Daikin FXCQ-A User manual

Page 1
INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
2-Way Blow Ceiling-Mounted Cassette type
FXCQ20AVEB FXCQ50AVEB FXCQ25AVEB FXCQ63AVEB FXCQ32AVEB FXCQ80AVEB FXCQ40AVEB FXCQ125AVEB
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄ­TERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION. CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER RIFERIMENTO FUTURO.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT BEGONNEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERÝ DÝKKATLÝCE OKUYUN DAHA SONRA BAKMAK ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN
Page 2
FXCQ20AVEB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB
FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ125AVEB
СИСТЕМА VRV
Кондиционеры воздуха
Руководство по
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ........................................................................ 1
2. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ .............................................................................3
3. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ...........................................................................6
4. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ.................... 8
5. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА .............................................................. 9
6. РАБОТЫ С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА .....................................11
7. РАБОТА С ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ .............................................14
8. РАБОТА С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ ................................................ 19
9. МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ............................................................28
10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРОВЕРКА ......................................................... 28
11. СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА........................................................31
монтажу
Оригинал руководства приведен на английском языке.
Текст на других языках является переводом
с оригинала.
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следует соблюдать данные “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ”. Данный кондиционер относится к категории “электроприборов, не предназначенных для общего пользования”.
Данное устройство относится к классу А. В жилых помещениях данное устройство может стать при­чиной радиопомех, в случае чего пользователю необходимо будет принять соответствующие меры.
В данном руководстве все меры предосторожности разделены на СТЕРЕЖЕНИЯ. Следует соблюдать все меры предосторожности, описанные ниже: Все они важны для обеспече­ния безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
........ Указывает на потенциально опасную ситуацию, при возникновении кото-
рой возможна смерть или получение серьезных травм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
...... Указывает на потенциально опасную ситуацию, при возникновении кото-
рой возможно получение травм малой и средней степени тяжести. Данный значок может также использоваться для предупреждения о небезопасных действиях.
После монтажа следует протестировать кондиционер воздуха, чтобы проверить его исправность. Проинструктируйте пользователя относительно эксплуатации и очистки внутреннего устройства в соответствии с руководством по
эксплуатации. Попросите пользователя хранить данное руковод­ство и руководство по эксплуатации в легкодоступном месте для его последующего использова­ния.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДО-
За выполнением монтажных работ обращайтесь к своему дилеру или к квалифицированному персоналу. Неправильная установка может привести к протеканиям воды, поражению электрическим током или возгоранию.
1 Русский
Page 3
Выполните установку устройства в соответствии с руководством по монтажу. Неправильная установка может привести к протеканиям воды, поражению электрическим током или возгоранию.
Для получения информации о необходимых действиях в случае утечки хладагента обратитесь к своему дилеру. Если внутреннее устройство устанавливается в небольшом помещении, необходимо принять над­лежащие меры к тому, чтобы допустимую концентрацию даже при его утечке. В противном случае возможны несчастные случаи в связи с недостатком кислорода.
Следите за тем, чтобы для монтажных работ использовались только указанные детали и принад­лежности. Несоблюдение правил использования указанных деталей может привести к падению кондицио­нера воздуха
Устанавливайте кондиционер воздуха на основании, способном выдержать его массу. В случае недостаточной прочности основания кондиционер воздуха может упасть и стать причиной травм. Кроме того, это может стать причиной вибрации внутренних блоков и неприятного дребезжания.
Выполняйте указанные установочные работы с учетом сильных ний. Неправильная установка может стать причиной аварийной ситуации, такой как падение кондици­онера воздуха.
Убедитесь, что все электротехнические работы выполнены квалифицированным персоналом в соответствии с действующим законодательством (примечание 1) и данным руководством по мон­тажу, а блоки подключены к отдельной цепи питания. Кроме того, даже если провода следует подключать дополнительные провода в качестве удлинителей. Недостаточная мощность цепи питания или неправильно выполненная проводка могут привести к поражению электрическим током или возгоранию. (примечание 1)действующее законодательство означает “все международные, национальные и
Заземлите кондиционер воздуха. Не подсоединяйте провод заземления к газовым или водопроводным трубам, молниеотводам или проводам телефонного заземления. Неправильное заземление может стать причиной поражения электрическим током или возгора­ния.
Проконтролируйте установку выключателя тока утечки заземления. В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Отключайте Если прикоснуться к детали под напряжением, можно получить уда р электротоком.
Убедитесь, что все провода закреплены, используется специальная проводка и никакие внешние силы не действуют на разъемы клеммной колодки или провода. Неплотное соединение или крепление проводов может стать причиной перегрева или возгорания
При выполнении проводки между внутренним и внешним блоком и подключением к источнику питания аккуратно укладывайте провода таким образом, чтобы крышку блока управления можно было легко закрепить. Если крышка блока управления не встала на свое место, возможен перегрев разъемов, поражение электрическим током или возгорание.
Если во время монтажа возникает утечка место выполнения работ. При контакте газообразного хладагента с пламенем может образоваться ядовитый газ.
После завершения установки убедитесь в отсутствии утечек газообразного хладагента. Ядовитый газ может образоваться в том случае, если газообразный хладагент, выпускаемый в помещение в результате утечки, вступает в контакт с таким источником пламени, как лятор, печь или плита.
Запрещается дотрагиваться непосредственно до случайно вытекшего хладагента. Это может стать причиной серьезных травм вследствие обморожения.
, утечке воды, электрическому удару, возгоранию и т.п.
местные директивы, законодательные акты, нормативы и/или коды, относящиеся и применимые к
подачу питания перед тем как прикасаться к электрическим компонентам.
количество любого вытекшего хладагента не превысило предельно
ветров, тайфунов или землетрясе-
короткие, следует использовать провода достаточной длины. Не
определенным продуктам или сферам деятельности”.
газообразного хладагента, немедленно проветрите
тепловенти-
.
Русский 2
Page 4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Установите дренажный трубопровод в соответствии с руководством по монтажу для обеспечения хорошего стока воды и заизолируйте трубопровод для предотвращения образования на нем кон­денсата. Неправильно проложенный дренажный трубопровод может стать причиной утечки воды и порчи мебели вследствие попадания на нее влаги.
Устанавливайте кондиционер воздуха, прокладывайте шнур питания и соединительные провода на удалении не менее 1 метра от телевизионной или радиоаппаратуры с целью предотвращения искажения изображений или возникновения шумов. (В зависимости от силы радиоволн расстояние в 1 метр может быть недостаточным для предотвра­щения возникновения шумов.)
Устанавливайте внутренний блок на возможно большем удалении от люминесцентных ламп. При наличии беспроводного пульта дистанционного управления ными люминесцентными лампами (инверторного типа или с быстрым запуском), расстояние пере­дачи сигнала может быть короче.
Не устанавливайте кондиционер воздуха в следующих местах:
1. В местах скопления масляного тумана или паров, например в кухне.
Возможно выпадение пластмассовых деталей вследствие загрязнения, либо возникновение утечек воды.
2. В местах
Коррозия медных труб или припаянных компонентов может привести к утечке хладагента.
3. В местах, где установлено оборудование, испускающее электромагнитные волны.
Электромагнитные волны могут мешать работе системы управления, а также могут стать при­чиной неисправности оборудования.
4. В местах с возможной утечкой воспламеняемых газов, с
волокна или воспламеняемой пыли в воздухе, а также в местах работы с такими летучими вос­пламеняемыми веществами, как растворитель или бензин. В случае утечки газа и его скопления вокруг кондиционера воздуха возможно возгорание.
Кондиционер не предназначен для использования в потенциально взрывоопасной атмосфере.
с выделением коррозионного газа, например паров сернистой кислоты.
в комнате, освещаемой электрон-
наличием суспензии углеродного
2. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
При распаковке внутреннего блока или при его перемещении в ходе распаковки удерживайте подвесные кронштейны в 4 местах. Не следует прикладывать усилия к другим деталям (осо­бенно трубопроводам (для хладагента и дренажному) и пластиковым деталям).
Обязательно проверьте заранее, что в установке используется хладагент R410A. (Система будет работать неправильно, если будет использоваться другой хладагент
При монтаже наружного блока пользуйтесь руководством по монтажу, прилагаемым к наружному блоку.
Не выбрасывайте приспособления, пока монтажные работы не будут завершены.
После того, как внутренний блок будет внесен в помещение, чтобы не повредить его, примите
меры по защите внутреннего блока упаковочными материалами. (1) Определите маршрут, по которому блок будет (2) Не распаковывайте блок, пока он не будет внесен в помещение, в котором будет осуществ-
ляться монтаж. В том случае, если требуется снять упаковку, во избежание механических повреждений вну­треннего блока во время подъема, используйте канат из мягкого материала или защитные панели в комплекте с веревкой.
