Daikin FXZQ20M9V1B, FXZQ25M9V1B, FXZQ32M9V1B, FXZQ40M9V1B, FXZQ50M9V1B Operation manuals [ro]

Manual de instalare şi
exploatare
Instalaţii de aer condiţionat sistem
FXZQ20M9V1B FXZQ25M9V1B FXZQ32M9V1B FXZQ40M9V1B FXZQ50M9V1B
10
11
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11
11
1x 1x 1x8x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 1x
1
2 3
123
1 2
45
2
6 7 8
295
1500* 1500*
2500
12 2
1500
3
2
2
1
1
3
3
4
700
5754533
585~660
45
533
575
585~660
1500*
1500*
700
4 5
22
1
3
4
5
4
5
6
4
4 3
3
2
2
1
1
2
8
9
50~100
1 2
3 4
5
1 2
585~660*
2
2
1
8
180
1500*
6
10
1500*
7
20
13
7
20
100
2
9
1
1
12
54
3 6
100
1
2
12
15
300
11
1-1.5 m
2
13
16
750
205 545
2
3
1
2
11
F2 T1 T2
FORCED OFF
1
14
14
17
S
2
M
1
S
3
M
15
3456
16
17
18
12
3
8
7
44
555
5
666
18
22 20
REMOTE
TRANSMISSION
CONTROL
4
WIRING
FORCED
OFF
19
1
L N
2
3
Control box
IN/D OUT/D
1 F2 F1 F2
F
LN
L NL N
P1P
2
F1F2T1T
2
P1P
2
F1F2T1T
2LN
P1P
2
F1F2T1T
N
L
2LN LNP1P2
F1F2T1T
2
4
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
19
1
L N
Control box
IN/D OUT/D
F1 F2 F1 F2
5
2
3
LN
P1P
2
F1F2T1T
2 LNP1P2F1F2T1T2 LNP1P2F1F2T1T2 LNP1P2F1F2T1T2
P1P
2
5
P1P
2
4
P1P
2
20
1
212
21
1
L N
Control box
IN/D OUT/D
F1 F2 F1 F2
LN
P1P2F1F2T1T
Control box
IN/DOUT/D
F1 F2 F1 F2
2
6
2
P1P
3
2
21
3
LN
24
2 1
3 4
22
23
3
21
SETTING
4
23 24
5+6+7 8
9 10 11
12 13
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FXZQ20M9V1B FXZQ40M9V1B
Cuprins
FXZQ25M9V1B FXZQ50M9V1B FXZQ32M9V1B
Instalaţii de aer condiţionat sistem VRV
Pagina
Înainte de instalare............................................................................ 1
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat ........................ 2
Alegerea locului de instalare ............................................................. 2
Pregătiri înainte de instalare ............................................................. 2
Instalarea unităţii interioare ............................................................... 3
Instalarea tubulaturii agentului frigorific............................................. 3
Instalarea tubulaturii de evacuare ..................................................... 4
Lucrările de cablare electrică ............................................................ 5
Exemplu de cablare şi cum se reglează telecomanda...................... 6
Exemplu de cablare .......................................................................... 7
Reglajul local..................................................................................... 7
Instalarea panoului decorativ ............................................................ 8
Proba de funcţionare......................................................................... 9
Întreţinerea ........................................................................................ 9
Cerinţe privind dezafectarea ........................................................... 10
Schema de conexiuni.......................................................................11
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZĂ­TOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILOR POATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT, SCĂPĂRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORĂRI ALE ECHIPAMENTULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI DOAR ACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE ÎN MOD SPECIFIC UTILIZĂRII CU ECHIPAMENTUL ŞI INSTALAŢI-LE CU UN PROFESIONIST.
DACĂ NU SUNTEŢI SIGUR DE PROCEDEELE DE INSTALARE SAU UTILIZARE, LUAŢI ÎNTOTDEAUNA LEGĂTURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKIN PENTRU CONSULTANŢĂ ŞI INFORMAŢII.
Înainte de instalare
Când deplasaţi unitatea în timp ce o scoateţi din cutia de carton, aveţi grijă să o ridicaţi ţinând de cele patru proeminenţe pentru ridicare fără a apăsa pe alte piese, mai ales pe clapeta basculantă, tubulatura agentului frigorific, tubulatura de evacuare şi alte piese din material plastic.
