Daikin FTXM20K3V1B, FTXM25K3V1B Operation manuals [sk]

Page 1
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
NÁVOD NA OBSLUHU
R32
MODELY
FTXM20K3V1B FTXM25K3V1B
Page 2
Funkcia
Pre vaše pohodlie a úsporu elektrickej energie
Snímač INTELLIGENT EYE
Snímač INTELLIGENT EYE zisťuje pohyb osôb v miestnosti. Ak je miestnosť prázdna viac ako 20 minút, prevádzka sa automaticky zmení na režim úspory energie.
Strana 16
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
Podľa životného štýlu vašej rodiny možno pre každý deň v týždni uložiť až 4 nastavenia časovača. Funkcia TÝŽDENNÝ ČASOVAČ umožňuje nastaviť čas zapnutia/vypnutia a požadovanú teplotu.
Strana 23
Ďalšie funkcie
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
Vzduch bude v režime CHLADENIA prúdiť nahor a v režime OHREVU nadol. Táto funkcia zabráni priamemu prúdeniu chladného alebo teplého vzduchu na telo.
1
Strana 15
TICHÝ REŽIM VONKAJŠEJ JEDNOTKY
V TICHOM REŽIME VONKAJŠEJ JEDNOTKY sa znižuje úroveň hluku vonkajšej jednotky. Táto funkcia je užitočná vtedy, keď potrebujete znížiť úroveň hluku s ohľadom na susedov.
Strana 19
Page 3
Obsah
Prečítajte si pred prevádzkou
Bezpečnostné opatrenia  ................................. 3
Názvy súčastí  ................................................. 5
Príprava pred prevádzkou  .............................. 9
Prevádzka
AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE · CHLADENIE · OHREV ·
VENTILÁCIA ...................................... 11
Nastavenie smeru a rýchlosti
prúdenia vzduchu ..............................13
POHODLNÉ PRÚDENIE
VZDUCHU ......................................... 15
Snímač INTELLIGENT EYE .............. 16
Režim SILNÉHO VÝKONU ................18
TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ
JEDNOTKY ........................................19
ÚSPORNÝ REŽIM ............................. 20
ČASOVAČ VYPNUTIA .......................21
ČASOVAČ ZAPNUTIA ....................... 22
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ .....................23
Starostlivosť
Údržba a čistenie  ......................................... 29
ÚSPORNÝ REŽIM
Táto funkcia umožňuje efektívnu prevádzku obmedzením maximálnej spotreby elektrickej energie. Užitočná je vtedy, keď súčasne používate klimatizáciu a ďalšie elektrické zariadenia.
Strana 20
Odstraňovanie problémov
Odstraňovanie problémov  ...........................  34
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
2
Page 4

Bezpečnostné opatrenia

Pred spustením prevádzky jednotky si
dôkladne prečítajte tieto bezpečnostné opatrenia.
Táto jednotka je naplnená chladivom R32.
Tento návod uchovávajte na mieste, kde k nemu bude mať operátor jednoduchý prístup.
Pred spustením prevádzky jednotky si dôkladne prečítajte tieto bezpečnostné opatrenia.
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách,
prípadne pre začiatočníkov na komerčné používanie.
Úroveň akustického tlaku je nižšia ako 70 dB (A).
Opísané bezpečnostné opatrenia sú klasikované ako VAROVANIE a UPOZORNENIE. Obidve obsahujú dôležité informácie
týkajúce sa bezpečnosti. Ubezpečte sa, že ste dodržali všetky bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
Nedodržanie týchto inštrukcií môže mať za následok zranenie osôb alebo straty na životoch.
O toto sa nikdy nepokúšajte. Ubezpečte sa, že sa riadite pokynmi. Zabezpečte uzemnenie.
Po prečítaní tento návod uschovajte na bezpečnom mieste, aby ste sa k nemu mohli v prípade potreby vrátiť. Ak sa zariadenie prepravuje novému používateľovi, nezabudnite mu tiež odovzdať tento návod.
VAROVANIE
Jednotka sa musí nachádzať v miestnosti bez neustále používaných zdrojov zapaľovania (napríklad zdroje s otvoreným plameňom, používané plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač).
S cieľom predísť požiaru, výbuchu alebo zraneniu osôb jednotku nepoužívajte, keď sa v blízkosti jednotky zistí prítomnosť škodlivých plynov (napr. horľavých alebo korozívnych plynov).
Nezabudnite, že dlhodobé priame pôsobenie studeného alebo teplého vzduchu z klimatizácie alebo vzduchu, ktorý je príliš studený alebo príliš teplý môže ohroziť váš fyzický a zdravotný stav.
Nedávajte predmety vrátane tyčiek, prstov atď. do prívodu alebo vývodu vzduchu. Kontakt s lopatkami vysokorýchlostného ventilátora klimatizácie môže mať za následok poškodenie produktu alebo zranenie osôb.
Klimatizáciu sa nepokúšajte sami opravovať, demontovať, znova inštalovať ani upravovať. Môže dôjsť k úniku vody, zásahu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
V blízkosti klimatizácie nepoužívajte horľavý sprej. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru.
Pri inštalácii, presúvaní alebo oprave používajte výlučne chladivo označené na vonkajšej jednotke (R32). Používanie
iného chladiva by mohlo spôsobiť problémy alebo poškodenie jednotky a poranenie osôb.
Aby sa zabránilo úrazom v dôsledku elektrického prúdu, neprevádzkujte zariadenie mokrými rukami.
Klimatizáciu neumývajte vodou, pretože môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nad jednotku neklaďte nádoby s vodou (vázy atď.), pretože to môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Chráňte sa pred požiarom v prípade úniku chladiacej zmesi. Ak klimatizácia nepracuje správne, t.j. nevyrába studený
alebo teplý vzduch, príčinou môže byť únik chladiacej zmesi. Ak potrebujete pomoc, informujte sa u svojho predajcu. Chladiaca zmes v klimatizácii je bezpečná a bežne nedochádza k jej úniku. Avšak v prípade úniku, kontaktu s obnaženým horákom, ohrievačom alebo sporákom môže dôjsť k tvorbe škodlivého plynu. Klimatizáciu nepoužívajte dovtedy, kým kvalikovaný servisný pracovník nepotvrdí, že únik bolo opravený.
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami inštalovať alebo opravovať. Nesprávna inštalácia môže mať za následok únik vody, zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Ak chcete vykonať inštalačné a údržbárske práce, požiadajte o to prosím miestneho predajcu alebo kvalikovaného pracovníka.
Ak má klimatizácia poruchu (vychádza z nej zápach ako po spálení atď.), vypnite elektrické napájanie jednotky a obráťte sa na miestneho predajcu. Pokračujúca prevádzka za takýchto okolností môže mať za následok zlyhanie, zásahy elektrickým prúdom alebo riziko požiaru.
Ubezpečte sa, že ste namontovali prúdový chránič. Keď nenainštalujete prúdový chránič, môže to mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Ubezpečte sa, že je jednotka uzemnená. Jednotku uzemnite k úžitkovému potrubiu, bleskozvodu alebo uzemnenému telefónnemu vedeniu. Nedokonalé uzemnenie môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
Nedodržanie týchto inštrukcií môže spôsobiť škodu na majetku a zranenie osôb, ktoré môže byť vážne v závislosti od okolností.
UPOZORNENIE
3
Page 5
UPOZORNENIE
Klimatizačné zariadenie používajte len na účely, na ktoré je určené. Klimatizáciu nepoužívajte na chladenie precíznych prístrojov, potravín, rastlín, zvierat alebo umeleckých diel, pretože toto môže nepriaznivo ovplyvniť výkon, kvalitu a/alebo životnosť príslušných predmetov.
Rastliny ani zvieratá nevystavujte priamemu prúdeniu vzduchu z jednotky, lebo by to na ne mohlo mať nepriaznivý účinok. Spotrebiče, ktoré produkujú otvorené plamene, nedávajte na miesta vystavené prúdeniu vzduchu zo zariadenia, pretože to môže zhoršiť spaľovanie horáka.
Neblokujte prívody ani vývody vzduchu. Znížené prúdenie vzduchu môže spôsobiť nedostatočný výkon alebo problémy.
Nesadajte si na vonkajšiu jednotku, neklaďte na ňu žiadne predmety ani ju neťahajte. V opačnom prípade môže dôjsť k nehode, napríklad k spadnutiu alebo prevráteniu, čo môže mať za následok zranenie osôb alebo poruchu či poškodenie produktu.
Neklaďte na zariadenie predmety, ktoré môžu spôsobiť vytváranie vlhkosti priamo pod vnútornou alebo vonkajšou jednotkou. Za určitých podmienok sa môže vyskytnúť kondenzácia na hlavnej jednotke alebo potrubí s chladiacou zmesou, znečistenie ltra alebo blokovanie odvodnenia môže spôsobiť odkvapkávanie, čo môže mať za následok znečistenie alebo zlyhanie príslušného predmetu.
Po dlhšom používaní skontrolujte jednotku a jej uchytenie, či nie je poškodené. Ak ste jednotku nechali v poškodenom stave, môže spadnúť a spôsobiť zranenie osôb.
Ak chcete predísť zraneniu osôb, nedotýkajte sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier na vnútornej či vonkajšej jednotke.
Zariadenie nie je určené na používanie deťmi bez dozoru ani zdravotne nespôsobilými osobami. Môže dôjsť k zhoršeniu telesných funkcií a poškodeniu zdravia.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú s jednotkou alebo jej diaľkovým ovládačom. Náhodná prevádzka deťmi môže mať za následok zhoršenie telesných funkcií a poškodenie zdravia.
Neudierajte do vnútornej ani vonkajšej jednotky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu produktu.
Neumiestňujte horľavé predmety, napríklad plechovky sprejov, do vzdialenosti menšej ako 1 m od vývodu vzduchu.
Teplý vzduch z vnútornej alebo vonkajšej jednotky môže spôsobiť výbuch plechoviek sprejov.
Zabráňte tomu, aby na klimatizáciu močili domáce zvieratá. Močenie na klimatizáciu môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Aby nedochádzalo k vyčerpaniu kyslíka, zabezpečte, aby miestnosť bola dostatočne vetraná, ak sa spolu s klimatizáciou používa zariadenie ako je napr. horák.
Pred čistením jednotku vypnite. Vypnite istič alebo vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom a zraneniu osôb.
Klimatizáciu zapájajte len do špecikovaného elektrického obvodu. Iný ako špecikovaný elektrický obvod môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, prehrievanie a požiar.
Zabezpečte vypúšťaciu hadicu, aby sa zabezpečilo plynulé odvodnenie. Slabé odvodnenie môže spôsobiť vlhnutie budovy, nábytku atď.
Nedávajte predmety do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a nedovoľte, aby sa okolo jednotky hromadilo lístie ani iné nečistoty. Lístie predstavuje lôžko pre malé zvieratá, ktoré sa môžu dostať do jednotky. Keď sú v jednotke takéto zvieratá, môže to spôsobiť poruchu, dym alebo požiar pri kontakte s elektrickými časťami.
Okolo vnútornej jednotky neumiestňujte žiadne predmety. Môže to mať negatívny vplyv na výkon, kvalitu a životnosť klimatizácie.
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny na používanie spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Malé deti nepúšťajte k zariadeniu, aby sa s ním hrali.
Miesto inštalácie
Ak chcete klimatizáciu inštalovať v nasledujúcich typoch prostredí, poraďte sa s predajcom.
Miesta s výskytom mastnoty, pary či sadzí.
Slané prostredia, napríklad pobrežné oblasti.
Miesta, na ktorých sa tvorí sírovodík, napríklad pri horúcich prameňoch.
Miesta, na ktorých môže vonkajšiu jednotku blokovať sneh.
Vnútorná jednotka sa nachádza minimálne 1 m od televízora či rádia (jednotka môže spôsobovať rušenie obrazu alebo zvuku).
Odtokové potrubie z vonkajšej jednotky musí viesť na miesto s dobrým odtokom.
Zvážte, či hlučnosť prevádzky nebude obťažovať susedov.
Miesto na inštaláciu vyberte podľa opisu nižšie.
Miesto dostatočne pevné na udržanie hmotnosti jednotky, na ktorom sa nezosilňuje prevádzkový hluk ani vibrácie.
Miesto, na ktorom nebude vzduch vypúšťaný z vonkajšej jednotky ani prevádzkový hluk rušiť susedov.
Elektroinštalácia a zmena umiestnenia systému
Dbajte na to, aby ste na napájanie používali samostatný elektrický obvod vyhradený pre klimatizáciu.
Zmena miesta inštalácie klimatizácie vyžaduje špeciálne vedomosti a zručnosti. V prípade potreby premiestnenia alebo
úpravy sa poraďte s predajcom.
4
Page 6

