Daikin FXMQ20P7VEB, FXMQ25P7VEB, FXMQ32P7VEB, FXMQ40P7VEB, FXMQ50P7VEB Operation manuals [ro]

...
Page 1
Manual de instalare şi
exploatare
Instalaţie de aer condiţionat sistem
FXMQ20P7VEB FXMQ25P7VEB FXMQ32P7VEB FXMQ40P7VEB FXMQ50P7VEB FXMQ63P7VEB FXMQ80P7VEB FXMQ100P7VEB FXMQ125P7VEB
Page 2
2
1
153
276
4
5
1 2
3
2 1
3 4 5
4
1 2
2 3
1
4 53
6a 6b 6c
200<45
1 3 442
680
1 56342
680
43
630 700
1 5342
A
B
4
2
680
7
6a
7a
180
425
160
(160~300)
1 3 52
460
6b 6c
7c
4
A
1
7a
7b
180
350
1 32
460
4
A
2
7b
8
9
26
7c
1
1
5 41 3
2
8 9
10
5
0~75
300 mm
4
1~1.5 m
3
1 2
625
A
56
10 11
11
100 mm
0~625 mm
1
1
Page 3
2
1
1
1
FXMQ20P7VEB FXMQ40P7VEB FXMQ80P7VEB
Cuprins
FXMQ25P7VEB FXMQ50P7VEB FXMQ100P7VEB FXMQ32P7VEB FXMQ63P7VEB FXMQ125P7VEB
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV
Pagina
Înainte de instalare ............................................................................1
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat......................... 2
Alegerea locului de instalare .............................................................2
Pregătiri înainte de instalare..............................................................3
Instalarea unităţii interioare ...............................................................4
Instalarea tubulaturii agentului frigorific .............................................4
Instalarea tubulaturii de evacuare .....................................................5
Lucrările de cablare electrică............................................................. 6
Exemplu de cablare şi cum se reglează telecomanda ......................7
Exemplu de cablare...........................................................................8
Reglajul local .....................................................................................8
Instalarea panoului decorativ........................................................... 10
Proba de funcţionare .......................................................................10
Întreţinerea ......................................................................................10
Cerinţe privind dezafectarea............................................................ 11
Schema de conexiuni ......................................................................12
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZĂ­TOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILOR POATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT, SCĂPĂRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORĂRI ALE ECHIPAMENTULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI DOAR ACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE ÎN MOD SPECIFIC UTILIZĂRII CU ECHIPAMENTUL ŞI INSTALAŢI-LE CU UN PROFESIONIST.
DACĂ NU SUNTEŢI SIGUR DE PROCEDEELE DE INSTALARE SAU UTILIZARE, LUAŢI ÎNTOTDEAUNA LEGĂTURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKIN PENTRU CONSULTANŢĂ ŞI INFORMAŢII.
Textul în limba engleză este instrucţiunea originală. Celelalte limbi sunt traducerile instrucţiunilor originale.
Instalarea trebuie executată de un tehnician autorizat. Selecţia materialelor şi instalaţiei trebuie să se conformeze reglementărilor naţionale şi internaţionale aplicabile.
Înainte de instalare
Lăsaţi unitatea în ambalajul său în timp ce îl deplasaţi, până ajunge la locul de instalare. Acolo unde nu se poate evita dezambalarea, folosiţi o chingă din material moale sau un cablu cu panouri protectoare la ridicare, pentru evitarea deteriorării sau zgârierii unităţilor.
Consultaţi manualul de instalare al unităţii exterioare pentru elementele care nu sunt descrise în acest manual.
Măsuri de precauţie privitoare la agenţii frigorifici din seria R410A: Unităţile exterioare ce urmează a fi racordate trebuie să fie concepute exclusiv pentru R410A.
FXMQ20~125P7VEB Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV 4PW56481-2
Manual de instalare şi
exploatare
Nu plasaţi obiectele în imediata apropiere a unităţii exterioare şi nu permiteţi acumularea de frunze şi alte reziduuri în jurul unităţii. Frunzele pot atrage animalele mici care pot pătrunde în unitate. Ajunse în unitate, aceste animale pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu când contactează piesele electrice.
Precauţii
Nu instalaţi sau exploataţi unitatea în încăperile menţionate mai jos.
- Locuri cu uleiuri minerale sau saturate cu vapori sau cu picături fine de ulei, precum în bucătării. (Piesele din material plastic se pot deteriora.)
- Unde există gaze corosive, precum cele sulfuroase. (Tubulatura şi lipiturile din cupru se pot coroda.)
- Unde se folosesc lichide volatile şi inflamabile precum diluant sau benzină.
- Unde există maşini care generează unde electromagnetice. (Sistemele de comandă pot funcţiona defectuos.)
- Unde aerul conţine cantităţi ridicate de sare, precum în apropierea mării şi unde tensiunea fluctuează mult (de exemplu, în fabrici). De asemenea în vehicule sau pe vapoare.
Nu instalaţi direct accesoriile pe carcasă. Găurirea carcasei poate deteriora cablurile electrice provocând incendii.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane, inclusiv
copii, cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, exceptând cazul în care sunt supravegheaţi sau instruiţi în privinţa utilizării aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Supravegheaţi copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Accesorii
12
Brăţară de metal
1 buc.
Tampon de
etanşare mare
buc.
Altele: manual de instalare şi exploatare
Şuruburile pentru fixarea panourilor sunt ataşate panoului prizei de aer.
Accesorii opţionale
Există două tipuri de telecomenzi: cu cablu şi fără cablu. Alegeţi o telecomandă în conformitate cu cerinţele clientului şi instalaţi-o într-un loc corespunzător. Pentru selectarea unei telecomenzi corespunzătoare consultaţi cataloagele şi literatura tehnică.
La instalarea aspiraţiei de fund: panoul prizei de aer şi racord de pânză pentru panoul prizei de aer
Furtun de evacuare
1 buc.
Izolaţie pentru asamblări
pentru
conducta de
gaz
buc.
Şaibă pentru de
pentru conducta
suspendare
brăţară
8 buc.
de lichid
buc.
Manual de instalare şi exploatare
etanşare mediu
Şuruburi pentru
Tampon de
buc.
flanşele
tubulaturii
1 set
16 buc.
1
Page 4
1
2
1
2
3
4
5
6
7
Acordaţi atenţie specială următoarelor elemente în timpul construcţiei şi verificaţi-le după terminarea instalării
Bifaţi când aţi
verificat
Unitatea interioară este fixată ferm?
Unitatea poate cădea, vibra sau face zgomot.
Este finalizată proba de etanşeitate a liniei de gaz?
Poate avea drept rezultat o răcire sau încălzire insuficientă.
Este unitatea complet izolată şi controlată pentru scăpări de aer?
Apa condensată poate picura.
Este evacuarea neîngrădită?
Apa condensată poate picura.
Tensiunea reţelei de alimentare corespunde celei care figurează pe placa de identificare?
Unitatea se poate defecta sau unele componente se pot arde.
Cablajul şi tubulatura au fost executate corect?
Unitatea se poate defecta sau unele componente se pot arde.
Unitatea este legată la pământ în condiţii de siguranţă?
Periculos în cazul unor scurgeri de curent.
Dimensiunile cablajului sunt în conformitate cu specificaţiile?
Unitatea se poate defecta sau unele componente se pot arde.
Nu blochează nimic evacuarea sau admisia aerului la unitatea interioară sau exterioară?
Poate avea drept rezultat o răcire insuficientă.
S-au notat lungimea tubulaturii agentului frigorific şi cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat?
Încărcătura de agent frigorific din sistem poate să nu fie bine cunoscută.
Sunt fixate corespunzător filtrele de aer (la instalarea cu conductă posterioară)?
Întreţinerea filtrelor de aer poate fi imposibilă.
