Daikin FXFQ20BVEB, FXFQ25BVEB, FXFQ32BVEB, FXFQ40BVEB, FXFQ50BVEB Installer reference guide [sk]

...
Referenčný návod pre
inštalatérov a
používateľov
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20BVEB FXFQ25BVEB FXFQ32BVEB FXFQ40BVEB FXFQ50BVEB FXFQ63BVEB FXFQ80BVEB FXFQ100BVEB FXFQ125BVEB
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
Klimatizačné zariadenia systému VRV
slovenčina

Obsah

Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 3
1.1 O dokumentácii ......................................................................... 3
1.1.1 Význam varovaní a symbolov..................................... 3
1.2 Pre používateľa ......................................................................... 3
1.3 Pre inštalatéra ........................................................................... 4
1.3.1 Všeobecné.................................................................. 4
1.3.2 Miesto inštalácie ......................................................... 4
1.3.3 Chladiaca zmes .......................................................... 6
1.3.4 Soľný roztok................................................................ 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Elektrické .................................................................... 7
2 O dokumentácii 7
2.1 Informácie o tomto dokumente.................................................. 7
Pre inštalatéra 8
3 Informácie o balení 8
3.1 Prehľad: informácie obalení ..................................................... 8
3.2 Vnútorná jednotka ..................................................................... 8
3.2.1 Vybalenie a manipulácia s jednotkou.......................... 8
3.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky................ 8
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve 8
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve ... 8
4.2 Identifikácia ............................................................................... 9
4.2.1 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka ....................... 9
4.3 Zloženie systému ...................................................................... 9
4.4 Kombinácie jednotiek a možností.............................................. 9
4.4.1 Možnosti pre vnútornú jednotku.................................. 9
5 Príprava 9
5.1 Prehľad: príprava....................................................................... 9
5.2 Príprava miesta inštalácie ......................................................... 9
5.2.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie... 9
5.3 Príprava potrubia chladiva......................................................... 10
5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva ................................ 10
5.3.2 Izolácia potrubia chladiva............................................ 11
5.4 Príprava elektrickej inštalácie.................................................... 11
5.4.1 Informácie opríprave elektrickej inštalácie................. 11
6 Inštalácia 11
6.1 Prehľad: inštalácia..................................................................... 11
6.2 Montáž vnútornej jednotky ........................................................ 12
6.2.1 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky .... 12
6.2.2 Pokyny pre inštaláciu vnútornej jednotky.................... 12
6.2.3 Pokyny pre inštaláciu vypúšťacieho potrubia.............. 13
6.3 Pripojenie potrubia chladiva ...................................................... 14
6.3.1 O pripojení potrubia s chladivom ................................ 14
6.3.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s
chladivom.................................................................... 14
6.3.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom............ 15
6.3.4 Pokyny na ohýbanie potrubia...................................... 15
6.3.5 Ohranenie konca potrubia........................................... 15
6.3.6 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke....... 16
6.4 Zapojenie elektroinštalácie........................................................ 16
6.4.1 Zapojenie elektroinštalácie ......................................... 16
6.4.2 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní
elektroinštalácie .......................................................... 16
6.4.3 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie.......................... 16
6.4.4 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia ... 17
6.4.5 Pripojenie elektrického vedenia kvnútornej jednotke. 17
7 Konfigurácia 18
7.1 Nastavenie na mieste inštalácie................................................. 18
8 Uvedenie do prevádzky 19
8.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky................................................ 19
8.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ....................... 20
8.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky ....................... 20
8.4 Skúšobná prevádzka.................................................................. 20
8.5 Chybové kódy pri vykonávaní skúšobnej prevádzky.................. 21
9 Odovzdanie používateľovi 21 10 Likvidácia 21 11 Technické údaje 21
11.1 Schéma potrubia: vnútorná jednotka.......................................... 22
11.2 Schéma elektrického zapojenia.................................................. 22
11.2.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia ....................... 22
Pre používateľa 23
12 O systéme 23
12.1 Zloženie systému ....................................................................... 23
12.2 Požiadavky o informácie pre jednotky ventilátorového
konvektora.................................................................................. 23
13 Ovládací panel 24 14 Pred spustením do prevádzky 24 15 Prevádzka 24
15.1 Obsluha systému........................................................................ 24
15.1.1 O prevádzke systému .................................................. 24
15.1.2 O režime prevádzky klimatizácia, vykurovanie, len
ventilátor a automatický ............................................... 24
15.1.3 O režime prevádzky vykurovanie................................. 24
15.1.4 O prevádzke systému .................................................. 24
15.2 Použitie programu sušenie ......................................................... 25
15.2.1 O programe sušenie .................................................... 25
15.2.2 O programe sušenie .................................................... 25
15.3 Nastavenie smeru prúdenia vzduchu ......................................... 25
15.3.1 O pohybe klapky prúdenia vzduchu............................. 25
15.4 Aktívne obehové prúdenie vzduchu ........................................... 25
15.4.1 Spustenie aktívneho obehového prúdenia vzduchu .... 25
16 Úsporná aoptimálna prevádzka 26 17 Údržba a servis 26
17.1 Predbežné upozornenia pre údržbu a servis.............................. 26
17.2 Čistenie vzduchového filtra, mriežky nasávania, výstupu
vzduchu a vonkajších panelov ................................................... 26
17.2.1 Postup čistenia vzduchového filtra............................... 26
17.2.2 Ako čistiť mriežku nasávania ....................................... 27
17.2.3 Čistenie výstupu vzduchu a vonkajších panelov.......... 27
17.3 Údržba po dlhom zastavení........................................................ 28
17.4 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie.................................. 28
17.5 Ochladive .................................................................................. 28
17.6 Popredajný servis a záruka ........................................................ 28
17.6.1 Záručná doba............................................................... 28
17.6.2 Odporúčaná údržba a kontrola .................................... 28
17.6.3 Odporúčané cykly údržby a kontroly............................ 28
17.6.4 Skrátené cykly údržby a výmeny ................................. 29
18 Odstraňovanie problémov 29
18.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ............................ 30
18.1.1 Symptóm: Systém nebeží ............................................ 30
18.1.2 Symptóm: Otáčky ventilátora nekorešpondujú
snastavením................................................................ 30
18.1.3 Symptóm: Smer ventilátora nekorešponduje
snastavením................................................................ 30
18.1.4 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná
jednotka) ...................................................................... 30
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
2
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20~125BVEB
4P561452-1A – 2019.09

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

18.1.5 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná
jednotka, vonkajšia jednotka)...................................... 30
18.1.6 Symptóm: Užívateľské rozhranie zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa, ale potom sa znova spustí
po niekoľkých minútach .............................................. 30
18.1.7 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorné jednotky) . 30
18.1.8 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná jednotka,
vonkajšia jednotka) ..................................................... 30
18.1.9 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vonkajšia jednotka) . 30
18.1.10 Symptóm: Zjednotky vychádza prach ........................ 31
18.1.11 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach ................ 31
18.1.12 Symptóm: Ventilátor vonkajšej jednotky sa neotáča... 31
18.1.13 Symptóm: Displej zobrazuje "88" ................................ 31
18.1.14 Symptóm: Kompresor vo vonkajšej jednotke sa po
krátkej prevádzke kúrenia nezastaví........................... 31
19 Premiestnenie 31 20 Likvidácia 31 21 Slovník 31
1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia

1.1 O dokumentácii

▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých
tém. Dôsledne ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na
inštaláciu a v referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

1.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.

1.2 Pre používateľa

▪ Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
▪ Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE. ▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami. ▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
3
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie. Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

1.3 Pre inštalatéra

1.3.1 Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa
NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej
chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze, ▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a
zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných
oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

1.3.2 Miesto inštalácie

▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám
jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný.
NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie otvory. ▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe. Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ V potenciálne výbušnom prostredí. ▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť
riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia. ▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku
horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s
uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom. ▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny
sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov
môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
Návod k zariadeniu s použitím chladiva R32
Ak sa používa.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte. ▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu
odmrazovania alebo na čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
4
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20~125BVEB
4P561452-1A – 2019.09
VÝSTRAHA
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
▪ NEPOUŽÍVAJTE znova spoje, ktoré už boli použité
predtým.
▪ Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému
chladiva majú byť k dispozícii na účely údržby.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich vykonávajú len oprávnené osoby.
Požiadavky na priestor pre inštaláciu
VÝSTRAHA
▪ Potrubie musí byť chránené pred fyzickým
poškodením.
▪ Potrubie musí byť udržané na minime.
VAROVANIE
Ak spotrebiče obsahujú chladivo R32, potom plocha podlahy miestnosti, v ktorej sú spotrebiče nainštalované, prevádzkované a uskladnené, MUSÍ byť väčšia ako minimálna plocha podlahy definovaná v tabuľke pod A (m2). To sa týka:
▪ Vnútorné jednotky bez snímača úniku chladiva; v
prípade vnútorných jednotiek so snímačom úniku chladiva použite návod na inštaláciu
▪ Vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo
vnútri (napr.: zimná záhrada, garáž, dielňa)
▪ Potrubia v nevetraných priestoroch
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Určenie minimálnej plochy podlahy
1 Určite celkovú náplň chladiva v systéme (= náplň chladiva z
výroby + prídavné naplnené množstvo chladiva).
2 Určite, ktorý graf alebo tabuľka sa majú použiť.
Ak je výška inštalácie… Potom použite graf alebo
<1,8m Jednotky stojace na podlahe 1,8≤x<2,2m Jednotky s montážou na stenu ≥2,2m Jednotky namontované na strope
3 Pre určenie minimálnej plochy podlahy použite graf alebo
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
▪ Pre vnútorné jednotky: Je jednotka namontovaná na strope,
na stene alebo podlahe?
▪ Pre vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo
vnútri a potrubie na mieste inštalácie v nevetraných priestoroch to závisí od výšky inštalácie:
tabuľku.
tabuľku pre…
m Celkové množstvo chladiva v systéme
A
Minimálna plocha podlahy
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Jednotka namontovaná na strope) (b) Wall-mounted unit (= Jednotka namontovaná na stene)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
5
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
(c) Floor-standing unit (= Jednotka stojaca na podlahe)

1.3.3 Chladiaca zmes

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
▪ Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom,
môžu vzniknúť toxické plyny.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať
systém, a je netesnosť v okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania
jednotky, pri ktorej sa vo vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor
jednotky nemusí byť v činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému
NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ
s chladivom manipulovať v súlade s platnými predpismi.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od
veľkosti a dĺžky rúr môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie
ďalšieho chladiva. ▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme,
aby sa zabezpečil požadovaný tlakový odpor a zabránilo sa
vniknutiu cudzích látok do systému. ▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v
znení “pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovaná
▪ Pomaly otvorte valec schladivom. ▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme
môže brániť normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore dnom.

1.3.4 Soľný roztok

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
▪ V prípade, že je potrebné úplné doplnenie, pozrite si výrobný
štítok na jednotke. Na výrobnom štítku je uvedený typ chladiva ajeho požadované množstvo.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
6

1.3.5 Voda

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.
FXFQ20~125BVEB
Klimatizačné zariadenia systému VRV
4P561452-1A – 2019.09

2 O dokumentácii

1.3.6 Elektrické

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením
elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania
minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými
rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku
bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórie III, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče. ▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo
platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením. ▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov. ▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru. ▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
UPOZORNENIE
Pri pripájaní vedenia elektrického napájania musí byť uzemnenie prevedené pred pripojením prípojok, ktoré vedú elektrický prúd. Pri odpojení vedenia elektrického napájania musia byť prípojky, ktoré vedú elektrický prúd, oddelené pred pripojením uzemnenia. Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je v prípade vedenia elektrického napájania voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky
(pokles v kábli elektrického napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).
▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa
obrázka vyššie.
▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický
kábel a pevne ho pripojte, potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.
▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových
skrutiek. Skrutkovač s malou hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.
▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové
skrutky.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
2 O dokumentácii

2.1 Informácie o tomto dokumente

Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu a použitie vnútornej jednotky:
▪ Návod na inštaláciu a použitie ▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
7

3 Informácie o balení

1 2
a
e fdcb
h i
m
g
j
k l
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
▪ Príprava inštalácie, správne postupy, referenčné údaje,… ▪ Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre
základné a pokročilé využitie
▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.

