Daikin FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Installation manual [es]

INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Inverter Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
Wall-mounted type
FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA.
Français
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN­DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN. GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE MUHAFAZA EDÝN.
DAIKIN.TCF.024 E15/02-2012
TÜV Rheinland EPS B.V. (NB1856)
0510260101
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
*
**
Machinery 2006/42/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
Shinri Sada
Manager Quality Control Department
21st. of Feb. 2012
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
FXAQ15PAV1, FXAQ20PAV1, FXAQ25PAV1, FXAQ32PAV1, FXAQ40PAV1, FXAQ50PAV1, FXAQ63PAV1
3P313807-1
FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1
FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1
FXAQ63PAV1
Acondicionador de aire con
inversor de sistema VRV
Manual de
instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..............................................................................1
2. ANTES DE INSTALAR...................................................................................................3
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ..............................................................6
4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR................................................................... 7
5. TRABAJOS LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE .........................................................10
6. TRABAJO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE................................................................. 13
7. TRABAJOS EN EL CABLEADO ELÉCTRICO.............................................................14
8. CONEXIÓN DE CABLEADOS Y EJEMPLO DE CABLEADO .....................................16
9. AJUSTES LOCALES....................................................................................................22
10. OPERACIÓN DE PRUEBA..........................................................................................23
11. DIAGRAMA DEL CABLEADO......................................................................................24
Las instrucciones originales están redactadas en inglés. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” cuidadosamente antes de instalar el equipo del aire acondi­cionado y asegúrese de instalarlo correctamente.
Significado de las notas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Se trata de 2 avisos importantes relacionados con la seguridad; por tanto, asegúrese de respetarlos.
ADVERTENCIA .... Si no respeta estas instrucciones correctamente puede provocar heridas person-
ales o la pérdida de su vida.
PRECAUCIÓN
Después de completar la instalación, conduzca una operación de prueba para confirmar que el equipo opera sin problemas. A continuación, explique al cliente cómo manejarlo y procure hacerlo conforme a las instruc­ciones descritas en el manual de funcionamiento. Solicite al cliente que debe conservar el manual de insta­lación junto con el manual de uso para referencia futura. Este acondicionador de aire está incluido en la clasificación “artefacto no apto para el público en general”. Esta unidad es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar radiointer­ferencias en cuyo caso el usuario debería adoptar las medidas apropiadas.
ADVERTENCIA
Solicite a su concesionario o técnico cualificado para que le realice todos los trabajos de instalación.
No trate de instalar el aire acondicionado por su cuenta. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
Instale el aire acondicionado de acuerdo con las instrucciones en este manual de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
Cuando instale la unidad en una habitación pequeña, adopte las medidas necesarias para que el
refrigerante no pueda exceder el límite de concentración establecido en caso de que se produzcan fugas del mismo. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener información adicional al respecto. No obstante, si se produce una fuga de refrigerante y, en consecuencia, se supera el límite de concentración establecido, es posible que esto derive en una falta de oxígeno.
...... Si no se tiene en cuenta estas instrucciones correctamente puede provocar daños a
la propiedad o heridas personales, que pueden ser graves según las circunstancias.
1 Español
Asegúrese de utilizar sólo los accesorios y piezas especificados para el trabajo de instalación.
Si no se utilizar las piezas especificadas puede hacer que la unidad se caiga, fugas de agua, descarga eléctrica o fuego.
Instale el aire acondicionado sobre una base lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la
unidad. De hecho, si la base no tiene la resistencia necesaria, el equipo puede caerse y provocar lesiones.
A la hora de realizar la instalación, tenga en cuenta la posibilidad de que haya vientos fuertes, ciclones
o terremotos. De hecho, la unidad puede caerse y provocar accidentes en caso de que la instalación no se realice correctamente.
La instalación eléctrica debe llevarla a cabo un técnico electricista cualificado de conformidad con la leg-
islación y los reglamentos locales, así como con las instrucciones especificadas en este manual de insta­lación. Asegúrese de utilizar un circuito de alimentación independiente; nunca ha de conectar ningún cable adicional al circuito existente. Además, tenga en cuenta que una capacidad de alimentación eléctrica insuficiente o una instalación eléc­trica incorrecta puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de conectar a tierra el aire acondicionado.
