deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
18
19
20
21
22
23
24
17
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
161718192021222324
návodom:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
*
**
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
10
11
12
13
14
15
09
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
Yasuto Hiraoka
Managing Director
Pilsen, 1st of April 2020
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - CONFORMITEITSVERKLARINGCE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSECE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATECE - UYGUNLUK-BEYANI
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
01
02
03
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
04
05
06
FXSN50A2VEB, FXSN71A2VEB, FXSN112A2VEB,
07
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
EN60335-2-40, EN55032: 2015, EN 61000-6-2: 2019, EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013,
în urma prevederilor:
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
overeenkomstig Certificaat<C>.
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
01**
02**
05Nota*
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
03**
04**
05**
06**
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
2P613087-1D
Table of contents
1 About the documentation3
1.1About this document..................................................................3
2 Specific installer safety instructions4
Table of contents
13.3 To connect appropriate measures for appliances filled with
Make sure that the user has the printed documentation and
ask him/her to keep it for future reference.
Target audience
Authorised installers + end users
INFORMATION
This appliance is intended to be used by expert or trained
users in shops, in light industry and on farms, or for
commercial use by lay persons.
WARNING
Make sure installation, servicing, maintenance, repair and
applied materials follow the instructions from Daikin and, in
addition, comply with applicable legislation and are
performed by qualified persons only. In Europe and areas
where IEC standards apply, EN/IEC 60335-2-40 is the
applicable standard.
Documentation set
This document is part of a documentation set. The complete set
consists of:
▪ General safety precautions:
▪ Safety instructions that you must read before installing
▪ Format: Paper (in the box of the indoor unit)
▪ Indoor unit installation and operation manual:
▪ Installation and operation instructions
▪ Format: Paper (in the box of the indoor unit)
▪ Installer and user reference guide:
▪ Preparation of the installation, good practices, reference data,…
▪ Detailed step-by-step instructions and background information
for basic and advanced usage
▪ Format: Digital files on http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Latest revisions of the supplied documentation may be available on
the regional Daikin website or via your dealer.
The original documentation is written in English. All other languages
are translations.
Technical engineering data
▪ A subset of the latest technical data is available on the regional
Daikin website (publicly accessible).
▪ The full set of latest technical data is available on the Daikin
Business Portal (authentication required).
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: indoor unit
4P602815-1D – 2020.07
Installation and operation manual
3
2 Specific installer safety instructions
2Specific installer safety
instructions
Always observe the following safety instructions and regulations.
CAUTION
Do NOT insert fingers, rods or other objects into the air
inlet or outlet. When the fan is rotating at high speed, it will
cause injury.
General installation requirements
WARNING
Installation shall be done by an installer, the choice of
materials and installation shall comply with the applicable
legislation. In Europe, EN378 is the applicable standard.
WARNING
▪ Make sure to install all necessary countermeasures in
case of refrigerant leakage according to standard
EN378 (see "11.1.2 Additional installation site
requirements for CO₂ refrigerant"[413]).
▪ Make sure to install a CO2 leak detector (field supply)
and enable the function for refrigerant leak detection
(see "15.1Field setting"[421]).
WARNING
Make sure installation, servicing, maintenance, repair and
applied materials follow the instructions from Daikin and, in
addition, comply with applicable legislation and are
performed by qualified persons only. In Europe and areas
where IEC standards apply, EN/IEC 60335-2-40 is the
applicable standard.
Installation site (see "11.1Preparing the installation
site"[412])
CAUTION
Appliance not accessible to the general public, install it in a
secured area, protected from easy access.
This unit, both indoor and outdoor, is suitable for
installation in a commercial and light industrial
environment.
WARNING
Do NOT place objects below the indoor and/or outdoor unit
that may get wet. Otherwise condensation on the main unit
or refrigerant pipes, air filter dirt or drain blockage may
cause dripping, and objects under the unit may get dirty or
damaged.
WARNING
Install the unit only in locations where the doors of the
occupied space are not tight fitting.
WARNING
When using safety shut-off valves, make sure to install
measures such as a bypassing piping with a pressure relief
valve (from liquid pipe to gas pipe). When the safety shutoff valves close and no measures are installed, increased
pressure may damage the liquid piping.
