Daikin FTXM35K3V1B, FTXM42K3V1B, FTXM50K3V1B Operation manuals [sk]

Page 1
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
NÁVOD NA OBSLUHU
R32
MODELY
FTXM35K3V1B FTXM42K3V1B FTXM50K3V1B
Page 2
Funkcia
Pre vaše pohodlie a úsporu Pre vaše pohodlie a úsporu elektrickej energieelektrickej energie
Snímač INTELLIGENT EYE
Snímač INTELLIGENT EYE zisťuje pohyb osôb v miestnosti. Ak je miestnosť prázdna viac ako 20 minút, prevádzka sa automaticky zmení na režim úspory energie.
Strana 15
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
Podľa životného štýlu vašej rodiny možno pre každý deň v týždni uložiť až 4 nastavenia časovača. Funkcia TÝŽDENNÝ ČASOVAČ umožňuje nastaviť čas zapnutia/vypnutia a požadovanú teplotu.
Strana 23
Ďalšie funkcieĎalšie funkcie
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
Vzduch bude v režime CHLADENIA prúdiť nahor a v režime OHREVU nadol. Táto funkcia zabráni priamemu prúdeniu chladného alebo teplého vzduchu na
Strana 15
telo.
1
TICHÝ REŽIM VONKAJŠEJ JEDNOTKY
V TICHOM REŽIME VONKAJŠEJ JEDNOTKY sa znižuje úroveň hluku vonkajšej jednotky. Táto funkcia je užitočná vtedy, keď potrebujete znížiť úroveň hluku s ohľadom na susedov.
Strana 19
Page 3
Obsah
Prečítajte si pred prevádzkou
Bezpečnostné opatrenia  ................................. 3
Názvy súčastí  ................................................. 5
Príprava pred prevádzkou  .............................. 9
Prevádzka
AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE · CHLADENIE · OHREV ·
VENTILÁCIA ...................................... 11
Nastavenie smeru a rýchlosti
prúdenia vzduchu ..............................13
Prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača
INTELLIGENT EYE ...........................15
Režim SILNÉHO VÝKONU ................18
ÚSPORNÝ REŽIM/TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
ČASOVAČ VYPNUTIA .......................21
ČASOVAČ ZAPNUTIA .......................22
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ ..................... 23
Starostlivosť
Údržba a čistenie  ......................................... 29
Odstraňovanie problémov
Odstraňovanie problémov  ........................... 34
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
.....................19
ÚSPORNÝ REŽIM
Táto funkcia umožňuje efektívnu prevádzku obmedzením maximálnej spotreby elektrickej energie. Užitočná je vtedy, keďčasne používate klimatizáciu a ďalšie elektrické zariadenia.
Strana 19
2
Page 4
Bezpečnostné opatrenia
Pred spustením prevádzky jednotky si dôkladne
SUHþtWDMWHWLHWREH]SHþQRVWQpRSDWUHQLD
• Tento návod uchovávajte na mieste, kde k nemu bude mať operátor jednoduchý prístup.
• Pred spustením prevádzky jednotky si dôkladne prečítajte tieto bezpečnostné opatrenia.
• Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné používanie.
• Úroveň akustického tlaku je nižšia ako 70 dB (A).
• Opísané bezpečnostné opatrenia sú klasifi kované ako VAROVANIE a UPOZORNENIE. Obidve obsahujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti. Ubezpečte sa, že ste dodržali všetky bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
Nedodržanie týchto inštrukcií môže mať za následok zranenie osôb alebo straty na životoch.
O toto sa nikdy nepokúšajte.
• Po prečítaní tento návod uschovajte na bezpečnom mieste, aby ste sa k nemu mohli v prípade potreby vrátiť. Ak sa zariadenie prepravuje novému používateľovi, nezabudnite mu tiež odovzdať tento návod.
VAROVANIE
• Jednotka sa musí nachádzať v miestnosti bez neustále používaných zdrojov zapaľovania (napríklad zdroje s otvoreným plameňom, používané plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač).
• S cieľom predísť požiaru, výbuchu alebo zraneniu osôb jednotku nepoužívajte, keď sa v blízkosti jednotky zistí prítomnosť škodlivých plynov (napr. horľavých alebo korozívnych plynov).
• Nezabudnite, že dlhodobé priame pôsobenie studeného alebo teplého vzduchu z klimatizácie alebo vzduchu, ktorý je príliš studený alebo príliš teplý môže ohroziť váš fyzický a zdravotný stav.
Nedávajte predmety vrátane tyčiek, prstov atď. do prívodu alebo vývodu vzduchu. Kontakt s lopatkami vysokorýchlostného ventilátora klimatizácie môže mať za následok poruchu alebo poškodenie produktu či zranenie osôb.
• Klimatizáciu sa nepokúšajte sami opravovať, demontovať, znova inštalovať ani upravovať. Môže dôjsť k úniku vody, zásahu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
• V blízkosti klimatizácie nepoužívajte horľavý sprej. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.
• Pri inštalácii, presúvaní alebo oprave používajte výlučne chladivo označené na vonkajšej jednotke (R32). Používanie iného chladiva by mohlo spôsobiť problémy alebo poškodenie jednotky a poranenie osôb.
• Aby sa zabránilo úrazom v dôsledku elektrického prúdu, neprevádzkujte zariadenie mokrými rukami.
• Klimatizáciu neumývajte vodou, pretože môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nad jednotku neklaďte nádoby s vodou (vázy atď.), pretože to môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Chráňte sa pred požiarom v prípade úniku chladiacej zmesi. Ak klimatizácia nepracuje správne, t.j. nevyrába studený alebo teplý vzduch, príčinou môže byť únik chladiacej zmesi. Ak potrebujete pomoc, informujte sa u svojho predajcu. Chladiaca zmes v klimatizácii je bezpečná a bežne nedochádza k jej úniku. Avšak v prípade úniku, kontaktu s obnaženým horákom, ohrievačom alebo sporákom môže dôjsť k tvorbe škodlivého plynu. Klimatizáciu nepoužívajte dovtedy, kým kvalifi kovaný servisný pracovník nepotvrdí, že únik bolo opravený.
• Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami inštalovať alebo opravovať. Nesprávna inštalácia môže mať za následok únik vody, zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Ak chcete vykonať inštalačné a údržbárske práce, požiadajte o to prosím miestneho predajcu alebo kvalifi kovaného pracovníka.
• Ak má klimatizácia poruchu (vychádza z nej zápach ako po spálení atď.), vypnite elektrické napájanie jednotky a obráťte sa na miestneho predajcu. Pokračujúca prevádzka za takýchto okolností môže mať za následok zlyhanie, zásahy elektrickým prúdom alebo riziko požiaru.
Ubezpečte sa, že ste namontovali prúdový chránič. Keď nenainštalujete prúdový chránič, môže to mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Ubezpečte sa, že je jednotka uzemnená. Jednotku uzemnite k úžitkovému potrubiu, bleskozvodu alebo uzemnenému telefónnemu vedeniu. Nedokonalé uzemnenie môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
Ubezpečte sa, že sa riadite pokynmi.
Nedodržanie týchto inštrukcií môže spôsobiť škodu na majetku a zranenie osôb, ktoré môže byť vážne v závislosti od okolností.
Táto jednotka je naplnená
FKODGLYRP5
UPOZORNENIE
Zabezpečte uzemnenie.
3
Page 5
UPOZORNENIE
• Klimatizačné zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Klimatizáciu nepoužívajte na chladenie precíznych prístrojov, potravín, rastlín, zvierat alebo umeleckých diel, pretože toto môže nepriaznivo ovplyvniť výkon, kvalitu a/alebo životnosť príslušných predmetov.
Rastliny ani zvieratá nevystavujte priamemu prúdeniu vzduchu z jednotky, lebo by to na ne mohlo mať nepriaznivý účinok.
• Spotrebiče, ktoré produkujú otvorené plamene, nedávajte na miesta vystavené prúdeniu vzduchu zo zariadenia, pretože to môže zhoršiť spaľovanie horáka.
• Neblokujte prívody ani vývody vzduchu. Znížené prúdenie vzduchu môže spôsobiť nedostatočný výkon alebo problémy.
• Nesadajte si na vonkajšiu jednotku, neklaďte na ňu žiadne predmety ani ju neťahajte. V opačnom prípade môže dôjsť k nehode, napríklad k spadnutiu alebo prevráteniu, čo môže mať za následok zranenie osôb alebo poruchu či poškodenie produktu.
• Neklaďte na zariadenie predmety, ktoré môžu spôsobiť vytváranie vlhkosti priamo pod vnútornou alebo vonkajšou jednotkou. Za určitých podmienok sa môže vyskytnúť kondenzácia na hlavnej jednotke alebo potrubí s chladiacou zmesou, znečistenie fi ltra alebo blokovanie odvodnenia môže spôsobiť odkvapkávanie, čo môže mať za následok znečistenie alebo zlyhanie príslušného predmetu.
• Po dlhšom používaní skontrolujte jednotku a jej uchytenie, či nie je poškodené. Ak ste jednotku nechali v poškodenom stave, môže spadnúť a spôsobiť zranenie osôb.
Ak chcete predísť zraneniu osôb, nedotýkajte sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier na vnútornej či vonkajšej jednotke.
• Zariadenie nie je určené na používanie deťmi bez dozoru ani zdravotne nespôsobilými osobami. Môže dôjsť k zhoršeniu telesných funkcií a poškodeniu zdravia.
• Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú s jednotkou alebo jej diaľkovým ovládačom. Náhodná prevádzka deťmi môže mať za následok zhoršenie telesných funkcií a poškodenie zdravia.
• Neudierajte do vnútornej ani vonkajšej jednotky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu produktu.
