Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.
1.PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Prima di installare l’apparecchiatura per il condizionamento dell’aria leggere attentamente queste “PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA” e fare attenzione ad installarla correttamente.
Significato delle indicazioni di PERICOLO e ATTENZIONE.
Entrambe costituiscono importanti avvisi per la sicurezza. Assicurarsi che vengano rispettati.
PERICOLO ........... La mancata osservazione delle presenti istruzioni potrebbe comportare lesioni
fisiche o mortali.
ATTENZIONE
Una volta completata l’installazione, eseguire un funzionamento di prova per verificare che l’apparecchiatura
funzioni senza problemi. Poi, spiegare al cliente come azionare l’apparecchiatura e averne cura, seguendo le
istruzioni del manuale d’uso. Chiedere al cliente di conservare il presente manuale di installazione, unitamente al manuale d’uso, per potervi fare riferimento in seguito.
Questo condizionatore rientra nella categoria delle “apparecchiature non accessibili al pubblico generico”.
Quest’unità è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe essere causa
d’interferenze radio ed eventualmente l’utente dovrà prendere le contromisure del caso.
........La mancata osservazione delle presenti istruzioni potrebbe comportare danni mate-
riali o lesioni fisiche, che potrebbero rivelarsi gravi a seconda delle circostanze.
PERICOLO
• Per l’esecuzione dei lavori di installazione rivolgersi al rivenditore autorizzato o a personale qualificato.
Non tentare di installare il condizionatore d’aria da soli. Eseguendo l’installazione in modo non corretto si
corre il rischio di perdite d’acqua, di scosse elettriche o incendi.
• Installare il condizionatore d’aria attenendosi alle istruzioni riportate in questo manuale di installazione.
Eseguendo l’installazione in modo non corretto si corre il rischio di perdite d’acqua, di scosse elettriche
o incendi.
1Italiano
• Per installare l’unità in un ambiente piccolo, prendere le dovute misure in modo tale che il refrigerante non
possa superare il limite di concentrazione in caso di fuoriuscita di refrigerante.
Contattare il proprio rivenditore per ulteriori informazioni. In caso di fuoriuscita di refrigerante che dovesse
superare il limite di concentrazione, questo potrebbe provocare una carenza di ossigeno.
• Per i lavori di installazione non mancare di utilizzare solo gli accessori e i componenti specificati.
Non utilizzando i componenti specificati si corre il rischio che l’unità possa cadere, il rischio di perdite
d’acqua, di scosse elettriche o di incendi.
• Installare il condizionatore d’aria su una base abbastanza resistente e capace di sostenere il peso
dell’unità.
Se una fondazione non è sufficientemente solida, l’apparecchiatura potrebbe cadere e causare lesioni.
• Eseguire il lavoro d’installazione necessario tenuto conto del forte vento, degli uragani o dei terremoti.
Se il lavoro d’installazione non viene eseguito adeguatamente, l’unità potrebbe cadere e provocare un incidente.
• I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato secondo le leggi e le normative
locali e in base a quanto previsto da questo manuale d’installazione. Assicurarsi di predisporre un circuito
di alimentazione della corrente dedicato e non collegare mai cablaggi aggiuntivi al circuito esistente.
Una capacità di alimentazione insufficiente o un lavoro elettrico inadeguato possono causare scossa
elettrica o incendi.
• Assicurarsi di effettuare un collegamento a terra del condizionatore d’aria.
Non collegare la messa a terra dell’unità con una tubatura, con uno scaricatore a terra o con la messa
a terra di una linea telefonica.
Una messa a terra errata può provocare scosse elettriche o incendi.
Una grossa sovratensione derivata da un fulmine o da altre cause può causare danni al condizionatore
d’aria.
• Non mancare di installare un interruttore di dispersione a terra.
Non installando un interruttore di dispersione a terra si corre il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Assicurarsi di spegnere l’unità, prima di toccare eventuali componenti elettrici.
Toccando una parte in tensione, si rischia di prendere una scossa elettrica.
• Per il cablaggio, usare i fili specificati, collegandoli e fissandoli saldamente in modo che non possano
essere applicate forze esterne dai fili ai collegamenti dei terminali.
Se i fili non dovessero essere saldamente collegati e fissati, l’area si potrebbe riscaldare, potrebbe prendere fuoco o simili.
