CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER
RIFERIMENTO FUTURO.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT
BEGONNEN.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE
PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERÝ DÝKKATLÝCE OKUYUN
DAHA SONRA BAKMAK ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN
Оригинал руководства приведен на английском языке.
Текст на других языках является переводом
с оригинала.
1.МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следует соблюдать данные “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ”.
Данный кондиционер относится к категории “электроприборов, не предназначенных для общего
пользования”.
Данное устройство относится к классу А. В жилых помещениях данное устройство может стать причиной радиопомех, в случае чего пользователю необходимо будет принять соответствующие меры.
• В данномруководствевсемерыпредосторожностиразделенына
СТЕРЕЖЕНИЯ.
Следует соблюдать все меры предосторожности, описанные ниже: Все они важны для обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
........ Указывает на потенциально опасную ситуацию, при возникновении кото-
рой возможна смерть или получение серьезных травм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
...... Указывает на потенциально опасную ситуацию, при возникновении кото-
рой возможно получение травм малой и средней степени тяжести.
Данный значок может также использоваться для предупреждения о
небезопасных действиях.
• После монтажа следуетпротестироватькондиционервоздуха, чтобыпроверить его исправность.
Проинструктируйте пользователя относительно эксплуатации и очистки внутреннего устройства в
соответствии с руководством по
эксплуатации. Попросите пользователя хранить данное руководство и руководство по эксплуатации в легкодоступном месте для его последующего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДО-
• За выполнением монтажныхработобращайтесь к своемудилеруили к квалифицированному
персоналу.
Неправильная установка может привести к протеканиям воды, поражению электрическим током
или возгоранию.
1Русский
Page 3
• Выполните установкуустройства в соответствии с руководствомпо монтажу.
Неправильная установка может привести к протеканиям воды, поражению электрическим током
или возгоранию.
• Для получения информации о необходимыхдействиях в случаеутечкихладагентаобратитесь к
своему дилеру.
Если внутреннее устройство устанавливается в небольшом помещении, необходимо принять надлежащие меры к тому, чтобы
допустимую концентрацию даже при его утечке.
В противном случае возможны несчастные случаи в связи с недостатком кислорода.
• Следите затем, чтобыдлямонтажныхработиспользовалисьтолькоуказанныедетали и принадлежности.
Несоблюдение правил использования указанных деталей может привести к падению кондиционера воздуха
• Устанавливайте кондиционервоздуханаосновании, способномвыдержатьего массу.
В случае недостаточной прочности основания кондиционер воздуха может упасть и стать причиной
травм.
Кроме того, это может стать причиной вибрации внутренних блоков и неприятного дребезжания.
• Выполняйте указанные установочныеработы с учетом сильных
ний.
Неправильная установка может стать причиной аварийной ситуации, такой как падение кондиционера воздуха.
• Убедитесь, чтовсеэлектротехническиеработывыполненыквалифицированнымперсоналом в
соответствии с действующим законодательством (примечание 1) и данным руководством по монтажу, а блоки подключены к отдельной цепи питания.
Кроме того, даже если провода
следует подключать дополнительные провода в качестве удлинителей.
Недостаточная мощность цепи питания или неправильно выполненная проводка могут привести к
поражению электрическим током или возгоранию.
(примечание 1)действующее законодательство означает “все международные, национальные и
• Заземлите кондиционер воздуха.
Не подсоединяйте провод заземления к газовым или водопроводным трубам, молниеотводам или
проводам телефонного заземления.
Неправильное заземление может стать причиной поражения электрическим током или возгорания.
• Проконтролируйте установкувыключателятокаутечкизаземления.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
• Отключайте
Если прикоснуться к детали под напряжением, можно получить уда р электротоком.
• Убедитесь, чтовсе провода закреплены, используется специальная проводка и никакиевнешние
силы не действуют на разъемы клеммной колодки или провода.
Неплотное соединение или крепление проводов может стать причиной перегрева или возгорания
• При выполнении проводкимеждувнутренним и внешнимблоком и подключением к источнику
питания аккуратно укладывайте провода таким образом, чтобы крышку блока управления можно
было легко закрепить.
Если крышка блока управления не встала на свое место, возможен перегрев разъемов, поражение
электрическим током или возгорание.
• Если во время монтажа возникаетутечка
место выполнения работ.
При контакте газообразного хладагента с пламенем может образоваться ядовитый газ.
• После завершения установки убедитесь в отсутствии утечекгазообразногохладагента.
Ядовитый газ может образоваться в том случае, если газообразный хладагент, выпускаемый в
помещение в результате утечки, вступает в контакт с таким источником пламени, как
лятор, печь или плита.
• Запрещается дотрагиваться непосредственнодослучайновытекшегохладагента. Этоможет
стать причиной серьезных травм вследствие обморожения.
, утечке воды, электрическому удару, возгоранию и т.п.
местные директивы, законодательные акты, нормативы и/или коды, относящиеся и
применимые к
подачупитания перед тем как прикасаться к электрическим компонентам.
количестволюбоговытекшегохладагента не превысило предельно
ветров, тайфунов или землетрясе-
короткие, следует использовать провода достаточной длины. Не
определенным продуктам или сферам деятельности”.
газообразного хладагента, немедленно проветрите
тепловенти-
.
Русский2
Page 4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Установите дренажный трубопровод в соответствии с руководствомпо монтажу для обеспечения
хорошего стока воды и заизолируйте трубопровод для предотвращения образования на нем конденсата.
Неправильно проложенный дренажный трубопровод может стать причиной утечки воды и порчи
мебели вследствие попадания на нее влаги.
• Устанавливайте кондиционервоздуха, прокладывайте шнурпитания и соединительныепровода
на удалении не менее 1 метра от телевизионной или радиоаппаратуры с целью предотвращения
искажения изображений или возникновения шумов.
(В зависимости от силы радиоволн расстояние в 1 метр может быть недостаточным для предотвращения возникновения шумов.)
• Устанавливайте внутреннийблокнавозможнобольшемудаленииотлюминесцентныхламп.
При наличии беспроводного пульта дистанционного управления
ными люминесцентными лампами (инверторного типа или с быстрым запуском), расстояние передачи сигнала может быть короче.
1. В местах скопления масляного тумана или паров, например в кухне.
Возможно выпадение пластмассовых деталей вследствие загрязнения, либо возникновение
утечек воды.
2. В местах
Коррозия медных труб или припаянных компонентов может привести к утечке хладагента.
3. В местах, где установлено оборудование, испускающее электромагнитные волны.
Электромагнитные волны могут мешать работе системы управления, а также могут стать причиной неисправности оборудования.
4. В местах с возможной утечкой воспламеняемых газов, с
волокна или воспламеняемой пыли в воздухе, а также в местах работы с такими летучими воспламеняемыми веществами, как растворитель или бензин.
В случае утечки газа и его скопления вокруг кондиционера воздуха возможно возгорание.
• Кондиционер не предназначен дляиспользования в потенциальновзрывоопаснойатмосфере.
с выделением коррозионного газа, например паров сернистой кислоты.
в комнате, освещаемой электрон-
наличием суспензии углеродного
2.ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
При распаковке внутреннего блока или при его перемещении в ходе распаковки удерживайте
подвесные кронштейны в 4 местах. Не следует прикладывать усилия к другим деталям (особенно трубопроводам (для хладагента и дренажному) и пластиковым деталям).
• Обязательнопроверьтезаранее, что в установке используется хладагент R410A.
(Системабудет работать неправильно, если будет использоваться другой хладагент
• При монтаже наружногоблокапользуйтесьруководствомпомонтажу, прилагаемым к наружному
блоку.
• Невыбрасывайтеприспособления, пока монтажные работы не будут завершены.