• Neumiestňujte horľavé predmety, napríklad plechovky sprejov, do vzdialenosti menšej ako 1 m od vývodu vzduchu. Teplý vzduch z vnútornej alebo vonkajšej jednotky môže spôsobiť výbuch plechoviek sprejov.
Zabráňte tomu, aby na klimatizáciu močili domáce zvieratá. Močenie na klimatizáciu môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Aby nedochádzalo k vyčerpaniu kyslíka, zabezpečte, aby miestnosť bola dostatočne vetraná, ak sa spolu s klimatizáciou používa zariadenie ako je napr. horák.
• Pred čistením jednotku vypnite. Vypnite istič alebo vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom a zraneniu osôb.
• Klimatizáciu zapájajte len do špecifi kovaného elektrického obvodu. Iný ako špecifi kovaný elektrický obvod môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, prehrievanie a požiar.
Zabezpečte vypúšťaciu hadicu, aby sa zabezpečilo plynulé odvodnenie. Slabé odvodnenie môže spôsobiť vlhnutie budovy, nábytku atď.
• Nedávajte predmety do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a nedovoľte, aby sa okolo jednotky hromadilo lístie ani iné nečistoty. Lístie predstavuje lôžko pre malé zvieratá, ktoré sa môžu dostať do jednotky. Keď sú v jednotke takéto zvieratá, môže to spôsobiť poruchu, dym alebo požiar pri kontakte s elektrickými časťami.
• Okolo vnútornej jednotky neumiestňujte žiadne predmety. Môže to mať negatívny vplyv na výkon, kvalitu a životnosť klimatizácie.
• Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny na používanie spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
• Malé deti nepúšťajte k zariadeniu, aby sa s ním hrali.
Miesto inštalácie.
Ak chcete klimatizáciu inštalovať v nasledujúcich typoch prostredí, poraďte sa s predajcom.
• Miesta s výskytom mastnoty, pary či sadzí.
• Slané prostredia, napríklad pobrežné oblasti.
• Miesta, na ktorých sa tvorí sírovodík, napríklad pri horúcich prameňoch.
• Miesta, na ktorých môže vonkajšiu jednotku blokovať sneh.
Vnútorná jednotka sa nachádza minimálne 1 m od televízora či rádia (jednotka môže spôsobovať rušenie obrazu alebo zvuku).
• Odtokové potrubie z vonkajšej jednotky musí viesť na miesto s dobrým odtokom.
Zvážte, či hlučnosť prevádzky nebude obťažovať susedov.
Miesto na inštaláciu vyberte podľa opisu nižšie.
• Miesto dostatočne pevné na udržanie hmotnosti jednotky, na ktorom sa nezosilňuje prevádzkový hluk ani vibrácie.
• Miesto, na ktorom nebude vzduch vypúšťaný z vonkajšej jednotky ani prevádzkový hluk rušiť susedov.
Elektroinštalácia a zmena umiestnenia systému.
• Dbajte na to, aby ste na napájanie používali samostatný elektrický obvod vyhradený pre klimatizáciu.
• Zmena miesta inštalácie klimatizácie vyžaduje špeciálne vedomosti a zručnosti. V prípade potreby premiestnenia alebo úpravy sa poraďte s predajcom.
4
Page 6
Názvy súčastí
Vnútorná jednotka
Predný panel
Vývod vzduchu
Smerovacie mriežky (zvislé lopatky)
• Smerovacie mriežky sa nachádzajú vnútri vývodu vzduchu.
Klapky (vodorovné lopatky)
Strana 13
Strana 13
Prívod vzduchu
Štítok s názvom modelu
Snímač INTELLIGENT EYE
• Zisťuje pohyb osôb a automaticky prepína medzi normálnym režimom a režimom úspory energie.
Strana 15
Snímač izbovej teploty
• Zisťuje teplotu vzduchu okolo jednotky.
Prijímač signálu
• Prijíma signály z diaľkového ovládača.
• Keď jednotka prijme signál, budete počuť pípnutie.
Situácia Typ zvuku
Spustenie prevádzky píp-píp
Zmena nastavenia píp
Zastavenie prevádzky píííp
Zobrazenie
Dióda PREVÁDZKY (zelená)
Dióda ČASOVAČA (žltá)
Dióda snímača INTELLIGENT EYE (zelená)
Strana 16
Tlačidlo ZAP./VYP. vnútornej jednotky
• Jedným stlačením tohto tlačidla spustíte prevádzku. Opätovným stlačením prevádzku zastavíte.
• Informácie o prevádzkovom režime nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Režim Nastavenie teploty
AUTOMATICKY 25°C AUTOMATICKY
Rýchlosť prúdenia
vzduchu
Strany 21, 22
5
• Toto tlačidlo je užitočné, keď nemáte diaľkový ovládač.
Page 7
Otvorenie predného panela
Vzduchový fi lter
Vonkajšia jednotka
• Vzhľad vonkajšej jednotky sa môže pri niektorých modeloch líšiť.
Prívod vzduchu
(zadná a bočná strana)
Vývod vzduchu
Titánovo apatitový fotokatalytický fi lter na čistenie vzduchu
Snímač vonkajšej teploty (zadná strana)
Vypúšťacia hadica
Uzemňovacia svorka
• Nachádza sa vnútri tohto krytu.
Štítok s názvom modelu
Potrubie s chladivom a prepájací kábel
6
Page 8
Názvy súčastí
Diaľkový ovládač
Vysielač signálov
3ULMtPDþ
• Ak chcete používať diaľkový ovládač, namierte vysielač na vnútornú jednotku. Ak niečo medzi jednotkou a diaľkovým ovládačom blokuje signály, napríklad záclona, jednotka sa nespustí.
• Dávajte pozor, aby diaľkový ovládač nespadol. Zabráňte obliatiu ovládača.
• Maximálna vzdialenosť komunikácie je približne 7 m.
Tlačidlo na nastavenie VENTILÁTORA
• Slúži na výber nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu.
Strana 14
Tlačidlo SILNÉHO VÝKONU
• Slúži na spustenie prevádzky SILNÉHO VÝKONU.
Strana 18
Displej (LCD)
• Zobrazujú sa na ňom aktuálne nastavenia. (Na tomto obrázku sú pre vysvetlenie zobrazené jednotlivé časti s príslušnými obrazovkami.)
Tlačidlá na nastavenie TEPLOTY
• Slúžia na zmenu nastavenia teploty.
Strana 12
Tlačidlo ZAP./VYP.
• Jedným stlačením tohto tlačidla spustíte prevádzku. Opätovným stlačením prevádzku zastavíte.
Strana 11
7
Model ARC466A9
Predný kryt
• Slúži na otvorenie predného krytu.
Strana 8
Page 9
Otvorenie predného krytu
Tlačidlo nastavenia jasu diód
Strana 9
Tlačidlo POHODLIE/ SNÍMAČ
• Slúži na spustenie POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE.
Strana 15
Tlačidlo výberu REŽIMU
• Slúži na výber prevádzkového režimu. (AUTOMATICKY/ ODVLHČOVANIE/ CHLADENIE/OHREV/ VENTILÁCIA)
Strana 11
Tlačidlo ÚSPORNÉHO REŽIMU/TICHEJ PREVÁDZKY
• Slúži na spustenie ÚSPORNÉHO REŽIMU/ TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
Strana 19
Tlačidlo POHYBU
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
Strana 13
.
:
tlačidlo TÝŽDENNE
:
tlačidlo PROGRAM
Tlačidlo ČASOVAČA VYPNUTIA
Strana 21
Tlačidlo ZRUŠIŤ ČASOVAČ
• Slúži na zrušenie nastavenia časovača.
• Nemožno ho používať v prevádzke TÝŽDENNÝ ČASOVAČ.
Strany 21, 22
Tlačidlo VYBRAŤ
• Slúži na zmenu nastavení ČASOVAČA ZAPNUTIA/ VYPNUTIA a TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Strany 21, 22, 23
:
tlačidlo KOPÍROVAŤ
: tlačidlo SPÄŤ
: tlačidlo ĎALEJ
• Slúži na spustenie prevádzky TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Strana 23
Tlačidlo ČASOVAČA ZAPNUTIA
Strana 22
Tlačidlo HODÍN
Strana 10
8
Page 10
Príprava pred prevádzkou
2
Správne umiest­nite + a – .
3
1
'LDĐNRYêRYOiGDþ
Vloženie batérií
1. Posunutím zložte predný kryt.
2. Vložte dve suché batérie typu AAA.LR03
(alkalické).
3. Vráťte predný kryt na miesto.
Montáž držiaka diaľkového ovládača na stenu
1. Vyberte miesto, z ktorého sa signály
vysielajú do jednotky.
2. Pomocou skrutiek zakúpených vo vašej
lokalite namontujte držiak na stenu, stĺp alebo na podobné miesto.
6NUXWN\
'UåLDNGLDĐNRYpKR RYOiGDþD
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa batérií
• Pri výmene batérií používajte batérie rovnakého typu a vymieňajte obe naraz.
• Ak sa systém dlhšie nepoužíva, vyberte batérie.
• Životnosť batérií je približne 1 rok. Ak však už v priebehu roka začne jas displeja diaľkového ovládača slabnúť a začne sa zhoršovať príjem signálu, vymeňte obe batérie za nové batérie typu AAA.LR03 (alkalické).
• Dodané batérie sú určené na prvé používanie systému. Životnosť batérií sa môže skrátiť v závislosti od dátumu výroby klimatizácie.
Poznámky týkajúce sa diaľkového ovládača
• Diaľkový ovládač nikdy nevystavujte priamemu pôsobeniu slnečného žiarenia.
• Prach na vysielači alebo prijímači signálov zníži jeho citlivosť. Prach utrite mäkkou tkaninou.