Pre inštalatéra

3 Informácie o balení
3.1 Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o: ▪ Vybalenie a manipulácia s jednotkou ▪ Demontáž príslušenstva z jednotky Uvedomte si, že: ▪ Pri dodaní sa jednotka MUSÍ skontrolovať, či nie je poškodená.
Každé poškodenie sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu
montáže, aby nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra
smerom dopredu.

3.2 Vnútorná jednotka

3.2.1 Vybalenie a manipulácia s jednotkou

Pokiaľ je nevyhnutné jednotku zdvíhať, použite pruh jemného materiálu alebo ochranné doštičky spolu s lanom. To má zabrániť poškodeniu alebo poškriabaniu jednotky.
1 Jednotku zdvíhajte zavesením na závesné konzoly bez
aplikovania tlaku na ostatné časti, zvlášť na potrubie s chladivom, odtokové potrubie a ďalšie živicové časti.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na
Daikin Business Portal (požaduje sa prihlásenie).
3.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
a Papierové šablóny pre inštaláciu (horná časť obalu) b Všeobecné bezpečnostné opatrenia c Návod na inštaláciu a použitie vnútornej jednotky d Návod na inštaláciu e Podložky pre závesné konzoly
f Skrutky (pre dočasné upevnenie papierovej šablóny pre
inštaláciu vnútornej jednotky)
g Spony na káble h Kovová spona
i Tesniace podložky: Veľká (odtokové potrubie), stredná 1
(plynové potrubie), stredná 2 (kvapalinové potrubie), malá (elektrické zapojenie)
j Vypúšťacia hadica
k Izolačný diel: Malý (kvapalinové potrubie)
l Izolačný diel: Veľký (plynové potrubie)
m Izolačný diel (odtokové potrubie)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
8
4 Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o: ▪ Identifikácia vnútornej jednotky ▪ Kombinácia vonkajších avnútorných jednotiek ▪ Kombinácia vnútornej jednotky s nadštandardnou výbavou
FXFQ20~125BVEB
Klimatizačné zariadenia systému VRV
4P561452-1A – 2019.09

5 Príprava

a
b
c
d
e
i
f
g
h
INFORMÁCIE
Pri používaní zariadení na celoročnú klimatizáciu snízkou vlhkosťou v miestnosti, napr. priestory spracovávania elektronických dát, je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia alebo si prečítať technickú príručku alebo servisný návod.

4.2 Identifikácia

VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.

4.2.1 Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka

Umiestnenie

4.3 Zloženie systému

VÝSTRAHA
Systém neinštalujte pri teplotách pod –15°C.
5 Príprava

5.1 Prehľad: príprava

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o: ▪ Príprava miesta inštalácie ▪ Príprava potrubia chladiva ▪ Príprava elektrického napájania

5.2 Príprava miesta inštalácie

Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie aodnesenie jednotky.

5.2.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledujúce požiadavky:
▪ Všeobecné požiadavky týkajúce sa miesta inštalácie.
Pozrite si kapitolu Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
▪ Požiadavky týkajúce sa potrubia s chladivom (dĺžka,
výškový rozdiel). Pozrite si ďalšiu časť v kapitole Príprava.
a Vnútorná jednotka b Vonkajšia jednotka c Používateľské rozhranie d Nasávaný vzduch e Vypúšťaný vzduch
f Potrubie s chladivom +prepojovací kábel g Odtokové potrubie h Uzemnenie
i Nasávacia mriežka a vzduchový filter

4.4 Kombinácie jednotiek a možností

4.4.1 Možnosti pre vnútornú jednotku

Ubezpečte sa, že máte nasledovnú povinnú nadštandardnú výbavu: ▪ Ovládací panel: Drôtový alebo bezdrôtový ▪ Ozdobný panel: Štandardný, samočistiaci alebo dizajn
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého priemyslu.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary
minerálneho oleja. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť:
▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia ▪ Vo vozidlách alebo na lodiach ▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
VÝSTRAHA
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa u určitej inštalácie nevyskytne rušenie.
Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie a elektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
9
5 Príprava
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
a b c
(mm)
≥1500
2000
4000
≥1500
A
B
C
ba dac
≥1500 ≥500 ≥200
a
A A A
b c
a Prúdový chránič b Poistka c Vonkajšia jednotka d Vnútorná jednotka e Ovládací panel
f Osobný počítač alebo rádio
▪ Na miestach so slabým príjmom udržujte vzdialenosť 3 m alebo
viac, aby nedošlo kelektromagnetickému rušeniu iných prístrojov apoužite rúrky na vodiče pre výkonové aprenosové vedenia.
Elektrické žiarivky. Aby sa zabránilo rušeniu, pri inštalácii
bezdrôtového ovládacieho panelu v miestnosti s elektrickými žiarivkami zoberte do úvahy nasledovné:
▪ Bezdrôtový ovládací panel nainštalujte čo možno najbližšie
kvnútornej jednotke.
▪ Vnútornú jednotku nainštalujte čo možno najďalej od
elektrických žiariviek.
▪ Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
▪ Vyberte miesto, kde horúci alebo studený vzduch vypúšťaný
zjednotky alebo hlučnosť prevádzky NEBUDE nikoho obťažovať.
Prúd vzduchu. Zaistite, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu. ▪ Vypúšťanie. Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda
vhodným spôsobom odtekať.
Papierové šablóny pre inštaláciu (horná časť obalu)
(príslušenstvo). Pri výbere miesta inštalácie použite papierovú šablónu. Obsahuje rozmery jednotky a požadovaný otvor v strope.
Smery prúdenia vzduchu. Môžete vybrať rôzne smery prúdenia
vzduchu. Zvoľte najvhodnejší pre danú miestnosť. Uistite sa tiež, že nastavenie poľa "Smer prúdenia vzduchu" korešponduje s aktuálnou situáciou (pozri "7.1 Nastavenie na mieste
inštalácie"[418]).
Príklad:
a Všesmerové prúdenie vzduchu b 4-cestné prúdenie vzduchu (s uzavretými rohmi) (potrebná
nadštandardná súprava upchávok)
c 3-cestné prúdenie vzduchu (potrebná nadštandardná
súprava upchávok)
Stropná izolácia. Ak sa pri strope prekračuje teplota 30°C a
relatívna vlhkosť 80% alebo ak sa do stropu privádza čerstvý vzduch, vyžaduje sa dodatočná izolácia (polyetylénová pena s minimálnou hrúbkou 10mm).
Priestor. Zohľadnite nasledovné požiadavky:
B Minimálna a maximálna vzdialenosť od podlahy (pozri
nižšie)
C Trieda 20~63:
≥214mm: Vprípade inštalácie so štandardným ozdobným
panelom ≥256mm: Vprípade inštalácie s dizajnovým ozdobným
panelom ≥294mm: Vprípade inštalácie so samočistiacim
ozdobným panelom ≥263mm: Vprípade inštalácie so súpravou prívodu
čerstvého vzduchu
Trieda 80~100: ≥256mm: Vprípade inštalácie so štandardným ozdobným
panelom ≥298mm: Vprípade inštalácie s dizajnovým ozdobným
panelom ≥306mm: Vprípade inštalácie so súpravou prívodu
čerstvého vzduchu ≥316mm: Vprípade inštalácie so samočistiacim
ozdobným panelom
Trieda 125: ≥298mm: Vprípade inštalácie so štandardným ozdobným
panelom ≥340mm: Vprípade inštalácie s dizajnovým ozdobným
panelom ≥348mm: Vprípade inštalácie so súpravou prívodu
čerstvého vzduchu ≥378mm: Vprípade inštalácie so samočistiacim
ozdobným panelom
a Vnútorná jednotka b Osvetlenie (obrázok zobrazuje osvetlenie namontované na
strope, ale je možné aj zapustené osvetlenie)
c Ventilátor d Statický objem (príklad: tabuľka)
A: Minimálna vzdialenosť od steny. Závisí od smerov prúdenia
vzduchu smerom k stene.
a Výstup vzduchu a rohy otvorené b Výstup vzduchu uzavretý, rohy otvorené (potrebná
nadštandardná súprava upchávok)
c Výstup vzduchu a rohy uzavreté (potrebná nadštandardná
súprava upchávok)
B: Minimálna a maximálna vzdialenosť od podlahy:
▪ Minimum: 2,7m, aby nedošlo k náhodnému dotyku. ▪ Maximum: Závisí od smerov prúdenia vzduchu a triedy výkonu.
Uistite sa tiež, že nastavenie poľa "Výška stropu" korešponduje s aktuálnou situáciou. Pozri "7.1 Nastavenie na mieste
inštalácie"[418].
Ak smer prúdenia vzduchu… Potom B
FXFQ20~100 FXFQ125
Všesmerové ≤3,5m ≤4,2m 4-cestné 3-cestné
(a)
(a)
(a) Potrebná nadštandardná súprava upchávok
≤4,0m ≤4,5m ≤3,5m ≤4,2m

5.3 Príprava potrubia chladiva

5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva

Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
10
A Minimálna vzdialenosť od steny (pozri nižšie)
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
FXFQ20~125BVEB
Klimatizačné zariadenia systému VRV
4P561452-1A – 2019.09

6 Inštalácia

t
Ø
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť ≤30mg/10m.
Priemer potrubia s chladivom
Použite tie isté priemery ako u prípojok k vonkajším jednotkám:
Trieda L1 kvapalinové
potrubie
20~50 Ø6,4mm Ø12,7mm 63~125 Ø9,5mm Ø15,9mm
L1 plynové potrubie
Materiál potrubia s chladivom
Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené
kyselinou fosforečnou.
Nástrčné spoje: Používajte len žíhaný materiál. ▪ Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
Vonkajší
priemer (Ø)
6,4mm (1/4palca)
9,5mm (3/8palca)
12,7mm (1/2palca)
15,9mm (5/8palca)
Stupeň pnutia Hrúbka (t)
Žíhaný (O) ≥0,8mm
(a)
V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho pracovného tlaku jednotky (viď "PS High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.
(a)
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
nulovú fázu, zariadenie sa môže poškodiť.
▪ Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE
jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie
môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. ▪ Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe. ▪ Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových
spojok, aby sa NEDOSTALI do kontaktu s ostrými
hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej
strane. ▪ NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané
vodiče, predlžovacie káble ani prepojenia
z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť
prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. ▪ NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom,
pretože táto jednotka je vybavená invertorom.
Kondenzátor s fázovým posunom znižuje výkonnosť
amôže spôsobiť nehody.
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a MUSÍ byť v súlade s platnými
predpismi. ▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie. ▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia MUSIA byť v súlade
splatnými predpismi.

5.3.2 Izolácia potrubia chladiva

▪ Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:
▪ s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a 0,052 W/mK (0,035
až 0,045kcal/mh°C)
▪ s ohňovzdornosťou najmenej 120°C
▪ Hrúbka izolácie
Okolitá teplota Vlhkosť Minimálna hrúbka
≤30°C 75% až 80%
relatívnej vlhkosti
>30°C ≥80% relatívnej
vlhkosti
15mm
20mm

5.4 Príprava elektrickej inštalácie

5.4.1 Informácie opríprave elektrickej inštalácie
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
6 Inštalácia

6.1 Prehľad: inštalácia

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pri inštalácii systému na mieste inštalácie.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov: 1 Montáž vonkajšej jednotky. 2 Montáž vnútornej jednotky (+ ozdobný panel). 3 Pripojenie potrubia chladiva. 4 Kontrola potrubia chladiva. 5 Plnenie chladivom. 6 Zapojenie elektroinštalácie. 7 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky. 8 Dokončenie inštalácie vnútorných jednotiek.
INFORMÁCIE
Táto kapitola popisuje len návod na inštaláciu vnútornej jednotky. Ďalší návod nájdete v:
▪ Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky ▪ Návod na inštaláciu ovládacieho panelu ▪ Návod na inštaláciu ozdobného panelu
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
11
6 Inštalácia
A
c
b
d
e
a
(mm)
780
710
a1 b
b a2
c
a cb d
(mm)
710
840
860~910
950
c d
e
f
780
840
860~910
950
cde
f
a
b
VÝSTRAHA
Po inštalácii ozdobného panelu:
▪ Ubezpečte sa, že medzi telom jednotky a ozdobným
panelom nie je medzera. Možný výsledok: Môže dochádzať k úniku vzduchu a roseniu.
▪ Skontrolujte, či na plastových súčastiach ozdobného
panela nezostali zvyšky oleja. Možný výsledok: Deformácia a poškodenie plastových dielov.