• Послетого, как внутренний блок будет внесен в помещение, чтобы не повредить его, примите
мерыпозащитевнутреннегоблокаупаковочнымиматериалами.
(1) Определитемаршрут, покоторомублокбудет
(2) Нераспаковывайтеблок, покаоннебудет внесен в помещение, в котором будет осуществ-
ляться монтаж.
В том случае, если требуется снять упаковку, во избежание механических повреждений внутреннего блока во время подъема, используйте канат из мягкого материала или защитные
панели в комплекте с веревкой.
вноситься в помещение.
.)
3Русский
Page 5
• Попросите заказчика эксплуатировать кондиционервоздухатолькопослепредварительногопрочтения руководства по эксплуатации.
Проинструктируйте заказчика относительно эксплуатации кондиционера воздуха (в частности,
как очищать воздушные фильтры, устанавливать режимы работы и настраивать температуру).
• Чтобывыбрать место монтажа, воспользуйтесь чертежом монтажного шаблона для справки.
• Запрещаетсяэксплуатировать кондиционер воздуха вместах с повышенной
воздухе, таких как побережья, автомобили, суда, а также в местах, где возможны частые перепады напряжения, таких как промышленные предприятия.
• Снимите с корпуса устройствастатическоенапряжениеприукладкепроводов, когдакрышка
блока управления открыта.
В противном случае возможно повреждение электрических деталей.
концентрацией соли в
2-1ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проверьте наличие приведенных ниже принадлежностей, прилагаемых к внутреннему блоку.
• Винты для крепления панели закреплены на декоративной панели.
Русский4
Page 6
2-2ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕПРИНАДЛЕЖНОСТИ
• Данный внутренний блоктребует отдельных декоративной панели и пульта дистанционногоуправления.
• Подтвердите, подготовленалидекоративнаяпанель, изображенная в Таблице 1, исоответствует
ли она модели.
(Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к декоративной панели.)
• Предусмотрены пультыдистанционногоуправления 2 типов: проводные и беспроводные.
Установите пульт дистанционного
Соответствующую модель см. в каталоге.
(Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к пульту дистанционного
управления.)
BYBCQ40HW1
BYBCQ63HW1
BYBCQ125HW1
управлениявместе, указанном заказчиком.
В ХОДЕ РАБОТЫ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ МОМЕНТЫ. ПО
ОКОНЧАНИИ РАБОТ Ы ЕЩЕ РАЗ ВСЕ ПРОВЕРЬТЕ.
1. Позиции дляконтроляпоокончанииустановки
Поставьте
Вопросы для контроляВ случае неисправности
Внутренний и наружный блоки закреплены
надежно?
Все ли работы по монтажу для наружного и
внутреннего блоков выполнены?
Проводилась ли проверка на наличие утечек при давлении, указанном в руководстве
по монтажу для внутреннего блока?
Полностью ли выполнена изоляция трубопровода для
бопровода?
Сток воды происходит равномерно?Утечка воды
Напряжение соответствует номиналу, ука-
занному на именной бирке кондиционера
воздуха?
Все ли провода и трубы подсоединены правильно, нет ли незакрепленных проводов?
Заземлен ли блок?Опасность в случае утечки
Провода имеют сечение согласно специфи-
кации?
хладагента и дренажного тру-
Падение · вибрация · шум
Не работает · перегорание
Не работает функция охлаждения /
обогрева
Утечка воды
Не работает · перегорание
Не работает · перегорание
Не работает · перегорание
галочку в
колонке
5Русский
Page 7
Не закрыты ли воздухозаборные или возду-
Поскольку вопросы по эксплуатации в руководстве с пометками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ предупреждают о возможных травмах и повреждении имущества,
необходимо не только разъяснить общие вопросы заказчику, но и попросить заказчика
самого прочитать о них.
ховыпускные отверстия наружного или внутреннего блока посторонними предметами?
(Это может стать причиной снижения производительности вследствие снижения скорости вращения вентилятора
неисправности оборудования.)
Записана ли длина трубопровода для хладагента и объем заправленного в систему
хладагента?
Следует произвести повторную проверку согласно пунктам раздела “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ”
2. Вопросы для контроля при доставке
Вопросы для контроля
Выполнена ли настройка параметров работы устройства? (при необходимости)
Закреплены ли крышка блока управления, пластиковая крышка, воздушный фильтр
и панель воздухозаборника?
Во время охлаждения выходит холодный воздух, а во время нагрева - теплый?
Издает ли внутренний блок неприятный звук нагнетания воздуха?
Разъяснили ли вы заказчику, как обращаться с системой при предоставлении ему
руководства
Разъяснили ли вы заказчику описание режимы охлаждения, обогрева, осушения воз-
духа и автоматический режим (охлаждение/обогрев), приведенные в руководстве по
эксплуатации?
Если вы установили параметры скорости вращения вентилятора с выключенным термостатом, объяснили ли вы установленный режим вращения заказчику?
Передали ли вы заказчику руководство по эксплуатации и руководство
по эксплуатации?
или
Не работает функция охлаждения /
обогрева
Объем заправленного в систему хладагента неизвестен
Поставьте
галочку в
колонке
по монтажу?
Вопросыпоэксплуатации
3.ВЫБОРМЕСТА УСТАНОВКИ
Для перемещения внутреннего блока в ходе распаковки и после нее удерживайте подвесные
кронштейны в 4 местах. Не следует прикладывать усилия к трубопроводам (для хладагента и
дренажному) и пластиковым деталям.
Если температура и влажность под потолком, скорее всего, превышают 30°C и oтносительная
влажность 80%, воспользуйтесь опциональным комплектом для борьбы с высокой температурой и влажностью
Используйте такую изоляцию, как стекловата или полиэтилен толщиной 10 мм и более. Те м не
менее, размеры внутреннего блока в изоляции должны быть меньше проема в потолке, чтобы
блок мог пройти через него в процессе монтажа.
(1) Выберите местодляустановки, одобренное заказчиком и соответствующееследующим
условиям
• Место, где прохладныйитеплыйвоздухраспределяются равномерно.
• С отсутствием препятствий для воздушного потока.
• Место, где можнообеспечитьсливконденсата.
Русский6
.
илидобавьтеизоляциидлявнутреннегоблока.
Page 8
• Место, где поверхностьпотолканеимеетуклона.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
не менее
1500
не менее
1500
не менее
100
не менее
100
не менее
355
1000 от уровня
фурнитуры или более
Уровень пола
2500 от уровня
пола или более
Необходимое место для установки (мм)
Рис. 1
• В местах, где стенадостаточнопрочна, чтобывыдержатьвесвнутреннегоблока. (Еслипрочность недостаточна, внутренний блок может вибрировать, вступать в контакт с потолком и
издавать неприятный стучащий звук.)
• С наличиемсвободногопространства, достаточногодляустановки и техническогообслуживания. (См. Pис
• С возможностью соблюдения допустимой длины трубопроводов между внутренним и наружным
блоками. (Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к наружному
блоку.)
• Где нетопасностиутечкивоспламеняемыхгазов.
. 1)
• Устанавливайте внутренний и наружныйблоки, прокладывайте шнурпитания и соединительные
провода на удалении не менее 1 метра от телевизионной или радиоаппаратуры с целью предотвращения искажения изображений или возникновения шумов.
(В зависимости от силы радиоволн расстояние в 1 метр может быть недостаточным для предотвращения возникновения шумов.)
• Устанавливайте внутреннийблокна
При наличии беспроводного пульта дистанционного управления в комнате, освещаемой электронными люминесцентными лампами (инверторного типа или с быстрым запуском), расстояние передачи сигнала может быть короче.
Высота потолка
(2)
• Данныйвнутреннийблок может устанавливаться в месте, в котором высота потолка достигает
3,5 м.