вноситься в помещение.
.)
3 Русский
Page 5
Попросите заказчика эксплуатировать кондиционер воздуха только после предварительного про­чтения руководства по эксплуатации. Проинструктируйте заказчика относительно эксплуатации кондиционера воздуха (в частности, как очищать воздушные фильтры, устанавливать режимы работы и настраивать температуру).
Чтобы выбрать место монтажа, воспользуйтесь чертежом монтажного шаблона для справки.
Запрещается эксплуатировать кондиционер воздуха в местах с повышенной
воздухе, таких как побережья, автомобили, суда, а также в местах, где возможны частые пере­пады напряжения, таких как промышленные предприятия.
Снимите с корпуса устройства статическое напряжение при укладке проводов, когда крышка блока управления открыта. В противном случае возможно повреждение электрических деталей.
концентрацией соли в
2-1 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Проверьте наличие приведенных ниже принадлежностей, прилагаемых к внутреннему блоку.
Наименова-
ние
Количество 1 шт.1 шт.8 шт.
Форма
Наименова-
ние
Количество 1 лист 4 шт.4 шт.1 шт.
Форма
Наименова-
ние
Количество 1 лист 2 листа 2 листа 1 шт.
Форма
(1) Сливной шланг
(5) Схема установки (6) Винт (M5) (7) Зажимная шайба Изолирующая вставка
Герметик для труб
(10) Боль-
шой
(11)
Малень-
кий
(2) Металлический
зажим
(12) Герметик для
проводки
(3) Шайба для подве-
сного кронштейна
(13) Изолирующие
короба для сливных
труб
(4) Зажим
8 шт.
(8) Для газового тру-
бопровода
(9) Для жидкостного
трубопровода
(
Р
азное)
Руководство по эксплуатации
Руководство по монтажу
Декларация соответствия
• Винты для крепления панели закреплены на декоративной панели.
Русский 4
Page 6
2-2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Данный внутренний блок требует отдельных декоративной панели и пульта дистанционного управ­ления.
Подтвердите, подготовлена ли декоративная панель, изображенная в Таблице 1, и соответствует ли она модели. (Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к декоративной панели.)
Та б л и ц а 1
Внутренний блок Декоративная панель
FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB
FXCQ125AVEB
Предусмотрены пульты дистанционного управления 2 типов: проводные и беспроводные. Установите пульт дистанционного Соответствующую модель см. в каталоге. (Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к пульту дистанционного управления.)
BYBCQ40HW1
BYBCQ63HW1
BYBCQ125HW1
управления в месте, указанном заказчиком.
В ХОДЕ РАБОТЫ СЛЕДУЕТ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ МОМЕНТЫ. ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ Ы ЕЩЕ РАЗ ВСЕ ПРОВЕРЬТЕ.
1. Позиции для контроля по окончании установки
Поставьте
Вопросы для контроля В случае неисправности
Внутренний и наружный блоки закреплены надежно?
Все ли работы по монтажу для наружного и внутреннего блоков выполнены?
Проводилась ли проверка на наличие уте­чек при давлении, указанном в руководстве по монтажу для внутреннего блока?
Полностью ли выполнена изоляция трубо­провода для бопровода?
Сток воды происходит равномерно? Утечка воды Напряжение соответствует номиналу, ука-
занному на именной бирке кондиционера воздуха?
Все ли провода и трубы подсоединены пра­вильно, нет ли незакрепленных проводов?
Заземлен ли блок? Опасность в случае утечки Провода имеют сечение согласно специфи-
кации?
хладагента и дренажного тру-
Падение · вибрация · шум
Не работает · перегорание
Не работает функция охлаждения / обогрева
Утечка воды
Не работает · перегорание
Не работает · перегорание
Не работает · перегорание
галочку в
колонке
5 Русский
Page 7
Не закрыты ли воздухозаборные или возду-
Поскольку вопросы по эксплуатации в руководстве с пометками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ предупреждают о возможных травмах и повреждении имущества, необходимо не только разъяснить общие вопросы заказчику, но и попросить заказчика самого прочитать о них.
ховыпускные отверстия наружного или вну­треннего блока посторонними предметами? (Это может стать причиной снижения про­изводительности вследствие снижения ско­рости вращения вентилятора неисправности оборудования.)
Записана ли длина трубопровода для хла­дагента и объем заправленного в систему хладагента?
Следует произвести повторную проверку согласно пунктам раздела “МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНО­СТИ”
2. Вопросы для контроля при доставке
Вопросы для контроля
Выполнена ли настройка параметров работы устройства? (при необходимости) Закреплены ли крышка блока управления, пластиковая крышка, воздушный фильтр
и панель воздухозаборника? Во время охлаждения выходит холодный воздух, а во время нагрева - теплый?
Издает ли внутренний блок неприятный звук нагнетания воздуха? Разъяснили ли вы заказчику, как обращаться с системой при предоставлении ему
руководства Разъяснили ли вы заказчику описание режимы охлаждения, обогрева, осушения воз-
духа и автоматический режим (охлаждение/обогрев), приведенные в руководстве по эксплуатации?
Если вы установили параметры скорости вращения вентилятора с выключенным тер­мостатом, объяснили ли вы установленный режим вращения заказчику?
Передали ли вы заказчику руководство по эксплуатации и руководство
по эксплуатации?
или
Не работает функция охлаждения / обогрева
Объем заправленного в систему хлада­гента неизвестен
Поставьте
галочку в
колонке
по монтажу?
Вопросы по эксплуатации
3. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
Для перемещения внутреннего блока в ходе распаковки и после нее удерживайте подвесные кронштейны в 4 местах. Не следует прикладывать усилия к трубопроводам (для хладагента и дренажному) и пластиковым деталям. Если температура и влажность под потолком, скорее всего, превышают 30°C и oтносительная влажность 80%, воспользуйтесь опциональным комплектом для борьбы с высокой темпера­турой и влажностью Используйте такую изоляцию, как стекловата или полиэтилен толщиной 10 мм и более. Те м не менее, размеры внутреннего блока в изоляции должны быть меньше проема в потолке, чтобы блок мог пройти через него в процессе монтажа. (1) Выберите место для установки, одобренное заказчиком и соответствующее следующим
условиям
Место, где прохладный и теплый воздух распределяются равномерно.
С отсутствием препятствий для воздушного потока.
Место, где можно обеспечить слив конденсата.
Русский 6
.
или добавьте изоляции для внутреннего блока.
Page 8
Место, где поверхность потолка не имеет уклона.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
не менее 1500
не менее 1500
не менее 100
не менее 100
не менее 355
1000 от уровня фурнитуры или более
Уровень пола
2500 от уровня пола или более
Необходимое место для установки (мм)
Рис. 1
В местах, где стена достаточно прочна, чтобы выдержать вес внутреннего блока. (Если про­чность недостаточна, внутренний блок может вибрировать, вступать в контакт с потолком и издавать неприятный стучащий звук.)
С наличием свободного пространства, достаточного для установки и технического обслужива­ния. (См. Pис
С возможностью соблюдения допустимой длины трубопроводов между внутренним и наружным блоками. (Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к наружному блоку.)
Где нет опасности утечки воспламеняемых газов.
. 1)
Устанавливайте внутренний и наружный блоки, прокладывайте шнур питания и соединительные провода на удалении не менее 1 метра от телевизионной или радиоаппаратуры с целью предотвра­щения искажения изображений или возникновения шумов. (В зависимости от силы радиоволн расстояние в 1 метр может быть недостаточным для предотвра­щения возникновения шумов.)
Устанавливайте внутренний блок на При наличии беспроводного пульта дистанционного управления в комнате, освещаемой электрон­ными люминесцентными лампами (инверторного типа или с быстрым запуском), расстояние пере­дачи сигнала может быть короче.
Высота потолка
(2)
Данный внутренний блок может устанавливаться в месте, в котором высота потолка достигает
3,5 м.
Однако в случае использования блока типа 20-63, если высота потолка превышает 2,7 м, необ-
ходимо использовать пульт дистанционного управления. См. раздел “10. НАСТРОЙКА НА
МЕСТЕ И ПРОВЕРКА”.
(3)
Для установки следует использовать подвесные болты.
Убедитесь, что место установки способно выдержать вес блока, и при необходимости подвесьте блок с помощью болтов, предварительно укрепив место установки балками и т.д. (Высоту установки см. на схеме установки (5).)
возможно большем удалении от люминесцентных ламп.