Este stabilită presiunea statică externă?
Poate avea drept rezultat o răcire sau încălzire insuficientă.
Note pentru instalator
Citiţi acest manual cu grijă pentru a asigura instalarea corectă. Aveţi grijă să instruiţi clientul cum să exploateze corespunzător sistemul şi prezentaţi-i manualul de exploatare anexat.
Explicaţi-i clientului ce sistem este instalat la faţa locului. Aveţi grijă să vă conformaţi specificaţiilor de instalare corespunză­toare din capitolul "Ce este de făcut înainte de punerea în funcţiune" din manualul de exploatare al unităţii exterioare.
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto.
Tipul de agent frigorific: R410A Valoarea GWP
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
Pot fi necesare verificări periodice pentru scăpările de agent frigorific în funcţie de legislaţia europeană sau locală. Luaţi legătura cu agentul local pentru informaţii suplimentare.
(1)
: 1975
Alegerea locului de instalare
(A se vedea figura 1 şi figura 2)
Alegeţi cu aprobarea clientului un loc de instalare care să îndeplinească următoarele condiţii.
- Unde se poate asigura distribuirea optimă a aerului.
- Unde nimic nu blochează trecerea aerului.
- Unde apa condensată poate fi evacuată corespunzător.
- Unde tavanul fals nu poate fi observat la o pantă.
- Unde se poate asigura un spaţiu suficient pentru întreţinere şi reparaţii.
- Unde nu există riscul de scăpări de gaz inflamabil.
- Echipamentul nu este destinat pentru utilizare într-o atmosferă potenţial explozivă.
- Unde executarea tubulaturii între unităţile interioare şi exterioare este posibilă în limitele admisibile. (Consultaţi manualul de instalare al unităţii exterioare.)
- Menţineţi cablurile unităţii interioare, unităţii exterioare, de alimentare şi de transmisie la cel puţin 1 metru distanţă de televizoare şi aparate radio. Aceasta pentru a preveni interferenţa cu imaginea şi zgomotul aparatelor respective. (Zgomotul electric poate fi generat în funcţie de condiţiile în care sunt generate undele electrice, chiar dacă se respectă distanţa de 1 metru.)
- Când instalaţi setul de telecomandă fără cablu, distanţa dintre telecomanda fără cablu şi unitatea interioară ar putea fi mai scurtă dacă există lumini fluorescente care sunt pornite electric în încăpere. Unitatea interioară trebuie instalată cât se poate de departe posibil de luminile fluorescente.
- Nu plasaţi obiecte susceptibile la umezeală direct sub unităţile interioare sau exterioare. În anumite condiţii, condensul de pe unitatea principală sau de pe conductele de agent frigorific, filtrul de aer sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri de apă, având drept rezultat murdărirea sau defectarea obiectului în cauză.
Asiguraţi-vă că pe partea orificiului de aspiraţie şi de refulare a aerului este instalat un paravan de protecţie pentru a împiedica atingerea paletelor ventilatorului sau a schimbătorului de căldură.
Protecţia trebuie să se conformeze reglementărilor europene şi naţionale relevante.
3
Pentru instalare folosiţi şuruburi de suspendare. Verificaţi dacă tavanul este suficient de rezistent pentru a susţine greutatea unităţii interioare. Dacă există riscuri, întăriţi tavanul înainte de a instala unitatea.
Spaţiu pentru întreţinere Tub de evacuare Orificiul cablului de alimentare de la reţea Orificiul cablului de transmisie Orificiu de evacuare condens pentru întreţinere Conductă de gaz Conductă de lichid
Manual de instalare şi exploatare
2
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV
FXMQ20~125P7VEB
4PW56481-2
Page 5
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
1
2
3
4
5
Pregătiri înainte de instalare
Relaţia dintre deschiderea tavanului şi poziţia unităţii şi a şuruburilor de suspendare. (A se vedea figura 5)
Model A (mm) B (mm)
20~32 550 586 40 700 738 50~80 1000 1038 100+125 1400 1438
Unitate interioară Conductă Fanta şurubului de suspendare (x4) Distanţa fantei şurubului de suspendare
Pentru instalare, alegeţi una din posibilităţile enumerate în continuare.
Aspiraţie posterioară standard (A se vedea figura 6a)
Suprafaţa tavanului Deschiderea tavanului Panou de acces pentru întreţinere (accesoriu opţional) Filtru de aer Conducta prizei de aer Deschidere pentru întreţinerea tubulaturii Placă interschimbabilă
Montarea panoului prizei de aer cu un racord de pânză (A se
vedea figura 7a)
Montarea directă a panoului prizei de aer (A se vedea
figura 7b)
Suprafaţa tavanului Deschiderea tavanului Panoul prizei de aer (accesoriu opţional) Unitatea interioară (partea posterioară) Racordul de pânză pentru panoul prizei de aer
(accesoriu opţional)
Model A (mm)
20~32 610 40 760 50~80 1060 100+125 1460
Aspiraţie din partea de jos (A se vedea figura 7c)
NOTĂ
Unitatea poate fi folosită cu aspiraţie din partea de jos înlocuind placa interschimbabilă cu placa suport a filtrului de aer.
Placa suport a filtrului de aer cu filtrul (filtrele) de aer Placă interschimbabilă
Instalarea cu conductă posterioară şi deschidere pentru întreţinerea tubulaturii (A se vedea figura 6b)
Instalarea cu conductă posterioară, fără deschidere pentru întreţinerea tubulaturii (A se vedea figura 6c)
NOTĂ
NOTĂ
Înainte de instalarea unităţii (în cazul instalării cu conductă, dar fără deschidere pentru întreţinerea tubulaturii): modificaţi poziţia filtrelor de aer.
Scoateţi filtrul (filtrele) de aer în afara unităţii
Scoateţi placa interschimbabilă.
Instalaţi filtrul (filtrele) de aer din interiorul unităţii
Instalaţi la loc placa interschimbabilă
3
2
4
La instalarea unei conducte pentru priza de aer, alegeţi şuruburi de fixare care să iasă cu maxim 5 mm pe partea interioară a flanşei pentru a proteja de deteriorare filtrul de aer în timpul deservirii filtrului.
Conducta prizei de aer
Interiorul flanşei
Şurub de fixare
12
NOTĂ
Pentru instalări diferite de cele standard, luaţi legătura cu distribuitorul dvs. Daikin pentru detalii.
Turaţia ventilatorului pentru această unitate interioară este fixată pentru a asigura o presiune statică externă standard.
Instalaţi şuruburile de suspendare. (Folosiţi şuruburi M10 pentru şuruburile de suspendare). Folosiţi
ancore pentru tavanele existente şi un insert îngropat, o ancoră îngropată sau alte piese procurate la faţa locului pentru tavanele noi în vederea întăririi acestora pentru a suporta greutatea unităţii.
1
Exemplu de instalare
(A se vedea figura 3)
Ancoră Placă de tavan Piuliţă lungă sau piuliţă de strângere Şurub de suspendare Unitate interioară
NOTĂ
Toate piesele de mai sus sunt procurate la faţa locului.
FXMQ20~125P7VEB Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV 4PW56481-2
3
5 mm
Manual de instalare şi exploatare
3
Page 6
C
356
6
C
356
6
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Instalarea unităţii interioare
La instalarea accesoriilor opţionale (cu excepţia panoului prizei de aer), citiţi de asemenea manualul de instalare a accesoriilor opţionale. În funcţie de condiţiile locale, poate fi mai uşor să se instaleze accesoriile opţionale înainte de instalarea unităţii interioare.
Instalaţi provizoriu unitatea interioară.
- Ataşaţi brăţara urechii de prindere la şurubul de suspendare. Aveţi grijă să o fixaţi bine, utilizând o piuliţă şi o şaibă din părţile superioară şi inferioară ale brăţării urechii de prindere.