• Komunikácia prostredníctvom signálov sa môže prerušiť, ak sa v miestnosti nachádza fl uorescenčné svietidlo s elektronickým štartérom. V takom prípade sa obráťte na predajňu.
• Ak signály z diaľkového ovládača spúšťajú iné zariadenie, presuňte zariadenie na iné miesto, príp. sa poraďte s pracovníkom servisnej predajne.
3. Umiestnite diaľkový ovládač do držiaka
diaľkového ovládača.
Nastavenie jasu displeja
• Jas displeja vnútornej jednotky možno nastaviť.
Stlačte tlačidlo .
Vysoká Nízka Vyp.
9
Page 11
Zapnutie ističa
• Po zapnutí napájania sa raz otvoria a zatvoria klapky vnútornej jednotky, čím sa nastaví referenčná poloha.
Nastavenie hodín
1. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Symboly a blikajú.
2. Aktuálny deň v týždni nastavíte stlačením
tlačidla
.
3. Stlačte tlačidlo .
• Symbol bliká.
4. Aktuálny čas na hodinách nastavíte stlačením
tlačidla
• Stlačením a podržaním tlačidla alebo sa rýchlo zvyšuje alebo znižuje hodnota zobrazovaného času.
.
5. Stlačte tlačidlo .
• Pri stláčaní tlačidiel mierte diaľkovým ovládačom na vnútornú jednotku.
• Symbol bliká.
POZNÁMKA
Poznámka týkajúca sa nastavenia hodín
• Ak nie je na interných hodinách vnútornej jednotky nastavený správny čas, funkcie ČASOVAČ ZAPNUTIA, ČASOVAČ VYPNUTIA a TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nebudú fungovať načas.
10
Page 12
AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE · CHLADENIE · OHREV · VENTILÁCIA
Klimatizácia funguje vo vybratom prevádzkovom režime. Klimatizácia bude po ďalšom zapnutí fungovať v rovnakom prevádzkovom režime.
Spustenie prevádzky
1. Stlačte tlačidlo a vyberte prevádzkový
režim.
• Po každom stlačení tlačidla prejdete na ďalšie nastavenie režimu v poradí.
AUTOMATICKY 2'9/+ý(1,( &+/$'(1,( 2+5(9 9(17,/È&,$
2. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Dióda PREVÁDZKY sa rozsvieti nazeleno.
Zobrazenie
Zastavenie prevádzky
Znova stlačte tlačidlo .
• Symbol z displeja LCD zmizne.
• Dióda PREVÁDZKY zhasne.
POZNÁMKA
REŽIM Poznámky týkajúce sa jednotlivých prevádzkových režimov
• Keďže táto klimatizácia ohrieva miestnosť tým, že privádza teplo z vonkajšieho vzduchu dovnútra, kapacita ohrevu sa pri nižšej vonkajšej teplote znižuje. Ak nie je ohrev dostatočný, odporúča sa spolu s klimatizáciou použiť ďalšie ohrievacie zariadenie.
OHREV
CHLADENIE
ODVLHČENIE
AUTOMATICKY
VENTILÁCIA • Tento režim sa používa len na ventiláciu.
• Systém tepelného čerpadla ohrieva miestnosť cirkuláciou teplého vzduchu po celej miestnosti. Po spustení režimu OHREVU chvíľu trvá, kým sa miestnosť ohreje.
• V režime OHREVU sa môže na vonkajšej jednotke vytvoriť námraza, čím sa zníži kapacita ohrevu. V takom prípade systém prepne na režim odmrazovania, aby sa námraza odstránila.
• Počas prevádzky odmrazovania neprúdi z vnútornej jednotky teplý vzduch.
• Táto klimatizácia chladí miestnosť uvoľňovaním tepla z miestnosti smerom von. V prípade vysokej vonkajšej teploty môže byť preto výkon chladenia klimatizácie nižší.
• Integrovaný obvod počítača zbavuje miestnosť vlhkosti, pričom sa snaží udržiavať príslušnú teplotu. Automaticky kontroluje teplotu a rýchlosť prúdenia vzduchu, preto nie je dostupná možnosť manuálnej úpravy týchto funkcií.
• V AUTOMATICKEJ prevádzke systém vyberá vhodný prevádzkový režim (CHLADENIE alebo OHREV) na základe teploty v miestnosti a vonkajšej teploty a spúšťa prevádzku.
• Systém v pravidelnom intervale automaticky mení výber nastavenia, vďaka čomu sa zachováva teplota v miestnosti podľa nastavenia používateľa.
11
Page 13
Zmena nastavenia teploty
Stlačte tlačidlo .
• Položky zobrazené na displeji LCD sa zmenia po stlačení jedného z tlačidiel.
Prevádzka
CHLADENIA
18 – 32°C 10 – 30°C 18 – 30°C
Stlačením tlačidla ju znížite.
Prevádzka
OHREVU
teplotu zvýšite a stlačením tlačidla
AUTOMATICKÁ
prevádzka
Prevádzka ODVLHČOVANIA
Nastavenie teploty sa nemôže meniť.
alebo VENTILÁCIE
Prevádzkové podmienky
Odporúčané nastavenie teploty
• Pre režim chladenia: 26 – 28°C
• Pre režim ohrevu: 20 – 24°C
Tipy na úsporu energie
• Vyhýbajte sa nadmernému chladeniu alebo ohrevu miestnosti. Udržiavanie nastavenia teploty na strednej úrovni pomáha šetriť energiu.
• Okná zastrite žalúziami alebo záclonami. Zabránenie prenikaniu slnečného žiarenia a vzduchu zvonku zvyšuje účinok chladenia alebo ohrevu.
• Upchaté vzduchové fi ltre znižujú prevádzku a plytvajú energiou. Čistite ich približne raz za 2 týždne.
Poznámky týkajúce sa prevádzkových podmienok
• Klimatizácia vždy spotrebúva malé množstvo elektrickej energie, a to aj vtedy, keď je vypnutá.
• Ak klimatizáciu nebudete dlhší čas používať, napríklad na jar alebo na jeseň, vypnite istič.
• Klimatizáciu používajte v nasledujúcich podmienkach.
REŽIM Prevádzkové podmienky Ak prevádzka pokračuje mimo tohto rozsahu
Vonkajšia teplota: –10 – 46°C
CHLADENIE
OHREV
ODVLHČENIE
• Prevádzka mimo tohto rozsahu vlhkosti alebo teploty môže spôsobiť, že poistné zariadenie vypne systém.
Vnútorná teplota: 18 – 32°C Vnútorná vlhkosť: max. 80%
Vonkajšia teplota: –15 – 24°C Vnútorná teplota: 10 – 30°C
Vonkajšia teplota: –10 – 46°C Vnútorná teplota: 18 – 32°C Vnútorná vlhkosť: max. 80%
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
• Na vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii a kvapkaniu vody.
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
• Na vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii a kvapkaniu vody.
12
Page 14
Nastavenie smeru a rýchlosti prúdenia vzduchu
Na zvýšenie pohodlia môžete upraviť smer prúdenia vzduchu.
Spustenie automatického pohybu
Smer prúdenia vzduchu nahor a nadol
Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Klapky (vodorovné lopatky) sa začnú pohybovať.
Smer prúdenia vzduchu doprava a doľava
Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Smerovacie mriežky (zvislé lopatky) sa začnú pohybovať.
Smer prúdenia vzduchu 3D
Stlačte tlačidlá a .
• Na displeji LCD sa zobrazia symboly a .
• Klapky a smerovacie mriežky sa pohybujú striedavo.
• Ak chcete zrušiť prúdenie vzduchu 3D, znova stlačte tlačidlo Klapky alebo smerovacie mriežky sa prestanú pohybovať.
Nastavenie požadovanej polohy klapiek alebo
alebo .
smerovacích mriežok
• Táto funkcia je účinná vtedy, keď sú klapky alebo smerovacie mriežky v režime automatického pohybu.
Keď sa klapky alebo smerovacie mriežky dostanú do požadovanej polohy, stlačte tlačidlá a .
13
• Pri prúdení vzduchu 3D sa klapky a smerovacie mriežky pohybujú striedavo.
• Symbol
alebo z displeja LCD zmizne.
Page 15
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu
Stlačte tlačidlo .
• Po každom stlačení tlačidla prejdete na ďalšie nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu v poradí.
Automaticky Tichá prevádzka
• Keď je prúdenie vzduchu nastavené na hodnotu , spustí sa tichá prevádzka vnútornej jednotky a zníži sa hluk vychádzajúci z jednotky.
• Pri tichej prevádzke vnútornej jednotky je rýchlosť prúdenia vzduchu nastavená na nízku úroveň.
• Ak teplota nedosiahne požadovanú úroveň, zmeňte nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu.
• V režime ODVLHČOVANIA nemožno meniť nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa uhlov klapiek
• Rozsah pohybu klapiek závisí od prevádzky. (Pozrite si obrázok.)
CHLADENIE a
2'9/+ý29$1,(
Zastavenie prevádzky Zastavenie prevádzky
POHODLNÉ
PRÚDENIE
VZDUCHU
Horný limit
Spodný limit
35°
40°
90°
Horný limit
vnútornej jednotky
60°
100°
95°
Spodný limit
Nízka Stredne nízka
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
StrednáStredne vysokáVysoká
VENTILÁCIAOHREV
Zastavenie prevádzky
Horný limit
Spodný limit
40°
90°
• Pri pohybe v prevádzke chladenia sa vrchná klapka nepohybuje. Nejde o poruchu. Po zastavení pohybu sa uhol vrchnej klapky zmení v závislosti od uhla spodnej klapky.
