Para saber qual é o refrigerante que tem de ser utilizado,
consulte a placa de características da unidade de exterior.
(2)
GWP = potencial de aquecimento global
Pode ser necessário efectuar inspecções periódicas
para detectar fugas de refrigerante, face à legislação
europeia ou nacional em vigor.
Contacte o nosso representante local para obter
mais informações.
do refrigerante utilizado
Não liberte gases para a atmosfera.
Tipo de refrigerante
(1)
:
O valor de GWP
(2)
para o R410A é 2087,5
O valor de GWP
(2)
para o R32 é 675
R410A ou R32
NOTIFICAÇÃO
A legislação aplicável sobre gases fluorados
com efeito de estufa requer que a carga de
refrigerante da unidade seja indicada em peso e
em equivalente CO
2
.
Fórmula para calcular a quantidade em
toneladas de equivalente CO
2
: Valor GWP do
refrigerante × carga total de refrigerante
[em kg] / 1000
Para obter mais informações, contacte o seu
instalador.
PRECAUÇÃO
ADVERTÊNCIA
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA................. 1
2. O QUE FAZER ANTES DA OPERAÇÃO....... 4
3. RAIO DE OPERAÇÃO.................................... 5
4. LOCAL DE INSTALAÇÃO .............................. 6
5. PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO............... 6
6. CARACTERÍSTICAS
DE FUNCIONAMENTO .................................. 6
À ELIMINAÇÃO ............................................ 17
As instruções originais estão escritas em inglês.
Todos os outros idiomas são traduções das
instruções originais.
1.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente o presente manual de operação antes de utilizar
para tirar o máximo partido das funções do ar condicionado e para
evitar anomalias devido a utilização incorrecta.
Este produto vem sob o termo "aparelhos não acessíveis
ao público em geral".
Este aparelho deve ser utilizado por utilizadores
especializados ou com formação em lojas, indústrias
ligeiras e em quintas, ou para utilização comercial
e doméstica por pessoas não qualificadas.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimentos se
estiverem sob supervisão ou receberem instruções
relativamente à utilização do aparelho de forma segura
e compreenderem os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção por parte do utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
O aparelho não se destina à utilização por parte de
crianças sem supervisão ou de pessoas incapacitadas
para operar aparelhos de ar condicionado.
Isto poderá provocar ferimentos ou choques elétricos.
•
Este manual classifica as precauções como AVISO
* Apenas aplicável se este aparelho estiver ligado aos
seguintes modelos de unidades de exterior:
RZAG35~140, RZASG71~140, RXM35~60,
3MXM40~68, 4MXM68~80, 5MXM90
Informações importantes acerca
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa.
1Português
e CUIDADO. Certifique-se de que segue todas as
precauções abaixo apresentadas: estas são importantes
para garantir a segurança.
ADVERTÊNCIA... Indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada,
poderá levar à morte ou a ferimentos
graves.
PRECAUÇÃO ..... Indica uma situação potencialmente
perigosa, que, se não for evitada,
poderá levar a ferimentos ligeiros
ou a moderados.
Também pode ser utilizada para alertar
contra práticas perigosas.
• Após ler, mantenha este manual num lugar onde
qualquer usuário o possa ler em qualquer momento.
Mais, certifique-se de que este manual de operações
é entregue a cada novo usuário quando ele assumir
a operação.
Desligar a corrente elétrica do ar condicionado e contactar
o seu revendedor local se o ar condicionado não estiver
a funcionar adequadamente (com odor a queimado, etc.).
Uma operação contínua nestas condições pode resultar
numa avaria, choques elétricos ou incêndio.
Peça ao seu revendedor melhoramentos, reparação
e manutenção.
Um trabalho inadequado pode resultar em fugas de água,
choques elétricos ou incêndios.
Não usar qualquer fusível com uma capacidade
inadequada.
Não utilizar fusíveis, outros fios elétricos ou de cobre
inadequados como substitutos, dado poder resultar em
choques elétricos, incêndios, lesões ou danos ao ar
condicionado.