(A se vedea figura 4)
Piuliţă (procurată la faţa locului) Şaibă pentru brăţara urechii de prindere (furnizat cu unitatea) Strângere (piuliţă dublă)
Verificaţi ca unitatea să fie orizontalizată.
- Nu instalaţi unitatea înclinată. Unitatea interioară este echipată cu o pompă de evacuare integrată şi un întrerupător cu flotor. (Dacă unitatea este înclinată spre fluxul de condens, întrerupătorul cu flotor se poate defecta, cauzând scăpări de apă.)
-Verificaţi ca unitatea să fie orizontalizată la toate cele patru colţurile cu un boloboc sau cu un tub de plastic umplut cu apă aşa cum se prezintă în figura 9.
Boloboc Tub de vinil
Strângeţi piuliţa superioară.
Instalarea tubulaturii agentului frigorific
Consultaţi Tabelul 1 pentru dimensiunile spaţiilor pentru piuliţa olandeză şi pentru cuplul de strângere corespunzător. (Strângerea exagerată poate deteriora evazarea, cauzând scăpări.) Tabelul 1
Diametrul
conductei
(mm)
Ø6,4
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 63~75 19,3~19,7
Cuplul de
strângere (N•m)
15~17
Dimensiunea
evazării A (mm)
8,7~9,1
Forma evazării
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Când conectaţi piuliţa olandeză, ungeţi suprafaţa interioară a evazării cu ulei eter sau ulei ester şi strângeţi iniţial 3 sau 4 ture cu mâna înainte de a strânge ferm.
Dacă în timpul lucrului au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiţi zona. Agentul frigorific gaz expus la foc generează un gaz toxic.
Aveţi grijă să nu existe scăpări de agent frigorific gaz. Agentul frigorific gaz scăpat în interior poate elibera un gaz toxic dacă ajunge în contact cu focul de la un încălzitor sau de la un cuptor de gătit, etc.
În sfârşit, izolaţi aşa cum este prezentat în figurile de mai jos.
Procedura de izolare a tubulaturii
Tubulatura de gaz Tubulatura de lichid
Pentru tubulatura agentului frigorific a unităţii exterioare, consultaţi manualul de instalare furnizat cu unitatea exterioară.
Înainte de a asambla tuburile, verificaţi ce tip de agent frigorific este folosit.
Toată tubulatura de legătură trebuie instalată de un tehnician autorizat pentru instalaţii de frig, în conformitate cu codurile locale şi naţionale relevante.
Folosiţi un tăietor de ţeavă şi o mandrină corespunzătoare pentru agentul frigorific utilizat.
Pentru a împiedica pătrunderea în tub a prafului, a umezelii sau a altor materiale străine, strangulaţi sau acoperiţi cu bandă capătul tubului.
Folosiţi conducte trase din aliaj de cupru (ISO 1337). Unitatea exterioară este încărcată cu agent frigorific. Pentru a preveni scăpările de apă, executaţi complet izolarea
termică pe ambele părţi ale tubulaturii de gaz şi lichid. Când utilizaţi o pompă termică, temperatura tubulaturii de gaz poate ajunge până la aproximativ 120°C, utilizaţi izolaţie suficient de rezistentă la căldură.
Aveţi grijă să folosiţi atât o cheie fixă cât şi o cheie dinamometrică la racordarea sau deconectarea conductelor la sau de la unitate.
Cheie dinamometrică Cheie fixă Îmbinarea tubulaturii Piuliţă olandeză
12
3
4
1 Material pentru izolarea tubulaturii (procurare la faţa locului) 2 Racord cu piuliţă olandeză 3 Izolaţie pentru armături (livrată cu unitatea) 4 Material pentru izolarea tubulaturii (unitatea principală) 5 Unitatea principală 6 Clemă (procurare la faţa locului) 7 Tampon de etanşare mediu 1 pentru tubulatura de gaz (livrat
cu unitatea) Tampon de etanşare mediu 2 pentru tubulatura de lichid (livrat cu unitatea)
A Întoarceţi cusătura în sus B Prindeţi de bază C Strângeţi partea fără material pentru izolarea tubulaturii D Înfăşuraţi începând de la baza unităţii până la partea
superioară a racordului cu piuliţă olandeză
Pentru izolaţia locală, aveţi grijă să izolaţi tubulatura locală complet până la racordurile din interiorul unităţii.
Tubulatura expusă poate cauza condensare sau arsuri la atingere.
Nu amestecaţi în interiorul circuitului agentului frigorific altceva decât agentul frigorific specificat, precum aer, etc.
Utilizaţi material moale numai pentru racordurile mandrinate.
Manual de instalare şi exploatare
4
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV
FXMQ20~125P7VEB
4PW56481-2
Page 7
Precauţii la lipire
A'
Aveţi grijă să efectuaţi lipitura sub pernă de azot. Efectuarea lipiturii fără a sufla azot în tubulatură va genera cantităţi mari de peliculă oxidată în interiorul conductelor, afectând ventilele şi compresoarele din sistemul de răcire şi împiedicând funcţionarea normală.
La lipirea cu suflare de azot în tubulatură, presiunea azotului trebuie fixată la 0,02 MPa cu un reductor de presiune (= atât cât să se simtă pe piele).
12 345
6
1 Tubulatura agentului frigorific 2 Piesă ce va fi lipită 3 Înfăşurare cu bandă 4 Ventil de mână 5 Reductor de presiune 6 Azot
6
Instalarea tubulaturii de evacuare
Asamblaţi tubulatura de evacuare aşa cum este prezentat în figură şi luaţi măsuri împotriva condensării. Tubulatura asamblată necores­punzător poate duce la scăpări, udarea mobilierului şi a obiectelor din jur.
1-1.5 m
1
- Înfăşuraţi tamponul de etanşare mare furnizat peste clema de metal şi furtunul de evacuare pentru a-l izola şi a-l fixa cu cleme.
- Izolaţi întreaga tubulatură de evacuare din interiorul clădirii (procurare la faţa locului).
- Dacă furtunul de evacuare nu poate fi dispus suficient în pantă, prevedeţi furtunul cu tubulatură de ridicare a scurgerii (procurare la faţa locului).
Cum se execută tubulatura de evacuare (A se vedea figura 10)
1 Placă de tavan 2 Ureche de susţinere 3 Domeniu reglabil 4 Conducta de ridicare a scurgerii 5 Furtun de evacuare (furnizat cu unitatea) 6 Clemă de metal (furnizată cu unitatea)
1 Racordaţi furtunul de evacuare la conductele de ridicare a
scurgerii şi izolaţi-le.
2 Racordaţi furtunul de evacuare la conducta de evacuare pe
unitatea interioară şi strângeţi-l cu brăţara.
Instalarea A (mm)
Instalarea aspiraţiei posterioare 231 Când tubul de pânză este instalat 350-530 Când panoul prizei de aer este instalat direct 231
Precauţii
- Instalaţi conductele de ridicare a evacuării la o înălţime mai mică de 625 mm.
- Instalaţi conductele de ridicare a scurgerii la un unghi drept faţă de unitatea interioară şi la nu mai mult de 300 mm de unitate.
- Pentru a preveni acumularea bulelor de aer, instalaţi furtunul de evacuare orizontal sau uşor înclinat în sus (≤75 mm).
1 Bară suspendată
Instalaţi conductele de evacuare.
- Menţineţi tubulatura cât se poate de scurtă şi înclinaţi-o în jos cu pantă descendentă de cel puţin 1/100 astfel încât aerul să nu poată rămâne prins în interiorul conductei.
- Menţineţi dimensiunea tubului egală cu sau mai mare decât cea a conductei de legătura (conductă de vinil cu diametrul nominal de 25 mm şi diametrul exterior de 32 mm).
- Apăsaţi furtunul de evacuare furnizat cât mai departe posibil peste ştuţul de evacuare.