Poznámka týkajúca sa uhlov klapiek
• Pri prúdení vzduchu 3D studený vzduch, ktorý sa zvyčajne hromadí v spodnej časti miestnosti, a teplý vzduch, ktorý sa zvyčajne hromadí pri strope, cirkuluje po celej miestnosti, vďaka čomu nie sú v miestnosti zóny, ktoré by boli chladné či teplé.
Poznámka týkajúca sa nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu
• Pri nižšej rýchlosti prúdenia vzduchu je zároveň nižší účinok chladenia alebo ohrevu.
UPOZORNENIE
• Na nastavenie uhlov klapiek a smerovacích mriežok vždy používajte diaľkový ovládač. Ak sa pokúsite pohybujúce sa klapky a smerovacie mriežky posunúť nasilu rukou, mechanizmus sa môže zlomiť.
• Na nastavenie uhlov smerovacích mriežok vždy používajte diaľkový ovládač. Vnútri vývodu vzduchu sa ventilátor pohybuje vysokou rýchlosťou.
14
Page 16
Prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE
Prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
Vzduch bude v režime CHLADENIA prúdiť nahor a v režime OHREVU nadol, čím sa dosiahne pohodlné prúdenie bez priameho kontaktu s osobami v miestnosti.
CHLADENIE OHREV
Snímač INTELLIGENT EYE
INTELLIGENT EYE je infračervený snímač zisťujúci pohyb osôb. Ak je miestnosť prázdna viac ako 20 minút, prevádzka sa automaticky zmení na režim úspory energie.
Funkcie snímača INTELLIGENT EYE v nasledujúcich situáciách.
Osoba zistená v oblasti 1.
2EODVĢ 2EODVĢ
Osoby zistené v oboch oblastiach.
2EODVĢ 2EODVĢ
Snímač INTELLIGENT EYE používajte v prevádzke POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU.
Osoba zistená v oblasti 2.
2EODVĢ 2EODVĢ
Nezistené žiadne osoby v oblastiach.
Klimatizácia prejde po 20 minútach do režimu úspory energie. * Smer prúdenia vzduchu sa môže líšiť od
smeru na obrázkoch v závislosti od činností a pohybov osôb v príslušných oblastiach.
Používanie snímača INTELLIGENT EYE je užitočná na šetrenie elektrickej energie
Prevádzka úspory energie
• Ak sa v miestnosti v priebehu 20 minút nezistia žiadne osoby, spustí sa prevádzka úspory energie.
• Pri tejto prevádzke sa nastavená teplota v režime OHREVU zmení o –2°C, v režime CHLADENIA o +2°C a v režime ODVLHČOVANIA o +2°C. Ak teplota v miestnosti prekročí 30°C, pri tejto prevádzke sa nastavená teplota v režime CHLADENIA zmení o +1°C a v režime ODVLHČOVANIA o +1°C.
• Pri tejto prevádzke sa nepatrne zníži rýchlosť prúdenia vzduchu, no len v prevádzke VENTILÁCIA.
Kombinovaná prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE
Klimatizácia môže prejsť na kombinovanú prevádzku POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE.
15
Page 17
Spustenie prevádzky
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný režim.
• Po každom stlačení tlačidla sa na displeji LCD zobrazí iné nastavenie.
• Dióda snímača INTELLIGENT EYE sa rozsvieti nazeleno.
Zobrazenie
• Výberom ikony z nasledujúcej ponuky sa klimatizácia prepne na kombinovanú prevádzku POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE.
prázdne
POHODLNÉ
35Ò'(1,(9='8&+8
• Ak sa pohybujú klapky (vodorovné lopatky), pri prevádzke uvedenej vyššie sa zastavia.
• Dióda bude svietiť pri zisťovaní pohybov osôb.
6QtPDþ
,17(//,*(17(<(
.RPELQiFLD
äLDGQH
QDVWDYHQLH
Zrušenie prevádzky
Stlačte tlačidlo a na displeji LCD vyberte prázdne políčko.
• Dióda snímača INTELLIGENT EYE zhasne.
Zobrazenie Prevádzkový režim
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
Snímač INTELLIGENT EYE
Prevádzka POHODLNÉHO
Prázdne
PRÚDENIA VZDUCHU a snímač INTELLIGENT EYE
Žiadna funkcia
Klapky upravia smer prúdenia vzduchu pri chladení nahor a pri ohreve nadol. Snímače budú zisťovať pohyb osôb v snímaných oblastiach a smerovacie mriežky upravia smer prúdenia vzduchu do oblasti, v ktorej sa nenachádzajú žiadne osoby. Ak sa v snímaných oblastiach nenachádzajú žiadne osoby, klimatizácia prejde do režimu úspory energie.
Klimatizácia sa prepne na kombinovanú prevádzku POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE.
Vysvetlenie
Strana 15
Strana 15
Strana 15
16
Page 18
Prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa prevádzky POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
• Poloha klapiek sa zmení, čím sa zabráni priamemu fúkaniu vzduchu na osoby v miestnosti.
• Prevádzkové režimy SILNÉHO VÝKONU a POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU nemožno používaťčasne. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na hodnotu AUTOMATICKY. Po výbere vrchného a spodného smeru prúdenia vzduchu sa prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU zruší.
Poznámky týkajúce sa prevádzky snímača INTELLIGENT EYE
• Používa sa nasledujúci rozsah.
Zvisle – uhol 90°
SRKĐDG]ERNX
90°
7 m
• Keď je klimatizácia v režime snímača INTELLIGENT EYE a keď sa v oblastiach snímača INTELLIGENT EYE nachádzajú osoby, smerovacie mriežky upravia smer prúdenia vzduchu tak, aby na osoby priamo nefúkal vzduch zľava ani sprava. Ak sa v oblasti 1 ani 2 v priebehu 20 minút nezistia žiadne osoby, klimatizácia prejde do režimu úspory energie a nastavená teplota sa posunie o 2°C. Klimatizácia môže prejsť do režimu úspory energie aj vtedy, keď sa v oblastiach nachádzajú osoby. Môže k tomu dôjsť podľa toho, aké oblečenie majú osoby na sebe, ak sa v príslušných oblastiach nepohybujú.
• Ak sa v oblastiach 1 a 2 nachádzajú osoby alebo ak sa niektorá osoba nachádza priamo pred snímačmi, prúdenie vzduchu zo smerovacích mriežok bude smerovať doľava, pretože osobu zistia snímače na oboch stranách.
• Ak sa osoby nachádzajú blízko prednej strany vnútornej jednotky, z dôvodu polohy snímača môže na ne fúkať vzduch z vnútornej jednotky. Ak sa osoby nachádzajú blízko prednej strany vnútornej jednotky alebo v oboch oblastiach, odporúča sa súčasne používať režimy POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE. Ak sa používajú oba režimy, klimatizácia nebude fúkať vzduch priamo na osoby.
• Snímač nemusí zistiť pohybujúce sa objekty vzdialené viac ako 7 m. (Pozrite si prevádzkový rozsah.)
• Citlivosť snímača sa mení v závislosti od umiestnenia vnútornej jednotky, rýchlosti pohybu okoloidúcej osoby, rozsahu teploty a pod.
• Snímač tiež za okoloidúce osoby mylne považuje domáce zvieratá, slnečné žiarenie, vejúce záclony a svetlo odrážajúce sa v zrkadlách.
• Prevádzka snímača INTELLIGENT EYE sa nespustí v režime SILNÉHO VÝKONU.
• Pri používaní snímača INTELLIGENT EYE sa neaktivuje režim NOČNÉHO NASTAVENIA
Poznámky týkajúce sa kombinovanej prevádzky POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU a snímača INTELLIGENT EYE
• Rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na hodnotu AUTOMATICKY. Po výbere vrchného a spodného smeru prúdenia vzduchu sa prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU zruší. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Klapky upravujú smer prúdenia vzduchu (pri CHLADENÍ) nahor a (pri OHREVE) nadol a zároveň snímače INTELLIGENT EYE zisťujú pohyb osôb. Keď snímače zistia osoby, smerovacie mriežky upravia prúdenie vzduchu tak, aby vzduch nefúkal priamo na osoby. Ak sa nezistia žiadne osoby, klimatizácia prejde po 20 minútach do režimu úspory energie.
9RGRURYQH±XKRO SRKĐDG]KRUD
55°
55°
7 m
Strana 21
.
UPOZORNENIE
• Do blízkosti snímača neumiestňujte žiadne veľké predmety. Zároveň zo snímanej oblasti snímača odstráňte všetky ohrievacie zariadenia či zvlhčovače. Tento snímač môže zisťovať nežiaduce objekty.
• Do snímača INTELLIGENT EYE neudierajte ani ho nasilu nestláčajte. Môže dôjsť k poškodeniu a poruche.
17
Page 19
Režim SILNÉHO VÝKONU
Režim SILNÉHO VÝKONU rýchlo maximalizuje účinok chladenia alebo ohrevu v ľubovoľnom prevádzkovom režime. Môžete tak dosiahnuť maximálnu kapacitu.
Spustenie režimu SILNÉHO VÝKONU
Počas prevádzky stlačte tlačidlo .
• Režim SILNÉHO VÝKONU skončí o 20 minút. Systém potom automaticky znova funguje s predchádzajúcimi nastaveniami používanými pred prechodom do režimu SILNÉHO VÝKONU.
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol
Zrušenie režimu SILNÉHO VÝKONU
Znova stlačte tlačidlo .
• Symbol z displeja LCD zmizne.
[Príklad]
.
Normálna prevádzka
• Keď chcete rýchlo dosiahnuť účinok chladenia, spustite režim SILNÉHO VÝKONU.
Režim SILNÉHO VÝKONU
• Režim SILNÉHO VÝKONU bude aktívny 20 minút.