Názvy súčastí

Vnútorná jednotka
Predný panel
Vývod vzduchu
Smerovacie mriežky (zvislé lopatky)
Smerovacie mriežky sa nachádzajú vnútri vývodu vzduchu.
Klapka (vodorovná lopatka)
Strana 13
Strana 13
Prívod vzduchu
Štítok s názvom
modelu
Snímač INTELLIGENT EYE
Zisťuje pohyb osôb a automaticky prepína medzi normálnym režimom a režimom úspory energie.
Strana 16
Snímač izbovej teploty
Zisťuje teplotu vzduchu okolo jednotky.
Prijímač signálu
prijíma signály z diaľkového ovládača.
Keď jednotka prijme signál, budete
počuť pípnutie.
Situácia Typ zvuku
Spustenie prevádzky píp-píp
Zmena nastavenia píp
Zastavenie prevádzky píííp
Zobrazenie
Dióda PREVÁDZKY (zelená)
Dióda ČASOVAČA (žltá)
Dióda snímača INTELLIGENT EYE (zelená)
Tlačidlo ZAP./VYP. vnútornej jednotky
Jedným stlačením tohto tlačidla spustíte prevádzku. Opätovným stlačením prevádzku zastavíte.
Nastavenie prevádzkového režimu nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Režim Nastavenie teploty Rýchlosť prúdenia vzduchu
AUTOMATICKY 25°C AUTOMATICKY
Toto tlačidlo možno používať, keď nemáte diaľkový ovládač.
Strana 16
Strana 21
5
Page 7
Otvorenie predného panela
Vzduchový lter
Vonkajšia jednotka
Vzhľad vonkajšej jednotky sa môže pri niektorých modeloch líšiť.
Prívod vzduchu
(zadná a bočná strana)
Vývod vzduchu
Titánovo apatitový fotokatalytický lter na čistenie vzduchu
Snímač vonkajšej teploty (zadná strana)
Vypúšťacia hadica
Uzemňovacia svorka
nachádza sa vnútri tohto krytu.
Štítok s názvom modelu
Potrubie s chladivom
a prepájací kábel
6
Page 8
Názvy súčastí
Diaľkový ovládač
Vysielač signálov
Prijímač
Ak chcete používať diaľkový ovládač, namierte vysielač na vnútornú jednotku. Ak niečo medzi jednotkou a diaľkovým ovládačom blokuje signály, napríklad záclona, jednotka sa nespustí.
Dávajte pozor, aby diaľkový ovládač nespadol. Zabráňte obliatiu ovládača.
Maximálna vzdialenosť komunikácie je približne 7 m.
Tlačidlo na nastavenie
VENTILÁTORA
Slúži na výber nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu.
Strana 14
Tlačidlo SILNÉHO VÝKONU
Slúži na spustenie prevádzky SILNÉHO VÝKONU.
Strana 18
Displej (LCD)
zobrazujú sa na ňom aktuálne nastavenia. (Na tomto obrázku sú pre vysvetlenie zobrazené jednotlivé časti s príslušnými obrazovkami.)
Tlačidlá na nastavenie
TEPLOTY
slúžia na zmenu nastavenia teploty.
Strana 12
Tlačidlo ZAP./VYP.
jedným stlačením tohto tlačidla spustíte prevádzku. Opätovným stlačením prevádzku zastavíte.
Strana 11
Predný kryt
Slúži na otvorenie predného krytu.
Strana 8
7
Model ARC466A6
Page 9
Otvorenie predného krytu
Tlačidlo výberu REŽIMU
slúži na výber prevádzkového režimu. (AUTOMATICKY/ ODVLHČOVANIE/ CHLADENIE/OHREV/ VENTILÁCIA)
Strana 11
Tlačidlo ÚSPORNÉHO REŽIMU
ÚSPORNÝ REŽIM.
Strana 20
Tlačidlo TICHEJ PREVÁDZKY
TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY.
Strana 19
Tlačidlo POHODLIE
Režim POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU.
Strana 15
Tlačidlo ČASOVAČA
VYPNUTIA
(režim NOČNÉHO NASTAVENIA)
Strana 21
Tlačidlo ZRUŠIŤ ČASOVAČ
slúži na zrušenie nastavenia časovača.
Nemožno ho používať v prevádzke TÝŽDENNÝ ČASOVAČ.
Strany 21, 22
Tlačidlo POHYBU
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
Strana 13
.
Snímač INTELLIGENT EYE – tlačidlo
Používanie snímača INTELLIGENT EYE
:
tlačidlo TÝŽDENNE
:
tlačidlo PROGRAM
:
tlačidlo KOPÍROVAŤ
: tlačidlo SPÄŤ
: tlačidlo ĎALEJ
Slúži na spustenie prevádzky TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
.
Strana 16
Strana 23
Tlačidlo VYBRAŤ
Slúži na zmenu nastavení ČASOVAČA ZAPNUTIA/ VYPNUTIA a TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Strany 21, 22, 23
Tlačidlo ČASOVAČA
ZAPNUTIA
Tlačidlo HODÍN
Strana 22
Strana 10
8
Page 10