- Strângeţi clema de metal până când capul şurubului este la mai puţin de 4 mm de clema de metal aşa cum este indicat în figură.
1 23 5
A
A
A'
A'
4 mm
A-A'
1 Ştuţ de evacuare (prins pe unitate) 2 Furtun de evacuare (furnizat cu unitatea) 3 Brăţară de metal (furnizată cu unitatea) 4 Tubulatura de evacuare (procurare la faţa locului) 5 Tampon de etanşare mare (furnizat cu unitatea)
4
NOTĂ
Panta furtunului de evacuare ataşat trebuie să fie de 75 mm sau mai puţin astfel încât ştuţul de scurgere să nu fie supus unei forţe suplimentare.
Pentru a asigura o pantă descendentă de 1:100, instalaţi bare suspendate la fiecare 1 - 1,5 m.
La reunirea mai multor conducte de evacuare, instalaţi conductele aşa cum se prezintă în
figura 11. Alegeţi conducte de evacuare
convergente ale căror secţiuni să corespundă capacităţii de funcţionare a unităţii.
1 Conducte de evacuare convergente în teu
Testarea tubulaturii de evacuare
După finalizarea tubulaturii, verificaţi ca scurgerea să nu fie îngrădită.
Adăugaţi treptat aproximativ 1 l apă prin orificiul de suflare a aerului. Controlaţi pentru a depista scăpările de apă. Metoda de adăugare a apei. A se vedea figura 8.
5 3
1 2
1 Admisia apei 2 Pompă portabilă 3 Capacul admisiei apei 4 Găleată (adăugarea apei din admisia apei) 5 Orificiu de evacuare pentru întreţinere (cu dop de evacuare din
cauciuc)
6 Tuburi de agent frigorific
FXMQ20~125P7VEB Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV 4PW56481-2
Manual de instalare şi exploatare
5
Page 8
Precauţii privitoare la ştuţul de evacuare
Nu scoateţi dopul conductei de evacuare. Se poate scurge apa evacuată.
Evacuarea scurgerii este folosită numai pentru golirea apei dacă pompa de evacuare nu este folosită sau înainte de întreţinere. Puneţi şi scoateţi cu grijă dopul de evacuare. Forţa excesivă poate deforma orificiul tăvii de evacuare.
Scoaterea dopului
1
1 Dop de evacuare
Nu suciţi dopul în sus şi în jos
Introducerea dopului
1
2
1 Dop de evacuare 2 Şurubelniţă în cruce
Fixaţi dopul şi împingeţi-l utilizând o şurubelniţă în cruce
Efectuaţi în primul rând lucrarea de cablare electrică conform instrucţiunilor de la "Lucrările de cablare electrică" la pagina 6 şi cum se reglează telecomanda conform explicaţiilor de la "Exemplu de
cablare şi cum se reglează telecomanda" la pagina 7.
Când cablarea electrică este finalizată
Verificaţi debitul evacuării în timpul funcţionării în mod COOL (răcire), explicat în "Proba de funcţionare" la pagina 10.
Când cablarea electrică nu este finalizată
Scoateţi capacul cutiei de distribuţie şi conectaţi la borne alimentarea de la reţeaua monofazată şi telecomanda. (Consultaţi "Lucrările de
cablare electrică" la pagina 6 pentru ataşarea/detaşarea cutiei de
distribuţie.) (Consultaţi figura 12 şi figura 14)
1 Capacul cutiei de distribuţie 2 Orificiul cablului de transmisie 3 Orificiul cablului de alimentare de la reţea 4 Schema de conexiuni 5 Cutie de distribuţie 6 Brăţară din material plastic 7 Cablajul telecomenzii 8 Placa de borne pentru cablajul transmisiei unităţii
9 Cablajul alimentării de la reţea 10 Placa cu circuite imprimate din interior 1 11 Placa de borne a alimentării de la reţea 12 Cablajul de transmisie între unităţi 13 Placa cu circuite imprimate din interior 2 14 Placa cu circuite imprimate din interior 3 (numai pentru 50~125
unităţi)
Apoi, apăsaţi butonul de inspecţie/probă de funcţionare pe telecomandă. Unitatea va cupla modul de probă de funcţionare. Apăsaţi butonul de selectare a modului de funcţionare până la selectarea funcţionării în mod ventilator . Apoi, apăsaţi butonul cuplat/decuplat . Vor porni ventilatorul şi pompa de evacuare ale unităţii interioare. Verificaţi ca apa să fie evacuată din unitate. Apăsaţi
pentru a reveni la primul mod.
Lucrările de cablare electrică
Instrucţiuni generale
Toate piesele şi materialele furnizate la faţa locului cât şi lucrările electrice trebuie să se conformeze codurilor locale.
Folosiţi numai conductori de cupru.
Urmaţi "Schema de conexiuni" ataşată la corpul unităţii pentru a
cabla unitatea exterioară, unităţile interioare şi telecomanda. Pentru detalii privitoare la conectarea telecomenzii, consultaţi "Manualul de instalare al telecomenzii".
Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat.
Ataşaţi întreruptorul pentru scurgeri la pământ şi siguranţa la
linia de alimentare.
În cablajul fix trebuie intercalat un întrerupător principal sau un alt mijloc de deconectare cu separare de contact la toţi polii, în conformitate cu legislaţia locală şi naţională relevantă. Reţineţi că aparatul va reporni automat dacă alimentarea la reţea este decuplată şi cuplată din nou.
Acest sistem constă din unităţi interioare multiple. Marcaţi fiecare unitate interioară ca unitatea A, unitatea B..., şi asiguraţi-vă de potrivirea cablajului regletei de conexiuni cu unitatea exterioară şi unitate BS. Nepotrivirea cablajului şi tubulaturii între unitatea exterioară şi o unitate interioară poate cauza defectarea sistemului.
Asiguraţi-vă că aţi legat la pământ instalaţia de aer condiţionat.
Nu conectaţi conductorul de împământare la:
- conducte de gaz: pot cauza explozii sau incendii dacă gazul
scapă.
- conductori de împământare telefonică sau paratrăsnete: pot
cauza un potenţial electric anormal de înalt în împământare în timpul descărcărilor electrice atmosferice.
- conducte de apă: nu au efect de împământare dacă se
utilizează tubulatură din PVC rigid.
Asiguraţi-vă că sârmele electrice sunt dezizolate egal.
Caracteristici electrice
Reţeaua de
Domeniul
Model Hz Volţi
20 25 0,6 32 0,6 40 1,6 50 1,4 63 1,4 80 1,7 100 2,3 125 2,9
50/60 220-240/220 ±10%
de tensiuni
alimentare
MCA MFA
0,6
16 A
Manual de instalare şi exploatare
6
MCA: Intensitate minimă circuit (A) MFA: Intensitate maximă siguranţă (A)
NOTĂ
Pentru detalii, consultaţi "Datele electrice" din cartea cu date tehnice.
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV
FXMQ20~125P7VEB
4PW56481-2
Page 9
Specificaţii pentru siguranţele şi cablul procurate la faţa locului
Cablajul alimentării de la reţea
Model Siguranţe locale Cablu Dimensiune
20~125 16 A H05VV-U3G Coduri locale
Model Cablu Dimensiune
20~125 Conductor cu manta (2)
NOTĂ
Pentru detalii, consultaţi "Exemplu de cablare" la
0,75-1,25 mm
2
pagina 8.
Lungimea admisibilă a cablajului de transmisie între unităţile interioare şi exterioare, între unitatea interioară şi telecomandă este după cum urmează:
1. unitate exterioară - unitate interioară: max. 1000 m (lungimea
totală a cablajului: 2000 m)
2. Unitate - telecomandă max 500 m
Exemplu de cablare şi cum se reglează telecomanda
- La prinderea capacului cutiei de control, aveţi grijă să nu înţepaţi nici un cablu.