7 Русский
Page 9
4. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ
B (Уровень подвешивания)
20 20
C (Наружные размеры блока)
520
(Уровень подвешивания)
620
(Наружные размеры блока)
640
(Проем в потолке)
700
(Наружные размеры панели)
30 30
A (Проем в потолке)
Вид сверху
D (Наружные размеры панели)
(блок [мм])
Декоративная панель
Проем в потолке
Внутренний блок
Подвесной болт (4 шт.)
[Отношение местоположений потолка и внутреннего блока]
Вид сбоку
160
Поверхность потолка
Подвесной кронштейн
(блок [мм])
(1)
Проверьте соответствие места по размерам между проемом в потолке и крепежными болтами вну­треннего блока.
Модель ABCD
FXCQ20·25·32·40AVEB 1030 820 775 1070
FXCQ50·63AVEB 1245 1035 990 1285
FXCQ80·125AVEB 1700 1490 1445 1740
(2)
Убедитесь в том, что проем в потолке необходим для монтажа. (если имеется потолок)
Воспользуйтесь чертежом монтажного шаблона (5) в сопоставлении с размерами проема в потолке.
Проделайте в потолке отверстие надлежащего размера (которое должно находиться в непо­средственной близости от места установки оборудования) и проведите трубы для циркуляции хладагента/дренажные трубы, проводку от источника питания, проводку пульта дистанцион­ного управления (не требуется для беспроводного пульта водку, связывающую внутренний и внешний блоки. (См. разделы “6. РАБОТЫ С
ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА, 7. РАБОТА С ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ и 8. РАБ ОТА С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ”)
После обустройства проема, необходимо чем-нибудь укрепить потолочную раму, чтобы сохра­нить уровень потолка и предотвратить его вибрацию. По поводу подробностей проконсультируйтесь со
(блок [мм])
дистанционного управления) и про-
строителем и дизайнером интерьеров.
Русский 8
Page 10
(3) Установите подвесные болты.
<Примеры монтажа>
прибл.
100мм
Анкерный болт
Подвесной болт
Потолочная плита
Длинная гайка или поворотная муфта
Поверхность потолка
Примечание) Вышеуказанные детали приобретаются на месте.
Для подвески внутреннего блока следует использовать болты М8 или М10. Используйте анкеры для существующих болтов со вставками или фундаментные болты для новых болтовых креплений. Надежно закрепите внутренний блок на стене здания, чтобы он мог выдерживать собственную массу. Та к ж е заранее отрегулируйте расстояние до потолка.
5. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА
Перед установкой внутреннего блока можно легко присоединить к нему дополнительные детали (кроме декоративной панели). Та к ж е см. руководство по монтажу, прилагаемое к дополнительным деталям. Для установки используйте имеющиеся в комплекте и указанные детали.
(1)
Проведите временную установку внутреннего блока.
Закрепите подвесной кронштейн на подвесном болте. Убедитесь в том, что подвеска надежно закреплена на болте и шайбе (3) с верхней и нижней сторон. (См. Pис. 2) Если используется зажимная шайба (7), верхняя шайба подвески (3) может быть защищена от спадания. (См. Pис. 3)
[Для фиксации подвесного кронштейна]
Гайка (приобретается на месте)
(2) Отрегулируйте расстояние от пола до внутреннего блока.
[Если потолок обустроен
Воспользуйтесь схемой установки (5) в сопоставлении с размерами проема в потолке. Проверьте высоту нижнего края потолка от пола у строителей.
Центр потолочного проема указан на схеме установки (5).
Поместите схему установки (5) внизу внутреннего блока с четырьмя винтами (6). (См. Pис. 4)
Сложите направляющие (в 4 местах), изображенные на схеме установки (5). Отрегулируйте
высоту совпали. (См. Pис. 5)
внутреннего блока от пола, так чтобы нижний край потолка и нижняя часть с пометкой
Подвесной болт
Шайба для подвесного кронштейна (3) (дополнительная принадлежность)
Подвесной кронштейн
Затяните гайку (двойную)
Рис. 2
недавно]
[Способ затяжки зажимной шайбы (7)]
Зажимная шайба (7) (дополнительная принадлежность)
Вставка
Рис. 3
Гайка на верхней стороне
9 Русский
Page 11
[Если имеется потолок]
[Для приложения схемы установки]
Не снимайте пленку.
(после снятия шум при работе может стать громче.)
Схема установки (5) (дополнительная принадлежность)
Винт (6) (дополнительная принадлежность)
Рис. 4
[Чтобы отрегулировать расстояние от пола до блока]
Внутренний блок
Направляющая
Потолочная панель
Метка
Метка нижней части
Схема установки (5) (дополнительная принадлежность)
Направляющая (по 4 углам)
Рис. 5
Нижняя потолочная поверхность
[Для обеспечения уровня]
Уровень
Налейте воду в трубку и выровняйте внутренний блок по высоте поверхности воды с обеих сторон.
Трубка из ПВХ
Рис. 6
Обрежьте направляющие по схеме установки (5) и установите направляющие в нижней части внутреннего блока. Отрегулируйте высоту блока от пола, так чтобы нижний край потолка и нижняя часть с пометкой совпали. (См. Pис. 5)
< После завершения работ на потолке монтажные работы завершаются >
(3) Отрегулируйте блок, так чтобы он был
(См. “4. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПЕРЕД МОНТАЖОМ – (1)”)
(4) Проверьте уровень блока. (См. Pис. 6) (5) Снимите зажимную шайбу (7), которая использовалась для предотвращения спадания шайбы
подвеса (3) и затяните гайку на верхней стороне.
(6) Снимите схему установки (5).
расположен должным образом.
Русский 10
Page 12
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ровно установите внутренний блок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если внутренний блок будет наклонен и сторона со сливным трубопроводом поднимется, это может вызвать поломку плавающего переключателя и привести к утечке воды.
Наверните гайки на верхнюю и нижнюю стороны подвеса
Чрезмерное затягивание верхней и нижней гаек на подвесе и верхней пластине вызовет дефор­мацию и аномальный
Не вставляйте в зазоры между подвесным кронштейном и шайбой (3) для подвесного кронштейна детали, отличные от указанных компанией Daikin
Если шайбы плохо закреплены, подвесные болты могут сорваться с подвесного кронштейна.
Блок должен быть надежно закреплен на месте, способном выдержать его вес.
При недостаточной прочности места установки блок может упасть, что приведет к травме.
звук.
6. РАБОТЫ С ТРУБОПРОВОДОМ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА
Инструкции по установке трубопровода для хладагента наружного блока можно найти в руковод­стве по монтажу, прилагаемом к наружному блоку.
Надежно заизолируйте газовый трубопровод и трубопровод для хладагента. Неизолированные трубопроводы могут стать причиной утечки воды. Для газопровода используйте изоляционный материал, выдерживающий воздействие температуры не менее 120°C. Для использования в условиях высокой влажности трубопровода для хладагента. В противном случае на поверхности изоляционного материала может образовываться конденсат.
Перед началом установки убедитесь, что используется хладагент R410A. (При использовании хла­дагента, отличного от R410A, нормальное функционирование невозможно.)
увеличьте толщину изоляционного материала
Это изделие предназначено для работы с новым хладагентом R410A. При установке следует соблюдать приведенные ниже требования.
Используйте труборез и инструмент для развальцовки, соответствующие хладагенту
R410A.
При обустройстве развальцованного соединения следует покрыть эфирным масло
только внутреннюю поверхность раструба.
Используйте только конусные гайки, которые входят в комплект поставки кондиционера
воздуха. Использование других гаек
• Избегайте загрязнения или попадания влаги в трубопровод. Трубопроводы следует затя-
нуть или обмотать лентой.
Не допускайте попадания веществ, отличных от указанного хладагента, таких как воздух, в охлаждающий контур. Если во время работы возникает утечка хладагента, немедленно проветрите помещение.
Хладагент уже заправлен во внешний блок.
При подключении трубопроводов к кондиционеру воздуха следует использовать гаечный ключ и
моментный ключ, как показано на Pис. 7.
• См. размеры раструба и значения силы затягивания в Таблице 2.
может стать причиной утечки хладагента.
11 Русский
Page 13
При обустройстве развальцованного соединения следует покрыть эфирным масло только вну-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Моментный ключ
Гаечный ключ
Конусная гайка
Резьбовое соединение
Рис. 7
Покройте эфирным масло только внутреннюю поверхность раструба.
Рис. 8
треннюю поверхность раструба. (См. Pис. 8) Затем необходимо рукой завернуть конусную гайку на 3-4 оборота и довернуть ее.