• Однако в случае использованияблока типа 20-63, есливысота потолка превышает 2,7 м, необ-
ходимо использовать пульт дистанционного управления. См. раздел “10. НАСТРОЙКАНА
МЕСТЕ И ПРОВЕРКА”.
(3)
Для установки следует использовать подвесные болты.
Убедитесь, что место установки способно выдержать вес блока, и при необходимости подвесьте
блок с помощью болтов, предварительно укрепив место установки балками и т.д.
(Высоту установки см. на схеме установки (5).)
возможно большем удалении от люминесцентных ламп.
7Русский
Page 9
4.ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ
B (Уровень подвешивания)
2020
C (Наружные размеры блока)
520
(Уровень подвешивания)
620
(Наружные размеры блока)
640
(Проем в потолке)
700
(Наружные размеры панели)
3030
A (Проем в потолке)
Вид сверху
D (Наружные размеры панели)
(блок [мм])
Декоративная панель
Проем в потолке
Внутренний блок
Подвесной болт (4 шт.)
[Отношение местоположений потолка и внутреннего блока]
Вид сбоку
160
Поверхность потолка
Подвесной кронштейн
(блок [мм])
(1)
Проверьте соответствие места по размерам между проемом в потолке и крепежными болтами внутреннего блока.
МодельABCD
FXCQ20·25·32·40AVEB10308207751070
FXCQ50·63AVEB124510359901285
FXCQ80·125AVEB1700149014451740
(2)
Убедитесь в том, что проем в потолке необходим для монтажа. (если имеется потолок)
• Воспользуйтесь чертежоммонтажногошаблона (5) всопоставлении с размерамипроема в
потолке.
• Проделайте в потолкеотверстиенадлежащегоразмера (котороедолжнонаходиться в непосредственной близости от места установки оборудования) и проведите трубы для циркуляции
хладагента/дренажные трубы, проводку от источника питания, проводку пульта дистанционного управления (не требуется для беспроводного пульта
водку, связывающую внутренний и внешний блоки. (См. разделы “6. РАБОТЫ С
ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА, 7. РАБОТА С ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ и 8.
РАБ ОТА С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ”)
• После обустройства проема, необходимочем-нибудьукрепитьпотолочнуюраму, чтобы сохранить уровень потолка и предотвратить его вибрацию.
По поводу подробностей проконсультируйтесь со
(блок [мм])
дистанционного управления) и про-
строителем и дизайнером интерьеров.
Русский8
Page 10
(3) Установите подвесные болты.
<Примеры монтажа>
прибл.
100мм
Анкерный болт
Подвесной болт
Потолочная плита
Длинная гайка или поворотная муфта
Поверхность потолка
Примечание) Вышеуказанные детали приобретаются на месте.
• Для подвески внутреннегоблокаследуетиспользоватьболты М8 или М10.
Используйте анкеры для существующих болтов со вставками или фундаментные болты для
новых болтовых креплений. Надежно закрепите внутренний блок на стене здания, чтобы он мог
выдерживать собственную массу.
Та к ж е заранее отрегулируйте расстояние до потолка.
5.УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА
Перед установкойвнутреннегоблокаможнолегкоприсоединить к немудополнительные
детали (кроме декоративной панели). Та к ж е см. руководство по монтажу, прилагаемое к
дополнительным деталям.
Для установки используйте имеющиеся в комплекте и указанные детали.
(1)
Проведите временную установку внутреннего блока.
• Закрепите подвесной кронштейннаподвесномболте.
Убедитесь в том, что подвеска надежно закреплена на болте и шайбе (3) с верхней и нижней
сторон. (См. Pис. 2)
Если используется зажимная шайба (7), верхняя шайба подвески (3) может быть защищена от
спадания. (См. Pис. 3)
[Для фиксации подвесного кронштейна]
Гайка
(приобретается
на месте)
(2) Отрегулируйте расстояние от пола до внутреннего блока.
[Еслипотолокобустроен
• Воспользуйтесь схемойустановки (5) всопоставлениисразмерами проема в потолке.
Проверьте высоту нижнего края потолка от пола у строителей.
• Центрпотолочного проема указан на схеме установки (5).
• Поместитесхему установки (5) внизу внутреннего блока с четырьмя винтами (6). (См. Pис. 4)
• Сложите направляющие (в 4 местах), изображенные на схеме установки (5). Отрегулируйте
высоту
совпали. (См. Pис. 5)
внутреннего блока от пола, так чтобы нижний край потолка и нижняя часть с пометкой
Подвесной болт
Шайба для подвесного
кронштейна (3)
(дополнительная
принадлежность)
Схема установки (5)
(дополнительная
принадлежность)
Винт (6)
(дополнительная
принадлежность)
Рис. 4
[Чтобы отрегулировать расстояние от пола до блока]
Внутренний блок
Направляющая
Потолочная панель
Метка
Метка нижней части
Схема установки (5)
(дополнительная принадлежность)
Направляющая
(по 4 углам)
Рис. 5
Нижняя потолочная
поверхность
[Для обеспечения уровня]
Уровень
Налейте воду в трубку и
выровняйте внутренний блок
по высоте поверхности воды с
обеих сторон.
Трубка из ПВХ
Рис. 6
• Обрежьте направляющие по схеме установки (5) иустановитенаправляющие в нижнейчасти
внутреннего блока. Отрегулируйте высоту блока от пола, так чтобы нижний край потолка и
нижняя часть с пометкой совпали. (См. Pис. 5)
(См. “4. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ – (1)”)
(4) Проверьте уровень блока. (См. Pис. 6)
(5) Снимите зажимную шайбу (7), которая использовалась для предотвращения спадания шайбы
подвеса (3) и затяните гайку на верхней стороне.
(6) Снимите схемуустановки (5).
расположен должным образом.
Русский10
Page 12
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Ровно установите внутренний блок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если внутренний блок будет наклонен и сторона со сливным трубопроводом поднимется, это
может вызвать поломку плавающего переключателя и привести к утечке воды.
• Навернитегайкинаверхнююинижнююстороныподвеса
Чрезмерное затягивание верхней и нижней гаек на подвесе и верхней пластине вызовет деформацию и аномальный
• Не вставляйте в зазоры между подвесным кронштейном и шайбой (3) дляподвесного
кронштейна детали, отличные от указанных компанией Daikin
Если шайбы плохо закреплены, подвесные болты могут сорваться с подвесного кронштейна.
Блок должен быть надежно закреплен на месте, способном выдержать его вес.
При недостаточной прочности места установки блок может упасть, что приведет к травме.
звук.
6.РАБОТЫ С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА
• Инструкции по установке трубопроводадляхладагентанаружногоблокаможнонайти в руководстве по монтажу, прилагаемом к наружному блоку.
• Надежно заизолируйте газовыйтрубопровод и трубопроводдляхладагента. Неизолированные
трубопроводы могут стать причиной утечки воды. Для газопровода используйте изоляционный
материал, выдерживающий воздействие температуры не менее 120°C.
Для использования в условиях высокой влажности
трубопровода для хладагента. В противном случае на поверхности изоляционного материала
может образовываться конденсат.
• Перед началомустановкиубедитесь, чтоиспользуетсяхладагент R410A. (Прииспользованиихладагента, отличного от R410A, нормальное функционирование невозможно.)
увеличьте толщину изоляционного материала
Это изделие предназначено для работы с новым хладагентом R410A. При установке следует
соблюдать приведенные ниже требования.
• При обустройстве развальцованного соединенияследуетпокрытьэфирныммасло
только внутреннюю поверхность раструба.
• Используйте только конусные гайки, которые входят в комплект поставкикондиционера
воздуха. Использование других гаек
• Избегайте загрязнения или попадания влаги в трубопровод. Трубопроводы следует затя-
нуть или обмотать лентой.
