci si può discostare facilmente dal
programma:
- Per i periodi più brevi: Si può bypassare la temperatura ambiente
programmata. Esempio: Se si dà una festa, oppure se si esce per un paio d'ore.
- Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza. Esempio: Se durante la
vacanza si rimane a casa, oppure se si va via.
Suggerimenti relativi alla temperatura manuale
▪ Nel modo riscaldamento, una temperatura manuale richiesta più bassa comporta
un minor consumo di energia e migliori prestazioni.
▪ Impostare la temperatura manuale richiesta in base al tipo di trasmettitore di
calore. Esempio: Il riscaldamento a pavimento è progettato per una temperatura
manuale più bassa di quella dei radiatori e dei convettori a pompadicalore.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoioACS
▪ Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua calda sanitaria
normali (solo nel modo programmato).
- Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore preimpostato
(Comfort conserv. = più alto della temperatura serbatoioACS) durante la
notte, perché in questo periodo la domanda di riscaldamento ambiente è più
bassa.
- Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoio ACS una volta durante la notte,
programmare di riscaldare in modo aggiuntivo il serbatoio ACS ad un valore
preimpostato (Eco conservaz. = minore della temperatura serbatoioACS)
durante il giorno.
▪ Assicurarsi che la temperatura serbatoio ACS desiderata NON sia troppo alta.
Esempio: Dopo l'installazione, abbassare la temperatura serbatoio ACS
giornalmente di 1°C e controllare di avere ancora acqua calda a sufficienza.
▪ Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo durante i
periodi del giorno in cui non è necessario disporre di acqua calda istantanea.
Esempio: Al mattino e alla sera.
Guida di consultazione per l'utente
53
Page 54
8 | Manutenzione e assistenza
8 Manutenzione e assistenza
8.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza
L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può reperire il numero
contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.
In quanto utentefinale, si deve:
▪ Mantenere pulita l'area intorno all'unità.
▪ Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e umido. NON usare
detergenti.
▪ Controllare a intervalli regolari se la pressione acqua indicata sulla caldaia a gas è
superiore a 1bar. Spegnere la caldaia per visualizzare la pressione sul display
principale della caldaia a gas. Ignorare l'errore che appare sull'interfaccia utente.
Riaccendendo la caldaia a gas, l'errore scompare.
▪ Accertarsi che i prezzi gas ed elettricità definiti nell'interfaccia utente siano
aggiornati.
Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas
nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675
NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di
refrigerante dell'unità sia indicata sia in peso che in CO2 equivalente.
Formula per calcolare la quantità in tonnellate di CO2 equivalente: valore GWP del
refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installatore.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza senza fonti di accensione in
funzionamento continuo (esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione
o riscaldatori elettrici in funzione).
Guida di consultazione per l'utente
54
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno del sistema è inodore.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 55
8 | Manutenzione e assistenza
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON
dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza,
entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a
gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e
contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione
del componente che presenta una perdita di refrigerante.
8.2 Per trovare il numero contatto/assistenza clienti
Requisito preliminare: Passaggio del livello autorizzazione su Utente finale
avanzato.
1Andare a [6.3.2]: > Informazioni > Gestione errore > N.
Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo . Si può premere
per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Per i sintomi elencati sotto, si può cercare di risolvere il problema da sé. Per
qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si può reperire il numero
contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.
9.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi
Se si verifica un difetto, sulle pagine iniziali appare il simbolo . Si può premere
per visualizzare altre informazioni sul difetto.
Per i sintomi elencati sotto, si può cercare di risolvere il problema da sé. Per
qualsiasi altro problema, contattare il proprio installatore. Si può reperire il numero
contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.
9.2 Per controllare lo storico errori
Requisito preliminare: Disponibile solo quando si visualizza sulle pagine iniziali.
1Andare a [6.3.1]: > Informazioni > Gestione errore > Storico
errori.
9.3 Per controllare lo storico degli avvisi
Requisito preliminare: Disponibile solo quando si visualizza sulle pagine iniziali.
1Andare a [6.3.1]: > Informazioni > Gestione errore > Storico
avvertenze.
Guida di consultazione per l'utente
56
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 57
9 | Individuazione e risoluzione dei problemi
9.4 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno
Causa possibileAzione correttiva
La temperatura ambiente desiderata è
troppo bassa (alta).
È impossibile raggiungere la
temperatura ambiente desiderata.
Aumentare (diminuire) la temperatura
ambiente desiderata. Vedere "Controllo
con il termostato ambiente - Uso delle
pagine iniziali della temperatura
ambiente"[419].
Se il problema si verifica ogni giorno,
effettuare una delle seguenti
operazioni:
▪ Aumentare (diminuire) il valore
preimpostato della temperatura
ambiente. Vedere "Uso dei valori
preimpostati"[440].
▪ Regolare la pianificazione della
temperatura ambiente. Vedere "Uso e
programmazione dei
programmi" [4 41] e "Programmi:
Esempio"[443].
Aumentare la temperatura dell'acqua in
uscita richiesta in base al tipo di
trasmettitore di calore. Vedere
"Controllo con il termostato ambiente Uso delle pagine iniziali della
temperatura manuale"[423].
La curva climatica non è impostata
correttamente.
Nel caso di caldaia a gas di terze parti:
La pompa di calore non può raggiungere
la temperatura ambiente desiderata e
alla caldaia a gas non è consentito di
funzionare per via di un'impostazione
installatore.
Regolare la curva climatica. Vedere
"4.8Funzionamento dipendente da
condizioni meteorologiche"[444].
Chiedere al proprio installatore di
aumentare la temperatura di equilibrio
[5‑01].
Nota:
▪ Se la temperatura esterna è maggiore
della temperatura di equilibrio [5‑01],
il funzionamento della caldaia a gas
non è consentito.