Návrat k normálnej prevádzke
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa režimu SILNÉHO VÝKONU
• Pri používaní režimu SILNÉHO VÝKONU nie sú niektoré funkcie dostupné.
• Režim SILNÉHO VÝKONU nemožno používať spolu s ÚSPORNÝM REŽIMOM, režimom POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU ani režimom TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Režim SILNÉHO VÝKONU možno nastaviť iba vtedy, keď je jednotka spustená. Stlačením tlačidla LCD zmizne symbol .
• Režim SILNÉHO VÝKONU nezvýši kapacitu klimatizácie, ak je už klimatizácia spustená s nastavenou maximálnou kapacitou.
V režimoch CHLADENIA a OHREVU
Ak chcete maximalizovať účinok chladenia (ohrevu), kapacita vonkajšej jednotky sa zvýši a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na maximum. Nastavenia teploty a prúdenia vzduchu nemožno meniť.
V režime ODVLHČOVANIA
Nastavenie teploty sa zníži o 2,5°C a rýchlosť prúdenia vzduchu sa o niečo zvýši.
V režime VENTILÁCIE Rýchlosť prúdenia vzduchu je nastavená na maximum.
V režime AUTOMATICKY
Ak chcete maximalizovať účinok chladenia alebo ohrevu, kapacita vonkajšej jednotky sa zvýši a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na maximum.
sa nastavenia zrušia a z displeja
18
Page 20
ÚSPORNÝ REŽIM/TICHÁ PRE­VÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
ÚSPORNÝ režim
ÚSPORNÝ REŽIM je funkcia umožňujúca efektívnu prevádzku obmedzením maximálnej hodnoty spotreby elektrickej energie. Táto funkcia je užitočná v situáciách, v ktorých by ste mali venovať pozornosť tomu, aby sa istič nezapol pri používaní produktu spolu s ďalšími zariadeniami.
[Príklad]
Normálna prevádzka ÚSPORNÝ režim
• Ak sa súčasne používajú klimatizácia a ďalšie zariadenia vyžadujúce vysokú spotrebu elektrickej energie, istič sa môže zapnúť pri prevádzke klimatizácie s maximálnou kapacitou.
Aktuálny prúd a spotreba elektrickej energie
Normálna prevádzka
ÚSPORNÝ
5(ä,0
2GVSXVWHQLDSRGRVLDKQXWLHQDVWDYHQHMWHSORW\
0D[LPXPSULQRUPiOQHMSUHYiG]NH
0D[LPXPYÒ63251205(ä,0(
ýDV
Maximálna spotreba elektrickej energie klimatizácie sa obmedzuje v ÚSPORNOM REŽIME. Istič sa nezapne ani vtedy, keď sa klimatizácia používa súčasne s ďalšími zariadeniami.
• Táto schéma slúži len na ilustráciu. Maximálny aktuálny prúd a spotreba elektrickej energie klimatizácie v ÚSPORNOM REŽIME sa líšia v závislosti od pripojenej vonkajšej jednotky.
TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY znižuje úroveň hluku vonkajšej jednotky zmenou frekvencie a rýchlosti ventilátora vonkajšej jednotky. Táto funkcia je vhodná na používanie v noci.
[Príklad] TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY v noci.
• Úroveň hluku vonkajšej jednotky bude nižšia. Táto funkcia je užitočná vtedy, keď potrebujete znížiť úroveň hluku s ohľadom na susedov.
19
Page 21
Spustenie prevádzky
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný režim.
• Po každom stlačení tlačidla sa na displeji LCD zobrazí iné nastavenie.
prázdne
ÚSPORNÝ
5(ä,0
Zrušenie prevádzky
7,&+È35(9È'=.$
921.$-â(--('127.<
.RPELQiFLD
äLDGQH
QDVWDYHQLH
Stlačte tlačidlo a na displeji LCD vyberte prázdne políčko.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa ÚSPORNÉHO REŽIMU
• ÚSPORNÝ REŽIM možno nastaviť iba vtedy, keď je jednotka spustená. Stlačením tlačidla sa nastavenia zrušia a z displeja LCD zmizne symbol .
• ÚSPORNÝ REŽIM je funkcia umožňujúca efektívnu prevádzku obmedzením spotreby elektrickej energie vonkajšou jednotkou (prevádzkovej frekvencie).
• ÚSPORNÝ REŽIM možno používať v režimoch AUTOMATICKY, CHLADENIE, ODVLHČOVANIE a OHREV.
• Režim SILNÉHO VÝKONU a ÚSPORNÝ REŽIM nemožno používaťčasne. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Ak je už úroveň spotreby elektrickej energie nízka, ÚSPORNÝ REŽIM viac spotrebu nezníži.
Poznámky týkajúce sa TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY
• Táto funkcia je dostupná v režimoch CHLADENIA, OHREVU a AUTOMATICKY. Nie je dostupná v režimoch VENTILÁCIE a ODVLHČOVANIA.
• Prevádzkové režimy SILNÉHO VÝKONU a TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY nemožno používaťčasne. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Aj po zastavení prevádzky pomocou diaľkového ovládača alebo tlačidla ZAP./VYP. vnútornej jednotky v režime TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY sa na displeji diaľkového ovládača stále zobrazuje symbol
• Režim TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY nezníži frekvenciu ani rýchlosť ventilátora, ak už bola dostatočne nízka.
.
20
Page 22
ČASOVAČ VYPNUTIA
Funkcie časovača sú užitočné na automatické zapínanie alebo vypínanie klimatizácie v noci alebo ráno. Zároveň môžete používať ČASOVAČ VYPNUTIA a ČASOVAČ ZAPNUTIA.
Používanie ČASOVAČA VYPNUTIA
• Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny. Ak nie, nastavte na hodinách aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Symbol
• Symbol a deň v týždni z displeja LCD zmiznú.
bliká.
2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nezobrazí
Strana 10
požadované nastavenie času.
• Po každom stlačení príslušného tlačidla sa nastavenie času zvýši alebo zníži o 10 minút. Stlačením a podržaním týchto tlačidiel sa nastavenie času mení rýchlo.
3. Znova stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol a nastavený čas.
• Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
Zrušenie ČASOVAČA VYPNUTIA
Stlačte tlačidlo .
• Z displeja LCD zmizne symbol a nastavený čas.
• Na displeji LCD sa zobrazia symbol
• Dióda ČASOVAČA zhasne.
Strana 5
a deň v týždni.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa používania ČASOVAČA
• Po nastavení ČASOVAČA sa aktuálny čas nezobrazuje.
• Po nastavení ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa nastavenie času uloží v pamäti. Pamäť sa vynuluje po výmene batérií v diaľkovom ovládači.
• Pri používaní jednotky s ČASOVAČOM ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa môže reálny čas prevádzky líšiť od času zadaného používateľom. (Maximálne približne 10 minút.)
Režim NOČNÉHO NASTAVENIA
• Po nastavení ČASOVAČA VYPNUTIA klimatizácia automaticky upraví nastavenie teploty (o 0,5°C nahor v režime CHLADENIA, o 2,0°C nadol v režime OHREVU) s cieľom zabrániť nadmernému chladeniu alebo ohrevu a dopriať vám tak príjemný spánok.
21
Page 23
ČASOVAČ ZAPNUTIA
Používanie ČASOVAČA ZAPNUTIA
• Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny. Ak nie, nastavte na hodinách aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol .
• Symbol bliká.
• Symbol a deň v týždni z displeja LCD zmiznú.
2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nezobrazí
požadované nastavenie času.
• Po každom stlačení príslušného tlačidla sa nastavenie času zvýši alebo zníži o 10 minút. Stlačením a podržaním týchto tlačidiel sa nastavenie mení rýchlo.
Strana 10
3. Znova stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol a nastavený čas.
• Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
Zrušenie ČASOVAČA ZAPNUTIA
Stlačte tlačidlo .
• Z displeja LCD zmizne symbol a nastavený čas.
• Na displeji LCD sa zobrazia symbol
• Dióda ČASOVAČA zhasne.
Kombinované používanie ČASOVAČA ZAPNUTIA a ČASOVAČA VYPNUTIA
• Nižšie je zobrazený príklad kombinovaného nastavenia 2 časovačov.
(Príklad)
$NWXiOQ\þDVMHGQRWNDMHVSXVWHQi ý$629$ý9<3187,$R ý$629$ý=$3187,$R
.RPELQRYDQp
Strana 5
a deň v týždni.
POZNÁMKA
V nasledujúcich prípadoch nastavte časovač znova.
• Po vypnutí ističa.
• Po výpadku elektrického napájania.
• Po výmene batérií v diaľkovom ovládači.
22
Page 24
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
Pre každý deň v týždni možno uložiť až 4 nastavenia časovača. Pohodlné používanie je zaručené vtedy, keď je TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nastavený pod životného štýlu rodiny.
Používanie v týchto prípadoch aktivácie funkcie TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Príklad: Rovnaké nastavenia časovača pre týždeň od pondelka do piatka a rozdielne nastavenia časovača na víkend.
[Pondelok]
Upravte nastavenia časovača použitím programov 1 – 4.
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
ZAP. ZAP. VYP.VYP.
Strana 24
[Utorok]
[Piatok]
[Sobota] Žiadne nastavenia časovača
[Nedeľa]
• Vo funkcii TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA možno nastaviť až 4 rezervácie na deň a 28 rezervácií na týždeň. Efektívne využívanie režimu kopírovania zaručuje jednoduché vytváranie rezervácií.
• Použitie nastavení ZAP.-ZAP.-ZAP.-ZAP. napríklad umožňuje naplánovať prevádzkový režim a nastaviť zmeny teploty. Pomocou nastavení VYP.-VYP.-VYP.-VYP. možno ďalej nastaviť len čas vypnutia pre jednotlivé dni. Ak používateľ zabudne vypnúť klimatizáciu, pomocou týchto nastavení sa vypne automaticky.