No conecte el cable de tierra a una tubería de servicios, conductor del pararrayos o cable de tierra telefónico. Una conexión de tierra imperfecta puede provocar descarga eléctrica o fuego. Una sobrecorriente intensa producida por un rayo u otras fuentes podría dañar el aire acondicionado.
Instale bien el disyuntor de fuga a tierra.
Si no se ha instalado el disyuntor de fuga a tierra puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de desconectar la unidad antes de tocar cualquier pieza eléctrica.
No olvide que puede recibir una descarga eléctrica al tocar cualquier componente energizado.
Utilice los cables adecuados para el cableado y conéctelos y sujételos con firmeza para que los cables no
ejerzan ninguna fuerza externa en las conexiones de los terminales. De hecho, si los cables no se conectan y acoplan con firmeza, pueden producirse calentamientos, incen­dios o alguna reacción similar.
El cableado que conecta con la fuente de alimentación y el existente entre las unidades interior y exterior
debe estar colocado correctamente y, por otra parte, la tapa de la caja de control debe estar sujeta con firmeza para que el cableado no empuje hacia arriba los componentes de la estructura como, por ejemplo, la tapa. De hecho, si la tapa no está sujeta correctamente, se pueden producir descargas eléctricas o incendios.
Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la instalación, ventile inmediatamente el lugar.
Pueden producirse gases tóxicos cuando el refrigerante entra en contacto con una llama.
Después de completar la instalación, verifique por fugas de gas refrigerante.
Se pueden producir gases tóxicos cuando se produce una fuga de gas refrigerante en la habitación y entra en contacto con una llama, por ejemplo de un aparato de calefacción de queroseno, estufa o cocinilla.
No toque directamente el refrigerante que se haya fugado de los tubos de refrigerante u otras áreas ya que
existe el peligro de quemarse por el frío extremo.
PRECAUCIÓN
Instale a tubería de drenaje de la forma adecuada; para ello, siga las instrucciones especificadas en este manual de instalación. Además, debe aislar los tubos para evitar la condensación. Por otra parte, en caso de que las tuberías no se drenen correctamente, se pueden producir fugas de agua interiores y daños materiales. Instale las unidades interiores y exteriores, cable eléctrico y cables de conexión alejados en por lo menos
1 metro de televisores o radios para evitar interferencias en la imagen y ruido. (Según la fuerza de la señal recibida, puede ser necesario más de 1 metro para eliminar ruidos.) Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes.
Si se instala un conjunto inalámbrico en una habitación en que existen lámparas fluorescentes del tipo de iluminación electrónica (de tipo inversor o de encendido rápido), la distancia de transmisión de un mando a distancia puede ser más corta.
Español 2
No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares:
1. Donde haya una gran concentración de rocío de aceite mineral o vapores (por ejemplo en una cocina). Los componentes de plástico podrían deteriorarse y desprenderse, o bien podrían producirse fugas de agua.
2. Donde haya gases corrosivos, por ejemplo gas de ácido sulfúrico. La corrosión de los tubos de cobre o de las piezas soldadas podría provocar fugas de refrigerante.
3. Donde haya algún equipo que genere ondas electromagnéticas o donde suelan producirse fluctua­ciones de voltaje como, por ejemplo, en una fábrica. El sistema de control puede funcionar incorrectamente y, en consecuencia, la unidad puede no funcionar de la forma adecuada.
4. Donde puedan producirse fugas de gases inflamables, donde haya partículas de fibra de carbono o de polvo inflamable en suspensión en el aire o donde se manipulen sustancias volátiles inflamables, tales como disolvente de pintura o gasolina. Si se pone en marcha la unidad en estas condiciones, se puede producir un incendio.
El aire acondicionado no ha sido diseñado para ser usado en una atmósfera potencialmente explosiva.
2. ANTES DE INSTALAR
No presione los componentes de resina al abrir la unidad o moverla después de abrirla. Verifique el tipo de refrigerante R410A que debe utilizar antes de realizar ningún trabajo. (Si utiliza un refrigerante incorrecto la unidad no funciona con normalidad.)