Не допускайте попадания веществ, отличных от указанного хладагента, таких как воздух, в
охлаждающий контур.
Если во время работы возникает утечка хладагента, немедленно проветрите помещение.
• Хладагентуже заправлен во внешний блок.
• Приподключении трубопроводов ккондиционеру воздуха следует использовать гаечный ключ и
моментный ключ, как показано на Pис. 7.
• См. размеры раструба и значения силы затягивания в Таблице 2.
Покройте эфирным масло
только внутреннюю
поверхность раструба.
Рис. 8
треннюю поверхность раструба. (См. Pис. 8)
Затем необходимо рукой завернуть конусную гайку на 3-4 оборота и довернуть ее.
Та б л и ц а 2
Диаметр трубопро-
вода (мм)
6,415,7 ± 1,58,9 ± 0,2
9,536,3 ± 3,613,0 ± 0,2
12,754,9 ± 5,416,4 ± 0,2
15,968,6 ± 6,819,5 ± 0,2
Не следует наносить масло на место крепления декоративной боковой панели винтом.
Масло, попавшее на место соединения, может ослабить его.
Не затягивайте конусные гайки слишком сильно.
Если конусная гайка треснет, возможна утечка хладагента.
• При отсутствии моментного ключавкачествесправкииспользуйтеТаб л и ц у 3.
При закручивании конусной гайки с помощью обычного гаечного ключа возникает момент, когда
крутящий момент затягивания резко возрастает.
После этого закручивайте гайку далее на величину угла, указанную в Таблице 3.
По окончании работы убедитесь в отсутствии
Если гайка не затянута как было указано, это может стать причиной медленной утечки хладагента и неисправности (такой как отсутствие охлаждения/обогрева).
Момент затяжки (Н·м)
Размеры рабочего рас-
труба А (мм)
утечки газа.
Форма раструба
R0,4-0,8
45°±2°
A
90°±2°
Та б л и ц а 3
Диаметр трубопро-
вода (мм)
6,460° - 90°Примерно 150 мм
9,560° - 90°Примерно 200 мм
12,730° - 60°Примерно 250 мм
15,930° - 60°Примерно 300 мм
• После проверки на отсутствие утечек заизолируйте соединения газового и жидкостного трубо-
проводов согласно Pис. 9 с помощью изоляционного материала (8) и (9) во избежание воздейст-
вия на
Затем зафиксируйте оба конца изоляционного материала зажимом (4).
• Оберните изоляционный материал (маленький) (11) вокруг изолирующейвставки (8) и (9) (секция с конусной гайкой) только со стороны газового трубопровода.
• Стык изоляционных вставок (8) и (9) следуетвывестинаверх.
Русский12
них окружающего воздуха.
Угол затяжки
Рекомендуемая длина рычага используе-
мого инструмента
Page 14
Способ изоляции бокового газового трубопровода
Изоляционный материал
трубопровода (со стороны блока)
(ПРИМЕЧАНИЕ 1) (См. Рис. 10). Послеэтого можно приступить к пайке (ПРИМЕЧАНИЕ 2).Послепайкивыполнитеконусноесоединениесвнутреннимблоком. (См. Pис. 9)
Место
Трубопровод
хладагента
спайки
Азот
Рис. 10
Обмотка
Запорный клапан
Редукционный клапан
Азот
13Русский
Page 15
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Необходимое давление потока азотадля вытеснения воздуха приблизительно составляет 0,02
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Уклон вниз
на 1/100 или
более
1~1,5м
Опора
Рис. 11
ПравильноНеправильно
Мпа. Это давление ощущается как легкий ветерок и создается с помощью редукционного клапана
2. При пайкетрубопроводадляхладагентатвердымприпоемнеиспользуйтефлюс.
Используйте в качестве твердого припоя фосфорную медь (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/
795: ISO 3677) которая не требует флюса.
(Прииспользованиифлюса, содержащего хлор,
Кроме того, если в нем содержится фтор, масло для холодильных машин загрязнится, что окажет негативное влияние на контур хладагента.)
3. При выполнениипроверкинаналичиеутечек в трубопроводехладагентамеждувнутренним и
наружным блоком после установки последнего обеспечьте подачу давления, указанного в руководстве по монтажу
См. также руководство по монтажу наружного блока или техническую документацию трубопровода для хладагента.
4. Если хладагентапокакой-либопричиненедостаточно (выневзяли с собойдополнительный
баллон и т.п.), возможно возникновение неисправности, такой как отсутствие охлаждения или
обогрева.
См. руководство по монтажу наружного блока или техническую
для хладагента.
При пайке трубопровода для хладагента твердым припоем не используйте противоокислители
Это может стать причиной неисправности компонентов и засорения трубопровода вследствие
образования налета.
наружного блока.
трубопровод будет подвергаться коррозии.
документацию трубопровода
7.РАБОТА С ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ
(1) Установите дренажныйтрубопровод.
Устанавливайте дренажный трубопровод надлежащим образом для обеспечения нормального
слива.
• Диаметр трубопровода долженбыть равным или превышать (кроме стойки) диаметр соединительного патрубка (ПВХ-патрубок с номинальным диаметром 25 мм и внешним диаметром 32
мм).
• Установите самый короткий трубопровод, насколько это возможно, с уклоном в 1/100 или более
во избежание
ного звука, например бульканья)
Если вода скопится в дренажном трубопроводе, он может закупориться.
его закупоривания воздухом. (См. Pис. 11) (Возможно возникновение нехарактер-
• Если невозможно обеспечитьдостаточныйнаклонвниз, проложитесливнойтрубопроводпо
верху.
• Установите опоры на расстоянии 1 - 1,5 метровтакимобразом, чтобытрубопроводне отклонялся. (См. Pис. 11)
Русский14
Page 16
• Следует использоватьсливнойшланг (1) иметаллическийзажим (2), имеющиеся в комплекте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вставьте дренажный шланг (1) в дренажное гнездо выше точки, в которой диаметр гнезда увеличивается. Вставьте металлический зажим (2) конца шланга, обмотанного лентой, и затяните
зажим (2) с усилием 1,35±0,15Н·м (135±15Н·см).
• Не затягивайте металлический зажим (2) сусилиемвышеуказанного.
Дренажный шланг (1), гнездо или металлический зажим (2) могут быть повреждены в результате
этого.
• Оберните виниловую пленку вокруг концаметаллическогозажима (2), так чтобыизолирующий
материал (большой) (10), который должен использоваться для следующего процесса, не повредился концом зажима, или согните кончик металлического зажима (2) вовнуть, как изображено
на рисунке. (См. Pис. 12)
<В случае использования клеющейся виниловой пленки>
<В случае сгибания
наконечника>
Зажатая часть
Зажатая часть
Виниловая
прибл. 90°
Наклейте виниловую
пленку, не снимая герметик
(большой) (10)
пленка
Согните наконечник, не
снимая герметик
(большой) (10)
прибл. 90°
Рис. 12
< Следует соблюдать осторожность при прокладке дренажного трубопровода с наклоном
вверх (См. Рис. 13) >
• Максимальная
навливаемый на данном внутреннем блоке, имеет тип с высокой головкой, с точки зрения характеристик, чем выше будет дренажная стойка, тем ниже будет шум.
Следовательно, рекомендуется обустраивать дренажную стойку высотой 300 мм и более.
высотадренажнойстойкисоставляет 580 мм. Та к как дренажный насос, уста-
Следует устанавливать дренажный шланг ровно или слегка направленным
вверх, чтобы воздух не застаивался в нем.
Если воздух застоится, дренаж может пойти в другую сторону, в результате
чего дренажный насос остановится и возникнет ненормальный звук.