Pomocou režimu kopírovania upravte nastavenia pre utorok až piatok, keďže tieto nastavenia sa zhodujú s nastaveniami pre pondelok.
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
Upravte nastavenia časovača použitím programov 1 – 4.
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ZAP. VYP. VYP. ZAP.
8:00 10:00 19:00 21:00
ZAP.
VYP.
Strana 26
Strana 24
27°C 27°C25°C
VYP.
ZAP.
23
Page 25
Používanie TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Režim nastavenia
• Skontrolujte, či sú nastavené deň v týždni a čas. Ak nie, nastavte deň v týždni a čas.
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
Strana 10
[Pondelok]
Obrazovky nastavení
Deň a číslo ZAP./VYP. Čas Teplota
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
1. Stlačte tlačidlo .
• Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie pre aktuálny deň.
• Pre jeden deň možno upraviť 1 až 4 nastavenia.
2. Stlačením tlačidla vyberte požadovaný deň
v týždni a číslo rezervácie.
• Stláčaním tlačidla sa mení číslo rezervácie a deň v týždni.
3. Stlačte tlačidlo .
• Nastavia sa deň v týždni a číslo rezervácie.
• Symboly
4.
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný režim.
• Stlačením tlačidla sa v príslušnom poradí mení symbol alebo .
Stláčaním tlačidla
ý$629$ý=$3187,$ ý$629$ý9<3187,$ prázdne
• Ak je už rezervácia nastavená, výberom prázdneho políčka sa rezervácia zruší.
• Po výbere prázdneho políčka prejdite na krok
• Ak sa chcete vrátiť na nastavenie dňa v týždni a čísla rezervácie, stlačte tlačidlo
a blikajú.
sa na displeji LCD striedavo zobrazujú nasledujúce položky.
9.
5. Stlačte tlačidlo .
• Nastaví sa režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA.
• Symbol
a príslušný čas blikajú.
.
24
Page 26
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
6. Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný čas.
Čas možno nastaviť v rozsahu od 0:00 do 23:50 v intervale 10 minút.
• Ak sa chcete vrátiť na nastavenie režimu ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA, stlačte tlačidlo
• Po nastavení ČASOVAČA VYPNUTIA prejdite na krok
7. Stlačte tlačidlo .
Čas sa nastaví.
• Symbol
8.
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovanú teplotu.
• Teplotu možno nastaviť v rozsahu od 10°C do 32°C. CHLADENIE alebo AUTOMATICKY: jednotka funguje pri teplote 18°C, aj keď je nastavená na rozsah od 10 do 17°C. OHREV alebo AUTOMATICKY: jednotka funguje pri teplote 30°C, aj keď je nastavená na rozsah od 31 do 32°C.
• Ak sa chcete vrátiť na nastavenie času, stlačte tlačidlo
• Nastavená teplota sa zobrazí až po zapnutí príslušného nastavenia režimu.
.
a príslušná teplota blikajú.
9.
.
9. Stlačte tlačidlo .
• Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať, či sa ozve tón príjmu signálu a či bliká dióda PREVÁDZKY.
• Teplota sa nastavuje v režime ČASOVAČA ZAPNUTIA a čas sa nastavuje v režime ČASOVAČA VYPNUTIA.
• Zobrazí sa obrazovka ďalšej rezervácie.
• Ak chcete pokračovať a upraviť ďalšie nastavenia, zopakujte celý postup od kroku
• Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
10.
Stlačením tlačidla dokončite nastavenie.
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol a aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
• Vytvorenú rezerváciu možno jednoducho kopírovať a rovnaké nastavenia použiť pre iný deň v týždni. Pozrite si časť o režime kopírovania.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa používania TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
• Nezabudnite najskôr na diaľkovom ovládači nastaviť hodiny.
• Deň v týždni, režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA, čas a teplotu (len v režime ČASOVAČA ZAPNUTIA) možno nastaviť v režime TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA. Ostatné nastavenia ČASOVAČA ZAPNUTIA vychádzajú z nastavení pred prevádzkou.
• Režimy TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA a ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA nemožno používaťčasne. Ak sa režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA nastaví v aktívnom režime TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA, režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA má prioritu. Režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA prejde do pohotovostného stavu a z displeja LCD zmizne symbol ZAPNUTIA/VYPNUTIA, TÝŽDENNÝ ČASOVAČ sa automaticky aktivuje.
• V prípade vypnutia ističa, výpadku elektrického napájania a podobných situácií nebudú interné hodiny vnútornej jednotky fungovať presne. Znova nastavte hodiny.
Strana 10
Strana 10
Strana 5
Strana 26
. Keď je zapnutý ČASOVAČ
4.
25
Page 27
Režim kopírovania
• Vytvorenú rezerváciu možno kopírovať pre iný deň v týždni. Skopíruje sa celá rezervácia vybratého dňa v týždni.
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
[Pondelok]
.23Ë529$ġ.23Ë529$ġ
[Utorok]
Då
[Piatok]
Obrazovky nastavení
Potvrdenie Kopírovať Prilepiť Normálny
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
1. Stlačte tlačidlo .
2. Stlačením tlačidla potvrďte deň v týždni,
ktorý sa má kopírovať.
3. Stlačte tlačidlo .
• Skopíruje sa celá rezervácia vybratého dňa v týždni.
4. Cieľový deň v týždni vyberiete stlačením
tlačidla
.
5. Stlačte tlačidlo .
• Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať, či sa ozve tón príjmu signálu a či bliká dióda PREVÁDZKY.
• Rezervácia sa skopíruje pre vybratý deň v týždni. Skopíruje sa celá rezervácia vybratého dňa v týždni.
• Ak chcete pokračovať a kopírovať nastavenia pre ďalšie dni v týždni, zopakujte kroky
4 a 5.
• Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
6. Stlačením tlačidla dokončite nastavenie.
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol a aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
POZNÁMKA
Poznámka týkajúca sa režimu kopírovania
• V režime kopírovania sa skopíruje celá rezervácia zdrojového dňa v týždni. Ak chcete po skopírovaní obsahu týždenných rezervácií samostatne zmeniť rezerváciu pre ľubovoľný deň v týždni, stlačte tlačidlo a zmeňte nastavenia vykonaním krokov režimu nastavenia.
Strana 24
26
Page 28
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
Potvrdenie rezervácie
• Rezerváciu možno potvrdiť.
Obrazovky nastavení
Normálny Potvrdenie
1. Stlačte tlačidlo .
• Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie pre aktuálny deň.
2. Stlačením tlačidla vyberte príslušný deň v
týždni a číslo rezervácie, ktorá sa má potvrdiť.
• Stlačením tlačidla sa zobrazia podrobnosti rezervácie.
• Ak chcete zmeniť potvrdené nastavenia rezervácie, vyberte číslo príslušnej rezervácie a stlačte tlačidlo
Režim sa prepne na režim nastavenia. Prejdite na krok
Strana 24
.
2 režimu nastavenia.
3. Stlačením tlačidla ukončite režim
potvrdenia.
Deaktivácia TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Keď sa na displeji LCD zobrazuje symbol , stlačte tlačidlo .
• Z displeja LCD zmizne symbol .
• Dióda ČASOVAČA zhasne.
• Ak chcete znova aktivovať režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA, znova stlačte
tlačidlo
• Ak znova aktivujete rezerváciu deaktivovanú pomocou tlačidla režim poslednej rezervácie.
.
, použije sa
UPOZORNENIE
• Ak sa nezobrazujú všetky nastavenia rezervácie, raz deaktivujte režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA. Potom znova stlačte tlačidlo a znova aktivujte režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
27
Page 29
Odstránenie rezervácií
Jednotlivé rezervácie
1. Stlačte tlačidlo .
• Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie.
2. Stlačením tlačidla vyberte príslušný deň v
týždni a číslo rezervácie, ktorá sa má odstrániť.
3. Stlačte tlačidlo .
• Symboly a alebo blikajú.
4. Stlačte tlačidlo a vyberte prázdne políčko.
• Stlačením tlačidla sa zmení režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA.
Stláčaním tlačidla sa na displeji LCD striedavo zobrazujú nasledujúce položky.
• Rezervácia nebude žiadne nastavenie a políčko bude prázdne.
ý$629$ý=$3187,$ ý$629$ý9<3187,$ prázdne
5. Stlačte tlačidlo .
• Odstráni sa vybratá rezervácia.
6. Stlačte tlačidlo .
• Ak ešte existujú ďalšie rezervácie, aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Rezervácie pre všetky dni v týždni
• Túto funkciu možno použiť na odstraňovanie rezervácií pre všetky dni v týždni.
• Použiť ju možno pri potvrdzovaní aj pri nastavovaní rezervácií.
1. Stlačením tlačidla vyberte deň v týždni,
ktorý sa má odstrániť.
2. Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo .
• Rezervácia vybratého dňa v týždni sa odstráni.
Všetky rezervácie
Na obrazovke normálneho režimu stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo
Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať, či sa ozve tón príjmu signálu.
• Tento režim nie je aktívny pri nastavovaní režimu TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
• Všetky rezervácie sa odstránia.
.
28
Page 30
Údržba a čistenie
Stručný sprievodca
Otvorenie a zatvorenie predného panela
• Uchopte oba konce predného panela a potom ho potiahnutím otvorte.
• Predný panel zatvoríte zatlačením na bočné strany.
Čistenie súčastí
Predný panel
• Utrite ho mäkkou tkaninou navlhčenou vodou.
V prípade
znečistenia
Strana 30
Vzduchový fi lter
• Povysávajte prach alebo umyte fi lter.