Al abrir la unidad o moverla después de abrirla, levántela sosteniéndola de los zunchos sin ejercer presión
sobre otros componentes, en especial, la tubería de desagüe y otros componentes de resina.
Decida sobre la mejor forma de realizar el transporte.
No saque la unidad de su caja durante el transporte, hasta haber llegado al lugar de instalación. Utilice una
eslinga de material blando o placas protectoras junto con una cuerda para levantarlo en caso de ser abso­lutamente necesario abrir y sacarlo de la caja.
• Sobre todo, no abra el embalaje (superior) que contiene la caja de control hasta colgar la unidad.
Consulte el manual de instalación de la unidad exterior para obtener información sobre los artículos no
descritos en el presente manual.
No descarte los componentes necesarios para instalación hasta no haberla terminado.
2-1 PRECAUCIONES
Asegúrese de leer este manual antes de instalar la unidad interior.
Cuando elija el lugar de instalación, consulte el plano de instalación.
Esta unidad, tanto interior como exterior, resulta adecuada para instalar en un ámbito comercial y de indus-
tria ligera. Si se instala como electrodoméstico, puede ocasionar interferencia electromagnética.
Confíe la instalación a su vendedor o a un técnico calificado. Una instalación incorrecta puede causar
fugas y, en el peor de los casos, una descarga eléctrica o incendio.
Use únicamente los componentes provistos con la unidad o aquéllos que cumplan las especificaciones
exigidas. El uso de componentes no especificados puede provocar caídas de la unidad, fugas o, en el peor de los casos, descargas eléctricas o incendio.
No instale o haga funcionar el aparato en las habitaciones mencionadas a continuación.
• Cargado con aceite mineral, o lleno con vapor de aceite o aerosol como en las cocinas. (Los com­ponentes plásticos pueden deteriorarse, lo que podría provocar fugas o la caída de la unidad.)
• Donde hay gases del tipo sulfuroso. (La tubería de cobre y los puntos soldados pueden oxidarse, lo que podría causar fugas de refrigerante.)
• Donde hay gas inflamable volátil como diluyente de pintura o gasolina.
• Donde está expuesto a gases combustibles y donde se utiliza gas inflamable volátil como diluy­ente de pintura o gasolina. (El gas cerca del aparato puede inflamarse.)
• Donde hay máquinas que puedan generar ondas electromagnéticas. (El sistema de control puede funcionar mal.)
• Cuando hay mucha sal en el aire, cerca del océano y donde hay grandes fluctuaciones del voltaje, por ejemplo en fábricas. También en vehículos o barcos.
3 Español
2-2 ACCESORIOS
Controle que su unidad incluya los siguientes accesorios.
Nombre
Cantidad
Forma
Nombre (5) Abrazadera (6) Tornillos de fijación Cantidad
Forma
(1) Panel de
instalación
1 juego
1 grande 3 pequeñas 2 pza.
(2) Tornillos de fijación para el
panel de instalación
8 pza. FXAQ15,20,25,32 tipo 9 pza. FXAQ40,50,63 tipo
M4 × 25L
M4 × 12L
(3) Patrón de
papel para la instalación
1 pza. 1 pza.
(Otros)
• Manual de
• Manual de
(4) Cinta
aisladora
instrucciones
instalación
2-3 ACCESORIOS OPCIONALES
Hay dos tipos de controles remotos: cableado e inalámbrico. Seleccione un control remoto de acuerdo a
la solicitud del cliente e instale en un lugar apropiado.
Tipo de controlador remoto Modelo
Tipo cableado BRC1C517 · *BRC1D52 · *BRC1E51A7
Tipo bomba de
Tipo sin cables
* Véase el manual de instalación provisto con el control remoto.
NOTA
Si el cliente desea utilizar un control remoto diferente a los de la lista anterior, seleccione un control remoto
apropiado después de estudiar los catálogos y material técnico.
calor Tipo de refrig-
eración solamente
BRC7E618
BRC7E619
Español 4
PRESTE ESPECIAL CUIDADO A LOS SIGUIENTES PUNTOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Y VERIFIQUE UNA VEZ HECHA LA INSTALACIÓN.
a. Puntos a verificar después de terminar el trabajo
Puntos a verificar ¿La unidad interior y exterior están sujetas
firmemente? ¿Se instaló completamente la unidad exte-
rior?