Та б л и ц а 2
Диаметр трубопро-
вода (мм)
6,4 15,7 ± 1,5 8,9 ± 0,2
9,5 36,3 ± 3,6 13,0 ± 0,2
12,7 54,9 ± 5,4 16,4 ± 0,2
15,9 68,6 ± 6,8 19,5 ± 0,2
Не следует наносить масло на место крепления декоративной боковой панели винтом.
Масло, попавшее на место соединения, может ослабить его.
Не затягивайте конусные гайки слишком сильно.
Если конусная гайка треснет, возможна утечка хладагента.
При отсутствии моментного ключа в качестве справки используйте Таб л и ц у 3. При закручивании конусной гайки с помощью обычного гаечного ключа возникает момент, когда крутящий момент затягивания резко возрастает. После этого закручивайте гайку далее на величину угла, указанную в Таблице 3. По окончании работы убедитесь в отсутствии Если гайка не затянута как было указано, это может стать причиной медленной утечки хлада­гента и неисправности (такой как отсутствие охлаждения/обогрева).
Момент затяжки (Н·м)
Размеры рабочего рас-
труба А (мм)
утечки газа.
Форма раструба
R0,4-0,8
45°±2°
A
90°±2°
Та б л и ц а 3
Диаметр трубопро-
вода (мм)
6,4 60° - 90° Примерно 150 мм
9,5 60° - 90° Примерно 200 мм 12,7 30° - 60° Примерно 250 мм 15,9 30° - 60° Примерно 300 мм
• После проверки на отсутствие утечек заизолируйте соединения газового и жидкостного трубо-
проводов согласно Pис. 9 с помощью изоляционного материала (8) и (9) во избежание воздейст- вия на Затем зафиксируйте оба конца изоляционного материала зажимом (4).
Оберните изоляционный материал (маленький) (11) вокруг изолирующей вставки (8) и (9) (сек­ция с конусной гайкой) только со стороны газового трубопровода.
Стык изоляционных вставок (8) и (9) следует вывести наверх.
Русский 12
них окружающего воздуха.
Угол затяжки
Рекомендуемая длина рычага используе-
мого инструмента
Page 14
Способ изоляции бокового газового трубопровода
Изоляционный материал трубопровода (со стороны блока)
Изолирующая вставка (8) (дополнительная принадлежность)
Соединение конусной гайкой
Выведите стык наверх
Не оставляйте зазоров
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
Внутренний блок
Способ изоляции бокового жидкостного трубопровода
Изоляционный материал трубопровода (со стороны блока)
Не оставляйте зазоров
Изоляционный материал (маленький) (11) (дополнительная принадлежность)
Оберните герметик (малый) (11) в верхней части крепления гайки на раструб
Изоляционный материал трубопровода (приобретается на месте)
Изолирующая вставка (9) (дополнительная принадлежность)
Соединение конусной гайкой
Выведите стык наверх
Изоляционный материал (маленький) (11) (дополнительная принадлежность)
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
Оберните герметик (малый) (11) в верхней части крепления гайки на раструб
Изоляционный материал трубопровода (приобретается на месте)
Рис. 9
Перед пайкой трубопровода для хладагента дождитесь, пока азот вытеснит из него воздух
(ПРИМЕЧАНИЕ 1) (См. Рис. 10). После этого можно приступить к пайке (ПРИМЕЧАНИЕ 2). После пайки выполните конусное соединение с внутренним блоком. (См. Pис. 9)
Место
Трубопровод хладагента
спайки
Азот
Рис. 10
Обмотка
Запорный клапан
Редукционный клапан
Азот
13 Русский
Page 15
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Необходимое давление потока азота для вытеснения воздуха приблизительно составляет 0,02
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Уклон вниз на 1/100 или более
1~1,5м
Опора
Рис. 11
Правильно Неправильно
Мпа. Это давление ощущается как легкий ветерок и создается с помощью редукционного кла­пана
2. При пайке трубопровода для хладагента твердым припоем не используйте флюс.
Используйте в качестве твердого припоя фосфорную медь (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/
795: ISO 3677) которая не требует флюса. (При использовании флюса, содержащего хлор,
Кроме того, если в нем содержится фтор, масло для холодильных машин загрязнится, что ока­жет негативное влияние на контур хладагента.)
3. При выполнении проверки на наличие утечек в трубопроводе хладагента между внутренним и
наружным блоком после установки последнего обеспечьте подачу давления, указанного в руко­водстве по монтажу См. также руководство по монтажу наружного блока или техническую документацию трубопро­вода для хладагента.
4. Если хладагента по какой-либо причине недостаточно (вы не взяли с собой дополнительный
баллон и т.п.), возможно возникновение неисправности, такой как отсутствие охлаждения или обогрева. См. руководство по монтажу наружного блока или техническую для хладагента.
При пайке трубопровода для хладагента твердым припоем не используйте противоокисли­тели
Это может стать причиной неисправности компонентов и засорения трубопровода вследствие образования налета.
наружного блока.
трубопровод будет подвергаться коррозии.
документацию трубопровода
7. РАБОТА С ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ
(1) Установите дренажный трубопровод.
Устанавливайте дренажный трубопровод надлежащим образом для обеспечения нормального слива.
Диаметр трубопровода должен быть равным или превышать (кроме стойки) диаметр соедини­тельного патрубка (ПВХ-патрубок с номинальным диаметром 25 мм и внешним диаметром 32 мм).
Установите самый короткий трубопровод, насколько это возможно, с уклоном в 1/100 или более во избежание ного звука, например бульканья)
Если вода скопится в дренажном трубопроводе, он может закупориться.
его закупоривания воздухом. (См. Pис. 11) (Возможно возникновение нехарактер-
Если невозможно обеспечить достаточный наклон вниз, проложите сливной трубопровод по верху.
Установите опоры на расстоянии 1 - 1,5 метров таким образом, чтобы трубопровод не откло­нялся. (См. Pис. 11)
Русский 14
Page 16
Следует использовать сливной шланг (1) и металлический зажим (2), имеющиеся в комплекте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вставьте дренажный шланг (1) в дренажное гнездо выше точки, в которой диаметр гнезда уве­личивается. Вставьте металлический зажим (2) конца шланга, обмотанного лентой, и затяните зажим (2) с усилием 1,35±0,15Н·м (135±15Н·см).
Металлический зажим (2)
Внутренний блок
(дополнительная принадлежность) Сливной шланг (1) (дополнительная принадлежность)
Часть, обернутая пленкой
Прозрачная часть сливного гнезда
Не затягивайте металлический зажим (2) с усилием выше указанного. Дренажный шланг (1), гнездо или металлический зажим (2) могут быть повреждены в результате этого.
Оберните виниловую пленку вокруг конца металлического зажима (2), так чтобы изолирующий материал (большой) (10), который должен использоваться для следующего процесса, не повре­дился концом зажима, или согните кончик металлического зажима (2) вовнуть, как изображено на рисунке. (См. Pис. 12)
<В случае использования клеющейся виниловой пленки>
<В случае сгибания наконечника>
Зажатая часть
Зажатая часть
Виниловая
прибл. 90°
Наклейте виниловую пленку, не снимая герметик (большой) (10)
пленка
Согните наконечник, не снимая герметик (большой) (10)
прибл. 90°
Рис. 12
< Следует соблюдать осторожность при прокладке дренажного трубопровода с наклоном вверх (См. Рис. 13) >
Максимальная навливаемый на данном внутреннем блоке, имеет тип с высокой головкой, с точки зрения харак­теристик, чем выше будет дренажная стойка, тем ниже будет шум. Следовательно, рекомендуется обустраивать дренажную стойку высотой 300 мм и более.
высота дренажной стойки составляет 580 мм. Та к как дренажный насос, уста-
15 Русский
Page 17
Для дренажного трубопровода с наклоном вверх, горизонтальная секция трубопровода,
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Потолочная плита
300 и менее
1~1,5м
(блок [мм])
Опора
Металлический зажим (2) (дополнительная принадлежность)
Сливной шланг (1) (дополнительная принадлежность)
Подсоединение дренажного трубопровода
Дренажная стойка
Регулируется
(580 и менее)
(850 и менее)
Сливной шланг (1) (дополнительная принадлежность)
Ровно или наклон вверх
Следует устанавливать дренажный шланг ровно или слегка направленным вверх, чтобы воздух не застаивался в нем. Если воздух застоится, дренаж может пойти в другую сторону, в результате чего дренажный насос остановится и возникнет ненормальный звук.
Рис. 13
обустроенная между основанием дренажного гнезда и дренажной стойкой, должна составлять не более 300 мм.
