Durante il funzionamento RAFFREDDAMENTO il fl usso d'aria è orientato
verso l'alto, mentre nel funzionamento RISCALDAMENTO è orientato verso
il basso. Questa funzione impedisce all'aria fredda o all'aria calda di essere
diretta sulle persone.
1
MODO ECONO
Questa funzione permette un funzionamento effi ciente limitando al massimo
il consumo elettrico. È utile quando si usano contemporaneamente il
condizionatore d'aria e altri dispositivi dello stesso impianto elettrico.
Indice dei capitoli
Leggere prima dell'uso
Precauzioni per la sicurezza ........................... 3
Nome delle parti ............................................. 5
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre
lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.
2
Leggere prima dell'uso
Precauzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le precauzioni riportate
in questo manuale prima di usare l'unità.
• Tenere questo manuale in un luogo dove l'operatore possa trovarlo facilmente.
• Leggere attentamente le precauzioni riportate in questo manuale prima di usare l'unità.
• Questo apparecchio è destinato all’uso da parte di utenti esperti o addestrati in negozi, stabilimenti dell’industria leggera e nelle
fattorie, oppure all’uso commerciale e domestico da parte di privati.
• Il livello di pressione acustica è minore di 70 dB (A).
• Le precauzioni descritte di seguito vengono classifi cate in AVVERTENZA e ATTENZIONE. Entrambe presentano informazioni
importanti riguardanti la sicurezza. Assicurarsi di attenersi a tutte le precauzioni senza eccezioni.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe comportare
lesioni fi siche o morte.
Non fare mai.
• Dopo averlo letto, conservare il manuale in un posto dove l'utilizzatore possa reperirlo in qualsiasi momento. Se l'apparecchio
fosse trasferito ad un nuovo utilizzatore, accertarsi di consegnare anche questo manuale.
AVVERTENZA
• L'apparecchio deve essere sistemato in un ambiente senza sorgenti di accensione funzionanti di continuo
(per esempio: fi amme libere, apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
• Per evitare il rischio di incendi, esplosioni o lesioni, non azionare l'unità se si rileva la presenza di gas nocivi
(per esempio gas infi ammabili o corrosivi) nelle sue vicinanze.
• Si noti che l'esposizione diretta e prolungata all'aria fredda o calda emessa dal condizionatore d'aria o a un getto
troppo freddo o troppo caldo possono costituire un danno per le proprie condizioni fi siche e di salute.
• Non inserire oggetti, inclusi bacchette, dita ecc., nelle prese d'aria di ingresso o di uscita. Il contatto con le palette
della ventola ad alta velocità del condizionatore d'aria potrebbe provocare danni alle cose o lesioni alle persone.
• Non tentare di riparare, smontare, rimontare o modifi care il condizionatore d'aria con interventi fai-da-te, in quanto si
potrebbero creare perdite d'acqua, folgorazione o pericoli d'incendio.
• Non usare bombolette spray dal contenuto infi ammabile vicino al condizionatore d'aria, altrimenti si potrebbe
sviluppare un incendio.
• Non usare altri refrigeranti se non quello indicato sull'unità esterna (R410A/R32) per l'installazione, lo spostamento
o la riparazione dell'unità. L'uso di refrigeranti diversi può causare problemi o danni all'unità e lesioni personali.
• Per evitare il rischio di folgorazione, non azionare con le mani bagnate.
• Non lavare il condizionatore d'aria con acqua, in quanto possibile causa di folgorazione o incendi.
• Non collocare contenitori con acqua (vasi con fi ori, ecc.) sull'unità, in quanto possibile causa di folgorazione o rischio
di incendio.
• Attenzione ai pericoli d'incendio in caso di fuga di refrigerante. Se il condizionatore d'aria non sta funzionando
correttamente, ad esempio non genera aria fresca o calda, la causa potrebbe essere una fuga di refrigerante.