Lăsaţi unitatea în ambalajul său în timp ce îl deplasaţi, până ajunge la locul de instalare. Acolo unde nu se poate evita dezambalarea, folosiţi o chingă din material moale sau un cablu cu panouri protectoare la ridicare, pentru evitarea deteriorării sau zgârierii unităţilor.
În special, nu desfaceţi cutia de ambalaj (sus) care protejează cutia de distribuţie până la suspendarea unităţii.
Consultaţi manualul de instalare al unităţii exterioare pentru elementele care nu sunt descrise în acest manual.
Măsuri de precauţie privitoare la agenţii frigorifici din seria R410A: Unităţile exterioare ce urmează a fi racordate trebuie să fie concepute exclusiv pentru R410A.
Manual de instalare şi
exploatare
Nu plasaţi obiectele în imediata apropiere a unităţii exterioare şi nu permiteţi acumularea de frunze şi alte reziduuri în jurul unităţii. Frunzele pot atrage animalele mici care pot pătrunde în unitate. Ajunse în unitate, aceste animale pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu când contactează piesele electrice.
Precauţii
Nu instalaţi sau exploataţi unitatea în încăperile menţionate mai jos.
• Locuri cu uleiuri minerale sau saturate cu vapori sau cu picături fine de ulei, precum în bucătării. (Piesele din material plastic se pot deteriora.)
• Unde există gaze corosive, precum cele sulfuroase. (Tubulatura şi lipiturile din cupru se pot coroda.)
• Unde se folosesc lichide volatile şi inflamabile precum diluant sau benzină.
• Unde există maşini care generează unde electromagnetice. (Sistemele de comandă pot funcţiona defectuos.)
• Unde aerul conţine cantităţi ridicate de sare, precum în apro­pierea mării şi unde tensiunea fluctuează mult (de exemplu, în fabrici). De asemenea în vehicule sau pe vapoare.
La selectarea locului de instalare, folosiţi modelul de hârtie furnizat pentru instalare.
Nu instalaţi direct accesoriile pe carcasă. Găurirea carcasei poate deteriora cablurile electrice provocând incendii.
Accesorii
Verificaţi ca următoarele accesorii să fie incluse la unitatea dvs.
A se vedea figura 1
Furtun de evacuare Clemă de metal Şaiba brăţării urechii de prindere Şablon de hârtie pentru instalare Şuruburi (M5) pentru instalarea şablonului de hârtie Izolaţie pentru armătura conductei de gaz Izolaţie pentru armătura conductei de lichid Tampon de etanşare mare Tampon de etanşare mic Material de etanşare Manual de instalare şi exploatare
Accesorii opţionale
Există două tipuri de telecomenzi: cu cablu şi fără cablu. Alegeţi o telecomandă în conformitate cu cerinţele clientului şi instalaţi­o într-un loc corespunzător. Pentru selectarea unei telecomenzi corespunzătoare consultaţi cataloagele şi literatura tehnică.
Pentru această unitate interioară este de asemenea necesar un panou decorativ.
Manual de instalare fli exploatare
1
Instala ii de aer condi ionat sistem VRV
FXZQ20~50M9V1B
4PW45002-2
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Acordaţi atenţie specială următoarelor elemente în timpul construcţiei şi verificaţi-le după terminarea instalării
Bifaţi când aţi
verificat
Unitatea interioară este fixată ferm?
Unitatea poate cădea, vibra sau face zgomot.
Este finalizată proba de etanşeitate a liniei de gaz?
Poate avea drept rezultat o răcire insuficientă.
Este unitatea complet izolată?
Apa condensată poate picura.
Este evacuarea neîngrădită?
Apa condensată poate picura.
Tensiunea reţelei de alimentare corespunde celei care figurează pe placa de identificare?
Unitatea se poate defecta sau unele componente se pot arde.
Cablajul şi tubulatura au fost executate corect?
Unitatea se poate defecta sau unele componente se pot arde.
Unitatea este legată la pământ în condiţii de siguranţă?
Periculos în cazul unor scurgeri de curent.
Dimensiunile cablajului sunt în conformitate cu specificaţiile?
Unitatea se poate defecta sau unele componente se pot arde.
Nu blochează nimic evacuarea sau admisia aerului la unitatea interioară sau exterioară?
Poate avea drept rezultat o răcire insuficientă.
S-au notat lungimea tubulaturii agentului frigorific şi cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat?
Încărcătura de agent frigorific din sistem poate să nu fie bine cunoscută.
Note pentru instalator
Citiţi acest manual cu grijă pentru a asigura instalarea corectă. Aveţi grijă să instruiţi clientul cum să exploateze corespunzător sistemul şi prezentaţi-i manualul de exploatare anexat.