• Il cablaggio di alimentazione e quello tra unità interne e unità esterne devono essere posati e formati cor-
rettamente, e lo sportello della scatola di controllo deve essere fissato saldamente in modo tale che il
cablaggio non possa spingere in alto le parti strutturali quali lo sportello.
Se lo sportello dovesse essere fissato in modo improprio, si potrebbe prendere la scocca elettrica o si
potrebbe sviluppare un incendio.
• Se durante l’installazione si verificano perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente il locale.
Se il refrigerante viene a contatto con il fuoco si potrebbero generare gas tossici.
• Dopo aver completato l’installazione, verificare le eventuali fuoriuscite di gas refrigerante.
Se il gas refrigerante emesso nel locale viene a contatto con elementi incandescenti quali quelli
di un riscaldatore a ventola, una stufa o un fornello, si potrebbero generare gas tossici.
• Non toccare direttamente il refrigerante gocciolato dalle tubature del refrigerante o da altre parti, per evitare
il rischio di congelamento.
ATTENZIONE
• Installare correttamente le tubazioni di drenaggio seguendo le istruzioni del presente manuale d’installazi-
one e isolare la tubazione per prevenire la formazione di condensa.
Se le tubazioni di drenaggio non dovessero essere installate correttamente, si potrebbero formare delle
perdite di acqua in ambiente interno con conseguenti danni alle cose.
• Installare le unità interne ed esterne, i cavi di alimentazione e i fili di collegamento ad almeno 1 metro da
televisori e radio, per prevenire i rischi di rumori e immagini distorte.
(A seconda dell’intensità del segnale in entrata, 1 metro di distanza potrebbe non essere sufficiente per
eliminare il rumore.)
• Installare l’unità interna il più lontano possibile da lampade fluorescenti.
Se si installa un kit wireless in una stanza in cui sono presenti delle lampade fluorescenti di tipo elettronico
(tipo a inverter o accensione rapida), la distanza di trasmissione di un comando a distanza potrebbe risultare più breve.
Italiano2
• Non installare il condizionatore d’aria nei locali menzionati sotto:
1. Dove c’è un’elevata concentrazione di nebbia di olio minerale o vapore (ad esempio in cucina).
Le parti in plastica possono deteriorarsi e, di conseguenza, cadere o provocare perdite d’acqua.
2. Dove si generano gas corrosivi, quali gas solforosi.
Si può verificare la corrosione dei tubi di rame o delle parti brasate e causare a sua volta perdite di refrigerante.
3. Laddove è presente una macchina che genera onde elettromagnetiche e si verificano spesso delle oscillazioni di tensione, per esempio in uno stabilimento.
Il sistema di comando potrebbe presentare un malfunzionamento e, di conseguenza, l’unità potrebbe
non funzionare correttamente.
4. Dove ci sono emissioni di gas infiammabili, dove sono presenti fibre di carbone o sospensioni di polveri
infiammabili nell’aria o dove vengono trattate sostanze volatili infiammabili quali solventi per vernici o
benzina.
Facendo funzionare l’unità in queste condizioni si potrebbero generare incendi.
• Il condizionatore d’aria non è stato progettato per essere utilizzato in un’atmosfera potenzialmente esplo-
siva.
2.PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Durante l’apertura dell’unità o i successivi spostamenti, non esercitare alcuna pressione sulle parti di
resina
Assicurarsi di verificare il tipo di refrigerante R410A da impiegare prima di procedere con eventuali
lavori. (L’uso del refrigerante sbagliato impedirà il normale funzionamento dell’unità.)
• Quando si apre l’unità o quando la si sposta dopo l’apertura, assicurarsi di sollevarla afferrando gli anelli di
sollevamento senza esercitare pressioni sulle altre parti, in particolare, sul tubo di scarico e sulle altre parti
di resina.
• Stabilire un percorso per il trasporto.
• Lasciare l’unità all’interno del suo imballaggio durante lo spostamento, fino al raggiungimento del sito
d’installazione. Laddove il disimballaggio sia inevitabile, onde evitare danni e graffi all’unità, sollevare
usando un’imbracatura di materiale morbido, o piastre protettive abbinate ad una fune.
• In particolare, non aprire la cassa dell’imballaggio (parte superiore) che protegge la scatola dei
comandi finché l’unità rimane sospesa.
• Per le voci che non sono descritte nel presente manuale, fare riferimento al manuale di installazione
dell’unità esterna.