Рис. 13
обустроенная между основанием дренажного гнезда и дренажной стойкой, должна составлять
не более 300 мм.
• Во избежание воздействия чрезмерного усилияна сливной шланг (1) его не следуетсгибать или
скручивать.
В противном случае это может привести к утечке воды.
• В случаецентрализованногодренажноготрубопровода, трубыследуетпрокладывать в соответствии с процедурой, изображенной на Рис. 14 ниже.
0~580мм
Рис. 14
Централизованный
дренажный трубопровод.
Обустройте наклон вниз
на 1/100 или более, чтобы
избежать застоя воздуха.
Если вода застоится в
дренажном трубопроводе,
она может вызвать
забивание дренажного
трубопровода.
Русский16
Page 18
• Что касается диаметра труб централизованногодренажноготрубопровода, следуетвыбирать
размер, который соответствует мощности подсоединяемых внутренних блоков. (см. технический документ)
• Не соединяйте дренажныйтрубопроводсостояками, откоторыхпахнетаммиаком.
Аммиак из стояка может попасть во внутренний блок по дренажным трубам и вызвать коррозию
теплообменника.
• При замене внутреннего блока
ский зажим (2), имеющиеся в комплекте.
Использование старого сливного шланга или металлического зажима может привести к утечке
воды из кондиционера.
(2) После прокладкитрубопроводаубедитесь, чтостокводыпроисходитравномерно.
[Когдабудетзавершенапрокладкапроводки]
• Постепенно залейте 1 литр воды черезвоздуховодное отверстие в дренажныйподдон, следя,
чтобы вода не расплескивалась на электрические компоненты, например, дренажный насос, и
подтвердите дренаж, дав внутреннему блоку поработать в режиме охлаждения согласно
делу “10. НАСТРОЙКАНАМЕСТЕИПРОВЕРКА”. (См. Pис. 15)
на новый следует использовать сливной шланг (1) и металличе-
Дренажное гнездо
Проверьте дренаж
в данной точке
раз-
Местоположение дренажного
насоса и плавающего выключателя
Дренажное отверстие для коммуникаций
(с резиновой заглушкой)
Используйте его для слива
Пластиковый
воды из дренажного поддона
контейнер для слива воды
(Необходима трубка длиной
100 мм или более)
• Не прилагайте внешнее усилие к плавающемупереключателю. (Этоможетпривести к электрическому уда ру.)
Рис. 15
17Русский
Page 19
[Поканезавершенапрокладкапроводки]
Рис. 16
Клеммный
блок (X2M)
Контакт
заземления
Заземляющий
провод
Источник
питания
220-240В
~
50Гц
LN
L
N
Зажим
Заземляющий
провод
Проводка источника питания
220-240В
~
50Гц
Пример зажима проводки
(Зажимы приобретаются на месте)
Электропроводка (включая заземление) должна прокладываться квалифицированным электриком.
•
• Есликвалифицированного специалиста нет, послезавершенияпрокладкиэлектропроводки
следуетпроверитьееспомощьюметода, приведенноговразделе[Когда будет завершена
прокладка проводки]
1. Откройте крышкублокауправления и подключитеоднофазнуюлиниюподачипитания
напряжением 220 - 240 В к клемме (L, N) на клеммном блоке (X2M).
Подключите заземляющий провод к контакту заземления. (См. Pис. 16)
2. Убедитесь
питания.
• В течениевсегопроцессавыполненияработследуетсоблюдатьосторожностьприработе
около блока управления, следя за тем, чтобы коннекторы не показались из него.
в том, что крышка блока управления закрыта, перед тем как включать подачу
• Надежнозажмите проводку питания, чтобы избежать натяжения проводов. (напр., Рис. 16)
3. Постепенно залейте 1 литр
воды через воздуховодное отверстие в дренажный поддон,
следя, чтобы вода не расплескивалась на электрические компоненты, например, дренажный
насос. (См. Pис. 15)
4. Когда подачапитаниябудетвключена, начнетработатьдренажныйнасос. Дренажможно
проверить на прозрачной части дренажного гнезда.
(Дренажный насос автоматически прекратит работу через 10 минут.)
• Не прилагайте внешнееусилие
к плавающему переключателю. (Это может привести к
электрическому уда ру.)
5. Выключите подачупитанияпослепроверкидренажа и отсоединитепроводапитания.
Установите крышку блока управления на место.
• Не прикасайтесь к электронным деталям, кроме клеммного блока (X2M).
Русский18
Page 20
(3) Может иметь место конденсация, которая, в свою очередь, может вызвать утечку воды.
Сливной шланг (1)
(дополнительная принадлежность)
Рис. 17
Изоляционный материал (большой) (10)
(дополнительная принадлежность)
Убедитесь в том, что изоляционный материал
(большой) (10) с наложением обмотан вокруг
изоляционного короба трубопровода (13).
Следовательно, следуетубедитьсявтом, чтобылизаизолированыследующие 2 места
(дренажныйтрубопроводидренажные гнездавпомещении).
После проверки дренажного канала поместите соединенную с его входным отверстием защитную
крышку (13), показанную на Рис. 17, и затем изолируйте сливной шланг (1)
зажим (2) при помощи широкого уплотнителя (10), показанного на Рис. 18.
и металлический
Сливной шланг (1)
(дополнительная принадлежность)
Рис. 18
8.РАБОТА С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ
8-1ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
• Убедитесь, чтовсеэлектротехническиеработывыполненыквалифицированнымперсоналом в
соответствии с действующим законодательством и данным руководством по монтажу, а блоки подключены к отдельной цепи питания.
Недостаточная мощность цепи питания или неправильно выполненная проводка могут привести к
поражению электрическим током или возгоранию.
• Следует обязательноустановитьпрерывательзамыканияназемлю.
В
противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
• Не включайте электропитание (выключательответвлений, предохранительныйвыключатель
ответвлений) до завершения работ.
• Несколько внутреннихблоковподключаются к одномунаружномублоку. Присвойте каждому внутреннему блоку названия, такие как Блок-А, Блок-B и т.п. При соединении проводкой данных внутренних блоков с
к разъемам, обозначенным тем же символом, что и на клеммной колодке. Если проводка и трубопроводы присоединены к разным внутренним блокам, это может стать причиной неисправности.
наружным блоком и BS-блоком следует подключать проводку внутренних блоков
Изоляционный материал (большой) (10)
(дополнительная принадлежность)
Начинайте обматывать в месте, в
котором зажат металлический зажим (2)
МСЦ: Мин. сила тока в цепи (А) ;МСП: Макс. сила тока для предохранителя (А)
кВт: Номинальная мощность двигателя вентилятора (кВт); СПН: Сила тока при полной нагрузке (А)
50220-240
Диапазон
напряжения
Макс. 264
Мин. 198
МСЦМСПкВтСПН
0,3160,0460,2
Двигатель вентиля-
тора
0,046
+
0,046
0,106
+
0,106
0,5
0,9
Русский20
Page 22
8-3ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ, ПРИОБРЕТАЕМЫХ НА
Максимальнодопустимаядлинапроводкидляпультадистанционногоуправленияицепипередачи:
(1) Проводкапультадистанционного управления
(внутреннийблок - пультдистанционногоуправления) ...Макс. 500 м
(2) Передающаяпроводка .....Общая длина провода 2000 м
• Наружныйблок - Внутреннийблок ........ Макс. 1000 м
• Наружныйблок - Блок BS....................... Макс. 1000 м
• Блок BS - Внутреннийблок..................... Макс. 1000 м
• Внутреннийблок - Внутреннийблок...... Макс. 1000 м
1. Показывается только для труб, имеющих защиту. Приотсутствиизащитыиспользуйте H07RN-F.