Installing the ducting (see "11.2.2Guidelines when installing
the ducting"[415])
CAUTION
▪ Make sure the installation of the duct does NOT exceed
the setting range of the external static pressure for the
unit. Refer to the technical datasheet of your model for
the setting range.
▪ Make sure to install the canvas duct so vibrations are
NOT transmitted to the duct or ceiling. Use a soundabsorbing material (insulation material) for the lining of
the duct and apply vibration insulation rubber to the
hanging bolts.
▪ When welding, make sure NOT to spatter onto the
drain pan or the air filter.
▪ If the metal duct passes through a metal lath, wire lath
or metal plate of the wooden structure, separate the
duct and wall electrically.
▪ Install the outlet grille in a position where the airflow will
not come into direct contact with people.
▪ Do NOT use booster fans in the duct. Use the function
to adjust the fan rate setting automatically (see
"15.1Field setting"[421]).
Refrigerant piping installation (see "12Piping
installation"[417])
CAUTION
Do NOT reuse piping from previous installations.
CAUTION
Install the refrigerant piping or components in a position
where they are unlikely to be exposed to any substance
which may corrode components containing refrigerant,
unless the components are constructed of materials that
are inherently resistant to corrosion or are suitably
protected against corrosion.
WARNING
▪ Use K65 piping for high-pressure applications with a
working pressure of 120bar or 90bar, depending on its
location in the system.
▪ Use K65 unions and fittings approved for a working
pressure of 120bar or 90bar, depending on its location
in the system.
▪ Only brazing is allowed for connection of pipes. No
other types of connections are allowed.
▪ Expanding of pipes is not allowed.
Electrical installation (see "13Electrical installation"[418])
WARNING
▪ If the power supply has a missing or wrong N-phase,
equipment might break down.
▪ Establish proper earthing. Do NOT earth the unit to a
utility pipe, surge absorber, or telephone earth.
Incomplete earthing may cause electrical shock.
▪ Install the required fuses or circuit breakers.
▪ Secure the electrical wiring with cable ties so that the
cables do NOT come into contact with sharp edges or
piping, particularly on the high-pressure side.
▪ Do NOT use taped wires, stranded conductor wires,
extension cords, or connections from a star system.
They can cause overheating, electrical shock or fire.
Installation and operation manual
4
CO₂ Conveni-Pack: indoor unit
FXSN50~112A2VEB
4P602815-1D – 2020.07
3 User safety instructions
WARNING
▪ All wiring MUST be performed by an authorised
electrician and MUST comply with the applicable
legislation.
▪ Make electrical connections to the fixed wiring.
▪ All components procured on-site and all electrical
construction MUST comply with the applicable
legislation.
WARNING
ALWAYS use multicore cable for power supply cables.
For the user
3User safety instructions
Always observe the following safety instructions and regulations.
3.1General
WARNING
If you are NOT sure how to operate the
unit, contact your installer.
WARNING
This appliance is not intended for use
by persons, including children, with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance must
not be carried out by children without
supervision.
WARNING
Use an all-pole disconnection type breaker with at least
3 mm between the contact point gaps that provide full
disconnection under overvoltage category III.
WARNING
If the supply cord is damaged, it MUST be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
▪ Do NOT sit, climb or stand on the
unit.
▪ Units are marked with the following symbol:
This means that electrical and electronic products may NOT be
mixed with unsorted household waste. Do NOT try to dismantle
the system yourself: the dismantling of the system, treatment of
the refrigerant, of oil and of other parts must be done by an
authorized installer and must comply with applicable legislation.
Units must be treated at a specialized treatment facility for reuse,
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help to prevent potential negative consequences
for the environment and human health. For more information,
contact your installer or local authority.
▪ Batteries are marked with the following symbol:
This means that the batteries may NOT be mixed with unsorted
household waste. If a chemical symbol is printed beneath the
symbol, this chemical symbol means that the battery contains a
heavy metal above a certain concentration.
Possible chemical symbols are: Pb: lead (>0.004%).
Waste batteries must be treated at a specialized treatment facility
for reuse. By ensuring waste batteries are disposed of correctly,
you will help to prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
3.2Instructions for safe operation
WARNING
To prevent electrical shocks or fire:
▪ Do NOT rinse the unit.