• Non gettare nessuno dei componenti necessari per l’installazione fino al termine di quest’ultima.
2-1PRECAUZIONI
• Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all’installazione dell’unità interna.
• Nel selezionare il punto di installazione, fare riferimento alla sagoma per l’installazione.
• Queste unità, sia interne, sia esterne, sono adatte per l’installazione in ambienti commerciali e dell’industria
leggera.
In caso di installazione come apparecchiatura domestica, l’unità può causare interferenze elettromagnetiche.
• Affidare l’installazione al punto di acquisto o a una persona qualificata per l’assistenza tecnica. Eventuali
errori di installazione possono causare perdite e, nei casi più gravi, scosse elettriche o incendi.
• Utilizzare esclusivamente i componenti in dotazione all’unità o componenti in possesso delle caratteristiche
tecniche specificate. Eventuali componenti non a specifica possono provocare la caduta dell’unità, perdite
e, nei casi più gravi, scosse elettriche o incendi.
• Non installare o far funzionare l’unità negli ambienti qui di seguito elencati.
• Con un carico elevato di oli minerali o saturi di vapori di olio o di spruzzi, come nelle cucine.
(I componenti di plastica possono deteriorarsi, provocando infine la caduta dell’unità, o dando
origine a perdite.)
• Dove siano presenti gas corrosivi come i gas solforosi. (Le tubazioni di rame e i punti brasati pos-
sono corrodersi, provocando infine perdite di refrigerante.)
• Locali dove vengono usate sostanze volatili (p. es., solventi o benzina) che possono sviluppare
gas infiammabili.
3Italiano
• Locali esposti a gas combustibili e nei quali vengono usate sostanze volatili (p. es., solventi o
benzina) che possono sviluppare gas infiammabili. (Il gas presente nelle vicinanze dell’unità
potrebbe infiammarsi.)
• Locali dove le macchine presenti possono generare onde elettromagnetiche. (Il sistema di controllo potrebbe non funzionare correttamente.)
• Locali dove l’atmosfera contiene concentrazioni elevate di sali (p. es., nelle vicinanze del mare)
o dove il voltaggio fluttua considerevolmente (p. es., in un’industria) e, inoltre, su veicoli o a
bordo di navi.
2-2ACCESSORI
Controllare che all’unità siano acclusi i seguenti accessori.
Nome
Quantità
Forma
Nome(5) Fascetta(6) Viti di fissaggio
Quantità
Forma
(1) Pannello di
installazione
1 set
1 grande 3 piccole2 pz.
(2) Viti di fissaggio del
pannello di installazione
8 pz. → FXAQ15,20,25,32 tipi
9 pz. → FXAQ40,50,63 tipi
M4 × 25L
M4 × 12L
(3) Sagoma di
carta per
l’installazione
1 pz.1 pz.
(4) Nastro isolante
(Altro)
• Manuale d’uso
• Manuale di
installazione
2-3ACCESSORI OPZIONALI
• Esistono due tipi di telecomandi: via cavo e via radio. Scegliere il telecomando conformemente alle richi-
este dell’utente e installare in un luogo adatto.
Tipo di telecomandoModello
Tipo via cavoBRC1C517 · *BRC1D52 · *BRC1E51A7
Tipo via radio
* Fare riferimento al manuale di installazione in dotazione al telecomando.
NOTA
• Se l’utente desidera usare un telecomando che non compare nella lista sopra riportata, scegliere un appro-
priato telecomando dopo aver consultato i cataloghi e le informazioni tecniche sui materiali.
Tipo a pompa di caloreBRC7E618
Tipo a solo raffreddamentoBRC7E619
Italiano4
FARE PARTICOLARMENTE ATTENZIONE ALLE VOCI SEGUENTI DURANTE LA POSA IN
OPERA E CONTROLLARLE A CONCLUSIONE DELL’INSTALLAZIONE.
a. Voci da controllare dopo l’installazione
Voci da controllare
L’unità interna e quella esterna sono fissate
saldamente?
L’unità esterna è stata installata completamente?
E’ stata eseguita la prova per le perdite di
gas?
L’unità è stata completamente isolata?L’acqua condensata potrebbe gocciolare.
Lo scarico defluisce liberamente?L’acqua condensata potrebbe gocciolare.
Il voltaggio di alimentazione corrisponde a
quello indicato sulla targhetta dei dati tecnici?