Príprava pred prevádzkou

ovládača
2
Správne umiestnite póly + a – .
3
1
Diaľkový ovládač
Vloženie batérií
1. Posunutím zložte predný kryt.
2. Vložte dve suché batérie typu AAA.LR03
(alkalické).
3. Vráťte predný kryt na miesto.
Montáž držiaka diaľkového ovládača na stenu
1. Vyberte miesto, z ktorého sa signály
vysielajú do jednotky.
2. Pomocou skrutiek zakúpených vo vašej
lokalite namontujte držiak na stenu, stĺp alebo na podobné miesto.
Skrutky
Držiak diaľkového
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa batérií
Pri výmene batérií používajte batérie rovnakého typu a vymieňajte obe naraz.
Ak sa systém dlhšie nepoužíva, vyberte batérie.
Životnosť batérií je približne 1 rok. Ak však už v priebehu roka začne jas displeja diaľkového ovládača slabnúť a začne sa zhoršovať príjem
signálu, vymeňte obe batérie za nové batérie typu AAA.LR03 (alkalické).
Dodané batérie sú určené na prvé používanie systému. Životnosť batérií sa môže skrátiť v závislosti od dátumu výroby klimatizácie.
Poznámky týkajúce sa diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač nikdy nevystavujte priamemu pôsobeniu slnečného žiarenia.
Prach na vysielači alebo prijímači signálov zníži jeho citlivosť. Prach utrite mäkkou tkaninou.
Komunikácia prostredníctvom signálov sa môže prerušiť, ak sa v miestnosti nachádza uorescenčné svietidlo s elektronickým štartérom.
V takom prípade sa obráťte na predajňu.
Ak signály z diaľkového ovládača spúšťajú iné zariadenie, presuňte zariadenie na iné miesto, príp. sa poraďte s pracovníkom servisnej predajne.
3. Umiestnite diaľkový ovládač do držiaka
diaľkového ovládača.
9
Page 11
Zapnutie ističa
Po zapnutí napájania sa raz otvorí a zatvorí klapka vnútornej jednotky, čím sa nastaví referenčná poloha.
Nastavenie hodín
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Symboly " " a " " blikajú.
2. Aktuálny deň v týždni nastavíte stlačením
tlačidla
.
3. Stlačte tlačidlo .
Symbol " " bliká.
4. Aktuálny čas na hodinách nastavíte stlačením
tlačidla
Stlačením a podržaním tlačidla alebo sa rýchlo zvyšuje alebo znižuje hodnota zobrazovaného času.
.
5. Stlačte tlačidlo .
Pri stláčaní tlačidiel mierte diaľkovým ovládačom na vnútornú jednotku.
Symbol " " bliká.
POZNÁMKA
Poznámka týkajúca sa nastavenia hodín
Ak nie je na interných hodinách vnútornej jednotky nastavený správny čas, funkcie ČASOVAČ ZAPNUTIA, ČASOVAČ VYPNUTIA a TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nebudú fungovať načas.
10
Page 12

AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE · CHLADENIE · OHREV · VENTILÁCIA

Klimatizácia funguje vo vybratom prevádzkovom režime. Klimatizácia bude po ďalšom zapnutí fungovať v rovnakom prevádzkovom režime.
Spustenie prevádzky
1. Stlačte tlačidlo a vyberte prevádzkový
režim.
Po každom stlačení tlačidla prejdete na ďalšie nastavenie režimu v poradí.
AUTOMATICKY ODVLHČENIE CHLADENIE OHREV VENTILÁCIA
2. Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Dióda PREVÁDZKY sa rozsvieti nazeleno.
Zobrazenie
Zastavenie prevádzky
Znova stlačte tlačidlo .
Symbol " " z displeja LCD zmizne.
Dióda PREVÁDZKY zhasne.
POZNÁMKA
REŽIM Poznámky týkajúce sa jednotlivých prevádzkových režimov
Keďže táto klimatizácia ohrieva miestnosť tým, že privádza teplo z vonkajšieho vzduchu dovnútra, kapacita ohrevu sa pri nižšej vonkajšej teplote znižuje. Ak nie je ohrev dostatočný, odporúča sa spolu s klimatizáciou použiť ďalšie ohrievacie zariadenie.
OHREV
CHLADENIE
ODVLHČENIE
AUTOMATICKY
VENTILÁCIA Tento režim sa používa len na ventiláciu.
Systém tepelného čerpadla ohrieva miestnosť cirkuláciou teplého vzduchu po celej miestnosti. Po spustení režimu OHREVU chvíľu trvá, kým sa miestnosť ohreje.
V režime OHREVU sa môže na vonkajšej jednotke vytvoriť námraza, čím sa zníži kapacita ohrevu. V takom prípade systém prepne na režim odmrazovania, aby sa námraza odstránila.
Počas prevádzky odmrazovania neprúdi z vnútornej jednotky teplý vzduch.
Táto klimatizácia chladí miestnosť uvoľňovaním tepla z miestnosti smerom von.
V prípade vysokej vonkajšej teploty môže byť preto výkon chladenia klimatizácie nižší.
Integrovaný obvod počítača zbavuje miestnosť vlhkosti, pričom sa snaží udržiavať príslušnú teplotu. Automaticky kontroluje teplotu a rýchlosť prúdenia vzduchu, preto nie je dostupná možnosť manuálnej úpravy týchto funkcií.
V AUTOMATICKEJ prevádzke systém vyberá vhodný prevádzkový režim (CHLADENIE alebo OHREV) na základe teploty v miestnosti a vonkajšej teploty a spúšťa prevádzku.
Systém v pravidelnom intervale automaticky mení výber nastavenia, vďaka čomu sa zachováva teplota v miestnosti podľa nastavenia používateľa.
11
Page 13
Zmena nastavenia teploty
Stlačte tlačidlo .
Položky zobrazené na displeji LCD sa zmenia po stlačení jedného z tlačidiel.
Prevádzka
CHLADENIA
18 – 32°C 10 – 30°C 18 – 30°C
Stlačením tlačidla ju znížite.
Prevádzka
OHREVU
teplotu zvýšite a stlačením tlačidla
AUTOMATICKÁ
prevádzka
Prevádzka ODVLHČOVANIA
Nastavenie teploty sa nemôže meniť.
alebo VENTILÁCIE
Prevádzkové podmienky
Odporúčané nastavenie teploty
Pre režim chladenia: 26 – 28°C
Pre režim ohrevu: 20 – 24°C
Tipy na úsporu energie
Vyhýbajte sa nadmernému chladeniu alebo ohrevu miestnosti. Udržiavanie nastavenia teploty na strednej úrovni pomáha šetriť energiu.
Okná zastrite žalúziami alebo záclonami. Zabránenie prenikaniu slnečného žiarenia a vzduchu zvonku zvyšuje účinok chladenia alebo ohrevu.
Upchaté vzduchové ltre znižujú prevádzku a plytvajú energiou. Čistite ich približne raz za 2 týždne.
Poznámky týkajúce sa prevádzkových podmienok
• Vonkajšia jednotka spotrebúva určité množstvo elektrickej energie, aj keď nie je v prevádzke, aby fungovali jej elektrické súčasti. Pripojenie vonkajšej jednotky: 1 – 15 W Vonkajšia jednotka spotrebúva v režime predhrevu kompresora 40 až 55 W elektrickej energie.
Ak klimatizáciu nebudete dlhší čas používať, napríklad na jar alebo na jeseň, vypnite istič.
Klimatizáciu používajte v nasledujúcich podmienkach.
Prevádzka mimo tohto rozsahu vlhkosti alebo teploty opísaného v tejto tabuľke môže spôsobiť, že poistné zariadenie vypne systém.
REŽIM Prevádzkové podmienky Ak prevádzka pokračuje mimo tohto rozsahu
CHLADENIE
OHREV
ODVLHČENIE
Vonkajšia teplota: -10 – 46°C Vnútorná teplota: 18 – 32°C Vnútorná vlhkosť: max. 80%
Vonkajšia teplota: -15 – 24°C Vnútorná teplota: 10 – 30°C
Vonkajšia teplota: -10 – 46°C Vnútorná teplota: 18 – 32°C Vnútorná vlhkosť: max. 80%
Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
Na vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii
a kvapkaniu vody.
Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
Na vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii
a kvapkaniu vody.
12
Page 14
Nastavenie smeru a rýchlosti
prúdenia vzduchu
Na zvýšenie pohodlia môžete upraviť smer prúdenia vzduchu.
Spustenie automatického pohybu
Smer prúdenia vzduchu nahor a nadol
Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Klapka (vodorovná lopatka) sa začne pohybovať.
Nastavenie požadovanej polohy klapky
Táto funkcia je účinná vtedy, keď je klapka v režime automatického pohybu.
Keď bude klapka v požadovanej polohe, stlačte tlačidlo .
Symbol " " z displeja LCD zmizne.
Úprava požadovanej polohy smerovacích mriežok
Podržte gombík a pohybujte smerovacími mriežkami.
Gombík sa nachádza na lopatkách na ľavej a pravej strane.
Ak je jednotka nainštalovaná v rohu miestnosti, smerovacie mriežky (zvislých klapiek) by mali byť otočené smerom od steny. Ak sú otočené k stene, stena bude brániť prúdeniu vzduchu, čím sa zníži účinok chladenia (alebo ohrevu).
Ak prúdenie blokuje klapka, stlačením tlačidla polohu klapky a potom upravte smerovacie mriežky.
na diaľkovom ovládači zmeňte
13
Page 15
StrednáStredne vysokáVysoká
VENTILÁCIAOHREVCHLADENIE a ODVLHČOVANIE
Zastavenie prevádzky POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu
Stlačte tlačidlo .
Po každom stlačení tlačidla prejdete na ďalšie nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu v poradí.
Automaticky Tichý režim
Keď je prúdenie vzduchu nastavené na hodnotu " ", spustí sa tichá prevádzka vnútornej jednotky a zníži sa hluk vychádzajúci z jednotky.
Pri tichej prevádzke vnútornej jednotky je rýchlosť prúdenia vzduchu nastavená na nízku úroveň.
Ak teplota pri tichej prevádzky vnútornej jednotky nedosiahne požadovanú úroveň, zmeňte nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu.
V režime ODVLHČOVANIA nemožno meniť nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa uhlov klapky
Rozsah pohybu klapky závisí od prevádzky. (Pozrite si obrázok.)
vnútornej jednotky
Nízka Stredne nízka
Poznámka týkajúca sa nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu
Na úpravu uhlov klapky vždy používajte diaľkový ovládač. Ak sa pokúsite pohybujúcu sa klapku a smerovacie mriežky posunúť nasilu rukou, mechanizmus sa môže zlomiť.
Pri nastavovaní smerovacích mriežok buďte opatrní, pretože ventilátor vnútri vývodu vzduchu sa pohybuje vysokou rýchlosťou.
Zastavenie prevádzky Zastavenie prevádzky
Horný limit
Dolný limit
15°
45°
50°
Horný limit
Ak je klimatizácia v režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA a ak ste klapku zastavili otočenú smerom nadol, klapka sa automaticky začne pohybovať približne o hodinu, aby sa zabránilo kondenzovaniu vody.
Pri nižšej rýchlosti prúdenia vzduchu je zároveň nižší účinok chladenia alebo ohrevu.
Dolný limit
45°
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
Horný limit
Dolný limit
45°
UPOZORNENIE
14
Page 16
POHODLNÉ PRÚDENIE
CHLADENIE OHREV
VZDUCHU
Vzduch bude v režime CHLADENIA prúdiť nahor a v režime OHREVU nadol, čím sa dosiahne pohodlné prúdenie bez priameho kontaktu s osobami v miestnosti.
Spustenie režimu POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Rýchlosť prúdenia vzduchu je nastavená na možnosť Automaticky.
CHLADENIE/ODVLHČOVANIE: klapka sa posunie nahor. OHREV: klapka sa posunie nadol.
Zrušenie POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
.
Znova stlačte tlačidlo .
Pred prechodom do režimu POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU sa klapka vráti do zapamätanej polohy.
Symbol "
" z displeja LCD zmizne.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa prevádzky POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
Poloha klapky sa zmení, čím sa zabráni priamemu fúkaniu vzduchu na osoby v miestnosti.
Prevádzkové režimy SILNÉHO VÝKONU a POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU nemožno používať súčasne.
Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
Rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na hodnotu Automaticky. Po výbere vrchného a spodného smeru prúdenia vzduchu sa prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU zruší.
15
Page 17