Contattare il proprio rivenditore per l'eventuale assistenza. Il refrigerante utilizzato nel condizionatore d'aria è sicuro
e di norma non dovrebbe presentare fuoriuscite.
Tuttavia, in caso di perdite di liquido, il contatto con stufe a bruciatore, apparecchi di riscaldamento o fornelli scoperti
potrebbe comportare la formazione di gas nocivi. Non continuare ad utilizzare il condizionatore d'aria fi nché un
manutentore qualifi cato non avrà confermato che la fuoriuscita di liquido è stata riparata.
• Non tentare di installare o riparare il condizionatore d'aria da soli. Interventi di lavorazione inadeguati eseguiti
dall'utilizzatore possono provocare perdite d'acqua, folgorazioni o rischi di incendi. Rivolgersi al proprio rivenditore
o a personale specializzato per l'installazione e la manutenzione.
• In caso di difetto del condizionatore d'aria (odore di bruciato, ecc.), spegnere l'alimentazione dell'unità e contattare il
rivenditore di zona. L'uso prolungato in tali circostanze potrebbe comportare malfunzionamenti, folgorazioni o incendi.
Installare un interruttore di collegamento a terra. Non installando un interruttore di collegamento a terra si corre il rischio di
•
elettrocuzione o incendio.
• Assicurarsi di aver collegato l'unità a terra. Non collegare a terra l'unità usando un tubo di servizio, un conduttore
dell'illuminazione o un conduttore di terra del telefono. Un collegamento a terra insuffi ciente può dare luogo a folgorazioni.
Seguire rigorosamente
le istruzioni.
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe comportare
danni materiali o lesioni fi siche che potrebbero rivelarsi gravi
a seconda delle circostanze.
I modelli FTXP sono riempiti
con refrigerante R32.
ATTENZIONE
Creare un collegamento
elettrico di terra.
3
ATTENZIONE
• Non utilizzare il condizionatore d'aria per scopi diversi da quelli previsti. Non utilizzare il condizionatore d'aria per
raffreddare strumenti di precisione, cibo, piante, animali o opere artistiche: le prestazioni, la qualità e/o la longevità
dell'oggetto esposto potrebbero risentirne negativamente.
Leggere prima dell'uso
Precauzioni per la sicurezza
• Non esporre direttamente piante o animali al fl usso d'aria proveniente dall'unità, per evitare il verifi carsi di effetti negativi.
• Non posizionare apparecchi che producono fi amme libere nei punti esposti al fl usso d'aria proveniente dall'unità in
quanto questo potrebbe compromettere la combustione del bruciatore.
• Non ostruire le bocchette per l'immissione e l'emissione d'aria. Un fl usso d'aria parzialmente ostruito potrebbe
comportare un funzionamento insuffi ciente o guasti.
• Non sedere sull'unità esterna, non appoggiare oggetti sull'unità, né tirarla. In quel modo si possono provocare
incidenti, per esempio la caduta o il ribaltamento dell'unità, causando lesioni, guasti o danni al prodotto.
• Non posizionare direttamente sotto all'unità interna o esterna oggetti sensibili all'azione dell'umidità. In alcuni casi,
eventuale condensa sull'unità principale o sui tubi di refrigerazione, sporcizia nel fi ltro aria o il blocco del defl usso
potrebbero causare gocciolamento e conseguente intasamento o guasti all'oggetto in questione.
• Dopo un uso prolungato, controllare eventuali danni al sostegno e ai supporti dell'unità. Se vengono lasciati in cattive
condizioni, potrebbero far cadere l'unità e causare lesioni personali.
• Per evitare lesioni, non toccare la bocchetta per l'immissione d'aria né le alette in alluminio dell'unità interna o esterna.
• L'apparecchio non è stato progettato per essere usato da bambini o persone che non siano in pieno possesso delle
proprie facoltà fi siche o mentali. Potrebbero esserne compromesse le funzioni fi siche e si potrebbero creare danni
alla salute.
• Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni di età e dalle persone con capacità
fi siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, purché abbiano ricevuto assistenza
o formazione per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi che questo implica.
• Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate dai bambini solo sotto la supervisione di un adulto.
• Non sottoporre a colpi o urti le unità interne ed esterne, per non danneggiare l'apparecchiatura.
• Non disporre oggetti infi ammabili, come bombolette spray, entro 1 m dall'uscita dell'aria.
Le bombolette spray possono esplodere a seguito dell'aria calda proveniente dalle unità interna o esterna.
Impedire agli animali domestici di urinare sul condizionatore d'aria. L'urina a contatto con il condizionatore d'aria potrebbe
•
provocare incendi e folgorazioni.
• Non lavare il condizionatore d'aria con acqua, in quanto possibile causa di folgorazione o incendi.
• Non collocare contenitori con acqua (vasi con fi ori, ecc.) sull'unità, in quanto possibile causa di folgorazione o rischio
di incendio.
• Quando il condizionatore d'aria viene usato insieme a un bruciatore, assicurarsi che la ventilazione dell'ambiente sia
suffi ciente per evitare che l'ossigeno si esaurisca completamente.
• Prima di effettuare la pulizia, ricordarsi di arrestare il funzionamento dell'unità, disattivare l'interruttore o scollegare
il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verifi carsi folgorazioni o lesioni alle persone.
• Collegare il condizionatore d'aria al circuito di alimentazione specifi cato. L'uso di un circuito di alimentazione diverso
da quello specifi cato può dare luogo ad folgorazioni, surriscaldamento e incendi.
Disporre il tubo fl essibile di scarico per assicurare un defl usso scorrevole. Uno scarico incompleto potrebbe dare luogo
•
alla formazione di umidità sulle pareti, sull'arredamento, ecc.
• Non collocare oggetti vicino all'unità esterna e impedire l'accumulo di foglie o altri detriti intorno ad essa. Le foglie
rappresentano un giaciglio per piccoli animali che potrebbero penetrare all'interno dell'unità. All'interno dell'unità, questi
piccoli animali posso essere causa di malfunzionamenti, fumo o incendi se entrano in contatto con le parti elettriche.
• Non posare oggetti attorno all'unità interna.
Così facendo si potrebbe infl uire negativamente sulle prestazioni, sulla qualità dell'apparecchio e sulla durata del
condizionatore d'aria.
• Tenere i bambini lontano dall'apparato per evitare che lo usino per giocare.
Luogo d'installazione.
Per installare il condizionatore nei seguenti tipi di ambiente, consultare il rivenditore.
• Luoghi con atmosfera oleosa o in cui è presente vapore o fuliggine.
• Ambienti con presenza di salsedine, per esempio sulla costa.
• Luoghi in cui è presente gas solforato, per esempio nelle vicinanze di fonti di acque termali.
• Luoghi in cui la neve potrebbe ostruire l'unità esterna.
Seguire assolutamente le istruzioni riportate sotto.
• L'unità si trova ad almeno 1 m di distanza da apparecchi televisivi o radiofonici (l'unità potrebbe causare interferenze alle
immagini o all'audio).
• Lo scarico dell'unità esterna deve essere convogliato in un punto con un buon defl usso.
Tenere conto della prossimità con i vicini, che potrebbero essere disturbati dai rumori prodotti
dall'apparecchio.
Per l'installazione, scegliere un luogo con le caratteristiche descritte di seguito.
• Un luogo suffi cientemente solido da sopportare il peso dell'unità, che non amplifi chi il rumore o le vibrazioni dovuti al
funzionamento.
• Un luogo da cui l'aria scaricata proveniente dall'unità esterna o il rumore del funzionamento non possano arrecare disagio
ai vicini.
Collegamenti elettrici.
• Per l'alimentazione, non dimenticare di utilizzare un circuito elettrico dedicato al condizionatore d'aria.
Spostamento del sistema.