I collegamenti elettrici e delle tubazioni
sono corretti?
L’unità è stata messa a terra in modo
sicuro?
Il formato dei fili corrisponde a quello specificato?
Qualcosa ostruisce l’ingresso o l’uscita
dell’aria dell’unità interna o esterna?
Sono stati annotati la lunghezza delle tubazioni del refrigerante e il carico di refrigerante aggiuntivo?
Quello che potrebbe accedere se
l’esecuzione non è corretta
Le unità potrebbero cadere, questo
causerebbe vibrazione o rumore.
L’unità potrebbe funzionare male o si
potrebbero bruciare i componenti elettrici.
Potrebbero essere causa di un insufficiente
raffreddamento.
L’unità potrebbe funzionare male o si
potrebbero bruciare i componenti elettrici.
L’unità potrebbe funzionare male o si
potrebbero bruciare i componenti elettrici.
Potrebbero verificarsi pericolose dispersioni di corrente.
L’unità potrebbe funzionare male o si
potrebbero bruciare i componenti elettrici.
Potrebbe essere causa di un insufficiente
raffreddamento.
Non si conosce il carico effettivo di refrigerante nel sistema.
Controllo
b. Articoli da controllare al momento della consegna
Consultare anche la voce “PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA”
Voci da controllare Controllo
Il coperchio della scatola dei comandi, il filtro dell’aria e la griglia di aspirazione sono stati
montati?
È stato spiegato il funzionamento dell’apparecchio al cliente al momento della consegna
del manuale delle istruzioni?
È stato consegnato al cliente il manuale delle istruzioni?
c. Punti da illustrare in relazione al funzionamento
Le voci del manuale di istruzioni contrassegnate dai simboliPERICOLO eATTENZIONE
riguardano, oltre l’uso generale del prodotto, l’eventualità di lesioni fisiche e danni materiali. Occorre quindi
illustrare in modo completo il relativo contenuto descrittivo e invitare il cliente a leggere il manuale di
istruzioni.
2-4NOTE PER L’INSTALLATORE
Spiegare ai clienti come fare funzionare in modo corretto l’unità (in particolare la pulizia dei filtri, l’azionamento delle varie funzioni e la regolazione della temperatura) facendo loro svolgere di persona le operazione
con l’aiuto del manuale.
5Italiano
3.SCELTA DI UN LUOGO IDONEO ALL’INSTALLAZIONE
(1) Selezionare un punto di installazione che soddisfi le condizioni indicate di seguito e abbia
l’approvazione del cliente.
• Nella parte superiore dell’unità interna (compreso il retro del soffitto), dove non vi sono possibilità di goc-
ciolamenti d’acqua dai tubi del refrigerante, di scarico, dell’acqua e così via.
• Il muro deve essere sufficientemente resistente in modo da poter sostenere il peso dell’unità interna.
• Dove sia assicurato uno spazio sufficiente per le riparazioni e la manutenzione.
(Fare riferimento alle Fig. 1 e al punto Fig. 2)
• In punti nei quali sia possibile garantire una diffusione ottimale dell’aria.
• Dove non ci siano ostruzioni per il passaggio dell’aria.
• Dove la condensa possa essere scaricata in modo adeguato.
• In punti nei quali le pareti non presentano un’inclinazione significativa.
• L’ambiente non deve essere esposto a gas combustibili.
• Laddove è possibile, nei limiti consentiti, la tubatura tra unità interna ed esterna.
(Far riferimento al manuale di installazione dell’unità esterna.)
• Installare le unità interne ed esterne, i cavi di alimentazione e i fili di collegamento ad almeno 1 metro da
televisori e radio, per prevenire i rischi di scariche e immagini distorte. (È possibile che, a seconda delle
onde elettromagnetiche coinvolte, le scariche siano udibili anche a una distanza superiore a 1 metro.)
• Installare l’unità interna a non meno di 2,5 m di distanza dal pavimento. Se tale distanza è inevitabilmente inferiore, adottare appropriate misure per evitare che possano essere inserite le mani nell’entrata
dell’aria.
• Quando l’aria fredda (calda) arriva in ogni parte della stanza.