Во избежание воздействия чрезмерного усилия на сливной шланг (1) его не следует сгибать или скручивать. В противном случае это может привести к утечке воды.
В случае централизованного дренажного трубопровода, трубы следует прокладывать в соот­ветствии с процедурой, изображенной на Рис. 14 ниже.
0~580мм
Рис. 14
Централизованный дренажный трубопровод.
Обустройте наклон вниз на 1/100 или более, чтобы избежать застоя воздуха.
Если вода застоится в дренажном трубопроводе, она может вызвать забивание дренажного трубопровода.
Русский 16
Page 18
Что касается диаметра труб централизованного дренажного трубопровода, следует выбирать размер, который соответствует мощности подсоединяемых внутренних блоков. (см. техниче­ский документ)
Не соединяйте дренажный трубопровод со стояками, от которых пахнет аммиаком. Аммиак из стояка может попасть во внутренний блок по дренажным трубам и вызвать коррозию теплообменника.
При замене внутреннего блока ский зажим (2), имеющиеся в комплекте. Использование старого сливного шланга или металлического зажима может привести к утечке воды из кондиционера.
(2) После прокладки трубопровода убедитесь, что сток воды происходит равномерно.
[Когда будет завершена прокладка проводки]
Постепенно залейте 1 литр воды через воздуховодное отверстие в дренажный поддон, следя, чтобы вода не расплескивалась на электрические компоненты, например, дренажный насос, и подтвердите дренаж, дав внутреннему блоку поработать в режиме охлаждения согласно делу 10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРОВЕРКА. (См. Pис. 15)
на новый следует использовать сливной шланг (1) и металличе-
Дренажное гнездо
Проверьте дренаж в данной точке
раз-
Местоположение дренажного насоса и плавающего выключателя
Дренажное отверстие для коммуникаций (с резиновой заглушкой)
Используйте его для слива
Пластиковый
воды из дренажного поддона
контейнер для слива воды
(Необходима трубка длиной 100 мм или более)
Не прилагайте внешнее усилие к плавающему переключателю. (Это может привести к электри­ческому уда ру.)
Рис. 15
17 Русский
Page 19
[Пока не завершена прокладка проводки]
Рис. 16
Клеммный блок (X2M)
Контакт заземления
Заземляющий провод
Источник
питания
220-240В
~
50Гц
LN
L
N
Зажим
Заземляющий провод
Проводка источника питания
220-240В
~
50Гц
Пример зажима проводки (Зажимы приобретаются на месте)
Электропроводка (включая заземление) должна прокладываться квалифицированным электриком.
Если квалифицированного специалиста нет, после завершения прокладки электропроводки
следует проверить ее с помощью метода, приведенного в разделе [Когда будет завершена прокладка проводки]
1. Откройте крышку блока управления и подключите однофазную линию подачи питания напряжением 220 - 240 В к клемме (L, N) на клеммном блоке (X2M). Подключите заземляющий провод к контакту заземления. (См. Pис. 16)
2. Убедитесь питания.
В течение всего процесса выполнения работ следует соблюдать осторожность при работе
около блока управления, следя за тем, чтобы коннекторы не показались из него.
в том, что крышка блока управления закрыта, перед тем как включать подачу
Надежно зажмите проводку питания, чтобы избежать натяжения проводов. (напр., Рис. 16)
3. Постепенно залейте 1 литр
воды через воздуховодное отверстие в дренажный поддон,
следя, чтобы вода не расплескивалась на электрические компоненты, например, дренажный насос. (См. Pис. 15)
4. Когда подача питания будет включена, начнет работать дренажный насос. Дренаж можно проверить на прозрачной части дренажного гнезда. (Дренажный насос автоматически прекратит работу через 10 минут.)
Не прилагайте внешнее усилие
к плавающему переключателю. (Это может привести к
электрическому уда ру.)
5. Выключите подачу питания после проверки дренажа и отсоедините провода питания. Установите крышку блока управления на место.
• Не прикасайтесь к электронным деталям, кроме клеммного блока (X2M).
Русский 18
Page 20
(3) Может иметь место конденсация, которая, в свою очередь, может вызвать утечку воды.
Сливной шланг (1) (дополнительная принадлежность)
Рис. 17
Изоляционный материал (большой) (10) (дополнительная принадлежность)
Убедитесь в том, что изоляционный материал (большой) (10) с наложением обмотан вокруг изоляционного короба трубопровода (13).
Изоляционного короба трубопровода (13) (дополнительная принадлежность)
Металлический зажим (2) (дополнительная принадлежность)
Не оставляйте зазоров
Следовательно, следует убедиться в том, что были заизолированы следующие 2 места (дренажный трубопровод и дренажные гнезда в помещении).
После проверки дренажного канала поместите соединенную с его входным отверстием защитную крышку (13), показанную на Рис. 17, и затем изолируйте сливной шланг (1) зажим (2) при помощи широкого уплотнителя (10), показанного на Рис. 18.
и металлический
Сливной шланг (1) (дополнительная принадлежность)
Рис. 18
8. РАБОТА С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ
8-1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Убедитесь, что все электротехнические работы выполнены квалифицированным персоналом в соответствии с действующим законодательством и данным руководством по монтажу, а блоки под­ключены к отдельной цепи питания. Недостаточная мощность цепи питания или неправильно выполненная проводка могут привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Следует обязательно установить прерыватель замыкания на землю. В
противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не включайте электропитание (выключатель ответвлений, предохранительный выключатель ответвлений) до завершения работ.
Несколько внутренних блоков подключаются к одному наружному блоку. Присвойте каждому вну­треннему блоку названия, такие как Блок-А, Блок-B и т.п. При соединении проводкой данных вну­тренних блоков с к разъемам, обозначенным тем же символом, что и на клеммной колодке. Если проводка и трубо­проводы присоединены к разным внутренним блокам, это может стать причиной неисправности.
наружным блоком и BS-блоком следует подключать проводку внутренних блоков
Изоляционный материал (большой) (10) (дополнительная принадлежность)
Начинайте обматывать в месте, в котором зажат металлический зажим (2)
Металлический зажим (2) (дополнительная принадлежность)
Обмотайте изоляционный материал (большой) (10), так чтобы диаметр конца металлического зажима удвоился (2)
19 Русский
Page 21
Обязательно заземлите кондиционер. Сопротивление заземления должно соответствовать требованиям действующего законодатель­ства.
Не подсоединяйте провод заземления к газовым или водопроводным трубам, молниеотводам или проводам телефонного заземления.
Газовый трубопровод ........... При утечке газа возможно его воспламенение или взрыв.
Водопроводные трубы......... Трубы из жесткого винила не подходят для заземления.
Громоотвод или заземление
При выполнении электрического монтажа руководствуйтесь также “СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
МОНТАЖА”, закрепленной на крышке блока управления.
Выполните проводку между наружными блоками, внутренними блоками и пультами дистанцион­ного управления согласно схеме электрического монтажа.
Следует устанавливать и прокладывать проводку для ветствии с руководством по монтажу, прилагаемым к пульту дистанционного управления.
Не дотрагивайтесь до печатной платы. Это может привести к поломке.
телефонным шнуром ........Электрический потенциал может возра-
сти выше нормы при уда р е молнией.
пульта дистанционного управления в соот-
8-2 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Внутренние блоки Источник питания
Модель Гц Вольт
FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB 0,3 16 0,046 0,2 FXCQ32AVEB 0,3 16 0,046 0,2 FXCQ40AVEB 0,3 16 0,046 0,2 FXCQ50AVEB 0,4 16 0,046 0,3 FXCQ63AVEB 0,5 16 0,106 0,4
FXCQ80AVEB 0,6 16
FXCQ125AVEB 1,1 16
МСЦ: Мин. сила тока в цепи (А) ; МСП: Макс. сила тока для предохранителя (А) кВт: Номинальная мощность двигателя вентилятора (кВт); СПН: Сила тока при полной нагрузке (А)
50 220-240
Диапазон
напряжения
Макс. 264
Мин. 198
МСЦ МСП кВт СПН
0,3 16 0,046 0,2
Двигатель вентиля-
тора
0,046
+
0,046 0,106
+
0,106
0,5
0,9
Русский 20
Page 22
8-3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ, ПРИОБРЕТАЕМЫХ НА
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОВОДКИ
МЕСТЕ, И ПРОВОДКИ
Проводка пульта дистанцион-
Модель
Проводка источника питания
Предохра-
нители,
покупае-
мые на
месте
Диаметр Размер Диаметр Размер
ного управления
Проводка цепи передачи
FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB
16A
H05VV-U3G
ПРИМЕЧА-
НИЕ 1)
Сечение и
длина прово-
дов должны
соответство-
вать местным
нормам.