2. Виниловый шнур в оболочке или кабель (толщина изоляции: не менее 1 мм)
8-4СПОСОБ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРОВОДКИ
• Внутренние блоки, принадлежащие к однойсистеме, допускаетсяподключать к одному выключателю ответвлений. Однако при выборе выключателей ответвлений, предохранительных выключателей ответвлений и сечения проводки необходимо руководствоваться требованиями
действующего законодательства.
• Для подключения проводов к клеммнойколодкеиспользуйтекольцевыеобжимныеконтакты с
трубчатой изоляцией. При ее отсутствии контакты следует тщательно заизолировать
Соединение 2
проводов одинакового
сечения следует
выполнить с обеих
сторон.
Соединение проводов
разного сечения
запрещено.
Соединение 2
проводов одинакового
сечения на одной
стороне запрещено.
(Еслипровода соединены неплотно, они могут нагреться.)
• Используйте необходимыепровода. Осторожноподключайте и надежнозакрепляйтеихтаким
образом, чтобы исключить влияние на разъемы, связанное с внешним воздействием на провода.
• Для затяжки винтов клеммследует использовать подходящуюотвертку.
При использовании неподходящей отвертки
дальнейшую затяжку.
• Если контакт зажат слишком сильно, онможетповредиться.
Требуемые значения крутящего момента затяжки винтов клемм указаны в приведенной ниже
таблице.
Клеммная колодка для проводки пульта дистанционного управ
ления и цепи передачи
Клеммная колодка для источника питания1,47 ± 0,14
головка винта может повредиться, что затруднит его
Момент затяжки (Н·м)
0,88 ± 0,08
Контактзаземления1,47 ± 0,14
• Запрещаетсяспаиватьмногожильные провода.
• Привыполнении проводки аккуратно укладывайте провода таким образом, чтобыкрышкублока
управления можно было легко закрепить. Если крышка блока управления не установлена на
своем месте, провода могут выгнуться вверх или могут быть зажаты между блоком управления и
крышкой, вследствие чего возможно поражение электрическим током или возгорание.
< Проводка источника питания · заземляющий провод · проводка пульта дистанционного
управления · способ подключения проводки цепи передачи >
• Провод питания, проводзаземления
Протяните провода сквозь отверстия для ввода проводки (высокого напряжения). После подключения проводки питания к [L · N] на клеммном блоке питания (X2M) и прокладки проводки заземления до клеммы заземления следует зажать их возле клеммного блока с помощью прилагаемого
зажима (4). (См. Pис. 23)
• Провода пультадистанционногоуправления и цепипередачи.
Протяните провода сквозь отверстия для ввода проводки (низкого напряжения). После подключения проводки пульта дистанционного управления к клемме [P1 · P2] и цепи передачи к клемме [F1
· F2] на клеммном блоке (X1M)
зажима (4). (См. Pис. 23)
• После подключения проводки убедитесь в том, что изолирующий материал (12) плотноприлегает
к стенкам отверстия для ввода проводки. (См. Pис. 19)
(Для предотвращения попадания воды во внутренний блок.)
следует зажать их возле клеммного блока с помощью прилагаемого
Русский22
Page 24
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Неподключайте провод питания к клеммной колодке для провода пульта дистанционного управ-
Контакт заземления
Чтобы зажим не вступал в контакт с крышкой блока
управления, расположите зажим горизонтально
Что касается зажима, установленного для
предотвращения образования разрыва, его следует
зажимать на клеммном блоке возле клеммы для фиксации
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
После зажатия проводки, отрежьте
выступающую часть
10~15мм
20~25мм
Заземляющий проводКлеммный блок (X2M)
Часть в обшивке
60~80мм
(Допуск на отслоение обшивки)
<<Провод питания, провод заземления>>
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
После зажатия проводки, отрежьте выступающую часть
Расположите зажим горизонтально, чтобы он не
вступал в контакт с крышкой блока управления
При перекрестной прокладке используйте смежный
зажим для проводки
Клеммный блок (X1M)
Проводка
цепи передачи
Удаленный
контроллер
Проложите
проводку
после
снятия
обшивки
30~35мм
(Допуск на отслоение обшивки)
Не подключайте проводку
питания (высокого напряжения)
Запрещается
Часть проводки пульта дистанционного
управления и проводки цепи передачи в обшивке
<<Провода пульта дистанционного управления и цепи передачи>>
прибл. 7мм
N
L
ления/цепи передачи (X1M).
Это может повредить всю систему.
• Запрещается подключать проводкупультадистанционногоуправления/цепипередачи к неверной клеммной колодке.
Провода пульта дистанционного
управления/цепи передачи
Бирка со схемой проводки
Клеммный блок (X1M)
Клеммный блок (X2M)
Проводка источника питания/заземляющий провод или
проводка пульта дистанционного управления/цепи передачи
Изоляционный материал (большой) (12)
(дополнительная принадлежность)
Отверстие ввода проводки
Шпатлевка или уплотнительный материал
(приобретается на месте)
<<Метод заделки отверстия ввода проводки>>
• После завершения подключения проводки, чтобы предотвратить попадание мелких
животных и насекомых во внутренний блок снаружи следует заделать соответствующие
крышки для ввода проводки питания/заземления и проводки пульта дистанционного
управления/цепи передачи.
• Сложите изолирующий материал для проводки (12) и переложите им проводку
питания/заземления и проводку пульта дистанционного управления/цепи, после чего сожмите
все вместе.
• Заделайте зазор вокруг проводов шпатлевкой и изоляционным материалом (приобретается
на месте).
(Если в блок попадут насекомые или мелкие животные, внутри блока управления возможно
возникновение короткого замыкания.)
• Вне блока сохраняйте расстояние между низковольтной (пульта дистанционного управления,
цепи передачи) и высоковольтной проводкой (источника питания, заземления) не менее 50
мм. Если эти проводки расположены вместе, на них возможно воздействие электрических
помех (внешних), что может стать причиной неисправности.
Рис.
19
(на задней стороне крышки блока питания)
Русский24
Page 26
8-5ПРИМЕРВЫПОЛНЕНИЯПРОВОДКИ
Внутренний
блок A
Внутренний
блок B
Конечный
внутренний блок
Источник
питания
220-240
В
~
50Гц
Источник
питания
220-240
В
~
50Гц
Источник
питания
220-240
В
~
50Гц
Наружный
блок
L N
F2
N
IN/D
OUT/D
F1F1
L
F2
NL
Пульт дистанционного
управления
(дополнительный)
Пульт дистанционного
управления
(дополнительный)
Пульт дистанционного
управления
(дополнительный)
LNLNLN
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
Наружный
блок
Внутренний
блок A
Внутренний
блок B
Конечный
внутренний
блок
Для использования с 2
пультами дистанционного
управления
При применении
группового управления
LN
P1 P2 F1 F2 T1 T2P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
Пульт
дистанционного
управления
Пульт
дистанционного
управления
Пульт дистанционного
управления
(дополнительный)
NL
NL
F2F1F2F1
NL
IN/D
OUT/D
(дополнительный)
Источник
питания
220-240
В
~
50Гц
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
P1 P2
Примечание) При групповом управлении нет
необходимости задавать адрес
внутреннего блока.
(Автоматически задается при
включении питания.)
< Система №1: Когда 1 пульт дистанционного управления используется для управления 1 внутренним блоком. >
< Система №2: При групповом управлении или использовании 2 пультов дистанционного
управления. >
25Русский
Page 27
< Система №3: При использовании блоком базовой станции (BS) >
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Источник
питания
220-240В
~
Наружный блок
LN
IN/D
OUT/DOUT/D
F2F1F2F1F2F1F2F1
BS блок
IN/D
50Гц
NL
P1 P2 F1 F2 T1 T2
Внутренний
блок A
P1 P2
Пульт дистанционного
управления (дополнительный)
1. Проводка пультадистанционногоуправления и цепипередачнеимеетполярности.