Snímač INTELLIGENT EYE

INTELLIGENT EYE je infračervený snímač zisťujúci pohyb osôb. Ak je miestnosť prázdna viac ako 20 minút, prevádzka sa automaticky zmení na režim úspory energie.
Spustenie funkcie snímača INTELLIGENT EYE
Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Dióda snímača INTELLIGENT EYE sa rozsvieti nazeleno.
Zobrazenie
Zrušenie funkcie snímača INTELLIGENT EYE
Znova stlačte tlačidlo .
Symbol " " z displeja LCD zmizne.
Dióda snímača INTELLIGENT EYE zhasne.
16
Page 18
[Príklad]

Snímač INTELLIGENT EYE

Keď je niekto v miestnosti
Normálna prevádzka
Klimatizácia je v normálnej
prevádzke a snímač zisťuje
pohyb osôb.
Keď nie je v miestnosti nikto
20 minút po spustení prevádzky úspory energie.
Nastavená teplota sa upravuje
v intervale ±2°C.
Niekto sa vrátil do miestnosti
Návrat k normálnej
prevádzke
Klimatizácia sa vráti do normálnej
prevádzky, keď snímač znova zistí
pohyb osôb.
Používanie snímača INTELLIGENT EYE je užitočná na šetrenie
elektrickej energie
Prevádzka úspory energie
Ak sa v miestnosti v priebehu 20 minút nezistia žiadne osoby, spustí sa prevádzka úspory energie.
Pri tejto prevádzke sa nastavená teplota v režime OHREVU zmení o -2°C, v režime CHLADENIA o +2°C a v režime ODVLHČOVANIA
o +1°C. Ak teplota v miestnosti prekročí 30°C, pri tejto prevádzke sa nastavená teplota v režime CHLADENIA zmení o +1°C a v režime ODVLHČOVANIA o +1°C.
Pri tejto prevádzke sa nepatrne zníži rýchlosť prúdenia vzduchu, no len v prevádzke VENTILÁCIA.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa prevádzky snímača INTELLIGENT EYE
Používa sa nasledujúci rozsah.
Zvisle – uhol 90°
(pohľad zboku)
90°
7 m
Snímač nemusí zistiť pohybujúce sa objekty vzdialené viac ako 7 m. (Pozrite si prevádzkový rozsah.)
Citlivosť snímača sa mení v závislosti od umiestnenia vnútornej jednotky, rýchlosti pohybu okoloidúcej osoby, rozsahu teploty a pod.
Snímač tiež za okoloidúce osoby mylne považuje domáce zvieratá, slnečné žiarenie, vejúce záclony a svetlo odrážajúce sa v zrkadlách.
Prevádzka snímača INTELLIGENT EYE sa nespustí v režime SILNÉHO VÝKONU.
Pri používaní snímača INTELLIGENT EYE sa neaktivuje režim NOČNÉHO NASTAVENIA
Vodorovne – uhol 110° (pohľad zhora)
55°
55°
7 m
Strana 21
.
UPOZORNENIE
Do blízkosti snímača neumiestňujte žiadne veľké predmety. Zároveň zo snímanej oblasti snímača odstráňte všetky ohrievacie zariadenia či zvlhčovače. Tento snímač môže zisťovať nežiaduce objekty.
Do snímača INTELLIGENT EYE neudierajte ani ho nasilu nestláčajte. Môže dôjsť k poškodeniu a poruche.
17
Page 19

Režim SILNÉHO VÝKONU

Režim SILNÉHO VÝKONU rýchlo maximalizuje účinok chladenia alebo ohrevu v ľubovoľnom prevádzkovom režime. Môžete tak dosiahnuť maximálnu kapacitu.
Spustenie režimu SILNÉHO VÝKONU
Počas prevádzky stlačte tlačidlo .
Režim SILNÉHO VÝKONU skončí o 20 minút. Systém potom automaticky znova funguje s predchádzajúcimi nastaveniami používanými pred prechodom do režimu SILNÉHO VÝKONU.
Na displeji LCD sa zobrazí symbol "
Zrušenie režimu SILNÉHO VÝKONU
Znova stlačte tlačidlo .
".
Symbol " " z displeja LCD zmizne.
[Príklad]
Normálna prevádzka
Keď chcete rýchlo dosiahnuť účinok chladenia, spustite režim SILNÉHO VÝKONU.
Režim SILNÉHO VÝKONU
Režim SILNÉHO VÝKONU bude aktívny 20 minút.
Návrat k normálnej prevádzke
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa režimu SILNÉHO VÝKONU
Pri používaní režimu SILNÉHO VÝKONU nie sú niektoré funkcie dostupné.
Režim SILNÉHO VÝKONU nemožno používať spolu s ÚSPORNÝM REŽIMOM, režimom POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU ani
režimom TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
Režim SILNÉHO VÝKONU možno nastaviť iba vtedy, keď je jednotka spustená. Stlačením tlačidla LCD zmizne symbol " ".
Režim SILNÉHO VÝKONU nezvýši kapacitu klimatizácie, ak je už klimatizácia spustená s nastavenou maximálnou kapacitou.
V režimoch CHLADENIA a OHREVU
Ak chcete maximalizovať účinok chladenia (ohrevu), kapacita vonkajšej jednotky sa zvýši a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na maximum. Nastavenia teploty a prúdenia vzduchu nemožno meniť.
V režime ODVLHČOVANIA
Nastavenie teploty sa zníži o 2,5°C a rýchlosť prúdenia vzduchu sa o niečo zvýši.
V režime VENTILÁCIE
Rýchlosť prúdenia vzduchu je nastavená na maximum.
V režime AUTOMATICKY
Ak chcete maximalizovať účinok chladenia alebo ohrevu, kapacita vonkajšej jednotky sa zvýši a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na maximum.
sa nastavenia zrušia a z displeja
18
Page 20

TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY

TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY znižuje úroveň hluku vonkajšej jednotky zmenou frekvencie a rýchlosti ventilátora vonkajšej jednotky. Táto funkcia je vhodná na používanie v noci.
Spustenie TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY
Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Zrušenie TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY
Znova stlačte tlačidlo .
Symbol " " z displeja LCD zmizne.
[Príklad] TICHÁ PREVÁDZKA VONKAJŠEJ JEDNOTKY v noci.
Úroveň hluku vonkajšej jednotky bude nižšia. Táto funkcia je užitočná vtedy, keď potrebujete znížiť úroveň hluku s ohľadom na susedov.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY
Táto funkcia je dostupná v režimoch CHLADENIA, OHREVU a AUTOMATICKY. Nie je dostupná v režimoch VENTILÁCIE a ODVLHČOVANIA.
Prevádzkové režimy SILNÉHO VÝKONU a TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY nemožno používať súčasne. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
Aj po zastavení prevádzky pomocou diaľkového ovládača alebo tlačidla ZAP./VYP. vnútornej jednotky v režime TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY sa na displeji diaľkového ovládača stále zobrazuje symbol "".
Režim TICHEJ PREVÁDZKY VONKAJŠEJ JEDNOTKY nezníži frekvenciu ani rýchlosť ventilátora, ak už bola dostatočne nízka
19
.
Page 21