• Per spostare il condizionatore d'aria in un altro luogo è necessario essere in possesso di conoscenze e capacità
specifi che. Qualora fosse necessario spostare l'apparato in caso di trasloco o di modifi che alla disposizione degli ambienti
interni, rivolgersi al rivenditore.
4
Leggere prima dell'uso
Pagina 13
Pagina 13
Pagina 16, 17
Nome delle parti
Unità Interna
• A seconda del modello, l'aspetto dell'unità interna potrebbe essere differente.
Pannello anteriore
Uscita dell'aria
Entrata dell'aria
Aletta (defl ettore
orizzontale)
Feritoie di ventilazione (defl ettori
verticali)
• Le feritoie di ventilazione si trovano all'interno
dell'uscita dell'aria.
Ricevitore del segnale
• Riceve i segnali provenienti dal comando
a distanza.
• Quando l'unità riceve un segnale,
si avverte un bip.
SituazioneTipo di suono
Inizio funzionamentobip-bip
Modifi ca delle impostazionibip
Arresto del funzionamento bip prolungato
Sensore temperatura
interna
• Rileva la temperatura dell'aria
attorno all'unità.
• Premere una volta questo interruttore per avviare il funzionamento.
Premerlo ancora una volta per arrestare il funzionamento.
• Per l'impostazione del modo funzionamento, consultare la tabella seguente.
ModoImpostazione della temperaturaPortata d'aria
AUTOMATICO25°CAUTOMATICO
• Questo interruttore può essere utilizzato in assenza del comando a distanza.
5
Nome delle parti
■ FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B
■ FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B
■ FTXP20K3V1B / FTXP25K3V1B / FTXP35K3V1B
Aprire il pannello anteriore
Leggere prima dell'uso
Targa dati
con il nome
del modello
Filtro deodorizzante all’apatite
di titanio (senza telaio)
Filtro aria
Unità Esterna
• A seconda del modello, l'aspetto dell'unità esterna potrebbe essere differente.
Entrata dell'aria
(parte posteriore
e laterale)
Uscita dell'aria
Sensore temperatura
esterna (parte posteriore)
Tubazione del refrigerante
e cavi elettrici fra le unità
Targa dati con il nome del
modello
Terminale di terra (interno)
Tubo fl essibile di scarico
6
Leggere prima dell'uso
Nome delle parti
■ FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B
■ FTXP50K3V1B / FTXP60K3V1B / FTXP71K3V1B
Aprire il pannello anteriore
Targa dati
con il nome
del modello
Filtro aria
Unità Esterna
• A seconda del modello, l'aspetto dell'unità esterna potrebbe essere differente.
Entrata dell'aria
(parte posteriore
e laterale)
Uscita dell'aria
7
Filtro deodorizzante
all’apatite di titanio
(con telaio)
Sensore temperatura
esterna (parte posteriore)
Tubazione del refrigerante
e cavi elettrici fra le unità
Terminale di terra (interno)
Targa dati con il nome
del modello
Tubo fl essibile di scarico
Nome delle parti
Pagina 10
Pagina 10
Pagina 11
Pagina 14
Pagina 14
Pagina 17
Pagina 16
Pagina 11
Pagina 12
Pagina 15
Pagina 13
Pagina 16, 17
Comando a distanza
Leggere prima dell'uso
Display LCD (display
a cristalli liquidi)
• Visualizza le impostazioni correnti.
(In questa fi gura, ogni sezione
è ritratta con i relativi display
accesi ai fi ni della spiegazione).
Pulsante AUTOMATICO
• Il sistema seleziona
automaticamente il modo di
funzionamento appropriato
(RAFFREDDAMENTO
o RISCALDAMENTO) in base alla
temperatura dell'ambiente e avvia
il funzionamento.
Pulsanti per il funzionamento
diretto
•
Avvia il funzionamento RAFFREDDAMENTO,
DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO
o SOLO VENTOLA.
Per utilizzare il comando a distanza,
puntare il trasmettitore sull'unità
interna. In presenza di ostacoli che
potrebbero bloccare la trasmissione
dei segnali tra l'unità e il comando
a distanza, per esempio una tenda,
l'unità potrebbe non funzionare.
• La distanza massima per la
comunicazione è di 7 m circa.
Pulsante DISATTIVATO
• Arresta il funzionamento.
Pulsante di impostazione
VENTOLA
• Seleziona l'impostazione della
portata del fl usso d'aria.
Pulsante ECONO
• Funzionamento ECONO.
Pulsante SWING
•
Regola la direzione del fl usso d'aria
.
Pulsante TIMER ATTIVATO
Pulsante ANNULLO TIMER
• Annulla l'impostazione del timer.
8
Leggere prima dell'uso
Inserimento delle batterie
Fissaggio del sostegno del comando a distanza a parete
Cambio visualizzazione Fahrenheit/Celsius
Attivazione dell'interruttore
Preparazione prima del funzionamento
1
1. Rimuovere il coperchio posteriore facendolo
3
2
scorrere e poi sollevandolo leggermente.
2.
Installare 2 batterie a secco AAA.LR03 (alcaline).
3. Rimontare il coperchio posteriore.
Posizionare e
correttamente!
Telecomando
1. Scegliere una posizione in cui i segnali
possano raggiungere l'unità.
2. Fissare il sostegno alla parete, a una colonna
o altro sostegno simile con le viti fornite
a corredo.
3. Disporre il comando a distanza nel suo
sostegno.
Viti
Supporto del
telecomando
Premere e (pulsante TIMER)
simultaneamente per circa 5 secondi.
• La temperatura viene mostrata in gradi Celsius se prima era in Fahrenheit, e viceversa.
• La commutazione è possibile solo quando si sta visualizzando la temperatura.
• Dopo che l'alimentazione è stata portata nello stato attivato, l'aletta dell'unità interna si apre
e si chiude una volta per impostare la posizione di riferimento.
NOTA
Note relative alle batterie
• Al momento della sostituzione, usare batterie dello stesso tipo e sostituire entrambe quelle vecchie.
• La durata delle batterie è di circa 1 anno. Tuttavia anche prima che sia trascorso un anno, se il display del comando a distanza inizia a perdere
nitidezza e si nota che la distanza di ricezione è diminuita, sarà necessario sostituire entrambe le batterie con delle nuove AAA.LR03 (alcaline).
• Le batterie fornite in dotazione con il comando a distanza servono solo alle operazioni iniziali. Le batterie potrebbero esaurirsi in meno di 1 anno.
Nota sul comando a distanza
• Non lasciare cadere il comando a distanza. Evitare che si bagni.
Il condizionatore d'aria funziona con il modo di funzionamento scelto.
Funzionamento AUTOMATICO
• Per selezionare automaticamente il modo di funzionamento e la
temperatura appropriati.
Premere .
Funzionamento RAFFREDDAMENTO
• Per abbassare la temperatura.
Premere .
Funzionamento DEUMIDIFICAZIONE
• Per abbassare l'umidità.
Premere .
Funzionamento RISCALDAMENTO
• Per aumentare la temperatura.
Premere .
Funzionamento SOLO VENTOLA
• Per far circolare aria nell'ambiente.
Premere .
• La spia verde FUNZIONAMENTO si accende.
Display
NOTA
Note relative al funzionamento AUTOMATICO
• Durante il funzionamento AUTOMATICO, il sistema seleziona il modo funzionamento appropriato (RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO)
in base alla temperatura interna e avvia il funzionamento.
•
Il sistema seleziona in modo automatico l'impostazione ad intervalli regolari, per portare la temperatura interna a livello delle impostazioni dell'utilizzatore.
Note relative al funzionamento DEUMIDIFICAZIONE
• Elimina l'umidità, mantenendo il più possibile la temperatura interna. La temperatura e la portata d'aria vengono controllate automaticamente,
pertanto non è possibile regolare manualmente queste funzioni.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.