6.2 Montáž vnútornej jednotky

6.2.1 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava

6.2.2 Pokyny pre inštaláciu vnútornej jednotky

INFORMÁCIE Doplnkové príslušenstvo. Keď inštalujete doplnkové
príslušenstvo, prečítajte si aj návod na inštaláciu doplnkového príslušenstva. V závislosti od podmienok miesta inštalácie môže byť jednoduchšie riešenie nainštalovať najprv doplnkové príslušenstvo.
▪ V prípade inštalácie so súpravou prívodu čerstvého vzduchu.
Pred inštaláciou jednotky nainštalujte súpravu pre prívod čerstvého vzduchu.
Ozdobný panel. Po inštalácii jednotky vždy nainštalujte ozdobný
panel.
Pevnosť stropu. Skontrolujte, či je strop dostatočne pevný, aby
dokázal udržať hmotnosť jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite strop.
▪ U existujúcich stropov použite kotvy. ▪ U nových stropov použite zapustené vložky, kotvy alebo iné
diely dodávané zákazníkom.
Závesné skrutky. Pre inštaláciu použite závesné skrutky
M8~M10. Pripevnite závesný držiak k závesnej skrutke. Pomocou matice a podložky ho pevne zaistite z hornej a spodnej strany závesnej konzoly.
a1 Matica (dodáva zákazník) a2 Dvojitá matica (zabezpečí sa lokálne)
b Podložka (príslušenstvo) c Závesná konzola (umiestnená na jednotke)
Papierové šablóny pre inštaláciu (horná časť obalu). Na určenie
správnej vodorovnej polohy použite papierovú šablónu. Obsahuje potrebné rozmery a stredy. Na jednotku môžete nasadiť papierovú šablónu.
a Stred jednotky b Stred otvoru v strope c Papierové šablóny pre inštaláciu (horná časť obalu) d Skrutky (príslušenstvo)
Otvor v strope a jednotka:
▪ Presvedčte sa, že je otvor v strope v rámci nasledovných
hraníc:
Minimum: 860mm, aby bolo možné nasadiť jednotku. Maximum: 910 mm, aby sa zabezpečilo dostatočné prekrytie
medzi ozdobným panelom a závesným stropom. Ak je otvor v strope väčší, pridajte ďalší materiál stropu.
▪ Uistite sa, že sú jednotka a jej závesné konzoly (záves) zarovno
so stredom otvoru v strope.
A 50~100mm: Vprípade inštalácie so štandardným panelom
a Stropná doska b Kotva c Dlhá matica alebo otočné puzdro d Závesná skrutka e Zavesený strop
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
12
100~150mm: Vprípade inštalácie so súpravou prívodu čerstvého vzduchu alebo dizajnovým panelom
130~180mm: Vprípade inštalácie so samočistiacim ozdobným panelom
a Vypúšťacie potrubie b Potrubie s chladivom c Rozstup konzol držiaka (záves) d Jednotka e Otvor v strope
f Ozdobný panel
FXFQ20~125BVEB
Klimatizačné zariadenia systému VRV
4P561452-1A – 2019.09
6 Inštalácia
A
C
B
2
1
2
1
2
1
2
1
A B
1
1
2
C
a
b c
2
1
2
D
c
bba
1~1.5 m
a
≤675
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
b c
a
dd
≥100
675
(mm)
a
Príklad Ak A Potom
B C
860mm 10mm 45mm 910mm 35mm 20mm
A Otvor v strope B Vzdialenosť medzi jednotkou a otvorom v strope C Prekrytie medzi ozdobným panelom a závesným stropom
Návod na inštaláciu. Na určenie správnej vodorovnej polohy
použite papierovú šablónu.
A Vprípade inštalácie so štandardným ozdobným panelom B Vprípade inštalácie so súpravou prívodu čerstvého
vzduchu
C Vprípade inštalácie so samočistiacim ozdobným panelom D Vprípade inštalácie s dizajnovým ozdobným panelom
a Zavesený strop b Inštalačný panel (príslušenstvo) c Jednotka
Vodováha. Pomocou vodováhy alebo vinylovej rúrky naplnenej
vodou skontrolujte, či je jednotka vo vodováhe vo všetkých 4 rohoch.
Všeobecné pokyny
Dĺžka potrubia. Vypúšťacie by malo byť čo najkratšie. ▪ Priemer potrubia. Veľkosť potrubia musí byť rovnaká alebo
väčšia ako veľkosť pripájaného potrubia (vinylová rúrka s menovitým priemerom 25mm a vonkajším priemerom 32mm).
Sklon. Zaistite, aby malo vypúšťacie potrubie sklon (najmenej
1/100), abysa zabránilo zachyteniu vzduchu v potrubí. Použite závesné tyče tak, ako je zobrazené.
a Závesná tyč
O Povolené
X Nie je povolené
Stúpačka. Ak je potrebné stúpanie, môžete nainštalovať
stúpačku. ▪ Sklon hadice odtoku: 0~75 mm, aby nedošlo k namáhaniu
potrubia a vzniku vzduchových bublín.
▪ Stúpačka: ≤300mm od jednotky, ≤675mm zvislo k jednotke.
a Kovová svorka (príslušenstvo)
b Hadica odtoku (príslušenstvo)
c Odtokové potrubie so stúpačkou (vinylové potrubie s
požadovaným priemerom 25mm a vonkajším priemerom 32mm) (dodáva zákazník)
d Závesné tyče (dodáva zákazník)
Kondenzácia. Vykonajte opatrenia voči kondenzácii. Zaizolujte
celé vypúšťacie potrubie v budove.
Kombinácia vypúšťacích potrubí. Môžete skombinovať
vypúšťacie potrubia. Nezabudnite použiť vypúšťacie potrubia a T spoje so správnymi meracími zariadeniami pre prevádzkový výkon jednotiek.
a Vodováha b Vinylová rúrka c Hladina vody
VÝSTRAHA NEINŠTALUJTE jednotku v šikmej polohe. Možný
výsledok: Ak je jednotka sklonená oproti smeru toku
kondenzátu (strana s odtokovým potrubím je zdvihnutá) môže spôsobiť poruchu plavákového spínača a kvapkanie vody.

6.2.3 Pokyny pre inštaláciu vypúšťacieho potrubia

Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom odtekať. To zahŕňa:
▪ Všeobecné pokyny ▪ Pripojenie odtokového potrubia k vnútornej jednotke ▪ Kontrola úniku vody
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
a T spoj
Pripojenie odtokového potrubia kvnútornej jednotke
VÝSTRAHA
Nesprávne pripojenie vypúšťacej hadice môže spôsobiť netesnosti a poškodiť priestor inštalácie a okolie.
1 Zatlačte vypúšťaciu hadicu čo najhlbšie do spoja vypúšťacej
hadice.
2 Kovovú sponu dotiahnite tak, aby bola hlava skrutky vzdialená
od kovovej spony menej ako 4mm.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
13
6 Inštalácia
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b a
d c
3
1
2~61
b
a
c
N L
≥100 mm
e d
c
b
a
3 Skontrolujte, či neuniká voda (pozri "Kontrola únikov
vody"[414]).
4 Nainštalujte Izolačný diel (odtokové potrubie). 5 Oviňte veľkú tesniacu platničku (izolácia) okolo kovovej spony a
hadice odtoku a pripevnite ju káblovými svorkami.
6 Pripojte vypúšťacie potrubie k vypúšťacej hadici.
a Pripojenie vypúšťacieho potrubia (pripevnené k jednotke) b Hadica odtoku (príslušenstvo) c Kovová svorka (príslušenstvo) d Veľká tesniaca vložka (príslušenstvo) e Izolačný diel (odtokové potrubie) (príslušenstvo)
f Vypúšťacie potrubie (dodáva zákazník)
Kontrola únikov vody
Postup sa líši v závislosti od toho, či je elektrické vedenie už zapojené. Ak elektrické vedenie nie je ukončené, k jednotke musíte dočasne pripojiť ovládací panel a elektrické napájanie.
Keď ešte nie je ukončená práca elektrického zapájania
1 Dočasne pripojte elektrické vedenie.
▪ Odoberte kryt rozvodnej skrine (a). ▪ Pripojte používateľské rozhranie a prenosové vedenie (b). ▪ Pripojte elektrické napájanie (1~ 220-240 V 50/60 Hz) a
uzemnenie (c).
▪ Znova nasaďte kryt rozvodnej skrine (a).
a Plastová kanvica na vodu b Servisný výstup odtoku (s gumenou zátkou). Použite tento
výstup pre vypustenie vody z vypúšťacej nádoby.
c Umiestnenie vypúšťacieho čerpadla d Pripojenie odtokového potrubia e Odtokové potrubie
5 VYPNITE elektrické napájanie. 6 Odpojte elektrické vedenie.
▪ Vyberte kryt rozvodnej skrine. ▪ Odpojte elektrické napájanie a uzemnenie. ▪ Odpojte ovládací panel. ▪ Znova nasaďte kryt rozvodnej skrine.
Keď je už ukončená práca elektrického zapájania
1 Spustite režim prevádzky klimatizácia (pozri "8.4 Skúšobná
prevádzka"[420]).
2 Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1 l
vody do výstupu vzduchu (pozri "Keď ešte nie je ukončená
práca elektrického zapájania"[414]).

6.3 Pripojenie potrubia chladiva

6.3.1 O pripojení potrubia s chladivom

Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa: ▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotke ▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke ▪ Izolácia potrubia s chladivom ▪ Nezabudnite na pokyny pre:
▪ Ohýbanie potrubia ▪ Rozšírenie koncov potrubia ▪ Použitie uzatváracích ventilov
2 ZAPNITE elektrické napájanie. 3 Spustite režim prevádzky klimatizácia (pozri "8.4 Skúšobná
prevádzka"[420]).
4 Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1l
vody do výstupu vzduchu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
14

6.3.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
FXFQ20~125BVEB
Klimatizačné zariadenia systému VRV
4P561452-1A – 2019.09
UPOZORNENIE
a
b
c
d
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
▪ Na časti s lievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE
minerálny olej.
▪ NEPOUŽÍVAJTE potrubie z predchádzajúcich
inštalácií.
▪ Do jednotky R410A NIKDY neinštalujte sušič, aby sa
zachovala jej životnosť. Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia chladiva:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky
okrem určeného chladiva (napr. vzduch). ▪ Na dopĺňanie používajte len chladivo R410A. ▪ Na inštaláciu používajte len nástroje (napr. súpravu
kalibrovanej armatúry) výhradne určené na používanie
pri inštalácii jednotky R410A, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych
olejov alebo vlhkosti) do systému. ▪ Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové
rozšírenie NEBOLO vystavené mechanickému
namáhaniu. ▪ Zabezpečte potrubie podľa nasledujúcej tabuľky, aby
sa zabránilo prenikaniu nečistôt, kvapalín a prachu do
potrubia. ▪ Pri vedení medených trubíc cez steny postupujte
opatrne (viď obrázok nižšie).
Jednotka Doba inštalácie Spôsob ochrany
Vonkajšia jednotka > 1mesiac Priškrťte potrubie
< 1mesiac Priškrťte potrubie
Vnútorná jednotka Bez ohľadu na dobu
alebo ho uzatvorte pomocou pásky
6 Inštalácia
a Momentový kľúč
b Kľúč
c Spojenie potrubí
d Matica slievikovým rozšírením
Priemer
potrubia (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 62~75 19,3~19,7

6.3.4 Pokyny na ohýbanie potrubia

Na ohýbanie použite ohýbač potrubia. Všetky ohyby potrubia majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40mm alebo väčší).