- După finalizarea tuturor conexiunilor cablajului, umpleţi toate golurile din orificiile de cablaj ale carcasei cu chit sau material de izolaţie (procurare la faţa locului) astfel încât să se prevină pătrunderea din exterior a animalelor mici sau murdăriei în unitate cu producerea de scurtcircuit în cutia de control.
2 Menţineţi curentul total al cablajului de joncţiune între unităţile
interioare sub 12 A. Ramificaţi linia în exteriorul plăcii de borne a unităţii în conformitate cu standardele pentru echipamentul electric, când utilizaţi două cablaje de forţă cu secţiunea mai mare de 2 mm
2
(Ø1,6).
Ramificaţia trebuie să fie cu manta pentru a asigura un grad de izolare egal sau mai mare faţă de însăşi cablajul alimentării la reţea.
3 Nu conectaţi cabluri cu secţiuni diferite la aceeaşi bornă de
legare la pământ. Legăturile slăbite pot afecta protecţia.
4 Cordoanele telecomenzilor şi cablurile care conectează unităţile
trebuie plasate la cel puţin 50 mm de cablajul alimentării de la reţea. Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la defecţiuni datorate deviaţiilor electrice.
5 Pentru cablarea telecomenzii, consultaţi "Manualul de instalare
al telecomenzii" furnizat cu telecomanda.
Cum se conectează cablurile
Scoateţi capacul cutiei de distribuţie aşa cum este prezentat în
figura 12 şi faceţi conexiunile.
1 Capacul cutiei de distribuţie 2 Intrarea cablajului de joasă tensiune în cutia de distribuţie 3 Intrarea cablajului de înaltă tensiune în cutia de distribuţie 4 Schema de conexiuni 5 Cutie de distribuţie
PRECAUŢII
1 Respectaţi observaţiile menţionate mai jos la efectuarea cablării
la placa cu borne a sursei de alimentare.
- Utilizaţi un papuc rotund de tip sertizare la manşonul de izolare pentru conexiunea la regleta de conexiuni pentru cablarea unităţilor Când nu sunt disponibile, urmaţi instrucţiunile mai jos.
1 Papuc rotund de tip sertizat 2 Fixaţi manşonul de izolare
1 2 3
- Nu conectaţi cabluri cu secţiuni diferite la aceeaşi bornă de alimentare. (Legăturile slăbite pot cauza supraîncălzire.)
- La conectarea de cabluri de aceeaşi secţiune, conectaţi-le în conformitate cu figura.
3 Cablaj
6 Nu racordaţi niciodată cablajul alimentării de la reţea la placa de
borne pentru cablajul transmisiei. Această greşeală poate deteriora întregul sistem.
7 Folosiţi doar cablurile specificate şi conectaţi strâns cablurile la
borne. Aveţi grijă ca prin conectarea cablurilor să nu exercitaţi o solicitare externă asupra bornelor. Menţineţi cablurile ordonate astfel încât să nu obstrucţioneze alte echipamente, cum ar fi prin forţarea deschiderii capacului cutiei de distribuţie. Aveţi grijă să închideţi strâns capacul. Conexiunile incomplete pot duce la supraîncălziri, electrocutare sau chiar la incendiu.
Folosiţi cablurile electrice specificate. Conectaţi strâns cablul la bornă. Fixaţi cablul fără a exercita o forţă exagerată asupra bornei. Utilizaţi cupluri în conformitate cu tabelul de mai jos.
Cuplu de strângere (N•m)
Regleta de conexiuni pentru cablajul transmisiei unităţii şi telecomandă
Regleta de conexiuni pentru alimentarea de la reţea
FXMQ20~125P7VEB Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV 4PW56481-2
0,9
1,2
Manual de instalare şi exploatare
7
Page 10
Exemplu de cablare
Sumarul reglajelor locale
Echipaţi cablajul alimentării de la reţea al fiecărei unităţi cu un întrerupător şi o siguranţă aşa cum este prezentat în figura 16.
1 Reţeaua electrică 2 Comutator principal 3 Cablajul alimentării de la reţea 4 Cablajul de transmisie 5 Comutator 6 Siguranţă 7 Unitatea BS numai REYQ 8 Unitate interioară 9 Telecomandă
Exemplu de sistem complet (3 sisteme)
La utilizarea 1 telecomenzi pentru 1 unitate interioară (Exploatare normală) (A se vedea figura 15)
Pentru control de grup sau utilizare cu 2 telecomenzi (A se vedea
figura 17)
Când se include unitatea BS (A se vedea figura 13)
1 Unitate exterioară 2 Unitate interioară 3 Telecomandă (accesorii opţionale) 4 Unitatea interioară cea mai în aval 5 Pentru utilizare cu 2 telecomenzi 6 Unitate BS
NOTĂ
La utilizarea controlului de grup nu este necesară desemnarea unei adrese de unitate interioară. Adresa este automat fixată la cuplarea alimentării.
PRECAUŢII
Pentru alimentarea cu energie a unităţilor din acelaşi sistem se poate folosi un singur întrerupător. Totuşi, comutatoarele şi disjunctoarele de ramificare trebuie selectate cu grijă.
Pentru telecomanda controlului de grup, alegeţi telecomanda care să se potrivească cu unitatea interioară cu cele mai multe funcţii.
Nu împământaţi echipamentul la conducte de gaz, ţevi de apă, paratrăsnete sau în cruce cu telefoane. Împământarea necorespunzătoare poate duce la electrocutare.
Reglajul local
Reglajul local trebuie efectuat pe telecomandă în funcţie de condiţiile de instalare.
Reglajul poate fi efectuat modificând "Numărul de mod", "Primul nr. de cod" şi "Al doilea nr. de cod".
Pentru reglaje şi exploatare, consultaţi "Reglaje locale" din manualul de instalare al telecomenzii.
Nr. de
Primul
mod
nr. de
(Nota 1)
10
(20)
12
(22)
15
(25)
Nota 1 : Reglajul este efectuat în modul de grup, totuşi, dacă se selectează numărul de mod dintre paranteze,
Nota 2 : Reglajele din fabrică ale celui de-al doilea nr. de cod sunt marcate pe fond cenuşiu. Nota 3 : Utilizaţi numai în combinaţie cu senzorul opţional de la distanţă sau când este utilizat reglajul 10-2-03. Nota 4 : Dacă este selectat controlul de grup şi urmează să fie utilizat senzorul telecomenzii, atunci fixaţi
Nota 5 : Dacă sunt fixate în acelaşi timp reglajele 10-6-02 + 10-2-01 sau 10-2-02 sau 10-2-03, atunci reglajele
Nota 6 : Dacă sunt fixate în acelaşi timp reglajele 10-6-01 + 10-2-01 sau 10-2-02 sau 10-2-03, atunci are
Nota 7 : Mai multe reglaje pentru temperaturile de comutare diferenţială automată sunt:
Descrierea reglajului
cod
Contaminarea filtrului - avansată/ uşoară = Reglaj pentru definirea timpului între 2 indicaţii de curăţare a filtrului pe afişaj. (Când
0
contaminarea este avansată, reglajul poate fi redus la jumătatea timpului între 2 indicaţii de curăţare a filtrului pe afişaj.)
Selectarea senzorului
2
termostatului
Reglajul pentru afişarea timpului între 2 indicaţii de
3
curăţare a filtrului
Senzorul termostatului în
6
controlul de grup
Semnalul de ieşire X1-X2 al ansamblului opţional de placă
0
cu circuite imprimate KRP1B Intrare ON/OFF (cuplat/
decuplat) din exterior (intrare T1/T2) = Reglaj când
1
cuplarea/decuplarea forţată urmează să fie acţionată din exterior.