¿Se ha hecho la prueba de fugas de gas?
¿La unidad está bien aislada?
¿El drenaje se realiza correctamente?
¿El voltaje de la alimentación eléctrica cor­responde al especificado en la placa en el aparato?
¿El cableado y la tubería están bien instal­ados?
¿Está la unidad seguramente conectada a tierra?
¿El tamaño del cableado corresponde a las especificaciones?
¿Hay algo que está bloqueando la salida o la entrada de aire de las unidades interi­ores y exteriores?
¿La longitud de la tubería de refrigerante y la carga de refrigerante adicional han sido anotadas?
Si no se hace bien, puede darse lo siguiente Las unidades pueden caerse debido a la
vibración o al ruido. Puede haber un mal funcionamiento de la
unidad o desgaste de las piezas. El enfriamiento puede no ser suficiente-
mente fuerte. Puede gotear la humedad condensada en
el aparato. Puede gotear la humedad condensada en
el aparato.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de las piezas.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de las piezas.
Puede haber fugas eléctricas peligrosas.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o desgaste de las piezas.
El enfriamiento puede no ser suficiente­mente fuerte.
No se sabe exactamente la carga de refrig­erante en el sistema.
Verificación
b. Puntos a verificar en el momento de la entrega
Revise también las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”
Puntos a verificar Veri fica ción ¿Se colocaron la tapa de la caja de control, filtro de aire, rejilla de succión? ¿Se explicó el funcionamiento con el manual de instrucciones en mano, a su cliente? ¿Se entregó el manual de instrucciones a su cliente?
c. Puntos para la explicación de las operaciones
Los ítems marcados ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en el manual de instrucciones son aquéllos que indican la posibilidad de sufrir heridas personales y daños materiales además del uso general del producto. En consecuencia, es necesario que usted brinde una explicación completa del contenido descrito y que también pida a los clientes que lean el manual de instrucciones.
2-4 NOTA PARA EL TÉCNICO INSTALADOR
Indique a los clientes la forma de operar correctamente la unidad (en especial la limpieza de filtros, operar distintas funciones, y regular la temperatura) haciéndoles efectuar ellos mismos las operaciones mientras miran el manual.
5 Español
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
(1) Elija un sitio de instalación que reúna las siguientes condiciones y que el cliente apruebe.
En el espacio superior (incluida la parte posterior del cielo raso) de la unidad interior donde no exista la
posibilidad de que gotee agua del tubo de refrigerante, tubo de desagüe, tubo de agua, etc. Donde la pared sea lo suficientemente fuerte como para sostener el peso de la unidad interior.
Donde haya suficiente espacio libre alrededor como para hacer los trabajos de servicio y de manten- imiento con facilidad. (Refiérase a la Fig. 1 y Fig. 2)
Donde se pueda garantizar una distribución óptima de aire.
Donde no haya obstáculos que bloqueen el paso del aire.
Donde el agua condensada pueda drenarse fácilmente.
Donde la pared no esté demasiado inclinada.
Donde no esté expuesto a gases combustibles.
Donde sea posible colocar un tubo entre las unidades interior y exterior dentro del límite permitido.
(Lea el manual de instalación de la unidad exterior.)
Instale las unidades interior y exterior, el cable de alimentación y el de transmisión al menos a 1 m de distancia de televisores y radios, para evitar la electricidad estática y la distorsión de imagen. (Según el tipo y el origen de las ondas eléctricas, se puede oír la estática aún a más de 1 m de distancia.)
Instale la unidad interior a no menos de 2,5 m sobre el piso. Si fuera imposible instalar tan alto tome las medidas necesarias para no introducir las manos en la entrada de aire.
Cuando el aire frío (caliente) se expande por toda la habitación.
[ Espacio requerido para instalación (mm) ]
50 50
90
Obstrucción
30
Fig. 1
PRECAUCIÓN
Las unidades interior y exterior y el cableado de alimentación eléctrica y el cable del control remoto deben
instalarse a por lo menos 1 m de televisores o radios. Esto es para evitar la interferencia de la recepción de imagen y sonido. (Las interferencias pueden darse incluso a 1 m según la calidad de la recepción.)