6.3.5 Ohranenie konca potrubia

UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného
chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové
ohranenia, aby sa predišlo úniku chladiaceho plynu.
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou.
Použitie iných nástrčných matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
1 Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia. 2 Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený
smerom nadol, aby úlomky NEVNIKLI do potrubia.
Krútiaci moment
uťahovania
(N•m)
Rozmery
ohranenia (A)
(mm)
Tvar
lievikového
rozšírenia
(mm)
6.3.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia: ▪ Pri pripájaní matice s lievikovým rozšírením naneste na vnútorný
▪ Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2
▪ Pri pripojovaní potrubia maticu s lievikovým rozšírením VŽDY
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil chladiva.
chladivom
povrch éterový alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami rukou.
kľúče.
uťahujte pomocou kľúča a momentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
a Presne odrežte vpravom uhle.
b Odstráňte nečistoty.
3 Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju
na potrubie.
4 Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na
nasledujúcom obrázku.
Ohraňovačka pre R410A (spojkový
typ)
Bežná ohraňovačka
Spojkový typ
(typ Ridgid)
Typ krídlovej
matice
(typ Imperial)
A 0 až 0,5mm 1,0 až 1,5mm 1,5 až 2,0mm
5 Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
15
6 Inštalácia
a b
c
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
b a
c b
c
aa
A
AA´
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny. b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený
adokonale kruhového tvaru.
c Skontrolujte správne uloženie matice.
6.3.6 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke

6.4 Zapojenie elektroinštalácie

6.4.1 Zapojenie elektroinštalácie

Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal
elektrické špecifikácie jednotiek. 2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke. 3 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke. 4 Pripojenie hlavného elektrického napájania.
UPOZORNENIE
Nainštalujte chladiace potrubie alebo komponenty tam, kde nie sú vystavené žiadnym látkam, ktoré môžu vyvolať koróziu komponentov obsahujúcich chladivo s výnimkou prípadu, že sú komponenty navrhnuté z takých materiálov, ktoré sú v princípe odolné proti korózii alebo sú vhodným spôsobom chránené proti korózii.
Dĺžka potrubia. Potrubie s chladivom by malo byť čo najkratšie. ▪ Nástrčné spoje s ohranením. Použitím nástrčných spojov s
ohranením pripojte k jednotke potrubie s chladivom.
Izolácia. Potrubie s chladivom na vnútornej jednotke zaizolujte
nasledovne:
A Plynové potrubie B Kvapalinové potrubie
a Izolačný materiál (dodáva zákazník) b Káblová spona (príslušenstvo) c Izolačné diely: Veľký (plynové potrubie), malý (kvapalinové
potrubie) (príslušenstvo)
d Nástrčná matica (pripevnená k jednotke) e Pripojenie potrubia s chladivom (pripevnené k jednotke)
f Jednotka
g Tesniace podložky: Stredná 1 (plynové potrubie), stredná 2
(kvapalinové potrubie) (príslušenstvo)
1 Švy izolačných dielov otočte smerom hore. 2 Nasaďte na základňu jednotky. 3 Dotiahnite káblové spony na izolačných dieloch. 4 tesniacu podložku oviňte od základne jednotky smerom k
hornej časti pripojenia pomocou matice slievikovým rozšírením.
VÝSTRAHA
Nezabudnite izolovať všetky potrubia s chladivom. Akékoľvek nechránené potrubie môže spôsobovať kondenzáciu.
6.4.2 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní
elektroinštalácie
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.

6.4.3 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie

Uvedomte si, že: ▪ Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec vodiča nainštalujte
okrúhlu svorku s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť a pripevnite pomocou vhodného nástroja.
a Spletaný vodič b Okrúhla svorka s lemovaním
▪ Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ kábla Spôsob inštalácie
Elektrické vedenie s jedným vodičom
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
16
a Stočený jednožilový kábel b Skrutka c Plochá podložka
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20~125BVEB
4P561452-1A – 2019.09
6 Inštalácia
c b ba c
a
B
B
a
b
c
d
e
f
h
g
i
Typ kábla Spôsob inštalácie
Spletaný vodič skruhovou svorkou so lemom
a Svorka b Skrutka c Plochá podložka O Dovolené X NIE je dovolené
Krútiace momenty doťahovania
Káble Veľkosť skrutky Krútiaci moment
uťahovania (N•m)
Prepojovací kábel
M4 1,18~1,44
(vnútorná↔vonkajšia) Kábel ovládacieho panelu M3,5 0,79~0,97

6.4.4 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia

Komponent Trieda
20~40 50 63 80 100 125
Kábel elektrického napájania
Prepojovací kábel 4-vodičový kábel 1,5mm2~2,5mm2 a
Kábel ovládacieho panelu
Odporúčaná poistka dodaná zákazníkom
Ochranný uzemňovací istič
(a)
MCA
0,5A 0,6A 0,7A 1,2A 1,3A 1,4A Napätie 220~240V Fáza 1~ Frekvencia 50/60Hz Veľkosti
Musí spĺňať platné predpisy
vodičov
vhodný pre 220~240V
H05RN-F (60245 IEC 57)
Plastové šnúry s tienením 0,75 až
1,25mm² alebo káblami (2‑vodičové
vedenia)
Maximum 500m
H03VV-F (60227 IEC 52)
16A
Musí spĺňať platné predpisy
(a) MCA = minimálny dovolený prúd v obvode. Uvedené
hodnoty sú maximálne hodnoty (pozrite si údaje o elektrickom zapojení pre príslušnú kombináciu s vnútornými jednotkami, kde nájdete presné hodnoty).
VÝSTRAHA
Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia byť uložené oddelene. Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania sa môžu križovať, ale NESMÚ byť uložené rovnobežne.
1 Demontujte servisný kryt. 2 Kábel ovládacieho panelu: Vedenie umiestnite cez rám a
upevnite káble k svorkovnici pomocou káblovej spony.
3 Prepojovací kábel (vnútorná↔vonkajšia): Vedenie umiestnite
cez rám a upevnite káble k svorkovnici pomocou káblovej spony (zaistite, aby boli čísla v zhode s číslami na vonkajšej jednotke a pripojte vodič uzemnenia).
4 Rozdeľte malé tesnenie (príslušenstvo) a oviňte ho okolo
káblov, aby sa zabránilo preniknutiu vody zvonku do jednotky. Utesnite všetky otvory, aby sa zabránilo vstupu malých živočíchov do systému.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
5 Znova nasaďte servisný kryt.
VÝSTRAHA
Pri zatváraní servisného krytu sa presvedčte, že uťahovací moment skrutiek je ≤1,5N•m.
Príklad zapojenia
6.4.5 Pripojenie elektrického vedenia
VÝSTRAHA
Dôležité je udržiavať elektrické napájanie a prenosové vedenie navzájom oddelene. Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť vzdialenosť medzi oboma vedeniami STÁLE najmenej 50mm.
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
kvnútornej jednotke
▪ Riaďte sa schémou elektrického zapojenia (je dodaná
spolu s jednotkou a nachádza sa na vnútornej stene servisného krytu).
▪ Návod ako pripojiť ozdobný panel a súpravu snímačov
nájdete v návode na inštaláciu dodanom s panelom alebo súpravou.
▪ Uistite sa, že elektrické vedenie NEBRÁNI správnemu
nasadeniu servisného krytu.
a Elektrické napájanie
b Hlavný vypínač
c Elektrické napájanie
d Zapojenie prepojenia jednotiek
e Vypínač
f Poistka g Jednotka BS (len REYQ) h Vnútorná jednotka
i Používateľské rozhranie
Príklad kompletného systému
▪ Ak 1 používateľské rozhranie riadi 1 vnútornú jednotku.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
17

7 Konfigurácia

IN/D OUT/D
F
1 F2
Control box
F1 F2
LN
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2
P1P
2
P1P
2
LN
F1F2T1T
2
P1P
2
P1P
2
LN
F1F2T1T
2 LNP1P2
P1P
2
F1F2T1T
2
LN
L N L N L N
d
b
c
a
a
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
LN
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2 LNP1P2F1F2T1T2 LNP1P2F1F2T1T2
P1P
2
LN
P1P2F1F2T1T
2
P1P
2
d
b
c
e
L N
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
IN/DOUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
P1P
2
LN
P1P2F1F2T1T
2
a
f
b
c
L
N
a
(mm)
e
e
b
c
10~15
70~90
10~20
d
c
b
10~15
d
70~90
7
N L
▪ Skupinové ovládanie alebo použitie s 2 používateľskými
rozhraniami.
a Servisný kryt (so schémou zapojenia vzadu najednotke) b Otvor pre káble c Pripojenie elektrického napájania (vrátane uzemnenia) d Spony na káble e Pripojenie používateľského rozhrania a prepojovacieho
kábla
▪ Ak je obsiahnutá jednotka BS (iba REYQ).
a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka c Používateľské rozhranie d Najvzdialenejšia vnútorná jednotka e Pre použitie s 2 používateľskými rozhraniami
f Jednotka BS
7 Konfigurácia

7.1 Nastavenie na mieste inštalácie

Vykonajte nasledovné nastavenia polí tak, aby korešpondovali s aktuálnym nastavením inštalácie a s potrebami používateľa:
▪ Výška stropu ▪ Ozdobný panel dizajn (ak je použiteľný) ▪ Smer prúdenia vzduchu ▪ Objem vzduchu pri VYPNUTEJ regulácii termostatom ▪ Čas čistenia vzduchového filtra
Nastavenie: Výška stropu
Toto nastavenie musí korešpondovať s aktuálnou vzdialenosťou od podlahy, výkonovou triedou a smermi prúdenia vzduchu.
▪ Pre 3-cestné a 4-cestné prúdenie vzduchu (ktoré vyžadujú
nadštandardnú súpravu upchávok) si pozrite návod na inštaláciu nadštandardnej súpravy upchávok.
▪ Pre všesmerové prúdenie vzduchu použite nižšie uvedenú
tabuľku.
Ak je vzdialenosť od podlahy (m) Potom
FXFQ20~100 FXFQ125 M C1 C2
≤2,7 ≤3,2 13 (23) 0 01 2,7<x≤3,0 3,2<x≤3,6 02 3,0<x≤3,5 3,6<x≤4,2 03
(1)
Nastavenie: Typ ozdobného panelu
Pri inštalácii alebo zmene typu ozdobného panelu VŽDY skontrolujte, či sú nastavené správne hodnoty.
Ak … sa použije ozdobný panel Potom
(1)
M C1 C2
Štandardný alebo samočistiaci 13 Dizajn 02
Klimatizačné zariadenia systému VRV
4P561452-1A – 2019.09
15 01
(23)
FXFQ20~125BVEB
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
18
(1)
Nastavenia polí sú definované nasledovne:
M: Číslo režimu – Prvé číslo: pre skupiny jednotiek – Číslo v zátvorke: pre individuálnu jednotku
C1: Prvé číslo kódu
C2: Druhé číslo kódu
: Predvolené