ÚSPORNÝ REŽIM

v ÚSPORNOM REŽIME
Od spustenia po dosiahnutie nastavenej teploty
Aktuálny prúd a spotreba
ÚSPORNÝ REŽIM je funkcia umožňujúca efektívnu prevádzku obmedzením maximálnej hodnoty spotreby elektrickej energie. Táto funkcia je užitočná v situáciách, v ktorých by ste mali venovať pozornosť tomu, aby sa istič nezapol pri používaní produktu spolu s ďalšími zariadeniami.
Spustenie ÚSPORNÉHO REŽIMU
Počas prevádzky stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Zrušenie ÚSPORNÉHO REŽIMU
Znova stlačte tlačidlo .
Symbol " " z displeja LCD zmizne.
[Príklad]
Normálna prevádzka ÚSPORNÝ režim
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa ÚSPORNÉHO REŽIMU
ÚSPORNÝ REŽIM možno nastaviť iba vtedy, keď je jednotka spustená. Stlačením tlačidla sa nastavenia zrušia a z displeja LCD zmizne symbol "
ÚSPORNÝ REŽIM je funkcia umožňujúca efektívnu prevádzku obmedzením spotreby elektrickej energie vonkajšou jednotkou (prevádzkovej frekvencie).
ÚSPORNÝ REŽIM možno používať v režimoch AUTOMATICKY, CHLADENIE, ODVLHČOVANIE a OHREV.
Režim SILNÉHO VÝKONU a ÚSPORNÝ REŽIM nemožno používať súčasne.
Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
Ak je už úroveň spotreby elektrickej energie nízka, ÚSPORNÝ REŽIM viac spotrebu nezníži.
Ak sa súčasne používajú klimatizácia
a ďalšie zariadenia vyžadujúce vysokú spotrebu elektrickej energie, istič sa môže zapnúť pri prevádzke klimatizácie s maximálnou kapacitou.
elektrickej energie
ÚSPORNÝ
režim
".
Normálna prevádzka
Maximum pri normálnej prevádzke
Maximum
Čas
Maximálna spotreba elektrickej energie klimatizácie sa obmedzuje v ÚSPORNOM REŽIME. Istič sa nezapne ani vtedy, keď sa klimatizácia používa súčasne s ďalšími zariadeniami.
Táto schéma slúži len na ilustráciu. Maximálny aktuálny prúd a spotreba elektrickej energie klimatizácie v ÚSPORNOM REŽIME sa líšia v závislosti od pripojenej vonkajšej jednotky.
20
Page 22

ČASOVAČ VYPNUTIA

Funkcie časovača sú užitočné na automatické zapínanie alebo vypínanie klimatizácie v noci alebo ráno. Zároveň môžete používať ČASOVAČ VYPNUTIA a ČASOVAČ ZAPNUTIA.
Používanie ČASOVAČA VYPNUTIA
Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny. Ak nie, nastavte na hodinách aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Symbol " " bliká.
Symbol " " a deň v týždni z displeja LCD zmiznú.
2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nezobrazí
Strana 10
požadované nastavenie času.
Po každom stlačení príslušného tlačidla sa nastavenie času zvýši alebo zníži o 10 minút. Stlačením a podržaním týchto tlačidiel sa nastavenie času mení rýchlo.
3. Znova stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " " a nastavený čas.
Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
Zrušenie ČASOVAČA VYPNUTIA
Stlačte tlačidlo .
Z displeja LCD zmizne symbol " " a nastavený čas.
Na displeji LCD sa zobrazia symbol "
Dióda ČASOVAČA zhasne.
Strana 5
" a deň v týždni.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa používania ČASOVAČA
Po nastavení ČASOVAČA sa aktuálny čas nezobrazuje.
Po nastavení ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa nastavenie času uloží v pamäti. Pamäť sa vynuluje po výmene batérií v diaľkovom
ovládači.
Pri používaní jednotky s ČASOVAČOM ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa môže reálny čas prevádzky líšiť od času zadaného používateľom. (Maximálne približne 10 minút.)
Režim NOČNÉHO NASTAVENIA
Po nastavení ČASOVAČA VYPNUTIA klimatizácia automaticky upraví nastavenie teploty (o 0,5°C nahor v režime CHLADENIA, o 2,0°C nadol v režime OHREVU) s cieľom zabrániť nadmernému chladeniu alebo ohrevu a dopriať vám tak príjemný spánok.
21
Page 23

ČASOVAČ ZAPNUTIA

(príklad)
Používanie ČASOVAČA ZAPNUTIA
Skontrolujte, či sú správne nastavené hodiny. Ak nie, nastavte na hodinách aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Symbol " " bliká.
Symbol " " a deň v týždni z displeja LCD zmiznú.
2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nezobrazí
požadované nastavenie času.
Po každom stlačení príslušného tlačidla sa nastavenie času zvýši alebo zníži o 10 minút. Stlačením a podržaním týchto tlačidiel sa nastavenie mení rýchlo.
Strana 10
3. Znova stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " " a nastavený čas.
Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
Zrušenie ČASOVAČA ZAPNUTIA
Stlačte tlačidlo .
Z displeja LCD zmizne symbol " " a nastavený čas.
Na displeji LCD sa zobrazia symbol "
Dióda ČASOVAČA zhasne.
Kombinované používanie ČASOVAČA ZAPNUTIA a ČASOVAČA VYPNUTIA
Nižšie je zobrazený príklad kombinovaného nastavenia 2 časovačov.
Strana 5
" a deň v týždni.
POZNÁMKA
V nasledujúcich prípadoch nastavte časovač znova.
Po vypnutí ističa.
Po výpadku elektrického napájania.
Po výmene batérií v diaľkovom ovládači.
Aktuálny čas: 23:00 (jednotka je v prevádzke) ČASOVAČ VYPNUTIA o 0:00 ČASOVAČ ZAPNUTIA o 14:00
Kombinované
22
Page 24

TÝŽDENNÝ ČASOVAČ

Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
6:00 8:30 17:30 22:00
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
Pre každý deň v týždni možno uložiť až 4 nastavenia časovača. Pohodlné používanie je zaručené vtedy, keď je TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nastavený pod životného štýlu rodiny.
Príklad nastavenia TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Príklad: Rovnaké nastavenia časovača pre týždeň od pondelka do piatka a rozdielne nastavenia časovača na víkend.
[Pondelok]
Upravte nastavenia časovača použitím programov 1 – 4.
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
ZAP. ZAP. VYP.VYP.
Strana 24
[Utorok]
[Piatok]
[Sobota] Žiadne nastavenia časovača
[Nedeľa]
Vo funkcii TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA možno nastaviť až 4 rezervácie na deň a 28 rezervácií na týždeň. Efektívne využívanie režimu kopírovania zaručuje jednoduché vytváranie rezervácií.
Použitie nastavení ZAP.-ZAP.-ZAP.-ZAP. napríklad umožňuje naplánovať prevádzkový režim a nastaviť zmeny teploty. Pomocou nastavení VYP.-VYP.-VYP.-VYP. možno ďalej nastaviť len čas vypnutia pre jednotlivé dni. Ak používateľ zabudne vypnúť klimatizáciu, pomocou týchto nastavení sa vypne automaticky.
Pomocou režimu kopírovania upravte nastavenia pre utorok až piatok, keďže tieto nastavenia sa zhodujú s nastaveniami pre pondelok.
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
25°C 27°C
Upravte nastavenia časovača použitím programov 1 – 4.
ZAP. VYP. VYP. ZAP.
8:00 10:00 19:00 21:00
ZAP.
VYP.
Strana 26
Strana 24
27°C 27°C25°C
VYP.
ZAP.
23
Page 25
6:00 8:30 17:30 22:00
[Pondelok]
Používanie TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Režim nastavenia
Skontrolujte, či sú nastavené deň v týždni a čas. Ak nie, nastavte deň v týždni a čas.
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
25°C 27°C
Obrazovky nastavení
Deň a číslo ZAP./VYP. Čas Teplota
1. Stlačte tlačidlo .
Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie pre aktuálny deň.
Pre jeden deň možno upraviť 1 až 4 nastavenia.
Strana 10
2. Stlačením tlačidla vyberte požadovaný deň
v týždni a číslo rezervácie.
Stláčaním tlačidla sa mení číslo rezervácie a deň v týždni.
3. Stlačte tlačidlo .
Nastavia sa deň v týždni a číslo rezervácie.
Symboly "
4.
Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný režim.
Stlačením tlačidla sa v príslušnom poradí mení symbol " " alebo " ".
Stláčaním tlačidla
ČASOVAČ ZAPNUTIA ČASOVAČ VYPNUTIA prázdne
Ak je už rezervácia nastavená, výberom prázdneho políčka sa rezervácia zruší.
Po výbere prázdneho políčka prejdite na krok
Ak sa chcete vrátiť na nastavenie dňa v týždni a čísla rezervácie, stlačte tlačidlo .
" a " " blikajú.
sa na displeji LCD striedavo zobrazujú nasledujúce položky.
9.
5. Stlačte tlačidlo .
Nastaví sa režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA.
Symbol "
" a príslušný čas blikajú.
24
Page 26
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
6. Stlačte tlačidlo a vyberte požadovaný čas.
Čas možno nastaviť v rozsahu od 0:00 do 23:50 v intervale 10 minút.
Ak sa chcete vrátiť na nastavenie režimu ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA,
stlačte tlačidlo
Po nastavení ČASOVAČA VYPNUTIA prejdite na krok
7. Stlačte tlačidlo .
Čas sa nastaví.
Symbol "
8. Stlačte tlačidlo a vyberte požadovanú
teplotu.
Teplotu možno nastaviť v rozsahu od 10°C do 32°C. CHLADENIE alebo AUTOMATICKY: jednotka funguje pri teplote 18°C, aj keď je nastavená na rozsah od 10 do 17°C. OHREV alebo AUTOMATICKY: jednotka funguje pri teplote 30°C, aj keď je nastavená na rozsah od 31 do 32°C.
Ak sa chcete vrátiť na nastavenie času, stlačte tlačidlo .
Nastavená teplota sa zobrazí až po zapnutí príslušného nastavenia režimu.
.
" a príslušná teplota blikajú.
Strana 12
Strana 12
9.
9. Stlačte tlačidlo .
Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať, či sa ozve tón príjmu signálu a či bliká dióda PREVÁDZKY.
Teplota a čas sa nastavujú v režime ČASOVAČA ZAPNUTIA a čas sa nastavuje v režime ČASOVAČA VYPNUTIA.
Zobrazí sa obrazovka ďalšej rezervácie.
Ak chcete pokračovať a upraviť ďalšie nastavenia, zopakujte celý postup od kroku
Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
Zobrazenie
10.
Stlačením tlačidla dokončite nastavenie.
Na displeji LCD sa zobrazí symbol a aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Vytvorenú rezerváciu možno jednoducho kopírovať a rovnaké nastavenia použiť pre iný deň v týždni. Pozrite si časť o režime kopírovania.
POZNÁMKA
Poznámky týkajúce sa používania TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Nezabudnite najskôr na diaľkovom ovládači nastaviť hodiny.
Deň v týždni, režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA, čas a teplotu (len v režime ČASOVAČA ZAPNUTIA) možno nastaviť v režime
TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA. Ostatné nastavenia ČASOVAČA ZAPNUTIA vychádzajú z nastavení pred prevádzkou.
Režimy TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA a ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA nemožno používať súčasne. Ak sa režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA nastaví v aktívnom režime TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA, režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA má prioritu. Režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA prejde do pohotovostného stavu a z displeja LCD zmizne symbol " ČASOVAČ ZAPNUTIA/VYPNUTIA, TÝŽDENNÝ ČASOVAČ sa automaticky aktivuje.
V prípade vypnutia ističa, výpadku elektrického napájania a podobných situácií nebudú interné hodiny vnútornej jednotky fungovať presne. Znova nastavte hodiny.
Strana 10
Strana 10
Strana 5
Strana 26
". Keď je zapnutý
4.
25
Page 27
Režim kopírovania
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
Vytvorenú rezerváciu možno kopírovať pre iný deň v týždni. Skopíruje sa celá rezervácia vybratého dňa v týždni.
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
[Pondelok]
KOPÍROVAŤKOPÍROVAŤ
[Utorok]
[Piatok]
Obrazovky nastavení
Potvrdenie Kopírovať Prilepiť Normálny
Program 1 Program 2 Program 3 Program 4
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
ZAP. VYP. ZAP. VYP.
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
1. Stlačte tlačidlo .
2. Stlačením tlačidla potvrďte deň v týždni,
ktorý sa má kopírovať.
3. Stlačte tlačidlo .
Skopíruje sa celá rezervácia vybratého dňa v týždni.
4. Cieľový deň v týždni vyberiete stlačením
tlačidla
.
5. Stlačte tlačidlo .
Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať, či sa ozve tón príjmu signálu a či bliká dióda PREVÁDZKY.
Rezervácia sa skopíruje pre vybratý deň v týždni. Skopíruje sa celá rezervácia vybratého dňa v týždni.
Ak chcete pokračovať a kopírovať nastavenia pre ďalšie dni v týždni, zopakujte kroky
4 a 5.
Dióda ČASOVAČA sa rozsvieti nažlto.
6. Stlačením tlačidla dokončite nastavenie.
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " " a aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO
POZNÁMKA
Poznámka týkajúca sa režimu kopírovania
• V režime kopírovania sa skopíruje celá rezervácia zdrojového dňa v týždni. Ak chcete po skopírovaní obsahu týždenných rezervácií samostatne zmeniť rezerváciu pre ľubovoľný deň v týždni, stlačte tlačidlo a zmeňte nastavenia vykonaním krokov režimu nastavenia.
ČASOVAČA.
Strana 24
26
Page 28
TÝŽDENNÝ ČASOVAČ
Potvrdenie rezervácie
Rezerváciu možno potvrdiť.
Obrazovky nastavení
Normálny Potvrdenie
1. Stlačte tlačidlo .
Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie pre aktuálny deň.
2. Stlačením tlačidla vyberte príslušný deň
v týždni a číslo rezervácie, ktorá sa má potvrdiť.
Stlačením tlačidla sa zobrazia podrobnosti rezervácie.
Ak chcete zmeniť potvrdené nastavenia rezervácie, vyberte číslo príslušnej rezervácie
a stlačte tlačidlo Režim sa prepne na režim nastavenia. Prejdite na krok
.
2 režimu nastavenia.
3. Stlačením tlačidla ukončite režim
potvrdenia.
Deaktivácia TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA
Keď sa na displeji LCD zobrazuje symbol
"
Z displeja LCD zmizne symbol " ".
Dióda ČASOVAČA zhasne.
Ak chcete znova aktivovať režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA, znova stlačte
tlačidlo
Ak znova aktivujete rezerváciu deaktivovanú pomocou tlačidla režim poslednej rezervácie.
", stlačte tlačidlo .
.
, použije sa
Strana 24
UPOZORNENIE
Ak sa nezobrazujú všetky nastavenia rezervácie, raz deaktivujte režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA. Potom znova stlačte tlačidlo a znova aktivujte režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
27
Page 29
Odstránenie rezervácií
Jednotlivé rezervácie
1. Stlačte tlačidlo .
Zobrazia sa deň v týždni a číslo rezervácie.
2.
Stlačením tlačidla vyberte príslušný deň v týždni a číslo rezervácie, ktorá sa má odstrániť.
3. Stlačte tlačidlo .
Symboly " " a " " alebo " " blikajú.
4. Stlačte tlačidlo a vyberte prázdne políčko.
Stlačením tlačidla sa zmení režim ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA.
Stláčaním tlačidla sa na displeji LCD striedavo zobrazujú nasledujúce položky.
Výber prázdneho políčka zruší všetky vytvorené rezervácie.
ČASOVAČ ZAPNUTIA ČASOVAČ VYPNUTIA prázdne
5. Stlačte tlačidlo .
Odstráni sa vybratá rezervácia.
6. Stlačte tlačidlo .
Ak ešte existujú ďalšie rezervácie, aktivuje sa režim TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Rezervácie pre všetky dni v týždni
Túto funkciu možno použiť na odstraňovanie rezervácií pre všetky dni v týždni.
Použiť ju možno pri potvrdzovaní aj pri nastavovaní rezervácií.
1. Stlačením tlačidla vyberte deň v týždni,
ktorý sa má odstrániť.
2. Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo .
Rezervácia vybratého dňa v týždni sa odstráni.
Všetky rezervácie
Na obrazovke normálneho režimu stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo
Nezabudnite diaľkový ovládač namieriť na vnútornú jednotku a skontrolovať, či sa ozve tón príjmu signálu.
Tento režim nie je aktívny pri nastavovaní režimu TÝŽDENNÉHO ČASOVAČA.
Všetky rezervácie sa odstránia.
.
28
Page 30

Údržba a čistenie

Stručný sprievodca
Otvorenie a zatvorenie predného panela
Uchopte oba konce predného panela a potom ho potiahnutím otvorte.
Predný panel zatvoríte zatlačením na bočné strany.
Čistenie súčastí
Predný panel
Utrite ho mäkkou tkaninou navlhčenou vodou.
V prípade
znečistenia
Pozrite si časť
Strana 30
Vzduchový lter
Povysávajte prach alebo umyte lter.
Každé 2 týždne
Pozrite si časť
Strana 31
Predný panel
Predný panel
Titánovo apatitový fotokatalytický lter
na čistenie vzduchu
Povysávajte prach alebo vymeňte lter.
[Čistenie] [Výmena]
Každých 6 mesiacov Každé 3 roky
Pozrite si časť
Strana 32
Pozrite si časť
Strana 32
Poznámky týkajúce sa čistenia
Na čistenie nepoužívajte nasledujúce materiály.
Horúca voda s teplotou vyššou ako 40°C.
Benzol, benzín, riedidlo, iné prchavé oleje.
Leštiaca zmes.
Kefy, iné tvrdé materiály.
UPOZORNENIE
Pred čistením sa uistite, či sú jednotka a istič vypnuté.
Nedotýkajte sa hliníkových rebier vnútornej jednotky. V prípade dotyku týchto súčastí sa môžete zraniť.
Vnútorná jednotka a diaľkový ovládač
Utrite ich mäkkou tkaninou.
V prípade
znečistenia
29
Page 31
Odstránenie predného panela
1. Zložte predný panel.
Posuňte predný panel doľava alebo doprava a potiahnite ho k sebe. Týmto spôsobom sa odpojí otočný čap na jednej strane.
Rovnakým spôsobom odpojte čap predného panela na druhej strane.
1) Posuňte
2) Potiahnite
2. Vyčistite predný panel.
Utrite ho mäkkou tkaninou navlhčenou vodou.
Používať možno len neutrálne čistiace
prostriedky.
Ak panel umývate vodou, utrite ho dosucha mäkkou tkaninou a nechajte ho v tieni uschnúť.
3. Znova nainštalujte predný
panel.
Zarovnajte čapy predného panela na ľavej a pravej strane s drážkami a potom do nich čapy úplne zatlačte.
Čap predného panela
Drážka
Pomaly zatvorte predný panel.
Zatlačte predný panel na oboch stranách
a v strede.
UPOZORNENIE
Pri skladaní alebo inštalácii predného panela používajte silnú a stabilnú stoličku a dávajte si pozor.
Pri skladaní alebo inštalácii predný panel bezpečne podoprite rukou, aby nespadol.
Po vyčistení skontrolujte, či je predný panel bezpečne pripevnený.
30
Page 32
Údržba a čistenie
Vzduchový lter
1.
Vytiahnite vzduchové ltre.
Otvorte predný panel.
Opatrne potiahnite zarážku v strede každého
vzduchového ltra smerom nahor a potom ltre vytiahnite.
1) Stlačte
Ak prach nemožno jednoducho odstrániť
Umyte vzduchové ltre v neutrálnom čistiacom prostriedku zriedenom vlažnou vodou a potom ich vysušte v tieni.
3. Znova nasaďte ltre
2) Potiahnite nadol
2. Vzduchové ltre umyte
vodou alebo ich vyčistite vysávačom.
Nezabudnite zložiť titánovo apatitový fotokatalytický lter na čistenie vzduchu. Pozrite si informácie o titánovo apatitovom fotokatalytickom ltri na čistenie vzduchu na nasledujúcej strane.
Vzduchové ltre sa odporúča čistiť každé 2 týždne.
a zatvorte predný panel.
Zatlačte predný panel na oboch stranách a v strede.
UPOZORNENIE
Pri demontáži alebo montáži ltrov sa nedotýkajte hliníkových rebier holou rukou.
31
Page 33
Titánovo apatitový fotokatalytický lter na čistenie vzduchu
1. Zložte titánovo apatitový
fotokatalytický lter na čistenie vzduchu.
Otvorte predný panel a vytiahnite vzduchové ltre.
Stlačte výstupky na ráme a odpojte 4 úchytky.
Úchytka
2. Vyčistite alebo vymeňte
titánovo apatitový
[Výmena]
Vyberte lter z rámu a založte nový.
Rám ltra neodhadzujte. Pri výmene titánovo apatitového fotokatalytického ltra na čistenie vzduchu rám znova použijete.
Použitý lter zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
3. Znova nasaďte ltre
a zatvorte predný panel.
Zatlačte predný panel na oboch stranách a v strede.
fotokatalytický lter na čistenie vzduchu.
[Údržba]
2-1 Ak je lter výrazne znečistený,
povysávajte prach a namočte ho približne na 10 až 15 minút do studenej alebo vlažnej vody (nepoužívajte teplú ani horúcu vodu).
Pri umývaní vodou neskladajte lter z rámu.
2-2 Po umytí z ltra vytraste zvyšnú
vodu a osušte ho v tieni.
Keďže je lter vyrobený z polyesteru, vodu z ltra nevytláčajte.
POZNÁMKA
Prevádzka so znečistenými ltrami:vzduch nemožno zbaviť pachu,vzduch nemožno vyčistiť,slabý výkon pri ohreve alebo chladení,jednotka môže zapáchať.
Použité ltre zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
Ak si chcete objednať titánovo apatitový fotokatalytický
lter na čistenie vzduchu, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Titánovo apatitový fotokatalytický lter
Položka
Č. súčasti KAF970A46
na čistenie vzduchu (bez rámu), 1 súprava
32
Page 34
Údržba a čistenie
Kontrola jednotiek
Skontrolujte, či sú základňa, stojan a ďalšie súčasti vonkajšej jednotky poškodené alebo zhrdzavené.
Skontrolujte, či nič neblokuje prívody a vývody vzduchu vnútornej a vonkajšej jednotky.
Skontrolujte, či v režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA odpadová voda voľne vyteká z vypúšťacej hadice.
Ak nevidno žiadnu odpadovú vodu, z vnútornej jednotky môže unikať voda. V takom prípade zastavte prevádzku a obráťte sa na servisnú predajňu.
Pred dlhým obdobím nečinnosti
1. Počas slnečného dňa na niekoľko hodín spustite len režim
VENTILÁCIE a vysušte vnútro jednotky.
Stlačte tlačidlo a vyberte režim " ".
Stlačte tlačidlo
a spustite prevádzku.
2. Po zastavení prevádzky vypnite istič klimatizácie miestnosti.
3. Vyčistite vzduchové ltre a znova ich nasaďte.
4. Vyberte batérie z diaľkového ovládača.
Odporúčaná pravidelná údržba
V určitých prevádzkových podmienkach sa môže vnútro klimatizácie po niekoľkých sezónach používania znečistiť, čo môže spôsobiť zníženie výkonu. Okrem pravidelného čistenia používateľom sa odporúča, aby tiež odborník vykonával pravidelnú údržbu.
Ak chcete, aby odborník vykonal údržbu, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Náklady na údržbu hradí používateľ.
Dôležité informácie o použitom chladive
• Tento produkt obsahuje uorizované skleníkové plyny, ktorých sa týka takzvaný Kjótsky protokol. Typ chladiva: R32 Hodnota GWP (1) GWP = global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy môžu byť potrebné pravidelné kontroly úniku chladiva. Skontaktujte sa prosím s miestnym predajcom, ktorý Vám poskytne viac informácií.
(1)
: 675
33
Page 35

Odstraňovanie problémov

V týchto prípadoch nejde o poruchu.
V nasledujúcich prípadoch nejde o poruchu klimatizácie, ale ich výskyt má svoje opodstatnenie. Klimatizáciu môžete ďalej
používať.
Vnútorná jednotka
Klapka sa nezačne hneď pohybovať.
Klimatizácia nastavuje polohu klapky. Klapka sa o chvíľu začne pohybovať.
Klimatizácia počas prevádzky zastavila prúdenie vzduchu.
Po dosiahnutí nastavenej teploty sa rýchlosť prúdenia vzduchu zníži a prevádzka sa zastaví, aby sa predišlo prúdeniu studeného vzduchu (pri ohreve) alebo aby sa zabránilo zvyšovaniu vlhkosti (pri chladení). V prípade zvýšenia alebo poklesu vnútornej teploty sa prevádzka automaticky obnoví.
Spustenie prevádzky chvíľu trvá.
Stlačenie tlačidla ZAP./VYP. len chvíľu po
zastavení prevádzky.
Po zmene výberu režimu.
Cieľom je chrániť klimatizáciu. Mali by ste počkať približne 3 minúty.
Režim OHREVU náhle zastaví
a ozýva sa zvuk prietoku.
Vonkajšia jednotka odstraňuje námrazu. Režim OHREVU sa spustí po odstránení námrazy z vonkajšej jednotky. Mali by ste počkať približne 4 až 12 minút.
Z klimatizácie sa ozýva zvuk.
Ozýva sa zvuk tečúcej vody
Tento zvuk spôsobuje prietok chladiva v klimatizácii.
Z klimatizácie sa ozýva zvuk čerpania vody a počuť, keď sa v režime chladenia alebo odvlhčovania z klimatizácie odčerpáva voda.
Chladivo preteká v klimatizácii aj vtedy, keď nepracuje, no vnútorné jednotky v ostatných miestnostiach sú spustené.
Zvuk fúkania
Tento zvuk spôsobuje prepínanie prietoku chladiva v klimatizácii.
Tikanie
Tento zvuk spôsobuje nepatrné rozťahovanie alebo
zmršťovanie klimatizácie v dôsledku teplotných zmien.
Pískanie
Tento zvuk spôsobuje prietok chladiva v režime odmrazovania.
Klikanie počas prevádzky alebo v čase
nečinnosti
Tento zvuk vzniká pri prevádzke regulačných ventilov chladiva alebo elektrických súčastí.
Klepot
Tento zvuk sa ozýva zvnútra klimatizácie po zapnutí ventilátora vývodu vzduchu, keď sú dvere na miestnosti zatvorené. Otvorte okno alebo vypnite ventilátor vývodu vzduchu.
Vonkajšia jednotka
Z vonkajšej jednotky vychádza voda alebo para.
V režime OHREVU
Námraza na vonkajšej jednotke sa topí a v režime odmrazovania klimatizácie vzniká voda alebo para.
V režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA
Vlhkosť zo vzduchu sa kondenzuje, na chladnom povrchu potrubia vonkajšej jednotky sa tvorí voda a tá potom kvapká.
34
Page 36
Odstraňovanie problémov
Opatrenia na odstraňovanie porúch sa rozdeľujú na nasledujúce dva typy. V závislosti od symptómu prijmite príslušné opatrenie.
Nejde o poruchu
V týchto prípadoch nejde o poruchu.
Kontrola
Skôr než zavoláte opravára, ešte raz skontrolujte uvedené skutočnosti.
Klimatizácia nepracuje.
(Dióda PREVÁDZKY nesvieti.)
Nie je vypnutý istič alebo nie je vypálená poistka?
Nedošlo k výpadku elektrického napájania?
Sú v diaľkovom ovládači batérie?
Je správne nastavený časovač?
Účinnosť chladenia alebo ohrevu je
veľmi nízka.
Prevádzka sa zrazu zastavila.
(Dióda PREVÁDZKY bliká.)
Sú vzduchové ltre čisté? Vyčistite vzduchové ltre.
Neblokuje niečo prívod alebo vývod vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
Vypnite istič a odstráňte všetky prekážky. Potom klimatizáciu znova zapnite a skúste ju spustiť pomocou diaľkového ovládača. Ak dióda stále bliká, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Prevádzka sa zrazu zastavila.
(Dióda PREVÁDZKY svieti.)
Z dôvodu ochrany systému môže klimatizácia zastaviť prevádzku v prípade náhleho a výrazného kolísania napätia. Prevádzka sa automaticky obnoví približne po 3 minútach.
Sú vzduchové ltre čisté?
Neblokuje niečo prívod alebo vývod vzduchu vnútornej
alebo vonkajšej jednotky?
Je správne nastavená teplota?
Sú zatvorené okná a dvere?
Sú správne nastavené rýchlosť a smer prúdenia
vzduchu?
Počas prevádzky nefunguje
klimatizácia normálne.
Poruchu klimatizácie môže spôsobiť blesk alebo rádiové vlny. Vypnite istič, znova ho zapnite a skúste klimatizáciu spustiť pomocou diaľkového ovládača.
Z vnútornej jednotky vychádza hmla.
Stáva sa to v prípadoch, keď v režime CHLADENIA chladné prúdenie zníži teplotu vzduchu v miestnosti a zmení ho na hmlu.
Dochádza k tomu preto, že vzduch v miestnosti chladí výmenník tepla a počas odmrazovania sa vzduch mení na hmlu.
35
Page 37
Po spustení režimu OHREVU prúdi
teplý vzduch až po dlhšom čase.
Vonkajší ventilátor sa otáča aj vtedy,
keď nie je klimatizácia spustená.
Klimatizácia sa zahrieva. Mali by ste počkať približne 1 až 4 minúty. (Systém je navrhnutý tak, aby z neho začal prúdiť vzduch až po dosiahnutí určitej teploty.)
ČASOVAČ ZAPNUTIA/VYPNUTIA
nefunguje podľa nastavení.
Skontrolujte, či sú ČASOVAČ ZAPNUTIA/VYPNUTIA a TÝŽDENNÝ ČASOVAČ nastavené na rovnaký čas. Zmeňte alebo deaktivujte nastavenia v TÝŽDENNOM ČASOVAČI.
Strana 23
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
Po zastavení prevádzky
Vonkajší ventilátor sa otáča ešte 60 sekúnd z dôvodu ochrany systému.
Keď nie je klimatizácia spustená
V prípade veľmi vysokej vonkajšej teploty sa začne vonkajší ventilátor otáčať z dôvodu ochrany systému.
Z vnútornej jednotky vychádza zápach.
Stáva sa to, keď jednotka absorbuje pachy z miestnosti, nábytku či cigariet a vypúšťa ich spolu so vzduchom. ( V takom prípade odporúčame, aby vnútornú jednotku
umyl technik. Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.)
Nezobrazujú sa žiadne signály diaľkového ovládača.
Citlivosť diaľkového ovládača je slabá.
Kontrast displeja je nízky alebo je displej čierny.
Displej nemožno ovládať.
Úroveň nabitia batérií je veľmi nízka a diaľkový ovládač má poruchu. Vymeňte všetky batérie za nové batérie typu AAA.LR03 (alkalické). Podrobnosti nájdete v časti Vloženie batérií v tomto návode.
Strana 9
Nemožno vybrať režim OHREVU,
hoci jednotka obsahuje model
tepelného čerpadla.
Podľa obrázka posuňte prepínač DIP doľava tak, aby bolo možné stlačením tlačidla REŽIM vybrať režim OHREV.
Prepínač DIP
36
Page 38
Odstraňovanie problémov
Ihneď zavolajte pracovníkovi servisnej predajne
VAROVANIE
V prípade výskytu abnormality (ak napríklad zacítite pach spáleniny), zastavte prevádzku a vypnite istič.
Pokračovanie v prevádzke v prípade výskytu abnormality môže mať za následok poruchu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Nesnažte sa klimatizáciu opravovať ani upravovať sami.
Nesprávny zásah môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Ak sa vyskytne jeden z nasledujúcich symptómov, ihneď zavolajte pracovníkovi servisnej predajne.
Napájací kábel je neštandardne horúci alebo je poškodený.
Počas prevádzky sa z klimatizácie ozýva neštandardný zvuk.
Bezpečnostný istič, poistka alebo uzemňovací istič pravidelne prerušuje prevádzku.
Prepínač alebo tlačidlo často nefunguje správne.
Z klimatizácie cítiť zápach spáleniny.
Z vnútornej jednotky uniká voda.
Vypnite istič a zavolajte pracovníkovi servisnej predajne.
Po výpadku elektrického napájania
Prevádzka klimatizácie sa automaticky obnoví približne po 3 minútach. Mali by ste chvíľu počkať.
Blesk
Ak v blízkosti hrozí zásah bleskom, zastavte prevádzku a vypnite istič. Tým chránite systém.
Požiadavky na likvidáciu do odpadu
Produkt a batérie dodané s ovládačom sú označené týmto symbolom. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické produkty nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. V prípade batérií môže byť pod symbolom vytlačená chemická značka. Táto chemická značka znamená, že batéria obsahuje ťažký kov prekračujúci určitú koncentráciu. Možné chemické značky:
Pb: olovo (> 0,004%) Systém sa nepokúšajte demontovať sami. Demontáž produktu, likvidáciu chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia môže vykonávať len kvalikovaný inštalatér a musia prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi. Jednotky a použité batérie je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Zabezpečením správnej likvidácie pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete získať viac informácií.
37
Page 39
Diagnostika chýb pomocou diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač môže v závislosti od chyby vnútornej jednotky prijať príslušný kód chyby.
1. Po stlačení a podržaní tlačidla na
5 sekúnd v časti zobrazenia teploty bliká symbol " ".
2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým
nebudete počuť súvislé pípanie.
Označenie kódu sa zmení tak, ako je uvedené nižšie, a zaznie dlhé pípnutie.
SYSTÉM
VNÚTORNÁ
JEDNOTKA
VONKAJŠIA
JEDNOTKA
KÓD VÝZNAM
00
UA U0 U2 U4
A1 A5 A6
C4
C9 EA E1 E5 E6
E7
F3 F6
H0 H6 H8 H9
J3 J6 L3 L4 L5
P4
NORMÁLNA PREVÁDZKA CHYBA KOMBINÁCIE VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ JEDNOTKY NEDOSTATOK CHLADIVA POKLES NAPÄTIA ALEBO PREPÄTIE V HLAVNOM OBVODE CHYBA PRENOSU (MEDZI VNÚTORNOU A VONKAJŠOU JEDNOTKOU) PORUCHA VNÚTORNEJ DOSKY PLOŠNÝCH SPOJOV KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU ALEBO CHRÁNIČ PROTI ZAMRZNUTIU PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU CHYBA PREPÍNANIA CHLADENIA/OHREVU PORUCHA DOSKY PLOŠNÝCH SPOJOV SPUSTENÉ OL CHYBNÉ SPUSTENIE KOMPRESORA PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA (JEDNOSMERNÝ PRÚD) KONTROLA VYSOKEJ TEPLOTY VO VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU (PRI CHLADENÍ) PORUCHA SNÍMAČA ZASTAVENIE PREVÁDZKY Z DÔVODU PORUCHY SNÍMAČA ZISŤOVANIA POLOHY PORUCHA SNÍMAČA JEDNOSMERNÉHO PRÚDU PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VO VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA PORUCHA Z DÔVODU ZAHRIEVANIA ELEKTRICKÝCH SÚČASTÍ VYSOKÁ TEPLOTA NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA NADPRÚD NA VÝSTUPE PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA
POZNÁMKA
Krátke pípnutie a dve za sebou nasledujúce pípnutia signalizujú nezhodujúce sa kódy.
Ak chcete zrušiť zobrazenie kódu, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo
nestlačíte v priebehu 1 minúty.
. Zobrazenie kódu sa zruší samo aj v prípade, ak tlačidlo
38
Page 40
Stručný sprievodca
3P387995-2
2014.09
Copyright 2014 Daikin
Loading...