Page 3
Se o ar condicionado sofrer danos devido a algum
PRECAUÇÃO
desastre natural, como uma inundação ou um tufão,
consulte o representante.
Nesse caso, não utilize o ar condicionado porque poderá
causar uma avaria, choque elétrico ou incêndio.
LIGUE ou DESLIGUE o ar condicionado com o controle
remoto. Nunca utilize o disjuntor de alimentação para
este fim.
De outro modo, pode provocar um incêndio ou uma fuga de
água. Além disso, se estiver incluído um controlo de
religação automática contra cortes de energia, a ventoinha
irá rodar repentinamente quando a energia for
restabelecida o que pode provocar ferimentos.
Não utilize o ar condicionado em ambientes
contaminados com névoa de óleo, tais como vapor
de óleo alimentar ou óleo de máquinas.
A névoa de óleo poderá provocar fendas no ar
condicionado, choques elétricos ou incêndio.
Não utilizar materiais inflamáveis (ex., laca para cabelo
ou inseticidas) próximo do ar condicionado.
Não limpar o ar condicionado com solventes orgânicos
tais como diluentes de tinta.
O uso de solventes orgânicos pode causar rachas no ar
condicionado, choques elétricos ou incêndios.
Não utilize o ar condicionado em locais com excesso
de fumo derivado de óleos, como cozinhas, ou em
locais com gases inflamáveis, gases corrosivos ou
pó de metais.
Utilizar o ar condicionado neste tipo de locais pode causar
incêndios ou avarias no ar condicionado.
Ter cuidado para evitar incêndios em caso de fugas
de líquido refrigerante.
Se o ar condicionado não estiver a funcionar
correctamente, isto é, não estiver a gerar ar frio ou quente,
a fuga de refrigerante poderá ser a causa. Consultar o seu
revendedor local e solicitar assistência. O refrigerante
utilizado no ar condicionado é seguro e, normalmente, não
apresenta fugas. No entanto, se o refrigerante verter
e entrar em contacto com um queimador, aquecedor ou
fogão, pode gerar gás tóxico. Desligue o ar condicionado,
ligue para o seu revendedor local e ventile a área
imediatamente. Ligue o ar condicionado após um técnico
qualificado confirmar que a fuga foi reparada.
Não coloque na entrada nem na saída de ar nenhum
objeto, incluindo varas, dedos, etc.
Poderá ocorrer ferimentos devido ao contato com as pás
das ventoinhas de alta velocidade do ar condicionado.
Peça ao seu representante local para realizar a limpeza
do interior do ar condicionado.
Limpeza inadequada pode fazer que as peças plásticas
quebrem ou causar falha de vazamento de água ou choque
eléctrico.
A exposição prolongada e direta ao ar frio ou quente
proveniente do aparelho de ar condicionado pode ser
prejudicial à sua condição física e à sua saúde.
Peça a execução do trabalho de instalação ao seu
representante local.
Efetuar este trabalho por si mesmo pode resultar em fugas
de água, choques elétricos ou incêndios.
Para a instalação de partes de componentes vendidos
separadamente, peça a um especialista. Assegure-se
de que usa partes de componentes vendidos
separadamente designados pela nossa companhia.
Se defeito resultar de um trabalho que tenha feito, poderá
resultar em fugas de água, choques elétricos ou incêndios.
Peça ao seu revendedor para remover e instalar o ar
condicionado.
Um trabalho de instalação inadequada poderá resultar em
fugas de água, choques elétricos ou incêndios.
Assegure-se de aterrar o ar condicionado.
Não conecte a linha terra do ar condicionado à tubagem,
condutor de iluminação ou à linha terra telefónica.
Uma ligação de massa inadequada pode resultar em
choques elétricos ou incêndios.
Uma alta corrente de surto produzida por raios ou por
outras fontes pode causar danos ao ar condicionado.
Assegure-se de que instala um disjuntor contra fugas
para a terra.