Každé 2 týždne
Strana 31
Predný panel
Titánovo apatitový fotokatalytický fi lter na
čistenie vzduchu
• Povysávajte prach alebo vymeňte fi lter.
[Čistenie] [Výmena]
Každých 6 mesiacov Každé 3 roky
Strana 32
Strana 32
Poznámky týkajúce sa čistenia
Na čistenie nepoužívajte nasledujúce materiály.
• Horúca voda s teplotou vyššou ako 40°C.
• Benzol, benzín, riedidlo, iné prchavé oleje.
• Leštiaca zmes.
• Kefy, iné tvrdé materiály.
UPOZORNENIE
• Pred čistením sa uistite, či sú jednotka a istič vypnuté.
• Nedotýkajte sa hliníkových rebier vnútornej jednotky. V prípade dotyku týchto súčastí sa môžete zraniť.
Vnútorná jednotka a diaľkový ovládač
• Utrite ich mäkkou tkaninou.
V prípade
znečistenia
29
Page 31
Odstránenie predného panela
1. Zložte predný panel.
• Posuňte predný panel doľava alebo doprava a potiahnite ho k sebe. Týmto spôsobom sa odpojí otoččap na jednej strane.
• Rovnakým spôsobom odpojte čap predného panela na druhej strane.
3RWLDKQLWH
3RVXĖWH
2. Vyčistite predný panel.
• Utrite ho mäkkou tkaninou navlhčenou vodou.
• Používať možno len neutrálne čistiace prostriedky.
• Ak panel umývate vodou, utrite ho dosucha mäkkou tkaninou a nechajte ho v tieni uschnúť.
3. Znova nainštalujte predný
panel.
• Zarovnajte čapy predného panela na ľavej a pravej strane s drážkami a potom do nich čapy úplne zatlačte.
ýDSSUHGQpKR SDQHOD
'UiåND
• Pomaly zatvorte predný panel.
• Zatlačte predný panel na oboch stranách a v strede.
UPOZORNENIE
• Pri skladaní alebo inštalácii predného panela používajte silnú a stabilnú stoličku a dávajte si pozor.
• Pri skladaní alebo inštalácii predný panel bezpečne podoprite rukou, aby nespadol.
• Po vyčistení skontrolujte, či je predný panel bezpečne pripevnený.
30
Page 32
Údržba a čistenie
Vzduchový fi lter
1. Vytiahnite vzduchové fi ltre.
• Otvorte predný panel.
• Opatrne potiahnite zarážku v strede každého vzduchového fi ltra smerom nahor a potom fi ltre vytiahnite.
6WODþWH
2) Potiahnite nadol
Ak prach nemožno jednoducho
odstrániť
• Umyte vzduchové fi ltre v neutrálnom čistiacom prostriedku zriedenom vlažnou vodou a potom ich vysušte v tieni.
3. Znova nasaďte fi ltre
a zatvorte predný panel.
• Zatlačte predný panel na oboch stranách a v strede.
2. Vzduchové fi ltre umyte
vodou alebo ich vyčistite vysávačom.
• Nezabudnite zložiť titánovo apatitový fotokatalytický fi lter na čistenie vzduchu. Pozrite si informácie o titánovo apatitovom fotokatalytickom fi ltri na čistenie vzduchu na nasledujúcej strane.
• Vzduchové fi ltre sa odporúča čistiť každé 2 týždne.
UPOZORNENIE
• Pri demontáži alebo montáži fi ltrov sa nedotýkajte hliníkových rebier holou rukou.
31
Page 33
Titánovo apatitový fotokatalytický fi lter na čistenie vzduchu
1. Zložte titánovo apatitový
fotokatalytický fi lter na čistenie vzduchu.
• Otvorte predný panel a vytiahnite vzduchové fi ltre.
• Stlačte výstupky na ráme a odpojte 4 úchytky.
Prí­chytka
2. Vyčistite alebo vymeňte
titánovo apatitový fotokatalytický fi lter
[Výmena]
Vyberte zarážky na ráme fi ltra a založte nový fi lter.
• Rám fi ltra neodhadzujte. Pri výmene titánovo apatitového fotokatalytického fi ltra na čistenie vzduchu rám znova použijete.
• Použitý fi lter zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
3. Znova nasaďte fi ltre
a zatvorte predný panel.
• Zatlačte predný panel na oboch stranách a v strede.
na čistenie vzduchu.
[Údržba]
2-1 Ak je fi lter výrazne znečistený,
povysávajte prach a namočte ho približne na 10 až 15 minút do vlažnej vody.
• Pri umývaní vodou neskladajte fi lter z rámu.
2-2 Po umytí z fi ltra vytraste zvyšnú
vodu a osušte ho v tieni.
• Keďže je fi lter vyrobený z polyesteru, vodu z fi ltra nevytláčajte.
POZNÁMKA
• Prevádzka so znečistenými fi ltrami: – vzduch nemožno zbaviť pachu, – vzduch nemožno vyčistiť, – slabý výkon pri ohreve alebo chladení, – jednotka môže zapáchať.
• Použité fi ltre zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
• Ak si chcete objednať titánovo apatitový fotokatalytický
lter na čistenie vzduchu, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Titánovo apatitový fotokatalytický fi lter
Položka
Č. súčasti KAF970A46
na čistenie vzduchu (bez rámu), 1 súprava
32
Page 34
Údržba a čistenie
Kontrola jednotiek
Skontrolujte, či sú základňa, stojan a ďalšie súčasti vonkajšej jednotky poškodené alebo zhrdzavené.
Skontrolujte, či nič neblokuje prívody a vývody vzduchu vnútornej a vonkajšej jednotky.
Skontrolujte, či v režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA odpadová voda voľne vyteká z vypúšťacej hadice.
• Ak nevidno žiadnu odpadovú vodu, z vnútornej jednotky môže unikať voda. V takom prípade zastavte prevádzku a obráťte sa na servisnú predajňu.
Pred dlhým obdobím nečinnosti
1. Počas slnečného dňa na niekoľko hodín spustite len režim
VENTILÁCIE a vysušte vnútro jednotky.
• Stlačte tlačidlo a vyberte režim .
• Stlačte tlačidlo
a spustite prevádzku.
2. Po zastavení prevádzky vypnite istič klimatizácie miestnosti.
3. Vyčistite vzduchové ltre a znova ich nasaďte.
4. Vyberte batérie z diaľkového ovládača.
Odporúčaná pravidelná údržba
• V určitých prevádzkových podmienkach sa môže vnútro klimatizácie po niekoľkých sezónach používania znečistiť, čo môže spôsobiť zníženie výkonu. Okrem pravidelného čistenia používateľom sa odporúča, aby tiež odborník vykonával pravidelnú údržbu.
• Ak chcete, aby odborník vykonal údržbu, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
• Náklady na údržbu hradí používateľ.
Dôležité informácie o použitom chladive
• Tento produkt obsahuje fl uorizované skleníkové plyny, ktorých sa týka takzvaný Kjótsky protokol. Typ chladiva: R32 Hodnota GWP (1) GWP = global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
• V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy môžu byť potrebné pravidelné kontroly úniku chladiva. Skontaktujte sa prosím s miestnym predajcom, ktorý Vám poskytne viac informácií.
(1)
: 675
33
Page 35
Odstraňovanie problémov
V týchto prípadoch nejde o poruchu.
• V nasledujúcich prípadoch nejde o poruchu klimatizácie, ale ich výskyt má svoje opodstatnenie. Klimatizáciu môžete ďalej
používať.
Vnútorná jednotka
Klapky sa nezačnú hneď pohybovať.
• Klimatizácia upravuje polohu klapiek. Klapky sa o chvíľu začnú pohybovať.
Z klimatizácie sa ozýva zvuk.
Klimatizácia počas prevádzky
zastavila prúdenie vzduchu.
• Po dosiahnutí nastavenej teploty sa rýchlosť prúdenia vzduchu zníži a prevádzka sa zastaví, aby sa predišlo prúdeniu studeného vzduchu (pri ohreve) alebo aby sa zabránilo zvyšovaniu vlhkosti (pri chladení). V prípade zvýšenia alebo poklesu vnútornej teploty sa prevádzka automaticky obnoví.
Spustenie prevádzky chvíľu trvá.
Stlačenie tlačidla ZAP./VYP. len chvíľu po
zastavení prevádzky.
Zmena výberu režimu.
• Cieľom je chrániť klimatizáciu. Mali by ste počkať približne 3 minúty.
Režim OHREVU náhle zastaví
a ozýva sa zvuk prietoku.
• Vonkajšia jednotka odstraňuje námrazu. Režim OHREVU sa spustí po odstránení námrazy z vonkajšej jednotky. Mali by ste počkať približne 4 až 12 minút.
Ozýva sa zvuk tečúcej vody
• Tento zvuk spôsobuje prietok chladiva v klimatizácii.
Z klimatizácie sa ozýva zvuk čerpania vody a počuť, keď sa v režime chladenia alebo odvlhčovania z klimatizácie odčerpáva voda.
• Chladivo preteká v klimatizácii aj vtedy, keď nepracuje, no vnútorné jednotky v ostatných miestnostiach sú spustené.
Zvuk fúkania
• Tento zvuk spôsobuje prepínanie prietoku chladiva v klimatizácii.
Tikanie
Tento zvuk spôsobuje nepatrné rozťahovanie alebo zmršťovanie klimatizácie v dôsledku teplotných zmien.
Pískanie
• Tento zvuk spôsobuje prietok chladiva v režime odmrazovania.
Klikanie počas prevádzky alebo v čase
nečinnosti
• Tento zvuk vzniká pri prevádzke regulačných ventilov chladiva alebo elektrických súčastí.