Виниловый
шнур в обо-
лочке или
кабель (2-про-
водный)
ПРИМЕЧА-
НИЕ 2)
0,75-1,25 мм
2
FXCQ125AVEB
Максимально допустимая длина проводки для пульта дистанционного управления и цепи передачи: (1) Проводка пульта дистанционного управления
(внутренний блок - пульт дистанционного управления) ...Макс. 500 м
(2) Передающая проводка .....Общая длина провода 2000 м
Наружный блок - Внутренний блок ........ Макс. 1000 м
Наружный блок - Блок BS....................... Макс. 1000 м
Блок BS - Внутренний блок..................... Макс. 1000 м
Внутренний блок - Внутренний блок...... Макс. 1000 м
1. Показывается только для труб, имеющих защиту. При отсутствии защиты используйте H07RN-F.
2. Виниловый шнур в оболочке или кабель (толщина изоляции: не менее 1 мм)
8-4 СПОСОБ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРОВОДКИ
Внутренние блоки, принадлежащие к одной системе, допускается подключать к одному выключа­телю ответвлений. Однако при выборе выключателей ответвлений, предохранительных выключа­телей ответвлений и сечения проводки необходимо руководствоваться требованиями действующего законодательства.
Для подключения проводов к клеммной колодке используйте кольцевые обжимные контакты с трубчатой изоляцией. При ее отсутствии контакты следует тщательно заизолировать
Трубчатая изоляция
Проводка
Кольцевые обжимные контакты с
трубчатой изоляцией
.
21 Русский
Page 23
При отсутствии необходимых контактов следует соблюдать следующие правила.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соединение 2 проводов одинакового сечения следует выполнить с обеих сторон.
Соединение проводов разного сечения запрещено.
Соединение 2 проводов одинакового сечения на одной стороне запрещено.
(Если провода соединены неплотно, они могут нагреться.)
Используйте необходимые провода. Осторожно подключайте и надежно закрепляйте их таким образом, чтобы исключить влияние на разъемы, связанное с внешним воздействием на провода.
Для затяжки винтов клемм следует использовать подходящую отвертку. При использовании неподходящей отвертки дальнейшую затяжку.
Если контакт зажат слишком сильно, он может повредиться. Требуемые значения крутящего момента затяжки винтов клемм указаны в приведенной ниже таблице.
Клеммная колодка для проводки пульта дистанционного управ ления и цепи передачи
Клеммная колодка для источника питания 1,47 ± 0,14
головка винта может повредиться, что затруднит его
Момент затяжки (Н·м)
­0,88 ± 0,08
Контакт заземления 1,47 ± 0,14
Запрещается спаивать многожильные провода.
При выполнении проводки аккуратно укладывайте провода таким образом, чтобы крышку блока
управления можно было легко закрепить. Если крышка блока управления не установлена на своем месте, провода могут выгнуться вверх или могут быть зажаты между блоком управления и крышкой, вследствие чего возможно поражение электрическим током или возгорание.
< Проводка источника питания · заземляющий провод · проводка пульта дистанционного управления · способ подключения проводки цепи передачи >
Провод питания, провод заземления Протяните провода сквозь отверстия для ввода проводки (высокого напряжения). После подклю­чения проводки питания к [L · N] на клеммном блоке питания (X2M) и прокладки проводки зазем­ления до клеммы заземления следует зажать их возле клеммного блока с помощью прилагаемого зажима (4). (См. Pис. 23)
Провода пульта дистанционного управления и цепи передачи. Протяните провода сквозь отверстия для ввода проводки (низкого напряжения). После подключе­ния проводки пульта дистанционного управления к клемме [P1 · P2] и цепи передачи к клемме [F1
· F2] на клеммном блоке (X1M) зажима (4). (См. Pис. 23)
После подключения проводки убедитесь в том, что изолирующий материал (12) плотно прилегает к стенкам отверстия для ввода проводки. (См. Pис. 19) (Для предотвращения попадания воды во внутренний блок.)
следует зажать их возле клеммного блока с помощью прилагаемого
Русский 22
Page 24
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не подключайте провод питания к клеммной колодке для провода пульта дистанционного управ-
Контакт заземления
Чтобы зажим не вступал в контакт с крышкой блока управления, расположите зажим горизонтально
Что касается зажима, установленного для предотвращения образования разрыва, его следует зажимать на клеммном блоке возле клеммы для фиксации
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
После зажатия проводки, отрежьте выступающую часть
10~15мм
20~25мм
Заземляющий проводКлеммный блок (X2M)
Часть в обшивке
60~80мм
(Допуск на отслоение обшивки)
<<Провод питания, провод заземления>>
Зажим (4) (дополнительная принадлежность)
После зажатия проводки, отрежьте выступающую часть
Расположите зажим горизонтально, чтобы он не вступал в контакт с крышкой блока управления
При перекрестной прокладке используйте смежный зажим для проводки
Клеммный блок (X1M)
Проводка цепи передачи
Удаленный контроллер
Проложите проводку после снятия обшивки
30~35мм
(Допуск на отслоение обшивки)
Не подключайте проводку питания (высокого напряжения)
Запрещается
Часть проводки пульта дистанционного управления и проводки цепи передачи в обшивке
<<Провода пульта дистанционного управления и цепи передачи>>
прибл. 7мм
N
L
ления/цепи передачи (X1M). Это может повредить всю систему.
Запрещается подключать проводку пульта дистанционного управления/цепи передачи к невер­ной клеммной колодке.
23 Русский
Page 25
Сквозное отверстие ввода проводки (высокого напряжения)
Провод питания/провод заземления
Сквозное отверстие ввода проводки (низкого напряжения)
Провода пульта дистанционного управления/цепи передачи
Бирка со схемой проводки
Клеммный блок (X1M)
Клеммный блок (X2M)
Проводка источника питания/заземляющий провод или проводка пульта дистанционного управления/цепи передачи
Изоляционный материал (большой) (12) (дополнительная принадлежность)
Отверстие ввода проводки
Шпатлевка или уплотнительный материал (приобретается на месте)
<<Метод заделки отверстия ввода проводки>>
• После завершения подключения проводки, чтобы предотвратить попадание мелких животных и насекомых во внутренний блок снаружи следует заделать соответствующие крышки для ввода проводки питания/заземления и проводки пульта дистанционного управления/цепи передачи.
• Сложите изолирующий материал для проводки (12) и переложите им проводку питания/заземления и проводку пульта дистанционного управления/цепи, после чего сожмите все вместе.
• Заделайте зазор вокруг проводов шпатлевкой и изоляционным материалом (приобретается на месте).
(Если в блок попадут насекомые или мелкие животные, внутри блока управления возможно
возникновение короткого замыкания.)
• Вне блока сохраняйте расстояние между низковольтной (пульта дистанционного управления, цепи передачи) и высоковольтной проводкой (источника питания, заземления) не менее 50 мм. Если эти проводки расположены вместе, на них возможно воздействие электрических помех (внешних), что может стать причиной неисправности.
Рис.
19
(на задней стороне крышки блока питания)
Русский 24
Page 26
8-5 ПРИМЕР ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОВОДКИ
Внутренний блок A
Внутренний блок B
Конечный внутренний блок
Источник
питания
220-240
В
~
50Гц
Источник
питания
220-240
В
~
50Гц
Источник
питания
220-240
В
~
50Гц
Наружный
блок
L N
F2
N
IN/D
OUT/D
F1 F1
L
F2
NL
Пульт дистанционного управления (дополнительный)
Пульт дистанционного управления (дополнительный)
Пульт дистанционного управления (дополнительный)
LN LN LN
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
Наружный
блок
Внутренний блок A
Внутренний блок B
Конечный внутренний блок
Для использования с 2 пультами дистанционного управления
При применении группового управления
LN
P1 P2 F1 F2 T1 T2 P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного
управления
(дополнительный)
NL
NL
F2F1 F2F1
NL
IN/D
OUT/D
(дополнительный)
Источник
питания
220-240
В
~
50Гц
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
P1 P2
Примечание) При групповом управлении нет
необходимости задавать адрес внутреннего блока. (Автоматически задается при включении питания.)
< Система №1: Когда 1 пульт дистанционного управления используется для управления 1 вну­тренним блоком. >
< Система №2: При групповом управлении или использовании 2 пультов дистанционного управления. >
25 Русский
Page 27
< Система №3: При использовании блоком базовой станции (BS) >
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Источник
питания
220-240В
~
Наружный блок
LN
IN/D
OUT/D OUT/D
F2F1 F2F1 F2F1 F2F1
BS блок
IN/D
50Гц
NL
P1 P2 F1 F2 T1 T2
Внутренний блок A
P1 P2
Пульт дистанционного управления (дополнительный)
1. Проводка пульта дистанционного управления и цепи передач не имеет полярности.