Проконтролируйте установку выключателя тока утечки заземления.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
8-6ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С 2 ПУЛЬТАМИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ДЛЯ
УПРАВЛЕНИЯ 1 ВНУТРЕННИМ БЛОКОМ С ПОМОЩЬЮ 2 ПУЛЬТОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ)
• Для управления с использованием 2 пультовдистанционногоуправлениянастройтеодинпульт
как ведущий, а другой – как ведомый.
< Сменанастроекпультасведущегонаведомыйиобратно >
(Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к пульту дистанционного
управления.)
< Способпрокладкипроводки >
(1) Снять крышку блока управления.
(2) Подключите провода к
управления.
разъемамдляпульта дистанционного управления 2 (ведомый) в блоке
Клеммный блок (X1M)
Разъем для проводки пульта
дистанционного управления (P1, P2)
Русский26
Пульт дистанционного
управления 1
(ведущий блок)
Полярность отсутствует
Пульт дистанционного
управления 2
(ведомый блок)
Page 28
< Предостережение >
F2T1T2
Ввод А
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
FORCED
OFF
Спецификации проводов
Виниловый шнур в оболочке или 2жильный кабель
Сечение провода
0,75-1,25 мм
2
Длина проводаМакс. 100 м
Те х . характ. внешнего
контакта
Контакт, способный выдержать мин.
нагрузку в 15В - 1мА постоянного
тока
• При одновременном использованиигрупповогоконтроля и 2 пультовдистанционногоуправления подключите пульт дистанционного управления 2 (ведомый) к наружному блоку в конце переходника (последний номер). (См. Pис. 20)
№ последнего
Внутренний блок 1Внутренний блок 2
внутреннего блока
Пульт дистанционного
управления 1
(ведущий блок)
Мостик
(пульт дистанционного
управления)
Пульт дистанционного
управления 2
(ведомый блок)
Рис. 20
8-7ДЛЯЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО УПРАВЛЕНИЯ
• При использовании централизованногооборудования (такогокакблокцентрализованногоуправления) для управления необходимо настроить групповой № на пульте дистанционного управления.
Более подробную информацию можно найти в руководствах, прилагаемых к оборудованию для
централизованной системы.
• Подключите централизованноеоборудование к внутреннемублоку, подключенному к пульту
дистанционного управления.
8-8ДЛЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕ-
НИЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ / ОТКЛЮЧЕНИЕ)
(1) Способ подключения проводки и технические характеристики
• Пультдистанционного управления доступен при передаче внешнего ввода на разъемы Т1 иТ2
на клеммной колодке для пульта дистанционного управления и цепи передачи.
(2) Ввод в действие
• Ввод А, через который контролируется ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ, а также ВКЛЮЧЕ-
НИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ, будет расположен, как показано на таблице
В случае
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
В случае
ОПЕРАЦИЯ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
27Русский
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ на
вводе А ЗАДЕЙСТВОВАНО
(Использование пульта дистанционного
управления запрещено)
Функционирование на вводе А
ОТКЛЮЧЕНО ЗАДЕЙСТВОВАНО
Разрешение работы пульта дистанционного управления на вводе А
ОТКЛЮЧЕНО
Остановка работы на вводе А
ЗАДЕЙСТВОВАНА ОТКЛЮЧЕНА
ниже.
Page 29
(3) Указания повыборуПРИНУДИТЕЛЬНОГОВЫКЛЮЧЕНИЯ и ОПЕРАЦИИ ВКЛЮЧЕНИЯ/
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
• Чтобы задействовать ПРИНУДИТЕЛЬНОЕОТКЛЮЧЕНИЕилифункциюВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ, необходима настройка пульта дистанционного управления.
(См. “10. НАСТРОЙКАНАМЕСТЕИПРОВЕРКА”)
9.МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ
В томслучае, еслидоустановкидекоративнойпанелитребуетсявыполнитьпробную
эксплуатацию устройства, до того, как приступить к ознакомлению с пунктом “9. МОНТАЖ
ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ”, выполните инструкции пункта “10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРОВЕРКА”.
Если используется беспроводной пульт дистанционного управления (если только не установлена
декоративная панель), настройку на месте и проверку проводить нельзя.
См. руководство по монтажу, которое прилагается к декоративной панели.
После монтажа декоративной панели убедитесь в том, что между панелью и блоком не осталось щелей.
•
• Еслитестовая эксплуатация проводится перед монтажом декоративной панели, проверьте работу
лопасти после монтажа панели.
10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРОВЕРКА
См. руководствопомонтажудлянаружногоблока.
Передначалом настройкипроверьтевыполнениеусловий, указанныхвп. 2 “1. Позиции для контр-
оля по окончании установки” настр.5.
• Убедитесь, чтовсеработыпомонтажу и прокладкетрубопроводовдлянаружного и внутреннего
блоков выполнены.
• Убедитесь, чтокрышкиблоковуправлениянаружного и внутреннегоблоковзакрыты.
< ЗАДАНИЕПАРАМЕТРОВ В РЕЖИМЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ >
После прокладкипроводкиисточникапитаниявыполнитенастройку с пультадистанционного управления в соответствии со схемой установки.
•
Необходимо задать 3 параметра: “Номер Режима”, “Номер ПЕРВОГО КОДА” и “Номер ВТОРОГО КОДА”.
Параметры, показанные на “ ” в таблице, представляют собой заводские настройки.
• Способ настройки и выполнения операцийпоказаны в руководствепомонтажу, прилагаемом к
пульту дистанционного управления.
(Примечание) Не смотря на то, что параметр “Номер Режима” задан для группового управления,
если вы хотите выполнить настройку каждого блока по отдельности или подтвердить настройки
глых скобках ( ).
• Если управление осуществляетсяпри помощи пульта дистанционного управления, дляизменения
текущего режима работы на РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ или РЕЛЕЙНЫЙ
РЕЖИМ работы руководствуйтесь следующим порядком действий:
[1] При помощи пульта дистанционного управления зайдите в режим настройки оборудования на
месте эксплуатации
[2] Выберитережимномер “12”.
[3] ПрисвойтеПЕРВОМУКОДУзначение “1”.
[4-1] Чтобывыбрать РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ, присвойте ВТОРОМУ КОДУ значение “01”.
[4-2] ЧтобывыбратьРЕЛЕЙНЫЙРЕЖИМработы, присвойтеВТОРОМУКОДУзначение “02”.
(назаводе-изготовителеоборудование настраивается на РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ).
• Попросите заказчика закрепить данное руководство вместе с руководствомпоэксплуатациина
пульте дистанционного управления.
• Не выполняйте настройки, отличныеотуказанных в таблице.
10-1 УСТАНОВКА ВЫСОТЫ ПОТОЛКА (ТОЛЬКО ДЛЯ ТИПА 20-63)
• Установите НомерВТОРОГОКОДА в соответствии с высотойпотолка, какуказано в Та б л и ц е 4.
Та б л и ц а 4
Задание параме-
тра
Стандарт2,7 и менее13 (23)
Высокий потолок 12,7 – 3,013 (23)
Высокий потолок 23,0 – 3,513 (23)
Высота потолка
(м)
Номер
Режима
Номер ПЕРВОГО
КОДА
001
501
002
503
003
503
Номер ВТОРОГО
КОДА
10-2 НАСТРОЙКАПРИУСТАНОВЛЕННОЙ ОПЦИИ
• Инструкции по настройке приустановленнойопцииможнонайти в руководствепомонтажу, прилагаемом к дополнительной принадлежности.
10-3 ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЕСПРОВОДНЫХ ПУЛЬТОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВ-
ЛЕНИЯ
• При использовании беспроводногопультадистанционногоуправлениянеобходимовводитьадрес
беспроводного пульта дистанционного управления.
Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к беспроводному пульту
дистанционного управления.
10-4 НАСТРОЙКАВОЗДУШНОГО ПОТОКА ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ ТЕРМОСТАТЕ
• Установите скоростьвращения лопастей вентилятора в соответствии с требованиями к окружающему воздуху после консультации с заказчиком.
• Ознакомьте заказчика с порядкомдействийпоизменению скорости вращения вентилятора.
Та б л и ц а 5
Задание параметраНомер Режима
Скорость вращения вентиля-
тора, когда охлаждающий
термостат ОТКЛЮЧЕН
Скорость вращения вентиля-
тора, когда нагревающий
термостат ОТКЛЮЧЕН
LL
(сверхнизкая)
Задание
параметра
LL
(сверхнизкая)
Задание
параметра
Номер ПЕР-
ВОГО КОДА
12 (22)6
12 (22)3
Номер ВТОРОГО КОДА
01
02
01
02
10-5 ЗНАКВОЗДУШНОГОФИЛЬТРА
• Сообщение о необходимости очисткифильтрабудетотображатьсянаЖК-дисплеепультадистанционного управления.
• Измените положение на номер, указанный в Таблице 6 в зависимости от количества пыли и грязи
в помещении.
• Не смотря нато, что блокоборудованфильтром с большим сроком службы, необходимо регулярно
чистить его во избежание засорения.
индикацию необходимости очистки фильтра.
•
Время периодической очистки фильтра может сократиться в зависимости от условий использования.
Та к ж е необходимо объяснить заказчику, как настраивать
29Русский
Page 31
Та б л и ц а 6
ЗагрязнениеЧасов до указания
Нормальное
Более загрязненный
С индикацией
Без индикации*02
* Используйте значение “Без индикации”, если отображение сигнала о необходимости очистки не
нужно, например, потому что фильтр регулярно чистится.
< ТЕСТОВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ >
• После очистки внутренних компонентов внутреннего блока и решеткивоздухозаборникавыполните проверку согласно инструкции, имеющейся в руководстве по монтажу, прилагаемом к наружному блоку.
• Горящий индикаторна
ситуации.
Проверьте наличие кодов неисправностей на ЖК-дисплее.
Соотнесение кодов неисправностей и информации о нештатной ситуации описано в руководстве
по эксплуатации, прилагаемом к наружному блоку.
В частности, если отображается один из индикаторов, показанных в Та б л и ц е 7, возможна неисправность электропроводки или отсутствует напряжение. Следовательно, перепроверьте
водку.
Примерно 2500
часов
Примерно 1250
часов
пульте дистанционного управления обозначает возникновение нештатной
Номер
Режима
10 (20)
Номер ПЕРВОГО КОДА
0
3
Номер ВТОРОГО
КОДА
01
02
01
про-
Та б л и ц а 7
Индикатор пульта дистанци-
онного управления
Несмотря на то, что централи-
зованное управление не уста
новлено, лампа “”
загорается.
“U4” включается
“UH” включается
Безиндикации
• Во время тестовой эксплуатации, еслидекоративнаяпанельустановлена, следуетпроверить
работу лопасти.
• Разъемы (T1 · T2) дляПРИНУДИТЕЛЬНОГООТКЛЮЧЕНИЯ на
-
клеммной колодке цепи передачи внутреннего блока закоротило.
• Линияпитания до наружного блока не проложена.
• Проводка от источника питания до внешнего блока не проло-
жена.
• Подключение проводкицепипередачи и пультадистанционного управления к проводке ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ выполнено неправильно.
• Провод цепи передачи отсоединен.
• Линияпитания до внутреннего блока не проложена.
• Проводка от источника питания до внутреннего блока не про-
ложена.
• Подключение проводкипультадистанционногоуправления и
проводки цепи передачи к проводке ПРИНУДИТЕЛЬНОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ выполнено неправильно.
После тестовой эксплуатации следует провести проверку согласно плану, приведенному в п.2 “2.
Оператор, осуществляющий тестовую эксплуатацию
Вопросы для контроля при доставке” настр.6.
Если внутренняя отделка не выполнена до сдачи устройства в эксплуатацию, для защиты
системы попросите заказчика не включать устройство до тех пор, пока внутренняя отделка не
будет завершена.
Во время отделки помещение может
Если система будет включена, содержащиеся в воздухе вещества могут стать причиной утечки
воды и ее разбрызгивания.
После завершения тестовой эксплуатации и до сдачи системы заказчику следует подтвердить,
что крышка блока управления, воздушный фильтр и панель всасывания установлены.
Кроме того, объясните заказчику, в каком состоянии находится питание устройства (ВКЛ/ВЫКЛ).
быть загрязнено пылью от облицовки и клеящих веществ.
11. СХЕМАЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА
(См. Pис. 21)
1(ПРИМЕЧАНИЕ 5)2ВНУТРЕННИЙБЛОК
ПРОВОДА К ЦЕНТРАЛЬНОМУ
3ВХОД СНАРУЖИ (ПРИМЕЧАНИЕ 3)4
ПУЛЬТУ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
(ПРИМЕЧАНИЕ 2)
5(ПРИМЕЧАНИЕ 4)6
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
7
(БЛОКПРИЕМНИКА/ДИСПЛЕЯ)
(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ)
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ)
8КЛАСС
31Русский
Page 33
5
8
3
4
6
7
8
12
СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА
СЕЛЕКТОРНЫЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
(ОСНОВНОЙ/СУББЛОК)
СЕЛЕКТОРНЫЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
(НАСТРОЙКА
БЕСПРОВОДНОГО АДРЕСА)
SS1
SS2
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
КОНДЕНСАТОР
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
F1U
A1P·A2P
C105·C1
РАЗЪЕМ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
(T, 3,15A, 250В)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
(T, 5A, 250В)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
F2U
F4U
)
БЕСПРОВОДНОЙ
ДЕТАЛЕЙ
РАЗЪЕМ (
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
РАЗЪЕМ
(ПИТАНИЕ АДАПТЕРА)
X24A
X35A
BEHT
(T, 6,3A, 250В)
МИГАЮЩАЯ ЛАМПА (A1P, A2P)
(МОНИТОР ОБСЛУЖИВАНИЯ
ЗЕЛЕНЫЙ)
HAP
ЯТОР)
РЕАКТОР
ДВИГАТЕЛЬ
(ВНУТРЕННИЙ
ИЛ
L1R
M1F·M2F
ДВИГАТЕЛЬ
(ДРЕНАЖНАЯ ТРУБА)
ДВИГАТЕЛЬ
M1P
M1S·M2S
8
(ПОВОРАЧИВАЮЩЕЕСЯ
ЛЕЗВИЕ)
СХЕМА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
(A1P, A2P)
ТЕРМИСТОР (ВОЗДУХ)
ТЕРМИСТОР (ЗМЕЕВИК)
ПОПЛАВКОВОЕ РЕЛЕ УРОВНЯ
ДИОДНЫЙ МОСТ
КЛЕММНАЯ КОЛОДКА
ЭЛЕКТРОННЫЙ
PS
R1T
R2T·R3T
S1L
V1R
X1M·X2M
Y1E
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВЕНТИЛЬ
ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК
ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК
ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК
ФИЛЬТР ШУМА (A1P, A2P)
Z1F
Z1C
Z2C
Z3C
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
НАЖИМНАЯ КНОПКА
(ВКЛ/ВЫКЛ)
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ
(БЛОК ПРИЕМНИКА/ДИСПЛЕЯ)
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
BS1
H1P
A3P·A4P
РУКОВОДСТВОМ ПО УСТАНОВКЕ.
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ СМ. РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ.