Daikin FWT02CATNMV1, FWT03CATNMV1, FWT04CATNMV1, FWT05CATNMV1, FWT06CATNMV1 Installation manuals [sl]

...
Page 1
PRIROČNIK ZA MONTAŽO
Priročnik za montažo ventilatorskih konvektorjev na hladno vodo
Angleščina
MODELI FWT02CATNMV1 FWT03CATNMV1 FWT04CATNMV1 FWT05CATNMV1 FWT06CATNMV1 FWT02GATNMV1 FWT03GATNMV1 FWT04GATNMV1 FWT05GATNMV1 FWT06GATNMV1
(Velja samo za certificirane modele.)
IM-WMJW-0312(9)-DAIKIN (DENV) št.
dela: R08019037507J
Page 2
Page 3
1-1

Notranja enota

SKICA IN DIMENZIJE
PUŠČICA
NAKAZUJE SMER CEVI
A
ZADA
ZADA
LEVO DESNO
C
PTIČJA
TIPSKA PLOŠČICA
SPREJEMNIK
SIGNALA
SPODAJ
SPODAJ
REŽA
SPREDNJA REŠETKA FIKSNI VIJAKI (ZNOTRAJ)
NOTRANJA ENOTA STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP
TERMISTOR SOBNE TEMPERAT (ZNOTRAJ
POGLED OD STRANI
SKUPINA SPONK Z OZEMLJITVEN O SPONKO
POGLED OD SPREDAJ
B
B
ORIGINALNA NAVODILA
)
Page 4
1-2
Mere
FWT05/06
B G F B F
G
G
G
F
Priporočena mesta za namestitev pritrdilne plošče
(skupaj pet mest)
D E
Skozi stensko
luknjo Ø 65 mm
H J
L M
A
K I
Položaj odtočne cevi
Konec cevi za tekočino Konec cevi za plin
MONTAŽNA PLOŠČA FWT02/03/04
Model
A B C D E F G H I J K L M
FWT02/03/04 800 288 206 104 141 30 46 55 56 153 181 207 52
Priporočena mesta za namestitev pritrdilne plošče
(skupaj sedem mest)
D E
H J Konec cevi za tekočino
L M
Konec cevi za plin A
MONTAŽNA PLOŠČA FWT05/06
K I Položaj odtočne cevi
Mere
Model
A B C D E F G H I J K L M
1065 310 224 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45
Skozi stensko
luknjo Ø 65 mm

Vse dimenzije so v mm

Page 5
1-3
Pazite, da se otroci z napravo ne bodo igrali.
OPOMBA
PRIROČNIK ZA MONTAŽO
Angleš
: KLIMATSKE NAPRAVE NE
Ta priročnik vsebuje postopke za namestitev, ki zagotavljajo varno in tekoče delovanje klimatske naprave. Glede na
potrebe na mestu namestitve bodo morda potrebne posebne prilagoditve. Pred uporabo klimatske naprave natančno preberite ta priročnik z navodili in ga shranite za poznejšo uporabo. To napravo lahko uporabljajo strokovnjaki ali usposobljeni uporabniki v trgovinah, lahki industriji in na kmetijah, za komercialne namene pa tudi nestrokovnjaki. Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če jih pri tem nadzira druga oseba ali so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti.
! POZOR
Namestitev in vzdrževanje naj izvajajo usposobljene
osebe, ki poznajo lokalno zakonodajo in imajo izkušnje s to vrsto naprave.
Vse ožičenje na terenu je treba izvesti v skladu z
nacionalnimi predpisi o ožičenju.
Preden začnete ožičenje v skladu z vezalno shemo, se
prepričajte, da nazivna napetost enote ustreza napetosti na tipski ploščici.
Enota mora biti ustrezno OZEMLJENA, da preprečite
morebitne nevarnosti zaradi okvare izolacije.
Nobena električna žica napeljave se ne sme dotikati
cevovoda za hladilno sredstvo ali gibljivih delov motorjev ventilatorja.
Pred namestitvijo ali servisiranjem enote preverite, da je
naprava izklopljena.
Pred servisiranjem klimatske naprave odklopite glavno
napajanje.
NE vlecite napajalnega kabla, ko naprava deluje. To
lahko povzroči resen električni udar in požar.
Notranje in zunanje enote, napajalni kabel in ožičenje naj
bodo vsaj 1 m oddaljeni od televizorjev in radijskih sprejemnikov, da preprečite popačenje slike in atmosferske motnje. {Odvisno od vrste in vira električnih valov lahko slišimo atmosferske motnje, tudi če je oddaljena več kot 1 m}.
VARNOSTNI UKREPI
! POZOR
Pri namestitvi upoštevajte naslednje pomembne točke.
Prepričajte se, da so odtočne cevi pravilno priključene.
Če odtočne cevi niso pravilno priključene, se lahko pojavi kapljanje na pohištvo.
Prepričajte se, da je pokrov enote po servisu ali
namestitvi ustrezno zaprt.
Nepritrjene plošče bodo med delovanjem povzročale hrup.
Ostri robovi in površine tuljave so potencialna mesta,
na katerih se lahko poškodujete. Izogibajte se stiku s temi deli naprave.
Pred izklopom napajanja nastavite stikalo daljinskega
upravljalnika za vklop/izklop v položaj »IZKLOP«, da preprečite ponovno takojšnjo sprožitev naprave. Če
tega ne storite, se ventilatorji takoj po ponovnem vklopu enote začnejo samodejno vrteti, kar lahko predstavlja nevarnost za servisno osebje ali uporabnika.
Enote ne nameščajte na vrata ali blizu njih.
Ogrevalnih naprav ne uporabljajte preblizu klimatske
naprave ali v prostorih z mineralnim oljem, naftnimi hlapi ali naftno paro, ker se lahko plastični deli naprave stopijo ali deformirajo zaradi čezmerne toplote ali kemične reakcije.
Ko enoto uporabljate v kuhinji, pazite, da moka ne
pride v sesalni kanal enote.
Ta enota ni primerna za uporabo v tovarnah, kjer
zaradi rezanja nastaja oljna meglica ali železov prah ali napetost močno niha.
Enote ne nameščajte na območjih, kot so termalni
vrelci ali naftne rafinerije, kjer je prisoten vodikov sulfid.
Prepričajte se, da so barve žic zunanje enote in oznake
sponk enake tistim na notranji enoti.
POMEMBNO
NAMEŠČAJTE IN UPORABLJAJTE V PRALNICAH.
Za dovodno napeljavo ne uporabljajte združenih ali
zvitih žic.
Oprema ni namenjena za uporabo v potencialno
eksplozivni atmosferi.
Zahteve glede odstranitve
Vaša klimatska naprava je označena s tem simbolom. To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Sistema ne poskušajte razstavljati sami: demontažo klimatske naprave, odstranitev hladilnega sredstva, olja in drugih delov mora opraviti usposobljeni monter v skladu z ustrezno lokalno in nacionalno zakonodajo. Klimatske naprave je treba razstaviti v specializiranem predelovalnem obratu za ponovno uporabo, recikliranje in predelavo. S pravilnim odstranjevanjem tega izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. Za več informacij se obrnite na monterja ali lokalne oblasti. Baterije daljinskega upravljalnika je treba odstraniti iz naprave ter jih zavreči ločeno v skladu z ustrezno lokalno in
nacionalno zakonodajo.
Page 6
1-4
NAMESTITEV NOTRANJE ENOTE
2000 m.
SHEMA ZA NAMESTITEV
Cevi desno na strani, desno zadaj in desno
Cevi desno na
Cevi desno zadaj
Cevi desno
spodaj
Cevi levo na strani, levo zadaj ali levo
Cevi levo na
strani
Cevi levo spodaj
Tu odstranite pokrov za
Tu odstranite pokrov za
Pretok zraka
(znotraj)
najm. 50
(prostor za
vzdrževanje)
Potreben prostor
najm. 50
(prostor za
vzdrževanje)
Vse dimenzije so v mm
najm. 55
(prostor za
delovanje)
POPOLNOMA IZOLIRAN TRAK IZ PLUTE
IZOLACIJA CEVOVODA ZA HLADNO VODO
Notranja enota mora biti nameščena tako, da se prepreči kratki stik zaradi mešanja hladnega izpuščenega zraka z vročim povratnim zrakom. Upoštevajte razmike za namestitev, prikazane na sliki. Notranje enote ne namestite tako, da bi nanjo sijala neposredna sončna svetloba. Poleg tega mora biti to mesto primerno za namestitev cevi in drenaže ter ne sme biti v bližini vrat ali oken
.
! POZOR
Enote ne nameščajte na nadmorski višini nad

Odzračevanje

Da bi preprečili poškodbe črpalke, konvektorja ne smete napajati, dokler niste popolnoma odzračili tuljave in vseh vodovodnih cevi.
Odzračevalnik je nameščen znotraj ohišja. Med odzračevanjem
Notranja enota mora biti nameščena tako, da se prepreči kratki stik zaradi mešanja hladnega izpuščenega zraka z vročim povratnim zrakom. Upoštevajte razmike za namestitev, prikazane na sliki. Notranje enote ne namestite tako, da bi nanjo sijala neposredna sončna svetloba. Poleg tega mora biti to mesto primerno za namestitev cevi in drenaže ter ne sme biti v bližini vrat ali oken.
cevi desno na strani.
Cev za hladilno tekočino in odtočno
cevi desno spodaj.
cev zalepite skupaj
z izolirnim trakom.
Tu odstranite
pokrov za cevi levo zadaj.
odstranite ohišje in priključite cev na odzračevalnik.
! POZOR
Prepričajte se, da med postopkom čiščenja v krmilno
omarico ne kaplja voda.
Tu odstranite pokrov za cevi levo spodaj.
Page 7
1-5

Namestitev nosilca

Montažni nosilec
Sponka
Spodnji okvir
Sprednja rešetka
Oznaka (zadaj)
Odtok za vodo
Zadrževanje vode
Zadrževanje
vode
Zadrževanje
vode
Zadrževanje
vode
Konec, namočen v vodo
Iztekanje
Pravilno
Nepravi lno
Nepravi lno
Nepravi lno
Pritrdite kavelj notranje enote
Pri odstranjevanju koncev povezanih žic povežite desne konce žic z izolirnim
trakom.
Montažni nosilec
Povezano ožičenje
Vodilo za žice
Luknja s stožčastim
svedrom
namestitve)
Zunaj Pokrov stenske
luknje
Ø 65
Cev v steni
(dobava na mestu namestitve)
FWT02/03/04
104 141
Skozi stensko luknjo Ø
55
153
207
Položaj
52
181 56
800
Konec cevi za tekočino
Vse dimenzije so v mm
FWT05/06
190
173
Skozi stensko
luknjo
45 91 Konec cevi za
tekočino
Konec
plin
219 48 Položaj odtočne
Vse dimenzije so v mm
FWT02/03/04
Montažni nosilec
Montažni
nosilec
310
40
61
288
3 46
3
4 6
Angleš
Prepričajte se, da je stena dovolj močnaza prenašanje teže naprave. V nasprotnem primeru je treba zid ojačati s ploščami, nosilci ali stebri. Za vodoravno namestitev uporabite vodno tehtnico ter pritrdite nosilec s petimi ustreznimi vijaki za FWT02/03/04 in sedmimi ustreznimi vijaki za FWT05/06. Če je zadnja cev napeljana ven, nekoliko nižje na zunanji steni izvrtajte luknjo s premerom 65 mm s stožčastim svedrom (glejte sliko).

Namestitev enote na montažni nosilec

Notranjo enoto pritrdite na zgornji del montažnega nosilca (kavlja zadaj na vrhu enote notranje enote pritrdite z zgornjim robom montažnega nosilca). S premikanjem v levo in desno se prepričajte, da so kavlji pravilno nameščeni na montažni nosilec.

Namestitev notranje enote

Pritrdite pritrdilne elemente spodnjega okvirja na montažni nosilec.

Odstranitev notranje enote

Potisnite označeni del navzgor (na spodnjem delu sprednje rešetke), da sprostite pritrdilne elemente.
FWT05/06
Montažni nosilec
Pritrdilni vijak montažnega nosilca

Priporočena pritrdilna mesta in dimenzije montažnih nosilcev

Priporočena mesta za namestitev
pritrdilne plošče (skupaj pet mest)
Priporočena mesta za namestitev pritrdilne
plošče (skupaj sedem mest)
Odtočne cevi za vodo
Za zagotovitev ustreznega odtekanja mora imeti notranja odtočna cev ustrezen naklon. Izogibajte se situacijam, ki bi lahko povzročile uhajanje vode.
Cev v steni (dobava na mestu
cevi za
Znotraj
Zatesnitev
! POZOR
Zunanje in notranje enote ne nameščajte na nadmorski višini nad 2000 m.
Page 8
1-6
Zaporni ventil
Trismerni ventil
Zaporni ventil
Dvosmerni ventil
Zaporni ventil
Hladil
Zaporni ventil
Konvektor
Zaporni ventil
Konvektor
Konvektor
Zaporni ventil
Ustrezen nadzor
Neustrezen
Zelo slab nadzor
PRIKLOP ELEKTRIČNE NAPELJAVE

Priklop cevi za vodo

toploto (HEAT)
(VALVE)
!
Število prevodnikov
3
zakasnitvijo
Notranja enota je opremljena z odvodnimi in dovodnimi navojnimi priključki za vodo. Na priključek odtočne napeljave je nameščen odzračevalnik. Trismerni ventil je potreben za izklop ali obhod ohlajene vode.
Za vgradnjo na terenu priporočamo črne jeklene cevi, poliuretanske cevi, PVC-cevi in bakrene cevi. Vse vrste cevovodov in priključkov morajo biti izolirane s poliuretanom (ARMAFLEX ali podobnim materialom), da preprečite kondenzacijo. Za namestitev ne uporabljajte kontaminirane ali poškodovane cevi in okovja. Za povečanje kapacitete in preprostejše servisiranje je treba v sistem namestiti tudi zaporne ventile, izravnalne ventile, dvosmerne ali trismerne ventile, filtre, sita itn.
Žična povezava s krmilno ploščo je prikazana na vezalni shemi na ustrezni priključni omarici. Standardna plošča krmilnika je opremljena z mostičkom za ventil (VALVE) in toploto (HEAT). Sistem mostičkov mora biti konfiguriran v skladu z naslednjo preglednico:
Mostiček za
Način hlajenja z ventili x:
Mostiček za ventil
Način hlajenja brez ventilov x: x:
Način toplotne črpalke z ventili
Način toplotne črpalke brez ventilov
x:
Primer: Če enota deluje v načinu »Toplotna črpalka brez ventilov«, ohranite mostiček HEAT in odstranite mostiček VALVE.
To je priporočen način ožičenja. Ta se lahko razlikuje glede na uporabljen hladilni agregat ter mora biti v skladu z lokalnimi in
nacionalnimi predpisi.
POMEMBNO: * Te vrednosti so zgolj informativne narave ter jih je treba nastaviti v skladu z lokalnimi in/ali nacionalnimi kodeksi in
Model FWT02/03/04/05/06
Razpon napetosti**
Debelina napajalnega kabla* mm2
Priporočena varovalka s časovno
Vse žice morajo biti ustrezno povezane.
Nobena žica napeljave se ne sme dotikati cevovoda ali gibljivih
delov motorjev ventilatorja.
Kabli do notranje enote morajo biti nameščeni v objemke, kot
je prikazano na sliki.
Napajalni kabel mora ustrezati vsaj standardu kabla H07RN-F
in mora biti nameščen v zaščitno cev.
predpisi. Vrednosti se prav tako razlikujejo glede na vrsto sistema in velikost prevodnikov.
** Ustrezen razpon napetosti preverite na tipski ploščici enote.
V napajalnem omrežju mora biti nameščen odklopnik vseh polov z najmanjšim razmikom kontaktov 3 mm.
220–240 V/~/50 Hz +
1,5
A 2
Žična objemka
Povezovalni
kabel
Napajalni kabel
Page 9
1-7
SIGNALNE LUČKE
vklopljeno
Ventilatorski način vklopljen
-
-
Način sušenja vklopljen
-
-
prodajalca
prodajalca
stikala)
prodajalca
prodajalca
FWT02/03/04/05/06
FCU3
FCU2
FCU1
VALVE N1
N L
VALVE N1
N L
VALVE N1
N L
3w3w3w
N T
S R
x1
x2
x3
Trismerni ventil
x1x2x3 Rele (220–240 V, 10 A)
Hladilni agregat
3WV
Vklop/izklop
IR-sprejemnik
Hlajenje/ogrevanje Časovnik
Gumb za vklop/izklop
Angleš

Sprejemnik IR-signala

Ko oddate signal za upravljanje infrardečega daljinskega upravljalnika, se sprejemnik signala na notranji enoti odzove, da potrdi sprejem signala.
Iz vklopa v izklop 1 Dolgi pisk
Iz izklopa v vklop
2 kratka piska
Črpalka izklopljena / hlajenje
Drugo 1 kratki pisk

Klimatska naprava

Preglednica prikazuje LED signalne lučke za klimatsko napravo
LED signalne lučke za klimatsko napravo
pri običajnem delovanju in okvari. LED signalnelučke so nameščene na desnem spodnjem delu klimatske naprave.

LEDsignalne lučke: Lučke za prikaz običajnega delovanja in napak klimatske naprave

IR-sprejemnik
Običajno delovanje / prikaz napake
Način hlajenja - -
Način ogrevanja - -
Časovnik vklopljen - - Način mirovanja vklopljen - -
Kratki stik / zrahljan
kontakt senzorja zraka
Odprt tokokrog / kratki stik senzorja notranje tuljave Pokličite
Prenizka temperatura vode v cevi - Utripa E4
Neustrezna temperatura vode v cevi - Utripa E5
Napaka strojne opreme (kratki stik kontakta taktnega
Notranja enota ne pošilja povratnih informacij Pokličite
Zelena
Rdeča
1-krat
2-krat
4-krat
HLAJENJE/SEGREVANJE
(ZELENA/RDEČA)
3-krat
1-krat
6-krat
VKLOPLJENO VKLOPLJENO ali IZKLOPLJENO Utripa
Ukrep
Pokličite
Pokličite
Koda napake
Utripa E1
Utripa E2
Utripa E8
Utripa E9
Page 10
1-8
RAZPON DELOVANJA
V načinu HEAT (OGREVANJE)
UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE

Način sušenja

Ko je vlaga zraka visoka, lahko enota deluje v načinu sušenja. Pritisnite gumb <MODE> in možnost <DRY>.
Če je sobna temperatura za 2 °C / 3,6 °F višja od nastavljene
temperature, bo klimatska naprava delovala v načinu hlajenja, dokler ne doseže temperaturne razlike v območju 2 °C / 3,6 °F, nato bo preklopila v način sušenja.
Če je sobna temperatura v območju razlike 2 °C / 3,6 °F od
nastavljene temperature, bo takoj preklopila v način sušenja.
Enota bo v načinu sušenja delovala pri majhni hitrosti.

Način ogrevanja (samo za enoto s toplotno črpalko)

Če je enota nastavljena na hlajenje, bo notranji ventilator začel delovati šele potem, ko tuljava doseže želeno temperaturo.
Če je nastavljen način ventilatorja, bo notranji ventilator
neprekinjeno deloval, ko je naprava vključena.
Ko je dosežena nastavljena temperatura, bo notranji ventilator
deloval, dokler tuljava ne bo mogla več zagotavljati dodatne
toplote.

Nadzor pretoka zraka

Za učinkovitejše kroženje zraka lahko rešetko za zrak ročno nastavite v levo ali desno.
Med delovanjem v načinu hlajenja in sušenja reber ne
usmerjajte predolgo v tla. Če naprava predolgo deluje v tem načinu, se lahko na rebrih začne nabirati kondezat, kar povzroča kapljanje.

Hitrost ventilatorja in nazivna zmogljivost hlajenja

Nazivna zmogljivost hlajenja je podana pri VELIKI hitrosti ventilatorja.
Zmogljivost hlajenja je manjša, če enota deluje pri SREDNJI in
MAJHNI hitrosti ventilatorja.

Informacije o kotih odpiranja zakrilc in reber

Ko je vklopljen gumb SWING (NIHANJE), bodo zakrilca nihala v skladu z nastavljenim načinom delovanja. (Glejte
sliko.)

POZOR

Za nastavitev kota zakrilc vedno uporabite daljinski upravljalnik. Če jih poskušate na silo
premikati z roko, ko sistem deluje, lahko pokvarite mehanizem.
Pri nastavljanju zakrilc bodite previdni. Za odprtino za zrak se z veliko hitrostjo vrti ventilator.
V načinih COOL (HLAJENJE), DRY (SUŠENJE) in FAN (PREZRAČEVANJE
Pri izklopu delovanja
Zgornja meja 55˚
Spodnja meja 75˚
Pri izklopu delovanja
Zgornja meja 70˚
)
Spodnja meja 110˚

Omejitve delovanja:

Prenosnik toplote: Zadrževanje Temperatura vode: hlajenje 4–10 °C; segrevanje 35–50 °C Najvišji vodni tlak: 16 barov Temperatura zraka: (navedeno v preglednici)

Način hlajenja

Temperatura Ts °C/°F Th °C/°F
Najnižja temperatura
Najvišja temperatura
19,0/66,2 14,0/57,2
32,0/89,6 23,0/73,4
Način ogrevanja
Temperatura Ts °C/°F Th °C/°F
Najnižja temperatura
Najvišja temperatura
Ts: Temperatura suhega termometra. Th: Temperatura vlažnega termometra.
15,0/59,0 -
27,0/80,6 -
Page 11
1-9
SERVIS IN VZDRŽEVANJE
Angleš

1. Odprite sprednji pokrov.

Primite pokrov za vdolbini na glavni enoti
ZRAČNI FILTER

3. Očistite ali zamenjajte vse filtre.

(dve vdolbini na desni in levi strani) in potisnite do konca navzgor.
4. Namestite filtre nazaj na njihova mesta in zaprite
Vdolbina na
glavni enoti
2. Izvlecite zračne filtre.
Jeziček v sredini vsakega zračnega filtra malce potisnite
navzgor, nato ga povlecite navzdol.
Opomba velja samo za Turčijo: Življenjska doba naših izdelkov je deset (10) let.
Rezervni deli Postopki vzdrževanja
Filter notranjega zraka
Notranja enota
1. Trdovratni prah v filtru odstranite s sesalnikom ali ga operite v mlačni vodi (manj od 40 °C / 104
°F) z nevtralnim detergentom.
2. Filter dobro izperite in posušite, preden ga znova namestite v napravo.
3. Za čiščenje filtra ne uporabljajte bencina, hlapnih snovi ali kemikalij.
1. Očistite umazanijo ali prah na rešetki ali pokrovu z mehko krpo, namočeno v mlačni vodi
(manj od 40 °C / 104 °F) in raztopini nevtralnega detergenta.
2. Za čiščenje notranje enote ne uporabljajte bencina, hlapnih snovi ali kemikalij.
Filtrov med praznjenjem ne ožemajte.
sprednji pokrov.
Zatiče filtrov namestite v reže na sprednjem pokrovu. Previdno zaprite sprednji pokrov in ga pritisnite na vseh treh točkah. (Po ena na vsaki strani in ena v sredini).
Zračni filter ima v vodoravni smeri simetrično obliko.
SPREDAJ
! POZOR
S čistili za tuljave se ne dotikajte plastičnih delov. Zaradi kemične reakcije lahko nastanejo deformacije.

1. Odprite sprednji pokrov.

Držite ploščo za vdolbine na glavni enoti (dve vdolbini na
desni in levi strani) in jo dvignite do naslona.

2. Odstranite sprednji pokrov.

Potisnite pokrov še višje, nato ga potisnite na desno in ga
Vdolbina
na glavni
enoti
potegnite naprej. Leva vrtljiva gred se odpahne. Potisnite desno vrtljivo gred v levo in jo povlecite naprej, da jo
odstranite.

3. Nasmetite sprednji pokrov.

Desno in levo vrtljivo gred sprednjega pokrova poravnajte
z utori ter ju potisnite do konca.
Previdno zaprite sprednji pokrov. (Potisnite na oba konca
in sredino sprednjega pokrova.)
Vrtljiva gred
! POZOR
Ne dotikajte se kovinskih delov notranje enote. Lahko se poškodujete.
Pri odstranjevanju ali pritrjevanju sprednjega pokrova ga vedno držite z roko, da ne pade.
Za čiščenje ne uporabljajte vroče vode s temperaturo nad 40 °C, bencina, razredčil ali drugih hlapnih olj,
polirne mase, čistilnih ščetk ali drugih ročnih orodij.
Po čiščenju se prepričajte, da je sprednja plošča varno pritrjena.
Page 12
1-10
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Vonj lahko povzročajo cigaretni dim, delci dima, parfumi itn., ki
Enoto uporabljajte dve uri na naslednjih nastavitvah.
Način delovanja: cool Temperatura: 30 °C / 86 °F

Za kakršna koli vprašanja glede rezervnih delov se obrnite na pooblaščenega prodajalca. Če na klimatski napravi opazite kakršno koli okvaro, takoj izklopite napajanje enote. Za hitro odpravljanje nekaterih težav preverite naslednji seznam napak.

Napaka Vzroki/ukrepi
Odstranite napajalni kabel. Če za enoto uporabljate ločen električni krog, ga
prekinite.
Iz daljinskega krmilnika odstranite baterije.

Pri daljšem mirovanju enote

1. Klimatska naprava ne deluje.
Ni napajanja ali pa je treba zamenjati varovalko. Napajalni vtič je odklopljen. Morda je napačno nastavljena časovna zakasnitev. Če ste opravili te preglede in napaka ni odpravljena, se
obrnite na monterja klimatske naprave.
2. Slab pretok zraka.
Zračni filter je zamašen.
Vrata ali okna so odprta. Odprtini za sesanje in izpuščanje zraka sta zamašeni. Nastavljena temperatura je prenizka.
3. Izhodni zrak ima neprijeten vonj. so se prijeli na tuljavo.
4. Na sprednji zračni rešetki notranje enote se nabira kondenzat.
To je posledica vlage v zraku po daljšem obdobju delovanja. Nastavljena temperatura je prenizka, zvišajte temperaturo in
vklopite delovanje z najvišjo stopnjo ventilatorja.
5. Iz klimatske naprave izteka voda. – Izklopite napravo in pokličite serviserja.
Če napake ni mogoče odpraviti, pokličite prodajalca/serviserja v svoji bližini.
Page 13
Enota moč
hitrosti, če je primerno)
Enota moč
hitrosti, če je primerno)
Enota moč
hitrosti, če je primerno)
Enota moč
hitrosti, če je primerno)
Enota moč
hitrosti, če je primerno)

Tehnični podatki za ventilatorske konvektorje

Informacije za identifikacijo modelov, na katere se nanašajo informacije: FWT02CATNMV1, FWT02GATNMV1
Postavka Simbol
Vrednost
Enota
Postavka Simbol Vrednost
Kapaciteta hlajenja (zaznavna) P
Kapaciteta hlajenja (latentna) P Zmogljivost ogrevanja P
Kontaktni podatki
1,85 kW Skupna vhodna električna
rated, c
0,58 kW
rated, c
3,22 kW
rated, h
Raven zvokovne moči (glede na nastavitev
DAIKIN EUROPE N.V.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgija
Informacije za identifikacijo modelov, na katere se nanašajo informacije: FWT03CATNMV1, FWT03GATNMV1
Postavka Simbol
Kapaciteta hlajenja (zaznavna) P
Kapaciteta hlajenja (latentna) P Zmogljivost ogrevanja P
rated, c
rated, c
rated, h
Kontaktni podatki
Vrednost
2,02 kW Skupna vhodna električna
0,68 kW 3,52 kW
Enota
Postavka Simbol Vrednost
Raven zvokovne moči (glede na nastavitev
DAIKIN EUROPE N.V.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgija
Informacije za identifikacijo modelov, na katere se nanašajo informacije: FWT04CATNMV1, FWT04GATNMV1
Postavka Simbol
Kapaciteta hlajenja (zaznavna) P
rated, c
Vrednost
2,64 kW Skupna vhodna električna
Enota
Postavka Simbol Vrednost
P
0,031 kW
elec
L
45,0/41,0/36,0 dB
WA
P
0,032 kW
elec
L
48,0/44,0/39,0 dB
WA
P
0,042 kW
elec
Kapaciteta hlajenja (latentna) P Zmogljivost ogrevanja P
Kontaktni podatki
0,67 kW
rated, c
4,40 kW
rated, h
Raven zvokovne moči (glede na nastavitev
DAIKIN EUROPE N.V.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgija
Informacije za identifikacijo modelov, na katere se nanašajo informacije: FWT05CATNMV1, FWT05GATNMV1
Postavka Simbol
Kapaciteta hlajenja (zaznavna) P
Kapaciteta hlajenja (latentna) P Zmogljivost ogrevanja P
rated, c
rated, c
rated, h
Kontaktni podatki
Vrednost
3,43 kW Skupna vhodna električna
1,11 kW 6,01 kW
Enota
Postavka Simbol Vrednost
Raven zvokovne moči (glede na nastavitev
DAIKIN EUROPE N.V.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgija
Informacije za identifikacijo modelov, na katere se nanašajo informacije: FWT06CATNMV1, FWT06GATNMV1
Postavka Simbol
Kapaciteta hlajenja (zaznavna) P
Kapaciteta hlajenja (latentna) P Zmogljivost ogrevanja P
rated, c
rated, c
rated, h
Vrednost
4,10 kW Skupna vhodna električna
1,18 kW 7,33 kW
Enota
Postavka Simbol Vrednost
Raven zvokovne moči (glede na nastavitev
L
55,0/50,0/45,0 dB
WA
P
0,057 kW
elec
L
55,0/51,0/47,0 dB
WA
P
0,072 kW
elec
L
59,0/54,0/51,0 dB
WA
Kontaktni podatki
DAIKIN EUROPE N.V.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgija
Page 14
OPOMBA
Page 15
Če se pojavijo razlike v pomenu informacij v tem priročniku in prevodih v tuje jezike, se upošteva angleška različica tega priročnika.
Proizvajalec si pridržuje pravico, da kadar koli brez predhodnega obvestila spremeni katero koli specifikacijo in oblikovno značilnost
tega priročnika.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgija
Sedež podjetja: Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japonska
Poštni predal 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubaj-UAE E-pošta: info@daikinmea.com Spletna stran: www.daikinmea.com
Uvoznik za Turčijo
Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750 Atasehir-ISTANBUL/TURKIYE
Podružnica v Tokiu: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonska http://www.daikin.com/global/
Lot 60334, Persiaran Bukit Rahman Putra 3, Taman Perindustrian Bukit Rahman Putra, 47000 Sungai Buloh, Selangor Darul Ehsan, Malezija
Page 16
podjetja: Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-
Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japonska
Podružnica v
Tokiu: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1,
Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075
Japonskahttp://www.daikin.com/global/
Zemljišče 60334, Persiaran Bukit Rahman
Putra 3, Taman Perindustrian Bukit Rahman Putra, 47000 Sungai Buloh, Selangor Darul Ehsan,
Malezija
Sedež
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende,
Poštni predal 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubaj-UAE
E-pošta: info@daikinmea.com
www.daikinmea.com
Uvoznik za Turčijo
Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad. št:1 34750
Atasehir-ISTANBUL/TURKIYE
Belgija
Spletna stran:
Loading...