8 Uvedenie do prevádzky

1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
a b c
Nastavenie: Smer prúdenia vzduchu
Toto nastavenie musí korešpondovať s aktuálne používanými smermi prúdenia vzduchu. Pozri návod na inštaláciu nadštandardnej súpravy upchávok a k ovládaciemu panelu.
Predvolené: 01 (= všesmerové prúdenie vzduchu)
Príklad:
a Všesmerové prúdenie vzduchu
b 4-cestné prúdenie vzduchu (všetky výstupy vzduchu
otvorené, 2 rohy uzavreté) (potrebná nadštandardná súprava upchávok)
c 3-cestné prúdenie vzduchu (1 výstup vzduchu uzavretý,
všetky rohy otvorené) (potrebná nadštandardná súprava upchávok)
Nastavenie: Objem vzduchu pri VYPNUTEJ regulácii termostatom
Toto nastavenie musí korešpondovať s potrebami používateľa. Určuje otáčky ventilátora vnútornej jednotky v stave, keď je termostat VYPNUTÝ.
1 Ak ste nastavili, aby ventilátor fungoval normálne, nastavte tiež
objemovú rýchlosť vzduchu:
Ak chcete Potom
(1)
Vonkajšia jednotka M C1 C2
Počas režimu prevádzky klimatizácia
Počas režimu prevádzky vykurovanie
(2)
LL Nastavený objem
(2)
LL Nastavený objem
12
(2)
(2)
(22)
12
(22)
6 01
02
3 01
02
Nastavenie: Čas čistenia vzduchového filtra
Toto nastavenie musí korešpondovať s kontamináciou vzduchu v miestnosti. To určuje interval, počas ktorého sa na ovládacom paneli zobrazí upozornenieČAS VYČISTIŤ VZDUCHOVÝ FILTER. Ak používate bezdrôtový ovládací panel, musíte tiež nastaviť adresu (pozri návod na inštaláciu ovládacieho panelu).
Ak chcete interval…
(znečistenie vzduchu)
M C1 C2
Potom
(1)
±2 500h (ľahké) 10 (20) 0 01 ±1 250h (ťažké) 02 Bez upozornenia 3 02
Individuálne nastavenie v systéme simultánnej prevádzky
Na nastavenie podriadenej jednotky (slave) odporúčame použiť nadštandardné užívateľské rozhranie.
Vykonajte nasledovné kroky:
2 Zmeňte číslo druhého kódu na 02 pre individuálne nastavenie
na podriadenej jednotke (slave).
Ak chcete nastaviť podriadenú jednotku
(slave) ako…
M C1 C2
Potom
(1)
Unifikované nastavenie 21(11) 01 01 Individuálne nastavenie 02
3 Uskutočnite nastavenie na mieste pre nadriadenú (master)
jednotku.
4 Vypnite hlavný vypínač napájania. 5 Odpojte diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master)
apripojte ho kpodriadenej jednotke (slave).
6 Zmeňte individuálne nastavenie. 7 Uskutočnite nastavenie na mieste pre podriadenú (slave)
jednotku.
8 Vypnite hlavné elektrické napájanie alebo v prípade viacerých
podriadených jednotiek (slave) opakujte predchádzajúce kroky pre všetky podriadené jednotky (slave).
9 Odpojte užívateľské rozhranie z podriadenej jednotky (slave)
aopäť ho pripojte knadriadenej jednotke (master).
Nie je nutné opäť zapojiť diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master), ak sa používa nadštandardné užívateľské rozhranie. (Napriek tomu odpojte vedenie pripojené ku svorkovnici užívateľského rozhrania nadriadenej jednotky (master))
8 Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do
prevádzky. Okrem pokynov na uvedenie do prevádzky v
tejto kapitole je k dispozícii všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky, ktorý nájdete na portáli Daikin Business Portal (vyžaduje sa overenie).
Všeobecný kontrolný zoznam pri uvedení do prevádzky dopĺňa pokyny uvedené v tejto kapitole a možno ho používať ako pomôcku a nahlasovaciu šablónu pri uvádzaní do prevádzky a odovzdávaní systému používateľovi.

8.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť o uvedení systému do prevádzky po jeho konfigurácii.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov: 1 Kontrola "Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky". 2 Vykonanie skúšobnej prevádzky systému.
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
(1)
Nastavenia polí sú definované nasledovne:
M: Číslo režimu – Prvé číslo: pre skupiny jednotiek – Číslo v zátvorke: pre individuálnu jednotku
C1: Prvé číslo kódu
C2: Druhé číslo kódu
: Predvolené
(2)
Otáčky ventilátora:
LL: Nízke otáčky ventilátora
Nastavený objem: Otáčky ventilátora korešpondujú s otáčkami, ktoré používateľ nastavil (nízke, stredné, vysoké) použitím tlačidla otáčok
ventilátora na ovládacom paneli.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
19
8 Uvedenie do prevádzky
Chladenie
Nastav.
28°C
Vrátiť Nastavenie
Servisné nastavenia 1/3
Skúšobná prevádzka
Kontakt na údržbu
Prevádzkové nastavenia
Požiadavka
Min. rozdiel nast. teplôt
Adresa skupiny

8.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky

INFORMÁCIE
Počas prvého prevádzkového obdobia jednotky môže byť požadovaný príkon vyšší, ako je uvedené na výrobnom štítku jednotky. Tento fenomén spôsobuje kompresor, ktorý pred dosiahnutím plynulej prevádzky a stabilnej spotreby elektrickej energie vyžaduje nepretržitú prevádzku 50hodín.
VÝSTRAHA
Pred spustením systému MUSÍ byť jednotka aspoň 6hodín pripojená k elektrickému napájaniu, aby sa v priebehu spúšťania zamedzilo poškodeniu kompresora.
VÝSTRAHA
VŽDY prevádzkujte jednotku s termistormi a/alebo tlakovými snímačmi/spínačmi. Ak NIE, následok môže byť zhorenie kompresora.
VÝSTRAHA
Pred spustením prevádzky VŽDY dokončite potrubie chladiva jednotky. Ak NIE, dôjde k poruche kompresora.
VÝSTRAHA Režim prevádzky klimatizácia. V režime prevádzky
klimatizácia vykonajte skúšobnú prevádzku tak, aby bolo možné zistiť, ak sa nedajú otvoriť uzatváracie ventily. Aj keď bolo užívateľské rozhranie nastavené do režimu prevádzky vykurovanie, jednotka sa spustí v režime prevádzky klimatizácia na dobu 2‑3 minút (hoci užívateľské rozhranie zobrazí ikonu vykurovania) a potom automaticky prepne do režimu prevádzky vykurovanie.
VÝSTRAHA
Ak nemôžete jednotku nechať bežať v skúšobnej prevádzke, viď "8.5 Chybové kódy pri vykonávaní
skúšobnej prevádzky"[421].
VAROVANIE
V prípade, že panely vnútorných jednotiek nie sú ešte nainštalované, nezabudnite po ukončení skúšobnej prevádzky odpojiť elektrické napájanie systému. Na to ho vypnite pomocou používateľského rozhrania. Prevádzku nezastavujte vypnutím prúdového ističa.

8.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky

Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nižšie uvedené body. Po vykonaní všetkých kontrol, jednotka sa musí uzavrieť. Po jej uzavretí jednotku zapnite.
Prečítali ste si všetky pokyny na inštaláciu podľa popisu v
referenčnej príručke inštalátora. Vnútorné jednotky sú správne namontované.
V prípade použitia bezdrôtového užívateľského rozhrania: Je nainštalovaný dekoračný panel vnútornej jednotky s infračerveným prijímačom.
Vonkajšia jednotka je správne namontovaná.
Fázy nechýbajú a ani nie sú otočené.
Poistky alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste
sú vsúlade stýmto dokumentom aNEBOLI premostené. Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému
na výrobnom štítku jednotky. V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani
poškodené elektrické súčasti. Izolačný odpor kompresora je v poriadku.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačené potrubia.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Inštalované potrubie má správnu veľkosť a potrubia sú správne izolované.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.

8.4 Skúšobná prevádzka

Táto úloha je použiteľná len pri použití ovládacieho panelu BRC1E52 alebo BRC1E53. Ak používate ľubovoľné iné používateľské rozhranie, pozrite návod na inštaláciu alebo údržbu používateľského rozhrania.
VÝSTRAHA
Neprerušujte skúšobnú prevádzku.
INFORMÁCIE Podsvietenie. Pre zapínanie alebo vypínanie na
užívateľskom rozhraní nemusí svietiť podsvietenie. Pre každú inú činnosť je nutné najprv rozsvietiť. Podsvietenie bude po stlačení ktoréhokoľvek tlačidla svietiť ±30sekúnd.
1 Vykonajte úvodné kroky.
# Činnosť
1 Otvorte kvapalinový uzatvárací ventil a plynový
uzatvárací ventil odobratím veka a otáčajte ho oproti smeru pohybu hodinových ručičiek šesťhranným kľúčom až po doraz.
2 Aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom,
uzavrite servisný kryt.
3 Pred spustením prevádzky zapnite elektrické
napájanie na najmenej 6hodín, aby ste ochránili kompresor.
4 Na užívateľskom rozhraní nastavte jednotku do režimu
prevádzky klimatizácia.
2 Spustenie skúšobnej prevádzky
# Činnosť Výsledok
1 Prejdite na začiatok menu.
2 Stlačte najmenej na
4sekundy.
3 Zvoľte Skúšobná
prevádzka.
Zobrazí sa menu Servisné nastavenia.
Systém je správne uzemnený a uzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
20
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20~125BVEB
4P561452-1A – 2019.09

9 Odovzdanie používateľovi

Chladenie
Vrátiť Nastavenie
Skúšobná prevádzka
Vrátiť Nastavenie
Vrátiť Nastavenie
Prietok/smer prúdu vzduchu
Prietok Smer
Poloha 0
Nízka
Vrátiť Nastavenie
Nízka
Poloha 0
Prietok/smer prúdu vzduchu
Prietok Smer
Vrátiť Nastavenie
Servisné nastavenia 1/3
Skúšobná prevádzka
Kontakt na údržbu
Prevádzkové nastavenia
Požiadavka
Min. rozdiel nast. teplôt
Adresa skupiny
# Činnosť Výsledok
4 Stlačte. Na začiatku menu sa
zobrazí Skúšobná prevádzka.
5 Stlačte do 10sekúnd. Spustí sa skúšobná
prevádzka.
3 3minúty sledujte prevádzkové podmienky. 4 Skontrolujte smer prietoku vzduchu (použiteľné iba pre
vnútorné jednotky s otočnými klapkami).
# Činnosť Výsledok
1 Stlačte.
2 Zvoľte Poloha 0.
3 Zmeňte polohu. Ak sa klapka prúdenia
vzduchu pohybuje, režim prevádzky je v poriadku.
Ak nie, režim prevádzky nie je v poriadku.
4 Stlačte. Zobrazí sa počiatočné
menu.
5 Zastavte skúšobnú prevádzku.
# Činnosť Výsledok
1 Stlačte najmenej na
4sekundy.
Zobrazí sa menu Servisné nastavenia.
Kód chyby Možná príčina
Nič sa nezobrazí (aktuálne nastavená
teplota nie je zobrazená)
▪ Odpojenie alebo chyba zapojenia (medzi
elektrickým napájaním a vonkajšou jednotkou, medzi vonkajšou jednotkou a vnútornými jednotkami, medzi vnútornou jednotkou a užívateľským rozhraním).
▪ Poistka na karte PCB vonkajšej alebo
vnútornej jednotky sa vypálila.
E3, E4 alebo L8 ▪ Uzatváracie ventily sú uzavreté.
▪ Vstup a výstup vzduchu je zablokovaný.
E7 V prípade trojfázových jednotiek
elektrického napájania chýba fáza. Poznámka: Prevádzka nie je možná.
Vypnite napájanie, znovu skontrolujte elektrické zapojenie a prepnite dva z troch
elektrických káblov. L4 Vstup a výstup vzduchu je zablokovaný. U0 Uzatváracie ventily sú uzavreté. U2 ▪ Napätie nie je v rovnováhe.
▪ V prípade trojfázových jednotiek
elektrického napájania chýba fáza. Poznámka: Prevádzka nie je možná. Vypnite napájanie, znovu skontrolujte elektrické zapojenie a prepnite dva z troch elektrických káblov.
U4 alebo UF Zapojenie vetiev medzi jednotkami nie je
správne. UA Vonkajšia avnútorná jednotka nie sú
kompatibilné.
9 Odovzdanie používateľovi
Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne, musíte:
▪ skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať
ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu, informovať používateľa o tom, že kompletnú dokumentáciu nájde na adrese URL uvedenej v tejto príručke,
▪ vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má
robiť vprípade problémov,
▪ ukázať používateľovi, ktoré práce sa vykonávajú v súvislosti
súdržbou jednotky.
8.5 Chybové kódy pri vykonávaní
Ak inštalácia vonkajšej jednotky NEPREBEHLA správne, na užívateľskom rozhraní sa môžu zobraziť nasledovné chybové kódy:
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
2 Vyberte položku Skúšobná
prevádzka.
3 Stlačte. Jednotka sa vráti do
normálneho režimu prevádzky a zobrazí sa počiatočné menu.
skúšobnej prevádzky

10 Likvidácia

VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.