Si se instala el juego inalámbrico, la distancia de la señal transmitida del control remoto puede ser más
corta si hay luces fluorescentes que tienen un inicio eléctrico (como los inversores, inicio rápido, etc.) en la habitación. La unidad interior debe instalarse lo más lejos que sea posible de las luces fluorescentes.
2500 (del piso) Para instalación
en sitios altos.
Suelo
120
Fig. 2
(2) Determine si el lugar de instalación es capaz de soportar todo el peso de la unidad, y refuércelo
con tableros, vigas, etc. en caso necesario antes de continuar con la instalación. Refuerce también el lugar para evitar vibraciones y ruidos antes de la instalación. (Puede consultar la altura de instalación en el plano de instalación en papel (3); consúltelo cuando examine la necesidad de reforzar el lugar.)
(3) La unidad interior no puede instalarse directamente en la pared. Utilice el panel de instalación (1)
suministrado antes de instalar la unidad.
Español 6
4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Para instalar, utilice únicamente accesorios y componentes que respeten las especificaciones. PRECAUCIÓN
Instale de modo que la unidad no se incline a los lados o hacia adelante.
No sujete la unidad por las aletas horizontales al levantarla. (Puede dañar las aletas.)
(1) Abra el orificio pasante de la tubería.
Es posible pasar los tubos de refrigerante y de desagüe en uno de estos 6 sentidos: izquierda, abajo izquierda, atrás izquierda, derecha, abajo derecha y atrás derecha. (Refiérase a la Fig. 3)
Previa consulta del plano de instalación (3), elija dónde pasar la tubería y abra un agujero pasante
(φ80 ) en la pared. Abra el agujero para que haya una inclinación descendente para la tubería de desagüe. (Consulte la sección “6. TRABAJO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE”)
(2) Retire el panel de instalación (1) de la unidad y fíjelo a la pared.
(Este panel está temporariamente fijo a la unidad con tornillos. (En el caso del tipo 15-32))
(Refiérase a la Fig. 3)
(a) Verifique la ubicación del agujero con ayuda del plano de instalación que se incluye (3).
Elija una ubicación para que haya un espacio mínimo de 90 mm entre el cielo raso y la unidad
principal.
(b) Coloque temporalmente el panel de instalación (1) en la posición de sujeción temporal indicada en el
plano de instalación (3) y utilice un nivel para controlar que la manguera de desagüe esté nivelada o ligeramente inclinada hacia abajo.
(c) Asegure el panel de instalación (1) a la pared con tornillos o pernos.
Si utiliza los tornillos de fijación para el panel de instalación (2), sujete con 4 tornillos como mínimo
en cada lado (8 tornillos en total del (tipo 15-32) y 9 tornillos del (tipo 40-63)) en la posición de instalación recomendada en el plano de instalación que se incluye (3).
Si utiliza pernos, fije con un perno M8 - M10 (2 en total) de cada lado.
Si trabaja con concreto, use pernos de base disponibles en el comercio (M8 - M10).
(3) En caso de emplear las posiciones izquierda, abajo izquierda, derecha o abajo derecha para la
tubería, corte el agujero pasante para la tubería delante de la rejilla. (Refiérase a la Fig. 4)
Panel de instalación
Tornillo temporario (En el caso del tipo 15-32)
Tubo derecha
Fig. 3
(4) Retire el panel frontal y la tapa de servicio. (Refiérase a la Fig. 5)
< Extracción del panel frontal y la tapa de servicio >
(1) Abra el panel frontal hasta que se detenga. (2) Empuje los ejes de los lados del panel frontal hacia el centro de la unidad principal y retire. (También
puede hacerlo deslizando el panel frontal a izquierda o derecha y halando hacia delante.)
Tubo abajo derecha
(1)
Tubo izquierda
Tubo atrás izquierda
Tubo abajo izquierda
Tubo atrás derecha
Rejilla frontal
Corte por la ranura.
Corte
Fig. 4
7 Español
Loading...
+ 18 hidden pages