Reglaj ventilator în timpul decuplării termostatului la
3
funcţionarea în mod de încălzire
Comutare diferenţială automată 0°C 1°C 2°C
4
Repornire automată după între-
5
ruperea alimentării de la reţea
Răcire/încălzire principală fixată Dezactivat Activat ——
9
Interblocare exploatare pompă
3
de evacuare + umidificator
unităţile interioare pot fi reglate şi individual.
10-6-02 şi 10-2-03.
10-2-01, 10-2-02 sau 10-2-03 au prioritate.
prioritate reglajul 10-6-01 pentru conexiunea de grup, iar pentru conexiunea individuală au prioritate 10-2-01, 10-2-02 sau 10-2-03.
Al doilea nr. de cod 05 C
Filtru cu viaţă ultralungă
Filtru cu viaţă lungă
Filtru standard
06 5°C 07 6°C 08 7°C
Uşoară
Utilizaţi atât senzorul unităţii (sau senzorul de la distanţă dacă este instalat) cât şi senzorul telecomenzii. (A se vedea nota 5+6)
Afişare Neafişare ——
Utilizaţi numai senzorul unităţii (sau senzorul de la distanţă dacă este instalat). (A se vedea nota 6)
T
ermostat-cuplat + compresor în funcţiune
Decuplare forţată
LL Turaţie reglată
Dezactivat Activat ——
Echipat Nu este echipat ——
Al doilea nr. de cod (Nota 2)
01 02 03 04
± 10.000 ore
± 2.500 ore ± 1.250 ore
± 200 ore ± 100 ore
± 5.000 ore
Avansată
Utilizaţi numai senzorul unităţii (sau senzorul de la distanţă dacă este instalat). (A se vedea nota 5+6)
Utilizaţi atât senzorul unităţii (sau senzorul de la distanţă dacă este instalat) CÂT ŞI senzorul telecomenzii. (A se vedea nota 4+5+6)
Funcţionare
Acţionare de cuplare/ decuplare
——
Utilizaţi numai senzorul telecomenzii. (A se vedea nota 5+6)
——
——
Decuplat (A se vedea nota 3)
Defec­ţiune
3°C (A se vedea nota 7)
Manual de instalare şi exploatare
8
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV
FXMQ20~125P7VEB
4PW56481-2
Page 11
Reglajul presiunii statice externe
Reglajul presiunii statice externe poate fi realizat în 2 moduri:
Utilizarea funcţiei de reglare automată a debitului de aer
Reglarea automată a debitului de aer este volumul aerului suflat reglat automat la cantitatea nominală.
1 Aveţi grijă ca proba de funcţionare să fie efectuată cu o
serpentină uscată. Dacă serpentina nu este uscată, lăsaţi unitatea să funcţioneze 2
ore numai cu ventilatorul pentru a usca serpentina.
2 Verificaţi finalizarea cablajului alimentării de la reţea a unităţii de
condiţionare a aerului împreună cu instalarea conductei. Dacă în unitatea de condiţionare a aerului este instalată o
clapetă de închidere, aveţi grijă ca aceasta să fie deschisă. Controlaţi de asemenea ca filtrul de aer să fie fixat corespunză­tor în pasajul aerului din partea de aspiraţie a unităţii de condiţionare a aerului.
3 Dacă există mai mult de o priză şi evacuare de aer, reglaţi
clapetele astfel încât debitul fiecărei prize şi evacuări de aer să se conformeze debitului de proiect.
Asiguraţi-vă că unitatea de condiţionare a aerului este în mod de funcţionare ventilator. Apăsaţi şi setaţi butonul de reglare a debitului de aer de pe telecomandă pentru a modifica debitul fluxului de aer la H sau L.
4 Fixarea setărilor reglajului automat al debitului de aer.
Când unitatea de condiţionare a aerului este în mod de funcţionare ventilator luaţi următoarele măsuri:
- opriţi unitatea de condiţionare a aerului
- treceţi în modul de reglaj local,
- selectaţi modul nr. 21 (sau 11 în cazul setării de grup),
- fixaţi primul nr. de cod la "7",
- fixaţi al doilea nr. de cod la "03". Reveniţi la modul normal de funcţionare după efectuarea acestor setări, şi apăsaţi întrerupătorul de acţionare. Becul indicator al funcţionării se aprinde şi unitatea de condiţionare a aerului va porni modul de funcţionare ventilator pentru reglarea automată a debitului de aer.
Nu reglaţi clapetele în timpul funcţionării ventilatorului pentru reglarea automată a debitului de aer.
După 1 - 8 minute, unitatea de condiţionare a aerului se opreşte automat după ce modul de funcţionare ventilator a efectuat reglarea automată a debitului de aer, becul indicator al funcţionării se va stinge.
Primul
Nr. de
mod
11 (21) 7
nr. de
5 Când unitatea de condiţionare a aerului s-a oprit, controlaţi pe o
unitate interioară dacă al doilea nr. de cod al modului nr. 21 este fixat la "02".
Dacă unitatea de condiţionare a aerului nu se opreşte sau al doilea nr. de cod nu este "02", repetaţi pasul 4. Dacă unitatea exterioară nu este pornită, ecranul telecomenzii va afişa "U4" sau "UH" (consultaţi "Proba de funcţionare" la
pagina 10). Totuşi, puteţi continua setarea acestei funcţii
deoarece aceste mesaje sunt aplicabile numai unităţilor exterioare. După setarea acestei funcţii, aveţi grijă să cuplaţi unitatea exterioară înainte de efectuarea probei de funcţionare a unităţii exterioare. Dacă ecranul telecomenzii afişează orice altă eroare, consultaţi
"Proba de funcţionare" la pagina 10 şi manualul de exploatare a
unităţii exterioare. Verificaţi punctul cu defecţiunea.
cod
Al doilea
nr. de
cod
Conţinutul setării
Reglarea debitului de aer este
01
decuplată 02 Finalizarea reglării debitului de aer 03 Pornirea reglării debitului de aer
Dacă nu există nici o schimbare după reglarea debitului de aer pe traseele ventilaţiei, aveţi grijă să efectuaţi din nou setarea reglării automate a debitului de aer.
Luaţi legătura cu distribuitorul. dacă nu există schimbări după efectuarea reglării debitului de aer pe traseele de ventilare, după efectuarea probei de funcţionare a unităţii exterioare sau când unitatea de condiţionare a aerului este deplasată într-un alt loc.
Dacă se utilizează ventilatoare auxiliare, o unitate de prelucrare a aerului din exterior sau HRV prin conductă, nu folosiţi comanda de reglare automată a debitului de aer cu telecomanda.
Dacă traseele de ventilare au fost schimbate, efectuaţi din nou fixarea setărilor reglajului automat al debitului de aer aşa cum este descris mai sus de la treapta 3 în sus.
Utilizarea telecomenzii
Verificaţi pe o unitate interioară dacă al doilea cod al modului nr. 21 este fixat la "01" (= reglaj din fabrică). Modificaţi al doilea cod în conformitate cu presiunea statică externă a conductei care va fi racordată aşa cum este prezentat în tabelul 2.
NOTĂ
Al doilea nr. de cod este setat implicit la "02 (FXMQ20~32) / 07 (FXMQ40~125)".
Tabelul 2
Presiunea statică externă (Pa)
Model
20 25 32 40 50 63 80 100 125
Nr. de
mod
13
(23)
Primul
nr. de
cod
6
Al doilea
nr. de
cod
01 30 30 30 30 ————— 02 50 50 50 50 50 50 50 50 50 03 60 60 60 60 60 60 60 60 60 04 70 70 70 70 70 70 70 70 70 05 80 80 80 80 80 80 80 80 80 06 90 90 90 90 90 90 90 90 90 07 100 100 100 100 100 100 100 100 100 08 — 110 110 110 110 110 110 09 — 120 120 120 120 120 120 10 — 130 130 130 130 130 130 11 ———140140 140 140 140 140 12 — 150 150 150 150 150 150 13 — 160 160 160 160 160 160 14 ————180180180180180 15 ————200200200200200
Control cu 2 telecomenzi (Controlul 1 unităţi interioare cu 2 telecomenzi)
La utilizarea a 2 telecomenzi, una trebuie fixată la "MAIN" (principală) iar cealaltă la "SUB" (secundară).