11 Technické údaje

Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Úplná sada najnovších technických údajov je k dispozícii na
Daikin Business Portal (požaduje sa prihlásenie).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
21
11 Technické údaje
b
a
c
,
A
INDOOR
OUTDOOR

11.1 Schéma potrubia: vnútorná jednotka

11.2 Schéma elektrického zapojenia

a Pripojenie kvapalinového potrubia b Pripojenie plynového potrubia c Výmenník tepla

11.2.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia

Použité diely a číslovanie nájdete v schéme zapojenia jednotky. Číslovanie dielov je arabskými číslicami vo vzostupnom poradí pre každý diel a je predstavený v nižšie uvedenom prehľade symbolom "*" v kóde dielu.
Symbol Význam Symbol Význam
Obvodový istič Ochrana
uzemnením
Spojenie Ochranné
uzemnenie (skrutka)
Konektor
Uzemnenie Relé konektor
Zapojenie na mieste inštalácie
Poistka Svorka
Vnútorná jednotka
Vonkajšia jednotka
Symbol Farba Symbol Farba
BLK Čierna ORG Oranžová BLU Modrá PNK Ružová BRN Hnedá PRP, PPL Purpurová GRN Zelená RED Červená GRY Sivá WHT Biela
YLW Žltá
Symbol Význam
A*P Karta spotlačenými obvodmi BS* Tlačidlo ON/OFF, vypínač
prevádzky BZ, H*C Bzučiak C* Kondenzátor AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
D*, V*D Dióda DB* Diódový mostík DS* Prepínač DIP E*H Ohrievač FU*, F*U, (charakteristiky pozri
kartu PCB vo vnútri vašej jednotky)
FG* Konektor (uzemnenie rámu)
Spojenie, konektor
Poistka
Usmerňovač
Skratovací konektor
Svorkovnica
Káblová svorka
Symbol Význam
H* Upevnenie H*P, LED*, V*L Kontrolka, svetelná dióda LED HAP Svetelná dióda (servisný monitor
zelená) HIGH VOLTAGE Vysoké napätie IES Snímač Intelligent Eye
(inteligentné oko) IPM* Inteligentný napájací modul K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetické relé L Fáza L* Výmenník tepla L*R Tlmivka M* Krokovací motor M*C Motor kompresora M*F Motor ventilátora M*P Motor vypúšťacieho čerpadla M*S Motor otáčania MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetické relé N Neutrálny vodič n=*, N=* Počet prechodov cez feritové
jadro PAM Impulzno-amplitúdová modulácia PCB* Karta spotlačenými obvodmi PM* Napájací modul PS Spínacie elektrické napájanie PTC* Termistor PTC Q* Izolovaný hradlový bipolárny
tranzistor (IGBT) Q*DI Ochranný uzemňovací istič Q*L Ochrana proti preťaženiu Q*M Tepelný spínač R* Odpor R*T Termistor RC Prijímač S*C Koncový spínač S*L Plavákový spínač S*NPH Snímač tlaku (vysoký) S*NPL Snímač tlaku (nízky) S*PH, HPS* Tlakový spínač (vysoký) S*PL Tlakový spínač (nízky) S*T Termostat S*RH Snímač vlhkosti S*W, SW* Prepínač režimu prevádzky
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
22
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20~125BVEB
4P561452-1A – 2019.09

12 O systéme

a
b
c
d
e
i
f
g
h
Symbol Význam
SA*, F1S Poistka proti prepätiu SR*, WLU Prijímač signálu SS* Voliaci prepínač SHEET METAL Pevná doska svorkového pása T*R Transformátor TC, TRC Vysielač V*, R*V Varistor V*R Diódový mostík WRC Bezdrôtový diaľkový ovládač X* Svorka X*M Svorkovnica (blok) Y*E Elektronická cievka expanzného
ventilu

Pre používateľa

12 O systéme
Vnútornú jednotku systému klimatizácie Split je možné použiť pre aplikácie vykurovania alebo klimatizácie.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat aani umeleckých diel.
VÝSTRAHA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému: Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce
rozšírenia systému) je k dispozícii v technických údajoch a je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych rád získate uvášho inštalatéra.

12.1 Zloženie systému

Symbol Význam
Y*R, Y*S Cievka reverzného
elektromagnetického ventilu Z*C Feritové jadro ZF, Z*F Protihlukový filter A*P Karta spotlačenými obvodmi BS* Tlačidlo ON/OFF, vypínač
prevádzky BZ, H*C Bzučiak C* Kondenzátor AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
h Uzemnenie
i Nasávacia mriežka a vzduchový filter
Spojenie, konektor

12.2 Požiadavky o informácie pre jednotky ventilátorového konvektora

Položka Symbol HodnotaJedno
tka
Výkon klimatizácie (citlivý) P Výkon klimatizácie (latentný) P Výkon vykurovania P Celková spotreba elektrickej energie P Úroveň výkonu zvuku (podľa
nastavenia rýchlosti, ak je to použiteľné)
Detaily kontaktov: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody
1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
L
rated,c
rated,c
rated,h
elec
WA
A kW B kW C kW D kW E dB
a Vnútorná jednotka
b Vonkajšia jednotka
c Používateľské rozhranie
d Nasávaný vzduch
e Vypúšťaný vzduch
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
f Potrubie s chladivom +prepojovací kábel
g Odtokové potrubie
A B C D E
FXFQ20 1,8 0,4 2,5 0,038 49 FXFQ25 2,1 0,7 3,2 0,038 49 FXFQ32 2,8 0,8 4 0,038 49 FXFQ40 3,4 1,1 5 0,038 51 FXFQ50 4,1 1,5 6,3 0,053 51 FXFQ63 5,2 1,9 8 0,061 53 FXFQ80 6,5 2,5 10 0,092 55 FXFQ100 7,8 3,4 12,5 0,115 60 FXFQ125 9,8 4,2 16 0,186 61
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
23

13 Ovládací panel

13 Ovládací panel
UPOZORNENIE
▪ NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača. ▪ NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo
vnútri sú nebezpečné na dotyk amôže dôjsť kvzniku poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia.
Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných funkcií systému.
Viac informácií o ovládacom paneli nájdete v návode na obsluhu nainštalovaného ovládacieho panelu.

14 Pred spustením do prevádzky

VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že inštalatér správne vykonal inštaláciu.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom zariadenie vybavené horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Tento návod na obsluhu je určený pre nasledovné systémy so štandardným ovládaním. Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa skontaktujte s predajcom vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vsúlade stypom aznačkou vášho systému. Keď vaša inštalácia má nastaviteľný systém ovládania, požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vášho systému.
Režimy prevádzky: ▪ Vykurovanie alebo klimatizácia (vzduch-vzduch). ▪ Prevádzka len ventilátor (vzduch-vzduch).

15 Prevádzka

15.1 Obsluha systému

15.1.1 O prevádzke systému

▪ Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač 6 hodín pred
začatím prevádzky.
▪ Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa
opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.

15.1.2 O režime prevádzky klimatizácia, vykurovanie, len ventilátor a automatický

▪ Rýchlosť prietoku vzduchu sa dá nastaviť sama v závislosti od
izbovej teploty alebo ventilátor sa môže okamžite zastaviť. To nie je porucha.

15.1.3 O režime prevádzky vykurovanie

Môže trvať dlhšie dosiahnuť nastavenie teploty pre všeobecný režim prevádzky vykurovanie než pre režim prevádzky klimatizácia.
Nasledovná prevádzka sa uskutočňuje v snahe, aby sa zabránilo poklesu výkonu vykurovania alebo vyfukovaniu studeného vzduchu.
Prevádzka rozmrazovania
V režime prevádzky vykurovanie sa zvyšuje možnosť zamrznutia vinutia chladenia vzduchu vonkajšej jednotky, čím sa obmedzí prenos energie na vinutie vonkajšej jednotky. Aby bol dodaný dostatok tepla do vnútorných jednotiek, zníži sa výkon vykurovania a systém musí prejsť do režimu prevádzky rozmrazovanie. Počas rozmrazovania dočasne klesne výkon vykurovania na strane vnútornej jednotky, dokým sa neukončí rozmrazovanie. Po rozmrazení jednotka opätovne získa svoj plný výkon vykurovania.
Vnútorná jednotka zastaví činnosť ventilátora, cyklus chladiva sa otočí a energia zvnútra budovy bude použitá na rozmrazenie vinutia vonkajšej jednotky.
Vnútorná jednotka zobrazuje na displeji režim prevádzky rozmrazovania.
Horúci štart
V snahe zabrániť tomu, aby pri spustení režimu prevádzky vykurovanie z vnútornej jednotky nevystupoval studený vzduch, vnútorný ventilátor sa automaticky zastaví. Displej užívateľského
rozhrania zobrazuje . Môže trvať určitý čas, kým sa spustí ventilátor. To nie je porucha.
INFORMÁCIE
▪ Ak klesne vonkajšia teplota, klesne aj výkon
vykurovania. Ak k tomu dôjde, spolu s jednotkou použite ďalšie vykurovacie zariadenie. (Ak ho používate spolu so zariadeniami, ktoré vytvárajú otvorený oheň, miestnosť stále vetrajte). Zariadenie s otvoreným ohňom nikdy neklaďte na miesta vystavené prúdeniu vzduchu zjednotky ani pod jednotku.
▪ Kým sa miestnosť zohreje, trvá to určitý čas od
spustenia jednotky, keďže jednotka používa systém cirkulácie horúceho vzduchu na ohrev celej miestnosti.
▪ Ak horúci vzduch stúpa ku stropu aponecháva priestor
nad podlahou chladný, odporúčame použiť cirkulátor (vnútorný ventilátor pre cirkuláciu vzduchu). Podrobnosti sa dozviete od predajcu vášho zariadenia.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
24

15.1.4 O prevádzke systému

1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky a zvoľte
režim prevádzky podľa vašej potreby.
FXFQ20~125BVEB
Klimatizačné zariadenia systému VRV
4P561452-1A – 2019.09
15 Prevádzka
Cool
Set to
28°C
Return Setting
Main Menu 1/2
Circulation Airflow
Individual Air Direction Energy Saving Options Schedule Maintenance Information Configuration
Return Setting
Main Menu 1/2
Circulation Airflow
Individual Air Direction Energy Saving Options Schedule Maintenance Information Configuration
Return Setting
Return Setting
Circulation Airow
Enable/Disable
Enable
Return Setting
Return Setting
Circulation Airow
Save the settings?
Yes No
Cool
Set to
28°C
Režim prevádzky Klimatizácia Režim prevádzky Vykurovanie Režim prevádzky Len ventilátor
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.

15.2 Použitie programu sušenie

15.2.1 O programe sušenie

▪ Funkciou tohto programu je znížiť vlhkosť vašej miestnosti pri
minimálnom poklese teploty (minimálne ochladenie miestnosti).
▪ Mikropočítač automaticky určuje teplotu a rýchlosť ventilátora
(nedá sa nastaviť pomocou užívateľského rozhrania).
▪ Systém sa neuvedie do prevádzky, keď je izbová teplota príliš
nízka (<20°C).

15.2.2 O programe sušenie

Uvedenie do prevádzky
1 Stlačte tlačidlo výberu režimu prevádzky na rozhraní
používateľa niekoľkokrát a vyberte (režim prevádzky program sušenie).
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
Zastavenie
3 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne a prevádzka systému sa zastaví.
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.
▪ Smer prúdenia vzduchu môže byť stanovený používateľom.
▪ Automatická apožadovaná poloha .
VAROVANIE
Pri vyklopení klapky nikdy nevkladajte ruky anedotýkajte sa výstupu vzduchu alebo vodorovných lamiel. Môže mám zachytiť prsty alebo môžete poškodiť jednotku.
VÝSTRAHA
▪ Pohyblivá hranica klapky sa dá meniť. Podrobnosti sa
dozviete od predajcu vášho zariadenia. (len uzariadení s dvojitým prúdením, viacnásobným prúdením, rohových, zavesených na strope a namontovaných na stene).
▪ Zabráňte prevádzke vo vodorovnom smere .
Môže to spôsobiť rosenie alebo usadzovanie prachu na strope alebo klapke.