Проконтролируйте установку выключателя тока утечки заземления. В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
8-6 ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С 2 ПУЛЬТАМИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ДЛЯ
УПРАВЛЕНИЯ 1 ВНУТРЕННИМ БЛОКОМ С ПОМОЩЬЮ 2 ПУЛЬТОВ ДИСТАНЦИОН­НОГО УПРАВЛЕНИЯ)
Для управления с использованием 2 пультов дистанционного управления настройте один пульт как ведущий, а другой – как ведомый.
< Смена настроек пульта с ведущего на ведомый и обратно >
(Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к пульту дистанционного управления.)
< Способ прокладки проводки >
(1) Снять крышку блока управления. (2) Подключите провода к
управления.
разъемам для пульта дистанционного управления 2 (ведомый) в блоке
Клеммный блок (X1M)
Разъем для проводки пульта дистанционного управления (P1, P2)
Русский 26
Пульт дистанционного управления 1 (ведущий блок)
Полярность отсутствует
Пульт дистанционного управления 2 (ведомый блок)
Page 28
< Предостережение >
F2 T1 T2
Ввод А
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
FORCED OFF
Спецификации проводов
Виниловый шнур в оболочке или 2­жильный кабель
Сечение провода
0,75-1,25 мм
2
Длина провода Макс. 100 м
Те х . характ. внешнего контакта
Контакт, способный выдержать мин. нагрузку в 15В - 1мА постоянного тока
При одновременном использовании группового контроля и 2 пультов дистанционного управле­ния подключите пульт дистанционного управления 2 (ведомый) к наружному блоку в конце пере­ходника (последний номер). (См. Pис. 20)
№ последнего
Внутренний блок 1 Внутренний блок 2
внутреннего блока
Пульт дистанционного управления 1 (ведущий блок)
Мостик (пульт дистанционного управления)
Пульт дистанционного управления 2 (ведомый блок)
Рис. 20
8-7 ДЛЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании централизованного оборудования (такого как блок централизованного управ­ления) для управления необходимо настроить групповой № на пульте дистанционного управления. Более подробную информацию можно найти в руководствах, прилагаемых к оборудованию для централизованной системы.
Подключите централизованное оборудование к внутреннему блоку, подключенному к пульту дистанционного управления.
8-8 ДЛЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕ-
НИЕ И ВКЛЮЧЕНИЕ / ОТКЛЮЧЕНИЕ)
(1) Способ подключения проводки и технические характеристики
Пульт дистанционного управления доступен при передаче внешнего ввода на разъемы Т1 и Т2
на клеммной колодке для пульта дистанционного управления и цепи передачи.
(2) Ввод в действие
Ввод А, через который контролируется ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ, а также ВКЛЮЧЕ-
НИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ, будет расположен, как показано на таблице
В случае ПРИНУДИТЕЛЬ­НОЕ ВЫКЛЮЧЕ­НИЕ
В случае ОПЕРАЦИЯ ВКЛЮЧЕ­НИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
27 Русский
ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ на вводе А ЗАДЕЙСТВОВАНО (Использование пульта дистанционного управления запрещено)
Функционирование на вводе А ОТКЛЮЧЕНО ЗАДЕЙСТВОВАНО
Разрешение работы пульта дистан­ционного управления на вводе А ОТКЛЮЧЕНО
Остановка работы на вводе А ЗАДЕЙСТВОВАНА ОТКЛЮЧЕНА
ниже.
Page 29
(3) Указания по выбору ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ и ОПЕРАЦИИ ВКЛЮЧЕНИЯ/
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Чтобы задействовать ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ или функцию ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮ­ЧЕНИЯ, необходима настройка пульта дистанционного управления.
(См. “10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРОВЕРКА”)
9. МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ
В том случае, если до установки декоративной панели требуется выполнить пробную эксплуатацию устройства, до того, как приступить к ознакомлению с пунктом “9. МОНТАЖ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ”, выполните инструкции пункта “10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРО­ВЕРКА”.
Если используется беспроводной пульт дистанционного управления (если только не установлена декоративная панель), настройку на месте и проверку проводить нельзя.
См. руководство по монтажу, которое прилагается к декоративной панели.
После монтажа декоративной панели убедитесь в том, что между панелью и блоком не осталось щелей.
Если тестовая эксплуатация проводится перед монтажом декоративной панели, проверьте работу
лопасти после монтажа панели.
10. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ И ПРОВЕРКА
См. руководство по монтажу для наружного блока.
Перед началом настройки проверьте выполнение условий, указанных в п. 2 “1. Позиции для контр- оля по окончании установки” на стр.5.
Убедитесь, что все работы по монтажу и прокладке трубопроводов для наружного и внутреннего блоков выполнены.
Убедитесь, что крышки блоков управления наружного и внутреннего блоков закрыты.
< ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ В РЕЖИМЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ >
После прокладки проводки источника питания выполните настройку с пульта дистанцион­ного управления в соответствии со схемой установки.
Необходимо задать 3 параметра: “Номер Режима”, “Номер ПЕРВОГО КОДА” и “Номер ВТОРОГО КОДА”. Параметры, показанные на “ ” в таблице, представляют собой заводские настройки.
Способ настройки и выполнения операций показаны в руководстве по монтажу, прилагаемом к пульту дистанционного управления. (Примечание) Не смотря на то, что параметр “Номер Режима” задан для группового управления,
если вы хотите выполнить настройку каждого блока по отдельности или подтвер­дить настройки глых скобках ( ).
Если управление осуществляется при помощи пульта дистанционного управления, для изменения текущего режима работы на РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ или РЕЛЕЙНЫЙ РЕЖИМ работы руководствуйтесь следующим порядком действий: [1] При помощи пульта дистанционного управления зайдите в режим настройки оборудования на
месте эксплуатации
[2] Выберите режим номер “12”. [3] Присвойте ПЕРВОМУ КОДУ значение “1”. [4-1] Чтобы выбрать РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ, присвойте ВТОРОМУ КОДУ значение “01”. [4-2] Чтобы выбрать РЕЛЕЙНЫЙ РЕЖИМ работы, присвойте ВТОРОМУ КОДУ значение “02”. (на заводе-изготовителе оборудование настраивается на РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ).
.
, настройте значение параметра “Номер Режима”, указав его в кру-
Русский 28
Page 30
Попросите заказчика закрепить данное руководство вместе с руководством по эксплуатации на пульте дистанционного управления.
Не выполняйте настройки, отличные от указанных в таблице.
10-1 УСТАНОВКА ВЫСОТЫ ПОТОЛКА (ТОЛЬКО ДЛЯ ТИПА 20-63)
Установите Номер ВТОРОГО КОДА в соответствии с высотой потолка, как указано в Та б л и ц е 4.
Та б л и ц а 4
Задание параме-
тра
Стандарт 2,7 и менее 13 (23)
Высокий потолок 1 2,7 – 3,0 13 (23)
Высокий потолок 2 3,0 – 3,5 13 (23)
Высота потолка
(м)
Номер
Режима
Номер ПЕРВОГО
КОДА
001 501 002 503 003 503
Номер ВТОРОГО
КОДА
10-2 НАСТРОЙКА ПРИ УСТАНОВЛЕННОЙ ОПЦИИ
Инструкции по настройке при установленной опции можно найти в руководстве по монтажу, при­лагаемом к дополнительной принадлежности.
10-3 ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЕСПРОВОДНЫХ ПУЛЬТОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВ-
ЛЕНИЯ
При использовании беспроводного пульта дистанционного управления необходимо вводить адрес беспроводного пульта дистанционного управления. Инструкции по установке см. в руководстве по монтажу, прилагаемому к беспроводному пульту дистанционного управления.
10-4 НАСТРОЙКА ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ ТЕРМОСТАТЕ
Установите скорость вращения лопастей вентилятора в соответствии с требованиями к окружаю­щему воздуху после консультации с заказчиком.
Ознакомьте заказчика с порядком действий по изменению скорости вращения вентилятора.