COMUTAREA MAIN/SUB (principală/secundară)
Introduceţi vârful unei şurubelniţe plate în golul dintre partea superioară şi cea inferioară a telecomenzii şi rotind şurubelniţa îndepărtaţi partea superioară. (A se vedea figura 18) (Placa cu circuite imprimate a telecomenzii este ataşată părţii superioare a telecomenzii.)
Fixaţi comutatorul principală/secundară de pe una din plăcile cu circuite imprimate ale celor două telecomenzi la "S". (A se
vedea figura 19)
(Lăsaţi comutatorul celeilalte telecomenzi fixat la "M".)
1 Placa cu circuite imprimate a telecomenzii 2 Reglaj din fabrică 3 Doar una din telecomenzi trebuie schimbată
FXMQ20~125P7VEB Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV 4PW56481-2
Manual de instalare şi exploatare
9
Page 12
Control computerizat (decuplarea forţată şi acţionarea de cuplare/decuplare)
1 Specificaţii de cablu şi cum se efectuează cablajul
- Conectaţi intrarea dinspre exterior la bornele T1 şi T2 ale plăcii de borne (telecomandă la cablajul de transmisie).
Specificaţii de cablu
Secţiune
Lungimea Max. 100 m Bornă externă Contact care poate asigura sarcina
F2 T1 T2
FORCED OFF
Intrare A
Cordon sau cablu cu manta de vinil
0,75-1,25 mm
minimă aplicabilă de 15 V CC, 10 mA
(2 fire)
2
2 Acţionare
- Următorul tabel explică "decuplarea forţată" şi "acţionările de cuplare/decuplare" în urma intrării A.
Decuplare forţată acţionarea de cuplare/decuplare
Intrarea "cuplat" opreşte funcţionarea
Intrarea "decuplat" activează controlul
intrare decuplată cuplat: cuplează unitatea (imposibil cu telecomenzi)
intrarea cuplată decuplat: decuplează unitatea cu telecomanda
3 Cum se selectează decuplarea forţată şi acţionarea de cuplare/
decuplare
- Cuplaţi alimentarea la reţea şi apoi folosiţi telecomanda pentru a selecta operaţiunea.
- Fixaţi telecomanda la modul de reglaj de câmp. Pentru detalii, consultaţi capitolul "Cum se reglează în câmp", al manualului telecomenzii.
- În modul de reglaj de câmp, selectaţi modul nr. 12, apoi fixaţi primul nr. de cod la "1". Apoi fixaţi al doilea nr. de cod (poziţia) la "01" pentru decuplare forţată şi "02" pentru acţionarea de cuplare/decuplare. (decuplarea forţată prin reglaj din fabrică.) (A se vedea figura 20)
1 Al doilea nr. de cod 2 Nr. Mod 3 Primul nr. de cod 4 Mod de reglaj de câmp
Controlul centralizat
Pentru controlul centralizat, este necesară desemnarea numărului de grup. Pentru detalii, consultaţi manualul fiecărui regulator opţional pentru control centralizat.
Proba de funcţionare
Consultaţi manualul de instalare al unităţii exterioare.
Becul indicator al funcţionării telecomenzii se va lumina intermitent când survine o eroare. Verificaţi codul de eroare pe afişajul de cristale lichide pentru a identifica problema.
Cod de
eroare
A8 Eroare în alimentarea de la reţea a unităţii interioare
C1
C6
U3 Proba de funcţionare a unităţii interioare nu a fost finalizată
Semnificaţie
Eroare de transmisie între placa cu circuite imprimate a driverului ventilatorului şi placa cu circuite imprimate a regulatorului unităţii interioare
Combinaţie necorespunzătoare a plăcii cu circuite imprimate a driverului ventilatorului unităţii interioare sau defecţiune la setarea plăcii cu circuite imprimate tip comandă
Daca pe telecomandă este afişat unul din elementele din tabelul următor, poate exista o problemă cu cablajul sau cu alimentarea de la reţea, deci verificaţi cablajul din nou.
Cod de
eroare
U4 sau UH
nu afişează
Semnificaţie
Există un scurtcircuit la bornele decuplării forţate (T1, T2)
- Alimentarea unităţii exterioare este decuplată
- Unitatea exterioară nu a fost cablată pentru alimentarea de la reţea
- Transmisie incorectă a cablajului de decuplare forţată
- Alimentarea unităţii interioare este decuplată
- Unitatea interioară nu a fost cablată pentru alimentarea de la reţea
- Cablajul transmisiei incorect, cablajul decuplării forţate sau cablajul telecomenzii
Întreţinerea
Atenţie
întreţinerea poate fi executată numai de persoane calificate pentru întreţinere.
Înainte de a obţine accesul la dispozitivele de conectare, toate sistemele de alimentare cu curent electric trebuie întrerupte.
Nu folosiţi apă sau aer de 50°C sau mai mult pentru a curăţi filtrele de aer şi panourile exterioare.
Când curăţaţi schimbătorul de căldură, aveţi grijă să îndepărtaţi cutia de distribuţie, motorul ventilatorului, încălzitorul electric auxiliar şi pompa de evacuare. Apa sau detergenţii pot deteriora izolaţia componenţilor electrici, cauzând arderea acestor componenţi.
Dacă alimentarea de la reţea este decuplată în timpul funcţionării, aparatul va reporni automat odată ce alimentarea este cuplată din nou.
Instalarea panoului decorativ
Consultaţi manualul de instalare anexat panoului decorativ.
După instalarea panoului decorativ, asiguraţi-vă că nu există spaţiu gol între corpul unităţii şi panoul decorativ.
Manual de instalare şi exploatare
10
Cum se curăţă filtrul de aer
Curăţiţi filtrul de aer când afişajul indică " " (ESTE TIMPUL CA FILTRUL DE AER SĂ FIE CURĂŢIT).
Măriţi frecvenţa curăţirilor dacă unitatea este instalată într-o încăpere unde aerul este extrem de contaminat.
Dacă murdăria devine imposibil de curăţit, schimbaţi filtrul de aer. (Filtrul de aer pentru schimb este opţional.)
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV
FXMQ20~125P7VEB
4PW56481-2
Page 13
1 Deschideţi grila de aspiraţie. (Numai pentru aspiraţie de fund.)
aspiraţie din partea de jos
Glisaţi simultan ambele butoane aşa cum este prezentat şi apoi trageţi-le în jos.
Dacă există lanţuri, dezlegaţi lanţurile.
2 Îndepărtaţi filtrele de aer.
Scoateţi filtrele de aer trăgând de ţesătură în sus (aspiraţie posterioară) sau înapoi (aspiraţie din partea de jos).
aspiraţie posterioară
aspiraţie din
partea de jos
Aliniaţi cele două urechi de prindere şi împingeţi cele două cleme în locaşul lor (trageţi ţesătura dacă e necesar). Verificaţi ca cele patru urechi să fie fixate.
5 Închideţi grila prizei de aer. (Numai pentru aspiraţie din partea
de jos.) Consultaţi punctul nr. 1.
6 După cuplarea alimentării la reţea, apăsaţi butonul de
INIŢIALIZARE A INDICATORULUI FILTRULUI. Afişajul "ESTE TIMPUL CA FILTRUL DE AER SĂ FIE
CURĂŢAT" dispare.
Cum se curăţă orificiul de evacuare a aerului şi panourile exterioare
Curăţaţi cu o cârpă moale.
Când îndepărtarea petelor este dificilă, folosiţi apă sau un
detergent neutru.