▪ Non impostare la temperatura di
equilibrio [5‑01] su un valore troppo
alto, poiché questo darebbe luogo a
un funzionamento di gran lunga
inferiore della pompa di calore.
L'acqua calda sanitaria nel serbatoio è
finita a causa di un consumo
insolitamente alto.
La temperatura serbatoioACS
desiderata è troppo bassa.
Se si ha bisogno immediato di acqua
calda sanitaria, attivare il modo
surriscaldamento del serbatoioACS.
Tuttavia, questo comporta un consumo
aggiuntivo di energia. Vedere "Uso del
modo surriscaldamento del
serbatoioACS"[431].
Se si ha il tempo di attendere,
bypassare (aumentare) la temperatura
desiderata attiva o la prossima
temperatura desiderata programmata,
in modo che venga prodotta
eccezionalmente una maggiore quantità
di acqua calda. Vedere "Per leggere e
bypassare la temperatura attiva o la
temperatura desiderata programmata
successiva (nel modo programmato o
nel modo programmato + di
riscaldamento preventivo e
mantenimento)"[430].
Se il problema si verifica ogni giorno,
effettuare una delle seguenti
operazioni:
La temperatura serbatoioACS
istantanea è troppo bassa. (Applicabile
solo se non è installato alcun serbatoio).
9.6 Sintomo: Guasto della pompa di calore
▪ Aumentare il valore preimpostato
della temperatura serbatoio ACS.
Vedere "Uso dei valori
preimpostati"[440].
▪ Regolare il programma della
temperatura serbatoioACS. Esempio:
Programmare per riscaldare in
aggiunta il serbatoioACS ad un valore
preimpostato (Ecoconservaz.=temperatura serbatoio
più bassa) durante il giorno. Vedere
"Uso e programmazione dei
programmi" [4 41] e "Programmi:
Esempio"[443].
Aumentare la temperatura del setpoint
ACS istantanea. Vedere "Per regolare la
temperatura dell'ACS istantanea"[426].
Guida di consultazione per l'utente
58
Se la pompa di calore non funziona, la caldaia a gas può essere utilizzata come
riscaldamento di riserva di emergenza e far fronte al carico del riscaldamento,
automaticamente o non automaticamente.
▪ Se l'emergenza automatica è attiva e si verifica un guasto alla pompa di calore, la
caldaia farà fronte al carico del riscaldamento automaticamente.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
4P531181-1A – 2020.10
Page 59
9 | Individuazione e risoluzione dei problemi
▪ Se l'emergenza automatica non è attivata e si verifica un guasto alla pompa di
calore, il funzionamento dell'acqua calda sanitaria e del riscaldamento ambiente
verrà interrotto e sarà necessario recuperarlo manualmente. L'interfaccia utente
chiederà conferma se la caldaia possa far fronte all'intero carico del
riscaldamento.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà .
Causa possibileAzione correttiva
La pompa di calore è danneggiata.▪ Premere per visualizzare una
descrizione del problema.
▪ Premere nuovamente .
▪ Selezionare per permettere alla
caldaia a gas di farsi carico dell'intera
quantità di calore.
▪ Chiamare il rivenditore di zona per
fare riparare la pompa di calore.
INFORMAZIONI
Se la caldaia a gas si fa carico dell'intera quantità di calore, il consumo di gas sarà
notevolmente più elevato.
9.7 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un
gorgogliamento
Causa possibileAzione correttiva
È presente aria nel sistema.Spurgare l'aria dal sistema.
Vari difetti.Controllare se sulle pagine iniziali
dell'interfaccia utente sia visualizzato .
Si può premere per visualizzare altre
informazioni sul difetto.
(a)
Consigliamo di spurgare l'aria con la funzione di spurgo dell'aria dell'unità (intervento a
cura dell'installatore). Se si spurga l'aria dagli emettitori di calore o dai collettori, fare
attenzione a quanto segue:
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori. Prima di spurgare l'aria dai
trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali
dell'interfaccia utente è visualizzato un errore oppure il simbolo .
▪ In caso negativo, si può procedere immediatamente con lo spurgo aria.
▪ In caso affermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si desidera spurgare l'aria sia
sufficientemente aerata. Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante
nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo
aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
Per riallocare le parti del proprio sistema, rivolgersi all'installatore. Si può reperire il
numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utilizzatore.
Guida di consultazione per l'utente
60
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 61
11 Smaltimento
11 | Smaltimento
NOTA
NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il
trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, DEVONO essere
eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate
presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei
materiali.
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dell'acqua dall'unità.
Rivenditore
Distributore addetto alla vendita del prodotto.
Installatore autorizzato
Tecnico addestrato in possesso delle dovute qualifiche per l'installazione del
prodotto.
Utente
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Legislazione applicabile
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee
e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito
d'installazione.
Società di assistenza
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza
richiesto sul prodotto.
Manuale d'installazione
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione
che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione
che illustra le modalità di funzionamento.
Accessori
Etichette, manuali, schede informative ed apparecchiature che sono forniti
insieme al prodotto e devono essere installati secondo le istruzioni riportate
sulla documentazione di accompagnamento.
Apparecchiatura opzionale
Apparecchiature fabbricate o approvate da Daikin che possono essere
combinate con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di
accompagnamento.
Non in dotazione
Apparecchiature NON fabbricate da Daikin che possono essere combinate
con il prodotto in base alle istruzioni della documentazione di
accompagnamento.
Guida di consultazione per l'utente
62
Pompa di calore Daikin Altherma Hybrid hydrosplit
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
4P531181-1A – 2020.10
Page 63
Page 64
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
4P531181-1A 2020.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.