Explicaţi-i clientului ce sistem este instalat la faţa locului. Aveţi grijă să vă conformaţi specificaţiilor de instalare corespunză­toare din capitolul "Ce este de făcut înainte de punerea în funcţiune" din manualul de exploatare al unităţii exterioare.
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto.
Tipul de agent frigorific: R410A
(1)
Valoarea GWP
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
: 1975
Pot fi necesare verificări periodice pentru scăpările de agent frigorific în funcţie de legislaţia europeană sau locală. Luaţi legătura cu agentul local pentru informaţii suplimentare.
Alegerea locului de instalare
Când în tavan temperatura depăşeşte 30°C iar umiditatea relativă depăşeşte 80%, sau când se introduce aer proaspăt în tavan, este necesară o izolaţie suplimentară (grosime minimă 10 mm, polietilenă expandată).
Pentru această unitate puteţi alege diferite direcţii pentru fluxul de aer. Pentru ca aerul să fie suflat în 2 sau 3 direcţii, este necesară achiziţionarea unui set opţional de tampoane de blocare.
1 Alegeţi cu aprobarea clientului un loc de instalare care să
îndeplinească următoarele condiţii.
• Unde se poate asigura distribuirea optimă a aerului.
• Unde nimic nu blochează trecerea aerului.
• Unde apa condensată poate fi evacuată corespunzător.
• Unde tavanul fals nu poate fi observat la o pantă.
• Unde se poate asigura un spaţiu suficient pentru întreţinere şi reparaţii.
• Unde executarea tubulaturii între unităţile interioare şi exterioare este posibilă în limitele admisibile. (Consultaţi manualul de instalare al unităţii exterioare.)
• Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu casnic acest produs poate cauza interferenţe radio, caz în care utilizatorul va trebui să ia măsurile adecvate.
• Menţineţi cablurile unităţii interioare, unităţii exterioare, de ali­mentare şi de transmisie la cel puţin 1 metru distanţă de tele­vizoare şi aparate radio. Aceasta pentru a preveni interferenţa cu imaginea şi zgomotul aparatelor respective. (Zgomotul poate fi generat în funcţie de condiţiile în care sunt generate undele electrice, chiar dacă se respectă distanţa de 1 metru.)
2 Înălţimea tavanului
Instalaţi această unitate acolo unde înălţimea panoului de fund este mai mare de 2,5 m astfel încât utilizatorul să nu-l poată atinge uşor.
3 Direcţiile fluxului de aer
Alegeţi direcţiile fluxului de aer cele mai potrivite încăperii şi locului de instalare. (Pentru suflarea aerului în 2 sau 3 direcţii, este necesară efectuarea reglajelor locale cu ajutorul tele­comenzii şi închiderea orificiului (orificiilor) de evacuare a aerului). Consultaţi manualul de instalare al setului opţional de tampoane de blocare şi capitolul "Reglajul local" la pagina 7.)
(A se vedea figura 2 ( = direcţia fluxului de aer))
Suflare de aer în 4 direcţii Suflare de aer în 3 direcţii Suflare de aer în 2 direcţii
4 Pentru instalare folosiţi şuruburi de suspendare. Verificaţi
dacă tavanul este suficient de rezistent pentru a susţine greutatea unităţii interioare. Dacă există riscuri, întăriţi tavanul înainte de a instala unitatea.
(Fanta instalaţiei este marcată pe modelul de hârtie pentru instalare. Consultaţi-l pentru a verifica punctele care necesită întărire.) Spaţiul necesar pentru instalare a se vedea figura 6 (= direcţia fluxului de aer)
Priza de aer Orificiul de evacuare a aerului
NOTĂ
Lăsaţi un spaţiu de 200 mm sau mai mult la marcajele cu *, pe laturi unde evacuarea aerului este închisă.
Pregătiri înainte de instalare
1. Relaţia dintre deschiderea tavanului şi poziţia unităţii şi a şuruburilor de suspendare. (A se vedea figura 7)
Dimensiunile panoului decorativ Dimensiunile deschiderii tavanului Dimensiunile unităţii interioare Dimensiunile fantei şurubului de suspendare Tubulatura agentului frigorific Şurub de susţinere (x4) Tavan fals Ureche de susţinere
FXZQ20~50M9V1B Instala ii de aer condi ionat sistem VRV 4PW45002-2
Manual de instalare fli exploatare
2
Loading...
+ 11 hidden pages