15.4 Aktívne obehové prúdenie vzduchu

Ak chcete vykurovať alebo ochladiť miestnosť rýchlejšie, použite aktívne obehové prúdenie vzduchu.

15.4.1 Spustenie aktívneho obehového prúdenia vzduchu

1 Nastavenie aktívneho obehového prúdenia vzduchu
1 Prejdite na domovskú
obrazovku.
2 Stlačte.
15.3 Nastavenie smeru prúdenia
Pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.

15.3.1 O pohybe klapky prúdenia vzduchu

Pre nasledovné podmienky mikropočítač riadi smer prúdenia vzduchu, ktorý sa môže odlišovať od zobrazenia na displeji.
▪ Keď je izbová teplota nižšia
než nastavená teplota.
▪ Pri nepretržitej prevádzke vo vodorovnom smere prúdenia
vzduchu.
▪ Ak sa nepretržitá prevádzka sprúdením vzduchu smerom dole
uskutočňuje v čase režimu prevádzky klimatizácia s jednotkou zavesenou na strope alebo na stene, mikropočítač môže riadiť smer prúdenia a potom sa tiež zmení zobrazenie na užívateľskom rozhraní.
Smer prúdenia vzduchu sa môže nastaviť jedným z nasledovných spôsobov:
▪ Klapka prúdenia vzduchu si sama nastavuje svoju polohu.
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
vzduchu
Dvojitý prietok+jednotky viacnásobného prietoku
Klimatizácia Vykurovanie
▪ Pri spustení prevádzky. ▪ Keď je izbová teplota vyššia
než nastavená teplota.
▪ Pri prevádzke odmrazovania.
3 Zvoľte obehové prúdenie
vzduchu
4 Zvoľte odblokovať a
potvrďte.
5 Potvrďte nastavenie.
6 Prejdite na domovskú
obrazovku.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
25
16 Úsporná aoptimálna prevádzka
Return Setting
Return Setting
Air Volume/direction
Air Volume Direction
Auto
Auto
7 Skontrolujte, či je objem/
smer vzduchu nastavený na automatiku. Ak nie, nastavte na automatiku.
2 Zapnite jednotku pomocou používateľského rozhrania.
16 Úsporná aoptimálna
prevádzka
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, ktoré zabezpečia správnu prevádzku systému.
▪ Správne nastavte výstup vzduchu a zabráňte priamemu prúdeniu
vzduchu na osoby zdržujúce sa vmiestnosti.
▪ Správne nastavte izbovú teplotu tak, aby ste sa vmiestnosti cítili
pohodlne. Zabráňte nadmernému vykurovaniu alebo klimatizácii.
▪ Používaním záclon alebo clôn zabráňte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia pred vstupom do miestnosti počas prevádzky chladenia.
▪ Často vetrajte. Rozsiahle používanie vyžaduje venovať špeciálnu
pozornosť vetraniu.
▪ Ponechajte dvere a okná uzavreté. Ak dvere a okná zostávajú
otvorené, vzduch bude prúdiť von zmiestnosti, čo spôsobí pokles účinku chladenia alebo kúrenia.
▪ Miestnosť príliš NEVYCHLADZUJTE alebo NEVYKURUJTE.
Udržovanie teploty na rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
▪ Do blízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu jednotky NIKDY
neumiestňujte žiadne predmety. Prílišná blízkosť by mohla spôsobovať zhoršenie účinku vykurovania alebo klimatizácie, resp. zastavenie prevádzky.
▪ Ak sa jednotka dlhšie NEPOUŽÍVA, vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania jednotky. Ak je hlavný vypínač zapnutý, do jednotky je privádzaný elektrický prúd. 6 hodín pred opätovným spustením jednotky zapnite hlavný vypínač elektrického napájania, aby bol zabezpečený hladký chod.
▪ Ak displej zobrazuje (čas na vyčistenie vzduchového filtra),
filtre vyčistite (pozri "17.2.1 Postup čistenia vzduchového
filtra"[426]).
▪ Vnútornú jednotku aužívateľské rozhranie udržujte najmenej 1 m
od televízneho, rozhlasového, stereo prijímača alebo podobného zariadenia. Pokiaľ sa to nedodrží, môže to spôsobiť zastavenie alebo rušenie obrazu.
▪ Rôzne predmety, ktoré by mohla poškodiť voda, NEDÁVAJTE pod
vnútornú jednotku.
▪ Ak je vlhkosť viac ako 80% alebo ak sa zablokuje vypúšťanie,
môže dôjsť ku kondenzácii.

17 Údržba a servis

17.1 Predbežné upozornenia pre údržbu a servis

UPOZORNENIE: Dávajte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovať jednotku, pričom ventilátor beží.
Pred vykonaním každej úlohy údržby nezabudnite vypnúť hlavný vypínač.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Nikdy sami nevykonávajte prehliadku alebo servis zariadenia. Požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby túto prácu vykonal. Napriek tomu ako koncový používateľ môžete čistiť vzduchový filter, mriežku nasávania, výstup vzduchu a vonkajšie panely.
VAROVANIE
Po vypálení poistky nikdy nevymeňte poistku za takú, ktorá je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik požiaru.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Obslužný panel ovládača NEUTIERAJTE benzínom, riedidlom, handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď. Panel môže zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať povrchová vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru do neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou, dobre ju vypláchnite a panel vyčistite. Utrite ho ďalšou suchou handrou.
UPOZORNENIE
Pred prístupom ku koncovým zariadeniam nezabudnite vypnúť všetky vypínače elektrického napájania.
VÝSTRAHA
Pri čistení výmenníka tepla zaistite odobratie rozvodnej skrine, motora ventilátora, vypúšťacieho čerpadla a plavákového spínača. Voda alebo čistiaci prostriedok môžu poškodiť izoláciu elektronických komponentov a spôsobiť spálenie týchto komponentov.

17.2 Čistenie vzduchového filtra, mriežky nasávania, výstupu vzduchu a vonkajších panelov

UPOZORNENIE
Pred čistením vzduchového filtra, mriežky nasávania, výstupu vzduchu a vonkajších panelov jednotku vypnite.

17.2.1 Postup čistenia vzduchového filtra

Kedy vyčistiť vzduchový filter:
▪ Dôležité pravidlo: Čistite každých 6 mesiacov. Ak je vzduch v
miestnosti mimoriadne znečistený, skráťte frekvenciu čistenia.
▪ V závislosti od nastavení sa môže na ovládacom paneli zobraziť
ČAS VYČISTENIA VZDUCHOVÉHO FILTRA. Vzduchový filter vyčisťte, ak je na displeji zobrazí toto upozornenie.
▪ Ak nie je možné odstrániť nečistotu, vzduchový filter vymeňte
(=nadštandardné zariadenie).
Ako vyčistiť vzduchový filter:
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
26
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20~125BVEB
4P561452-1A – 2019.09
17 Údržba a servis
1
1
1
2
2
1
2
3
1
2
3
1
1
1
2
2
45°
1
2
1
2
1
2
3
VÝSTRAHA Nepoužívajte vodu, ktorá má 50°C alebo viac. Možný
výsledok: Sfarbenie a deformácia.
1 Otvorte mriežku nasávania.
Štandardný panel:
Dizajnový panel:
2 Demontujte vzduchový filter.
Štandardný panel:

17.2.2 Ako čistiť mriežku nasávania

VÝSTRAHA Nepoužívajte vodu, ktorá má 50°C alebo viac. Možný
výsledok: Sfarbenie a deformácia.
1 Otvorte mriežku nasávania.
Štandardný panel:
Dizajnový panel:
2 Mriežku nasávania demontujte.
Štandardný panel:
Dizajnový panel:
3 Vyčisťte vzduchový filter. Použitie vysávač alebo umyte vodou.
Ak je vzduchový filter veľmi špinavý, použite jemnú kefku a čistiaci prípravok s neutrálnym pH.
4 Vzduchový filter sušte v tieni. 5 Vzduchový filter nasaďte znova a uzavrite mriežku nasávania. 6 ZAPNITE elektrické napájanie. 7 Stlačte tlačidlo PRESTAVENIA ZNAČKY FILTRA.
Výsledok: Upozornenie ČAS VYČISTENIA VZDUCHOVÉHO FILTRA z ovládacieho panelu zmizne.
Dizajnový panel:
3 Demontujte vzduchový filter.
4 Mriežku nasávania vyčisťte. Umyte jemnou kefou a vodou alebo
neutrálnym čistiacim prostriedkom. Ak je mriežka nasávania veľmi znečistená, použite obvyklý kuchynský čistiaci prostriedok a filter nechajte odmočiť asi na 10minút a umyte ho vodou.
5 Vzduchový filter a mriežku nasávania nasaďte znova a mriežku
nasávania uzavrite.

17.2.3 Čistenie výstupu vzduchu a vonkajších panelov

FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
VAROVANIE Vnútornú jednotku NENECHÁVAJTE vlhkú. Možný
výsledok: Zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
27
17 Údržba a servis
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE benzín, benzén, riedidlo, leštiaci
prášok alebo tekutý insekticíd. Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
▪ NEPOUŽÍVAJTE vodu alebo vzduch, ktoré majú 50°C
alebo viac. Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
▪ Keď lopatku čistíte vodou, NESMIETE ju poškriabať.
Možný výsledok: Povrchové tesnenie by sa mohlo odlupovať.
Vyčistite jemnou tkaninou. Ak je ťažké škvrny odstrániť, použite vodu alebo neutrálny čistiaci prostriedok.

17.3 Údržba po dlhom zastavení

Napr. na začiatku ročného obdobia. ▪ Skontrolujte a odstráňte všetko, čo môže zablokovať vstupné
avýstupné ventily vnútorných ako ajvonkajších jednotiek.
▪ Vyčistite vzduchové filtre a skrine vnútorných jednotiek (pozri
"17.2.1 Postup čistenia vzduchového filtra" [4 26] a "17.2.3Čistenie výstupu vzduchu a vonkajších panelov"[427]).
▪ Elektrické napájanie zapnite najmenej 6 hodín pre začiatkom
prevádzky jednotky, aby sa zabezpečila hladká prevádzka. Potom ako sa zapne elektrické napájanie, na displeji užívateľského rozhrania sa zobrazí.

17.4 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie

Napr. na konci ročného obdobia. ▪ Ponechajte vnútorné jednotky v režime prevádzky len ventilátor
počas asi pol dňa, aby sa vnútro jednotiek vysušilo. Pozrite si
"15.1.2 O režime prevádzky klimatizácia, vykurovanie, len ventilátor a automatický"[424], kde nájdete podrobnosti orežime
prevádzky len ventilátor.
▪ Vypnite elektrické napájanie. Zobrazenie na displeji užívateľského
rozhrania zmizne.
▪ Vyčistite vzduchové filtre a skrine vnútorných jednotiek (pozri
"17.2.1 Postup čistenia vzduchového filtra" [4 26] a "17.2.3Čistenie výstupu vzduchu a vonkajších panelov"[427]).
17.5 Ochladive
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R410A Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 2087,5
VÝSTRAHA Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových
plynov vyžaduje, aby náplň chladiva jednotky bola
zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva ×
celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000 Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE
Chladivo v systéme je bezpečné a v normálnom prípade neuniká. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti, kontakt s plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom môže mať za následok tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste jednotku kúpili.
Klimatizačné zariadenie nepoužívajte, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.

17.6 Popredajný servis a záruka

17.6.1 Záručná doba

▪ Tento výrobok obsahuje záručný list, ktorý bol v čase inštalácie
vyplnený predajcom. Vyplnený list bol skontrolovaný zákazníkom astarostlivo odložený.
▪ Ak sú potrebné opravy výrobku v záručnej dobe, skontaktujte sa s
vašim predajcom a majte záručný list po ruke.