[Spazio richiesto per l’installazione (mm)]
≥ 50≥ 50
≥ 90
Ostruzione
≥ 30
Fig. 1
ATTENZIONE
• Installare l’unità interna e l’unità esterna, il cablaggio dell’alimentazione e il cavo del telecomando ad
almeno 1 metro da televisori e radio. Questa misura serve ad impedire interferenze nella ricezione
d’immagini e suoni. (Le interferenze possono verificarsi anche a distanza di oltre 1 metro, a seconda della
qualità di ricezione.)
• In caso d’installazione del kit wireless, la distanza del segnale inviato dal telecomando potrebbe ridursi se
vi sono lampade fluorescenti avviate elettricamente (ad esempio con inverter, o con avviamento rapido,
ecc.) nel locale. Installare l’unità interna il più lontano possibile dalle lampade fluorescenti.
≥ 2500
per l’installazione in
punti elevati.
(dal pavimento)
Pavimento
≤ 120
Fig. 2
(2) Valutare se il punto in cui si deve installare l’unità è in grado di sostenerne il peso; se necessario,
prima di procedere all’installazione rinforzarlo con tavole, travi e affini. Prima dell’installazione,
introdurre inoltre dei rinforzi per evitare vibrazioni e rumore.
(L’interasse di foratura per l’installazione è indicato sulla sagoma di carta per l’installazione (3);
farvi riferimento per valutare la necessità di rinforzo del punto d’installazione.)
Italiano6
(3) Non è possibile installare l’unità interna direttamente a muro. Prima di installare l’unità, usare il
pannello di installazione (1) in dotazione.
4.INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
• Per l’installazione, utilizzare soltanto accessori e componenti conformi alle specifiche indicate.
ATTENZIONE
• Installare l’unità in modo che non sia inclinata lateralmente o in avanti.
• Per sollevare l’unità non afferrarla dai deflettori orizzontali. (Ciò può danneggiarli.)
(1) Apertura del foro passante per le tubazioni.
• Il tubo del refrigerante e quello di scarico possono essere fatti passare in una delle 6 direzioni: a sinistra,
in basso a sinistra, indietro a sinistra, a destra, in basso a destra e indietro a destra.
(Fare riferimento alla Fig. 3)
• Utilizzando la sagoma di carta per l’installazione (3), scegliere il punto in cui estrarre le tubazioni e prati-
care nella parete un foro passante (φ 80). Praticare il foro in modo che risulti inclinato verso il basso per
la tubazione di scarico. (Si veda la voce “6. POSA IN OPERA DELLE TUBAZIONI DI SCARICO”.)
(2) Staccare dall’unità il pannello di installazione (1) e fissarlo alla parete.
(Il pannello di installazione è fissato temporaneamente all’unità mediante una vite. (Nel caso del tipo 15-
32)) (Fare riferimento alla Fig. 3)
(a) Controllare la posizione del foro mediante la sagoma di carta per l’installazione (3), in dotazione.
• Scegliere un punto in cui fra il soffitto e l’unità principale sia presente una fessura di almeno 90 mm.
(b) Fissare temporaneamente il pannello di installazione (1) nella posizione di fissaggio temporanea della
sagoma di carta per l’installazione (3), quindi utilizzare una livella per verificare che il tubo flessibile di
scarico sia orizzontale o leggermente inclinato verso il basso.
(c) Fissare il pannello di installazione (1) alla parete mediante viti o bulloni.
• Se si utilizzano le viti di fissaggio del pannello di installazione (2), utilizzarne almeno 4 da ciascun
lato (in totale 8 viti (tipo 15-32), 9 viti (tipo 40-63)) della posizione di installazione della striscia di
rinforzo consigliata sulla sagoma di carta per l’installazione (3), in dotazione.
• Se si impiegano dei bulloni, utilizzarne uno M8 - M10 per ciascun lato (2 in totale).
• In caso di fissaggio su cemento, utilizzare bulloni di ancoraggio (M8 – M10) disponibili in commer-
cio.
(3) Se si utilizzano le posizioni a sinistra, in basso a sinistra, a destra o in basso a destra per le tuba-
zioni, praticare il relativo foro passante nella griglia anteriore. (Fare riferimento alla Fig. 4)
Pannello di installazione (1)
Vite temporanea
(Nel caso del tipo 15-32)
Griglia anteriore
Tubo a sinistra
Tagliare
lungo la
scanalatura.
Tubo
indietro
a sinistra
Tubo in basso a sinistra
Rimuovere
Tubo indietro a destra
Fig. 3
7Italiano
Tubo a destra
Tubo in basso a destra
Fig. 4
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.