▪ Do NOT operate the unit with wet
hands.
▪ Do NOT place any objects containing
water on the unit.
CAUTION
▪ Do NOT place any objects or
equipment on top of the unit.
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: indoor unit
4P602815-1D – 2020.07
WARNING
Do NOT modify, disassemble, remove,
reinstall or repair the unit yourself as
incorrect dismantling or installation
may cause an electric shock or fire.
Contact your dealer.
CAUTION
If this unit is equipped with an
electrically powered safety measure,
such as a CO2 refrigerant leak detector
Installation and operation manual
5
3 User safety instructions
(field supply), in order to be effective,
the unit must be electrically powered at
all times after installation, except for
short service periods.
CAUTION
Do NOT insert fingers, rods or other
objects into the air inlet or outlet. When
the fan is rotating at high speed, it will
cause injury.
CAUTION
▪ NEVER touch the internal parts of the
controller.
▪ Do NOT remove the front panel.
Some parts inside are dangerous to
touch and appliance problems may
happen. For checking and adjusting
the internal parts, contact your
dealer.
CAUTION
NEVER expose little children, plants or
animals directly to the airflow.
WARNING
Do NOT place objects below the indoor
and/or outdoor unit that may get wet.
Otherwise condensation on the main
unit or refrigerant pipes, air filter dirt or
drain blockage may cause dripping,
and objects under the unit may get
dirty or damaged.
WARNING
Do NOT place a flammable spray
bottle near the air conditioner and do
NOT use sprays near the unit. Doing
so may result in a fire.
Maintenance and service (see "7Maintenance and
service"[49])
WARNING
This unit contains electrical and hot
parts.
WARNING
Before operating the unit, be sure the
installation has been carried out
correctly by an installer.
CAUTION
It is not good for your health to expose
your body to the air flow for a long
time.
CAUTION
To avoid oxygen deficiency, ventilate
the room sufficiently if equipment with
burner is used together with the
system.
CAUTION
Do NOT operate the system when
using a room fumigation-type
insecticide. Chemicals could collect in
the unit, and endanger the health of
people who are hypersensitive to
chemicals.
WARNING: System contains
refrigerant under very high
pressure.
The system MUST be serviced by
qualified persons only.
CAUTION: Pay attention to the fan!
It is dangerous to inspect the unit while
the fan is running.
Be sure to turn off the main switch
before executing any maintenance
task.
WARNING
Never replace a fuse with a fuse of a
wrong ampere ratings or other wires
when a fuse blows out. Use of wire or
copper wire may cause the unit to
break down or cause a fire.
CAUTION
After a long use, check the unit stand
and fitting for damage. If damaged, the
unit may fall and result in injury.
CAUTION
Before accessing terminal devices,
make sure to interrupt all power supply.
Installation and operation manual
6
CO₂ Conveni-Pack: indoor unit
FXSN50~112A2VEB
4P602815-1D – 2020.07
4 About the system
DANGER: RISK OF
ELECTROCUTION
To clean the air conditioner or air filter,
be sure to stop operation and turn all
power supplies off. Otherwise, an
electric shock and injury may result.
WARNING
Be careful with ladders when working
in high places.
WARNING
Do NOT let the indoor unit get wet.
Possible consequence: Electric
shock or fire.
About the refrigerant (see "7.3About the refrigerant"[49])
WARNING
▪ Do NOT pierce or burn refrigerant
cycle parts.
▪ Do NOT use cleaning materials other
than those recommended by the
manufacturer.
▪ Be aware that the refrigerant inside
the system is odourless.
WARNING
The refrigerant R744 (CO2) inside the
unit is odourless, non-flammable and,
in moderate concentrations, non-toxic,
and normally does NOT leak.
If the refrigerant leaks in the room, it
may have negative effects on its
occupants (asphyxiant in high
concentrations). Ventilate the room and
contact the dealer where you
purchased the unit (see "7.3.1About
refrigerant leak detection"[410]).
Do NOT use the unit until a service
person confirms that the part from
which the refrigerant leaked has been
repaired.