17.6.2 Odporúčaná údržba a kontrola

Keďže pri používaní jednotky počas niekoľkých rokov sa zbiera prach, jej výkon sa v určitom rozsahu znižuje. Keďže rozobratie a vyčistenie vnútra jednotiek vyžaduje technickú odbornosť, pre zabezpečenie najlepšie možnej údržby jednotiek odporúčame uzavrieť zmluvu o údržbe a kontrole s výnimkou bežnej údržbárskej činnosti. Naša sieť predajcov má prístup k stálej zásobe dôležitých komponentov, aby udržiavali jednotku v prevádzke čo možno najdlhšie. Viac informácií získate u vášho predajcu.
Keď predajcu žiadate o zásah, okamžite uveďte:
▪ Úplný názov modelu jednotky. ▪ Výrobné číslo (uvedené na štítku jednotky). ▪ Dátum inštalácie. ▪ Symptómy alebo porucha apodrobnosti oporuche.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo je celkom bezpečné, netoxické a nehorľavé, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.

17.6.3 Odporúčané cykly údržby a kontroly

Uvedomte si, že uvedené cykly údržby a výmeny nesúvisia so záručnou dobou komponentov.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
28
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20~125BVEB
4P561452-1A – 2019.09

18 Odstraňovanie problémov

Komponent Cyklus
kontroly
Elektromotor 1 rok 20000 hodiny KARTA PCB 25000 hodiny Výmenník tepla 5 rokov Snímač (termistor atď.) 5 rokov Užívateľské rozhranie a
vypínače Vypúšťacia nádoba 8 rokov Expanzný ventil 20000 hodiny Elektromagnetický ventil 20000 hodiny
Tabuľka navrhuje nasledovné podmienky používania: ▪ Normálne používanie bez častého spúšťania a zastavovania
jednotky. V závislosti od modelu odporúčame nespúšťať anezastavovať stroj viac ako 6 krát za hodinu.
▪ Prevádzka jednotky sa predpokladá 10 hodín za deň a 2 500
hodín za rok.
VÝSTRAHA
▪ Táto tabuľka zobrazuje hlavné diely. Bližšie
podrobnosti nájdete vzmluve oúdržbe akontrole.
▪ Tabuľka zobrazuje odporúčané intervaly cyklov údržby.
Napriek tomu, aby jednotka zostala v prevádzke čo možno najdlhšie, údržba je potrebná skôr. Pri tvorbe vhodnej údržby v podmienkach rozpočtu údržby apoplatkov za kontrolu môžu byť použité odporúčané intervaly. V závislosti od obsahu zmluvy o údržbe a kontrole môžu byť v skutočnosti cykly kontroly aúdržby kratšie, ako je uvedené.
Cyklus údržby (výmeny
a/alebo opravy)
25000 hodiny

17.6.4 Skrátené cykly údržby a výmeny

V nasledovných situáciách je nutné skrátenie "cyklu údržby" a "cyklu výmeny":
Jednotka sa používa na miestach, kde:
▪ Teplo avlhkosť kolíše mimo normálnych hodnôt. ▪ Kolísanie elektrického napájania je veľké (napätie, frekvencia,
deformácia vĺn atď.) (jednotka sa nedá používať, ak je kolísanie
elektrického napájania mimo dovoleného rozsahu). ▪ Nárazy avibrácie sú časté. ▪ Vo vzduchu môže byť prítomný prach, soľ, škodlivý plyn alebo
olejová hmla ako aj napr. kyselina sírová a sírovodík. ▪ Stroj sa často spúšťa azastavuje alebo doba prevádzky je dlhá
(miesta s24 hodinovou klimatizáciou).
Odporúčaný cyklus výmeny opotrebovaných dielov
Komponent Cyklus
kontroly
Vzduchový filter 1 rok 5 rokov Vysoko účinný filter 1 rok Poistka 10 rokov Diely pod tlakom Vprípade korózie sa
Cyklus údržby (výmeny
a/alebo opravy)
skontaktujte svašim
miestnym predajcom.
VÝSTRAHA
▪ Táto tabuľka zobrazuje hlavné diely. Bližšie
podrobnosti nájdete vzmluve oúdržbe akontrole.
▪ Tabuľka zobrazuje odporúčané intervaly cyklov
výmeny. Napriek tomu, aby jednotka zostala v prevádzke čo možno najdlhšie, údržba je potrebná skôr. Pri tvorbe vhodnej údržby v podmienkach rozpočtu údržby a poplatkov za kontrolu môžu byť použité odporúčané intervaly. Podrobnosti sa dozviete od predajcu vášho zariadenia.
INFORMÁCIE
Poškodenie v dôsledku demontáže alebo čistenia vnútra jednotiek niekým iným, než sú naši autorizovaní predajcovia, nie je zahrnuté vzáruke.
18 Odstraňovanie problémov
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE Ak dôjde kniečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
Porucha Opatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr. poistka, istič alebo istič uzemnenia sú často aktivované alebo hlavný vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE správne.
Ak z jednotky uniká voda. Zastavte prevádzku. Prepínač prevádzky NEFUNGUJE
správne. Ak je na displeji užívateľského
zobrazené číslo jednotky, kontrolka prevádzky bliká azobrazí sa kód poruchy.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených prípadov anie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém preskúmajte podľa nasledovných postupov.
Porucha Opatrenie
Ak systém vôbec nefunguje.
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha
elektrického napájania. Čakajte, kým sa neobnoví elektrické napájanie. Ak dôjde k poruche elektrického napájania, systém sa po obnovení elektrického napájania okamžite automaticky opätovne spustí.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka
alebo či nie je aktivovaný istič. Vprípade potreby vymeňte poistku alebo opäť zapnite istič.
Vypnite hlavný vypínač elektrického napájania.
Vypnite elektrické napájanie.
Upovedomte vášho inštalatéra ainformujte ho okóde poruchy.
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
29
18 Odstraňovanie problémov
Porucha Opatrenie
Systém funguje, ale chladenie alebo kúrenie (ohrev) je nedostatočné.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte symptómy, celý názov modelu jednotky (ak je to možné aj s výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na záručnom liste).
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte každú prekážku a vytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
zapchatý (pozri "17.2.1 Postup čistenia
vzduchového filtra"[426]).
▪ Skontrolujte nastavenie teploty. ▪ Skontrolujte nastavenie otáčok
ventilátora na vašom užívateľskom
rozhraní. ▪ Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo
okná. Dvere a okná zavrite, aby nedošlo
kprúdeniu vzduchu do miestnosti. ▪ Skontrolujte, či sa počas prevádzky
chladenia v miestnosti nenachádza veľa
osôb. Skontrolujte, či zdroj tepla
vmiestnosti nie je veľmi silný. ▪ Skontrolujte, či do miestnosti nesvieti
priame slnečné žiarenie. Používajte
záclony alebo clony. ▪ Skontrolujte, ak nie je uhol prúdenia
vzduchu správny.

18.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému

Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:

18.1.1 Symptóm: Systém nebeží

▪ Klimatizačné zariadenie sa okamžite nespustí potom, ako sa
zatlačí tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní. Ak sa kontrolka prevádzky rozsvieti, systém sa nachádza vbežnej prevádzke. Aby nedošlo k preťaženiu motora kompresora, klimatizačné zariadenie sa spustí po 5 minútach potom ako sa znovu zapne vprípade, že bolo tesne predtým vypnuté. K takému istému oneskoreniu spustenia dôjde potom, ako bolo použité tlačidlo voľby režimu prevádzky.
▪ Ak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí "centralizované
ovládanie" ("Centralized Control"), stlačenie tlačidla prevádzky zapríčiní blikanie displeja na niekoľko sekúnd. Blikajúci displej zobrazuje, že sa nemôže použiť užívateľské rozhranie.
▪ Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí.
Počkajte jednu minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na prevádzku.
18.1.2 Symptóm: Otáčky ventilátora nekorešpondujú snastavením
Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo nastavenia otáčok ventilátora. Počas režimu prevádzky vykurovanie, keď izbová teplota dosiahne nastavenú teplotu, vonkajšia jednotka sa vypne a vnútorná jednotka zmení režim na úpravu otáčok ventilátora. Tým sa zabráni priamemu vyfukovaniu studeného vzduchu na osoby zdržiavajúce sa vmiestnosti. Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo.
18.1.3 Symptóm: Smer ventilátora nekorešponduje snastavením
Smer ventilátora nekorešponduje so zobrazením na displeji užívateľského rozhrania. Smer ventilátora sa nemení. To je preto, lebo jednotka je ovládaná mikropočítačom.

18.1.4 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka)

▪ Ak je počas prevádzky chladenia vysoká vlhkosť. Ak je vnútro
vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol podrobné informácie očistení jednotky. Táto činnosť vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
▪ Okamžite po ukončení prevádzky chladenia a keď izbová teplota
avlhkosť sú nízke. To je vdôsledku toho, že teplý plyn chladiva prúdi späť do vnútornej jednotky avytvára paru.

18.1.5 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)

Keď sa systém po režime prevádzky rozmrazovania prepne do režimu prevádzky kúrenia. Vlhkosť vytvorená v režime rozmrazovania sa stane parou aje odčerpaná.

18.1.6 Symptóm: Užívateľské rozhranie zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa, ale potom sa znova spustí po niekoľkých minútach

To je v dôsledku toho, že užívateľské rozhranie zachytáva rušenie z iných elektrických spotrebičov než je klimatizačné zariadenie. Hlučnosť bráni komunikácii medzi jednotkami, čo spôsobuje ich zastavenie. Prevádzka sa automaticky opätovne spustí, keď sa skončí rušenie.

18.1.7 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorné jednotky)

▪ „Oceľový“ hluk je okamžite počuť po zapnutí elektrického
napájania. Elektronický expanzný ventil vo vnútri vnútornej jednotky začne pracovať arobí hluk. Jeho objem sa zmenší asi za jednu minútu.
▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo sa zastaví,
je počuť súvislý nízky "šušťavý" zvuk. Keď je vypúšťacie čerpadlo vprevádzke, je počuť tento zvuk.
▪ Keď sa systém po ukončení režimu prevádzky vykurovanie
zastaví, je počuť "piskľavý“ škrípajúci zvuk. Predĺženie a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára tento hluk.

18.1.8 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)

▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo
rozmrazovania, je počuť súvislý nízky šušťavý zvuk. To je zvuk plynného chladiva prúdiaceho cez vnútornú a vonkajšiu jednotku.
▪ Šušťavý zvuk, ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po
zastavení prevádzky alebo rozmrazovania. Toto je hluk chladiva spôsobený zastavením prúdenia alebo zmenami prúdenia.

18.1.9 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vonkajšia jednotka)

Keď sa zmení hluk prevádzky. Tento hluk je spôsobený zmenou frekvencie.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
30
Klimatizačné zariadenia systému VRV
FXFQ20~125BVEB
4P561452-1A – 2019.09

19 Premiestnenie

18.1.10 Symptóm: Zjednotky vychádza prach
Keď sa jednotka používa po prvý krát po dlhšom čase. To je spôsobené tým, že sa do jednotky dostal prach.

18.1.11 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach

Jednotka môže absorbovať zápach zmiestnosti, nábytku, cigariet, atď. apotom ho opäť uvoľňovať.

18.1.12 Symptóm: Ventilátor vonkajšej jednotky sa neotáča

Počas prevádzky. Otáčky ventilátora sú ovládané v snahe optimalizovať prevádzku výrobku.

18.1.13 Symptóm: Displej zobrazuje "88"

K tomu dôjde ihneď po zapnutí hlavného vypínača a znamená, že užívateľské rozhranie je normálnom stave. To pokračuje 1minútu.

18.1.14 Symptóm: Kompresor vo vonkajšej jednotke sa po krátkej prevádzke kúrenia nezastaví

Tým sa zabráni tomu, aby chladivo zostávalo v kompresore. Jednotka sa zastaví po 5 až 10 minútach.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Pokyny na údržbu
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje (podľa relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii, obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
19 Premiestnenie
O demontáž a opätovnú inštaláciu celej jednotky požiadajte predajcu. Odstránenie jednotiek vyžaduje technickú odbornosť.

20 Likvidácia

VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.

21 Slovník

Predajca
Obchodný distribútor produktu.
Autorizovaný inštalátor
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony, nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
FXFQ20~125BVEB Klimatizačné zariadenia systému VRV 4P561452-1A – 2019.09
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
31
4P561452-1A 2019.09
Copyright 2018 Daikin
Loading...