Curăţaţi grila de aspiraţie a aerului când este închisă.
NOTĂ
Nu folosiţi benzină, benzen, diluant, praf de şlefuit, insecticid lichid. Acestea pot cauza decolorare sau scorojire.
Nu lăsaţi unitatea interioară să se ude. Aceasta poate cauza electrocutare sau incendiu.
3 Curăţaţi filtrul de aer.
Folosiţi un aspirator (A) sau spălaţi filtrul de aer cu apă (B).
(A) Utilizarea unui aspirator (B) Spălare cu apă
Când filtrul de aer este foarte murdar, folosiţi o perie moale şi un detergent neutru. Îndepărtaţi apa şi uscaţi la umbră.
4 Fixaţi filtrul de aer.
aspiraţie posterioară
Punerea în funcţiune după o oprire îndelungată
Verificaţi următoarele.
Controlaţi ca priza de aer şi orificiul de evacuare a aerului să nu fie blocate. Îndepărtaţi toate obstacolele.
Controlaţi dacă este făcută legătura la pământ.
Curăţiţi filtrul de aer şi panourile exterioare.
După curăţarea filtrului de aer, aveţi grijă să-l ataşaţi.
Cuplaţi întrerupătorul principal al alimentării la reţea.
Afişajul panoului de comandă se luminează când alimentarea este cuplată.
Pentru a proteja unitatea, cuplaţi întrerupătorul principal de alimentare la reţea cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune.
Ce este de făcut la oprirea sistemului pentru o perioadă mai lungă
Cuplaţi FUNCŢIONAREA ÎN MOD VENTILATOR pentru o jumătate de zi pentru a usca unitatea.
Pentru detalii consultaţi manualul de exploatare al unităţii exterioare.
Decupaţi legătura la reţeaua electrică.
Când întrerupătorul principal de alimentare la reţea este cuplat, se consumă o anumită putere chiar dacă sistemul nu este în funcţiune.
Afişajul telecomenzii este decuplat când întrerupătorul principal de alimentare la reţea este decuplat.
FXMQ20~125P7VEB Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV 4PW56481-2
Cerinţe privind dezafectarea
Dezmembrarea unităţii, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a oricăror alte componente trebuie executate conform legislaţiei locale şi naţionale relevante.
Manual de instalare şi exploatare
11
Page 14
Schema de conexiuni
: CABLAJUL DE LEGĂTURĂ BLK : NEGRU ORG : PORTOCALIU : CONECTOR BLU : ALBASTRU PNK : ROZ : CLEMĂ PENTRU CABLU BRN : MARO RED : ROŞU
: ÎMPĂMÂNTARE DE PROTECŢIE (ŞURUB) L: FAZĂ GRY : GRI YLW : GALBEN N: NUL
GRN : VERDE WHT : ALB
A1P ........................PLACĂ CU CIRCUITE IMPRIMATE
A2P ........................PLACĂ CU CIRCUITE IMPRIMATE
(VENTILATOR)
A3P ........................PLACĂ CU CIRCUITE IMPRIMATE
(CONDENSATOR)
(numai pentru 50~125 unităţi)
C1,C2,C3 ...............CONDENSATOR
F1U ........................SIGURANŢĂ (T, 3,15 A, 250 V)
F2U ........................SIGURANŢĂ (T, 5 A, 250 V)
F3U,F4U.................SIGURANŢĂ (T, 6,3 A, 250 V)
HAP........................DIODĂ EMIŢĂTOARE DE LUMINĂ
(MONITOR DE ÎNTREŢINERE - VERDE)
KPR,K1R................RELEU MAGNETIC
L1R.........................BOBINĂ DE REACTANŢĂ
M1F ........................MOTOR (VENTILATOR)
M1P........................MOTOR (POMPĂ DE EVACUARE)
PS ..........................COMUTARE ALIMENTARE DE LA REŢEA
Q1DI.......................DETECTOR DE SCURGERE LA PĂMÂNT
R1...........................REZISTENŢĂ (LIMITARE DE CURENT)
R2...........................DISPOZITIV DE SESIZARE A CURENTULUI
R3,R4 .....................REZISTENŢĂ (EVACUARE ELECTRICĂ)
R1T ........................TERMISTOR (AER ASPIRAŢIE)
R2T........................ TERMISTOR (LICHID)
R3T........................ TERMISTOR (GAZ)
R5T........................ TERMISTOR NTC (LIMITARE DE CURENT)
S1L ........................ ÎNTRERUPĂTOR CU FLOTOR
V1R........................ PUNTE DE DIODĂ
V2R........................ MODUL DE ALIMENTARE
X1M ....................... REGLETĂ DE CONEXIUNI (REŢEAUA DE
ALIMENTARE)
X2M ....................... REGLETĂ DE CONEXIUNI (CONTROL)
Y1E........................ VENTIL ELECTRONIC DE EXPANSIUNE
Z1C,Z2C................ FILTRU DE ZGOMOT (MIEZ DE FERITĂ)
Z1F ........................ FILTRU DE ZGOMOT
CONECTOR ACCESORIU OPŢIONAL
X28A...................... CONECTOR (ALIMENTARE PENTRU CABLAJ)
X33A...................... CONECTOR (PENTRU CABLAJ)
X35A...................... CONECTOR (ADAPTOR)
X38A...................... CONECTOR (PENTRU CABLAJ)
TELECOMANDĂ CU CABLU
R1T........................ TERMISTOR (AER)
SS1........................ COMUTATOR SELECTOR (MAIN/SUB)
WIRED REMOTE CONTROLLER : TELECOMANDĂ CU CABLU (OPTIONAL ACCESSORY) : (ACCESORIU OPŢIONAL) SWITCH BOX (INDOOR) : CUTIE DE DISTRIBUŢIE (INTERIOR) TRANSMISSION WIRING : CABLAJUL DE TRANSMISIE CENTRAL REMOTE CONTROLLER : TELECOMANDĂ CENTRALĂ INPUT FROM OUTSIDE : INTRARE DIN EXTERIOR
NOTĂ
1. FOLOSIŢI NUMAI CONDUCTORI DIN CUPRU
2. LA UTILIZAREA TELECOMENZII CENTRALE, CONSULTAŢI MANUALUL PENTRU CONECTAREA LA UNITATE.
3. CÂND SE CONECTEAZĂ CABLURILE DE INTRARE DIN EXTERIOR, DECUPLAREA FORŢATĂ SAU ACŢIONAREA
COMENZII DE CUPLARE/DECUPLARE POATE FI SELECTATĂ CU TELECOMANDA. PENTRU DETALII SUPLIMENTARE, CONSULTAŢI MANUALUL DE INSTALARE.
Manual de instalare şi exploatare
12
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV
FXMQ20~125P7VEB
4PW56481-2
Page 15
12
5
13
Control box
IN/D OUT/D
F
L N
4
1
1 F2 F1 F2
Control box
IN/DOUT/D
F
1 F2 F1 F2
1
6
23
P1P2F1F2T1T
12
14
L N
2
2
P1P
2
3
14
5
10
13
15
Control box
1
L N
IN/D OUT/D
F1 F2 F1 F2
L
L NL N
N
13
6 9
L N
811 6 7 12
14 15
16
1
2
3
4 5 6
7
8
9
L N L N L N L N
P1P
2
F1F2T1T
2
2
P1P
2
P1P2F1F2T1T
P1P
2
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
4
P1P
2
P1P
2
3
17
1
L N
2
3
Control box
IN/D OUT/D
F1 F2 F1 F2
L N
P1P
2
F1F2T1T
P1P
L N L N L N
2
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
P1P2F1F2T1T
2
4
P1P
P1P
2
2
5
16 17
18
19
2
S
S
M
3
S
M
18 19
20
21
1
3 4
SETTING
20
Page 16
4PW56481-2
Copyright © Daikin
Loading...