Troubleshooting (see "8Troubleshooting"[410])
WARNING
Stop operation and shut off the
power if anything unusual occurs
(burning smells etc.).
Leaving the unit running under such
circumstances may cause breakage,
electric shock or fire. Contact your
dealer.
4About the system
NOTICE
The appliance shall be stored so as to prevent mechanical
damage.
The indoor units can be used for heating/cooling applications.
WARNING
Do NOT modify, disassemble, remove, reinstall or repair
the unit yourself as incorrect dismantling or installation may
cause an electric shock or fire. Contact your dealer.
NOTICE
Do NOT use the system for other purposes. In order to
avoid any quality deterioration, do NOT use the unit for
cooling precision instruments, food, plants, animals, or
works of art.
NOTICE
For future modifications or expansions of your system:
A full overview of allowable combinations (for future
system extensions) is available in technical engineering
data and should be consulted. Contact your installer to
receive more information and professional advice.
CAUTION
If this unit is equipped with an electrically powered safety
measure, such as a CO2 refrigerant leak detector (field
supply), in order to be effective, the unit must be
electrically powered at all times after installation, except for
short service periods.
4.1System layout
INFORMATION
The following illustration is an example and might NOT
match your system layout.
FXSN50~112A2VEB
CO₂ Conveni-Pack: indoor unit
4P602815-1D – 2020.07
Installation and operation manual
7
5 User interface
a
bb
c
a Outdoor unit
b Indoor unit
c User interface
CAUTION
Do NOT insert fingers, rods or other objects into the air
inlet or outlet. When the fan is rotating at high speed, it will
cause injury.
5User interface
CAUTION
▪ NEVER touch the internal parts of the controller.
▪ Do NOT remove the front panel. Some parts inside are
dangerous to touch and appliance problems may
happen. For checking and adjusting the internal parts,
contact your dealer.
This operation manual offers a non-exhaustive overview of the main
functions of the system.
For more information about the user interface, see the operation
manual of the installed user interface.
6Operation
▪ The air flow rate may adjust itself depending on the room
temperature or the fan may stop immediately. This is not a
malfunction.
▪ If the main power supply is turned off during operation, operation
will restart automatically after the power turns back on again.
▪ Setpoint. Target temperature for the Cooling, Heating, and Auto
operation modes.
▪ Setback. A function that keeps the room temperature in a specific
range when the system is turned off (by the user, the schedule
function, or the OFF timer).
6.2.1Basic operation modes
The indoor unit can operate in various operation modes.
IconOperation mode
Cooling. In this mode, cooling will be activated as
required by the setpoint, or by Setback operation.
Heating. In this mode, heating will be activated as
required by the setpoint, or by Setback operation.
Fan only. In this mode, air circulates without heating
or cooling.
Dry. In this mode, the air humidity will be lowered with
a minimal temperature decrease.
The temperature and fan speed are controlled
automatically and cannot be controlled by the
controller.
Dry operation will not function if the room temperature
is too low.
Auto. In Auto mode, the indoor unit automatically
switches between heating and cooling mode, as
required by the setpoint.
6.2.2Special heating operation modes
OperationDescription
DefrostTo prevent a loss of heating capacity due to frost
accumulation in the outdoor unit, the system will
automatically switch to defrost operation.
During defrost operation, the indoor unit fan will
stop operation, and the following icon will appear on
the home screen:
6.1Operation range
Use the system in the following temperature and humidity ranges for
safe and effective operation.
To avoid condensation and water dripping out of the unit. If the
temperature or the humidity is beyond these conditions, safety
devices may be put in action and the air conditioner may not
operate.
(a)
6.2About operation modes
INFORMATION
Depending on the installed system, some operation modes
will not be available.
Installation and operation manual
8
In order to protect the system, cold air may come
from the indoor unit when the defrost operation
starts on the outdoor unit side.
The system will resume normal operation after
approximately 6 to 8 minutes.
Hot startDuring hot start, the indoor unit fan will stop
—
operation, and the following icon will appear on the
home screen:
6.3To operate the system
INFORMATION
For setting of the operation mode or other settings, see the
reference guide or operation manual of the user interface.
CO₂ Conveni-Pack: indoor unit
FXSN50~112A2VEB
4P602815-1D – 2020.07
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.