Klepot
• Tento zvuk sa ozýva zvnútra klimatizácie po zapnutí ventilátora vývodu vzduchu, keď sú dvere na miestnosti zatvorené. Otvorte okno aleb o vypnite ventilátor vývodu vzduchu.
Vonkajšia jednotka
Z vonkajšej jednotky vychádza voda alebo para.
V režime OHREVU
• Námraza na vonkajšej jednotke sa topí a v režime odmrazovania klimatizácie vzniká voda alebo para.
V režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA
• Vlhkosť zo vzduchu sa kondenzuje, na chladnom povrchu potrubia vonkajšej jednotky sa tvorí voda a tá potom kvapká.
34
Page 36
Odstraňovanie problémov
• Opatrenia na odstraňovanie porúch sa rozdeľujú na nasledujúce dva typy. V závislosti od symptómu prijmite príslušné opatrenie.
Nejde o poruchu
• V týchto prípadoch nejde o poruchu.
Kontrola
• Skôr než zavoláte opravára, ešte raz skontrolujte uvedené skutočnosti.
Klimatizácia nepracuje.
(Dióda PREVÁDZKY nesvieti.)
• Nie je vypnutý istič alebo nie je vypálená poistka?
• Nedošlo k výpadku elektrického napájania?
• Sú v diaľkovom ovládači batérie?
• Je správne nastavený časovač?
Účinnosť chladenia alebo ohrevu je
veľmi nízka.
• Sú vzduchové fi ltre čisté?
• Neblokuje niečo prívod alebo vývod vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
• Je správne nastavená teplota?
• Sú zatvorené okná a dvere?
• Sú správne nastavené rýchlosť a smer prúdenia vzduchu?
Prevádzka sa zrazu zastavila.
(Dióda PREVÁDZKY bliká.)
• Sú vzduchové fi ltre čisté? Vyčistite vzduchové fi ltre.
• Neblokuje niečo prívod alebo vývod vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
• Vypnite istič a odstráňte všetky prekážky. Potom klimatizáciu znova zapnite a skúste ju spustiť pomocou diaľkového ovládača. Ak dióda stále bliká, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Prevádzka sa zrazu zastavila.
(Dióda PREVÁDZKY svieti.)
• Z dôvodu ochrany systému môže klimatizácia zastaviť prevádzku v prípade náhleho a výrazného kolísania napätia. Prevádzka sa automaticky obnoví približne po 3 minútach.
Z vnútornej jednotky vychádza hmla.
• Stáva sa to v prípadoch, keď v režime CHLADENIA chladné prúdenie zníži teplotu vzduchu v miestnosti a zmení ho na hmlu.
• Dochádza k tomu preto, že vzduch v miestnosti chladí výmenník tepla a počas odmrazovania sa vzduch mení na hmlu.
Počas prevádzky nefunguje
klimatizácia normálne.
• Poruchu klimatizácie môže spôsobiť blesk alebo rádiové vlny. Vypnite istič, znova ho zapnite a skúste klimatizáciu spustiť pomocou diaľkového ovládača.
35
Page 37
Po spustení režimu OHREVU prúdi
teplý vzduch až po dlhšom čase.
Vonkajší ventilátor sa otáča aj vtedy,
keď nie je klimatizácia spustená.
• Klimatizácia sa zahrieva. Mali by ste počkať približne 1 až 4 minúty. (Systém je navrhnutý tak, aby z neho začal prúdiť vzduch až po dosiahnutí určitej teploty.)
ČASOVAČ ZAPNUTIA/VYPNUTIA
nefunguje podľa nastavení.
• Skontrolujte, či sú ČASOVAČ ZAPNUTIA/VYPNUTIA a TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nastavené na rovnaký čas. Zmeňte alebo deaktivujte nastavenia v TÝŽDENNOM ČASOVAČI.
Strana 23
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
Po zastavení prevádzky
• Vonkajší ventilátor sa otáča ešte 60 sekúnd z dôvodu ochrany systému.
Keď nie je klimatizácia spustená
• V prípade veľmi vysokej vonkajšej teploty sa začne vonkajší ventilátor otáčať z dôvodu ochrany systému.
Z vnútornej jednotky vychádza
zápach.
• Stáva sa to, keď jednotka absorbuje pachy z miestnosti, nábytku či cigariet a vypúšťa ich spolu so vzduchom. (V takom prípade odporúčame, aby vnútornú jednotku
umyl technik. Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.)
Nezobrazujú sa žiadne signály diaľkového ovládača.
Citlivosť diaľkového ovládača je slabá.
Kontrast displeja je nízky alebo je displej čierny.
Displej nemožno ovládať.
• Úroveň nabitia batérií je veľmi nízka a diaľkový ovládač má poruchu. Vymeňte všetky batérie za nové batérie typu AAA.LR03 (alkalické). Podrobnosti nájdete v časti o vložení batérií v tomto návode.
Strana 9
Nemožno vybrať režim OHREVU, hoci jednotka obsahuje model tepelného čerpadla.
• Skontrolujte, či nie je odstrihnutý prepájací kábel (J8). Ak je odstrihnutý, obráťte sa na servisnú predajňu.
Prepájací kábel (J8)
36
Page 38
Odstraňovanie problémov
Ihneď zavolajte pracovníkovi servisnej predajne
VAROVANIE
V prípade výskytu abnormality (ak napríklad zacítite pach spáleniny), zastavte prevádzku a vypnite istič.
• Pokračovanie v prevádzke v prípade výskytu abnormality môže mať za následok poruchu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Nesnažte sa klimatizáciu opravovať ani upravovať sami.
• Nesprávny zásah môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Ak sa vyskytne jeden z nasledujúcich symptómov, ihneď zavolajte pracovníkovi servisnej predajne.
Napájací kábel je neštandardne horúci alebo je poškodený.
Počas prevádzky sa z klimatizácie ozýva neštandardný zvuk.
Bezpečnostný istič, poistka alebo uzemňovací istič pravidelne prerušuje prevádzku.
Prepínač alebo tlačidlo často nefunguje správne.
Z klimatizácie cítiť zápach spáleniny.
Z vnútornej jednotky uniká voda.
Vypnite istič a zavolajte pracovníkovi servisnej predajne.
Po výpadku elektrického napájania
• Prevádzka klimatizácie sa automaticky obnoví približne po 3 minútach. Mali by ste chvíľu počkať.
Blesk
• Ak v blízkosti hrozí zásah bleskom, zastavte prevádzku a vypnite istič. Tým chránite systém.
Požiadavky na likvidáciu do odpadu
Produkt a batérie dodané s ovládačom sú označené týmto symbolom. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické produkty nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. V prípade batérií môže byť pod symbolom vytlačená chemická značka. Táto chemická značka znamená, že batéria obsahuje ťažký kov prekračujúci určitú koncentráciu. Možné chemické značky:
Pb: olovo (> 0,004%) Systém sa nepokúšajte demontovať sami. Demontáž produktu, likvidáciu chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia môže vykonávať len kvalifi kovaný inštalatér a musia prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi. Jednotky a použité batérie je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Zabezpečením správnej likvidácie pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete získať viac informácií.
37
Page 39
Diagnostika chýb pomocou diaľkového ovládača
• Diaľkový ovládač môže v závislosti od chyby vnútornej jednotky prijať príslušný kód chyby.
1. Po stlačení a podržaní tlačidla na
5 sekúnd v časti zobrazenia teploty bliká symbol .
2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým
nebudete počuť súvislé pípanie.
• Označenie kódu sa zmení tak, ako je uvedené nižšie, a zaznie dlhé pípnutie.
SYSTÉM
VNÚTORNÁ
JEDNOTKA
VONKAJŠIA
JEDNOTKA
KÓD VÝZNAM
00 NORMÁLNA PREVÁDZKA UA CHYBA KOMBINÁCIE VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ JEDNOTKY U0 U2 U4 A1 A5 KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU ALEBO CHRÁNIČ PROTI ZAMRZNUTIU A6 C4 C9 EA E1 E5 E6 E7
F3
F6 H0 H6 H8 H9
J3
J6
L3
L4
L5 P4
NEDOSTATOK CHLADIVA POKLES NAPÄTIA ALEBO PREPÄTIE V HLAVNOM OBVODE CHYBA PRENOSU (MEDZI VNÚTORNOU A VONKAJŠOU JEDNOTKOU) PORUCHA VNÚTORNEJ DOSKY PLOŠNÝCH SPOJOV
PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU CHYBA PREPÍNANIA CHLADENIA/OHREVU PORUCHA DOSKY PLOŠNÝCH SPOJOV SPUSTENÉ OL CHYBNÉ SPUSTENIE KOMPRESORA PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA (JEDNOSMERNÝ PRÚD) KONTROLA VYSOKEJ TEPLOTY VO VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU (PRI CHLADENÍ) PORUCHA SNÍMAČA ZASTAVENIE PREVÁDZKY Z DÔVODU PORUCHY SNÍMAČA ZISŤOVANIA POLOHY PORUCHA SNÍMAČA JEDNOSMERNÉHO PRÚDU PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VO VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA PORUCHA Z DÔVODU ZAHRIEVANIA ELEKTRICKÝCH SÚČASTÍ VYSOKÁ TEPLOTA NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA NADPRÚD NA VÝSTUPE PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA
POZNÁMKA
• Krátke pípnutie a dve za sebou nasledujúce pípnutia signalizujú nezhodujúce sa kódy.
• Ak chcete zrušiť zobrazenie kódu, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo nestlačíte v priebehu 1 minúty.
. Zobrazenie kódu sa zruší samo aj v prípade, ak tlačidlo
38
Page 40
Stručný sprievodca
3P387995-3D
Copyright 2014 Daikin
2015.11
Loading...