Та б л и ц а 5
Задание параметра Номер Режима
Скорость вращения вентиля-
тора, когда охлаждающий
термостат ОТКЛЮЧЕН
Скорость вращения вентиля-
тора, когда нагревающий
термостат ОТКЛЮЧЕН
LL
(сверхнизкая)
Задание
параметра
LL
(сверхнизкая)
Задание
параметра
Номер ПЕР-
ВОГО КОДА
12 (22) 6
12 (22) 3
Номер ВТО­РОГО КОДА
01
02
01
02
10-5 ЗНАК ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Сообщение о необходимости очистки фильтра будет отображаться на ЖК-дисплее пульта дистан­ционного управления.
• Измените положение на номер, указанный в Таблице 6 в зависимости от количества пыли и грязи в помещении.
Не смотря на то, что блок оборудован фильтром с большим сроком службы, необходимо регулярно чистить его во избежание засорения. индикацию необходимости очистки фильтра.
Время периодической очистки фильтра может сократиться в зависимости от условий использования.
Та к ж е необходимо объяснить заказчику, как настраивать
29 Русский
Page 31
Та б л и ц а 6
Загрязнение Часов до указания
Нормальное
Более загрязненный
С индикацией
Без индикации*02
* Используйте значение “Без индикации”, если отображение сигнала о необходимости очистки не
нужно, например, потому что фильтр регулярно чистится.
< ТЕСТОВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ >
После очистки внутренних компонентов внутреннего блока и решетки воздухозаборника выпол­ните проверку согласно инструкции, имеющейся в руководстве по монтажу, прилагаемом к наруж­ному блоку.
Горящий индикатор на ситуации. Проверьте наличие кодов неисправностей на ЖК-дисплее. Соотнесение кодов неисправностей и информации о нештатной ситуации описано в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к наружному блоку. В частности, если отображается один из индикаторов, показанных в Та б л и ц е 7, возможна неи­справность электропроводки или отсутствует напряжение. Следовательно, перепроверьте водку.
Примерно 2500
часов
Примерно 1250
часов
пульте дистанционного управления обозначает возникновение нештатной
Номер
Режима
10 (20)
Номер ПЕР­ВОГО КОДА
0
3
Номер ВТОРОГО
КОДА
01
02
01
про-
Та б л и ц а 7
Индикатор пульта дистанци-
онного управления
Несмотря на то, что централи-
зованное управление не уста
новлено, лампа “”
загорается.
“U4” включается
“UH” включается
Без индикации
Во время тестовой эксплуатации, если декоративная панель установлена, следует проверить работу лопасти.
Разъемы (T1 · T2) для ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ на
-
клеммной колодке цепи передачи внутреннего блока закоро­тило.
Линия питания до наружного блока не проложена.
Проводка от источника питания до внешнего блока не проло-
жена.
Подключение проводки цепи передачи и пульта дистанцион­ного управления к проводке ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕ­НИЯ выполнено неправильно.
Провод цепи передачи отсоединен.
Линия питания до внутреннего блока не проложена.
Проводка от источника питания до внутреннего блока не про-
ложена.
Подключение проводки пульта дистанционного управления и проводки цепи передачи к проводке ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ выполнено неправильно.
Провод пульта дистанционного управления отсоединен.
Информация
Русский 30
Page 32
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После тестовой эксплуатации следует провести проверку согласно плану, приведенному в п.2 “2.
Оператор, осуществляющий тестовую эксплуатацию
Вопросы для контроля при доставкена стр.6.
Если внутренняя отделка не выполнена до сдачи устройства в эксплуатацию, для защиты системы попросите заказчика не включать устройство до тех пор, пока внутренняя отделка не будет завершена. Во время отделки помещение может Если система будет включена, содержащиеся в воздухе вещества могут стать причиной утечки воды и ее разбрызгивания.
После завершения тестовой эксплуатации и до сдачи системы заказчику следует подтвердить, что крышка блока управления, воздушный фильтр и панель всасывания установлены. Кроме того, объясните заказчику, в каком состоянии находится питание устройства (ВКЛ/ВЫКЛ).
быть загрязнено пылью от облицовки и клеящих веществ.
11. СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА
(См. Pис. 21)
1(ПРИМЕЧАНИЕ 5) 2 ВНУТРЕННИЙ БЛОК
ПРОВОДА К ЦЕНТРАЛЬНОМУ
3 ВХОД СНАРУЖИ (ПРИМЕЧАНИЕ 3) 4
ПУЛЬТУ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
(ПРИМЕЧАНИЕ 2)
5(ПРИМЕЧАНИЕ 4) 6
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
7
(БЛОК ПРИЕМНИКА/ДИСПЛЕЯ) (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ)
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ)
8 КЛАСС
31 Русский
Page 33
5
8
3
4
6
7
8
12
СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОНТАЖА
СЕЛЕКТОРНЫЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
(ОСНОВНОЙ/СУББЛОК)
СЕЛЕКТОРНЫЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
(НАСТРОЙКА
БЕСПРОВОДНОГО АДРЕСА)
SS1
SS2
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
КОНДЕНСАТОР
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
F1U
A1P·A2P
C105·C1
РАЗЪЕМ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
(T, 3,15A, 250В)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
(T, 5A, 250В)
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
F2U
F4U
)
БЕСПРОВОДНОЙ
ДЕТАЛЕЙ
РАЗЪЕМ (
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
РАЗЪЕМ
(ПИТАНИЕ АДАПТЕРА)
X24A
X35A
BEHT
(T, 6,3A, 250В)
МИГАЮЩАЯ ЛАМПА (A1P, A2P)
(МОНИТОР ОБСЛУЖИВАНИЯ
ЗЕЛЕНЫЙ)
HAP
ЯТОР)
РЕАКТОР
ДВИГАТЕЛЬ
(ВНУТРЕННИЙ
ИЛ
L1R
M1F·M2F
ДВИГАТЕЛЬ
(ДРЕНАЖНАЯ ТРУБА)
ДВИГАТЕЛЬ
M1P
M1S·M2S
8
(ПОВОРАЧИВАЮЩЕЕСЯ
ЛЕЗВИЕ)
СХЕМА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
(A1P, A2P)
ТЕРМИСТОР (ВОЗДУХ)
ТЕРМИСТОР (ЗМЕЕВИК)
ПОПЛАВКОВОЕ РЕЛЕ УРОВНЯ
ДИОДНЫЙ МОСТ
КЛЕММНАЯ КОЛОДКА
ЭЛЕКТРОННЫЙ
PS
R1T
R2T·R3T
S1L
V1R
X1M·X2M
Y1E
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВЕНТИЛЬ
ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК
ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК
ФЕРРИТОВЫЙ СЕРДЕЧНИК
ФИЛЬТР ШУМА (A1P, A2P)
Z1F
Z1C
Z2C
Z3C
ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
НАЖИМНАЯ КНОПКА
(ВКЛ/ВЫКЛ)
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ
(БЛОК ПРИЕМНИКА/ДИСПЛЕЯ)
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
BS1
H1P
A3P·A4P
РУКОВОДСТВОМ ПО УСТАНОВКЕ.
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ СМ. РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. : КЛЕММНАЯ КОЛОДКА , : РАЗЪЕМ : МЕСТНАЯ ПРОВОДКА
2. В СЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПОДСОЕДИНИТЕ ЕГО К БЛОКУ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИЛАГАЕМЫМ
3. ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ВВОДНОЙ ПРОВОДКИ СНАРУЖИ, ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫБРАНА ПУЛЬТОМ
(ВКЛ - КРАСНЫЙ)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
(ТАЙМЕР - ЗЕЛЕНЫЙ)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
(ЗНАК ФИЛЬТРА - КРАСНЫЙ)
КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПА
(РАЗМОРАЖИВАНИЕ -
H2P
H3P
H4P
BRN: KOPИЧНEBЫЙ PNK: РОЗОВЫЙ BLU: СИНИЙ
4. В СЛУЧАЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ОСНОВНОЙ/СУББЛОК СМ. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ПРИЛАГАЕМОЕ К ПУЛЬТУ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ.
5. ОТОБРАЖАЕТСЯ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ЗАЩИЩЕННЫХ ТРУБ.ПРИ ОТСУТСТВИИ ЗАЩИТЫ ИСПОЛЬЗУЙТЕ Н07RN-F.
6. СИМВОЛЫ ОБОЗНАЧАЮТСЯ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ : RED: КРАСНЫЙ BLK: ЧЕРНЫЙ WHT: БЕЛЫЙ YLW:ЖЕЛТЫЙ GRN: ЗЕЛЕНЫЙ ORG: ОРАНЖЕВЫЙ
ОРАНЖЕВЫЙ)
3P322450-1 FXCQ20 · 25 · 32 · 40 · 50 · 63 · 80 · 125AVEB
Pис. 21
Русский 32
Page 34
3P249378-7M EM12A006
(1209) HT
Loading...