Podem ocorrer choques eléctricos ou incêndios se não
houver um disjuntor contra fugas de massa incluído na
instalação.
Certifique-se de utilizar um fornecimento de energia
dedicado para o ar condicionado.
O uso de qualquer outra fonte de energia pode causar
a geração de calor, incêndios ou falhas no ar condicionado.
Para derrame de refrigerante, consulte o seu revendedor.
Quando o aparelho de ar condicionado é instalado numa
divisão pequena, é necessário tomar medidas apropriadas
para evitar a redução de oxigénio no caso de fuga de
líquido refrigerante.
O aparelho deve ser armazenado de modo a evitar
danos mecânicos e numa divisão bem ventilada onde
não existam fontes de ignição em funcionamento
contínuo (por exemplo: chamas abertas, um aparelho a
gás ou um aquecedor elétrico em funcionamento) e
que disponha de um tamanho de divisão consoante
especificado no manual de instalação (apenas para o
líquido de refrigeração R32).
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não
brincam com a unidade interior nem com o controlo
remoto.
A utilização acidental por uma criança pode resultar em
ferimentos ou choques elétricos.
Não permitir que uma criança monte na unidade
exterior ou evitar colocar qualquer objecto nela.
Cair ou cambalhotar poderá resultar em ferimentos.
Não deixe que crianças brinquem na ou ao redor da
unidade exterior.
O toque descuidado na unidade pode causar ferimentos.
Não expor crianças, plantas ou animais diretamente ao
fluxo de ar da unidade de interior, pois poderá ter um
impacto adverso.
Não colocar nem utilizar sprays inflamáveis ou latas de
spray próximo do ar condicionado dado poder resultar
em incêndio.
Não lave o ar condicionado nem o controlo remoto
com água, uma vez que pode originar choques
elétricos ou incêndio.
Não colocar recipientes com água (vasos de flores,
etc.) na unidade interior; pode causar choques
elétricos ou incêndios.
Não coloque recipientes inflamáveis, tais como
pulverizadores, dentro de 1 m da saída de ar.
Os recipientes poderão explodir devido à saída de ar
quente da unidade de interior ou da unidade de exterior.
Português2
Page 4
Desligar a alimentação quando o ar condicionado não
ADVERTÊNCIA
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU FOGO
PRECAUÇÃO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
0
−
+
C
+
C
–
Pontos de medição
para a tensão residual
X2M
A1P
X1M
Caixa de
controlo
Placa de
circuito
impresso
A1P
Fig. 1
for utilizado durante períodos de tempo prolongados.
Caso contrário, o ar condicionado pode aquecer ou
incendiar-se devido à acumulação de pó.
Não coloque objectos perto da unidade exterior, nem
deixe que junto dela se acumulem folhas ou outros
detritos.
As folhas acumuladas são um refúgio para animais
pequenos, que podem entrar na unidade. Uma vez dentro
da unidade, tais animais podem provocar avarias, fumo ou
um incêndio, ao entrar em contacto com as peças elétricas.
Antes de efetuar a limpeza, assegure-se que desliga
o ar condicionado, acionando o respetivo disjuntor.
De contrário, poderá resultar em choques elétricos
e lesões.
Não operar o ar condicionado com a mão úmida.
Poderá resultar num choque eléctrico.
Nunca toque nas partes internas do controlo remoto.
Tocar certas partes internas provocará choques elétricos
e danos no controlo remoto. Consultar o revendedor local
sobre inspeções e ajustamento das peças internas.
Quando o ar condicionado for utilizado em conjunto
com equipamentos como um queimador, certifique-se
de que o local está bem ventilado, para evitar
deficiências de oxigénio.
Mantenha o seu controlo remoto num local seco.
Se a água penetrar no controlo remoto, haverá o risco
de fuga eléctrica e danos aos componentes electrónicos.
Tomar cuidado com os seus passos quando da limpeza
ou da inspecção do filtro de ar.
Um local de trabalho alto é necessário e, portanto, tome
o máximo cuidado.
Caso o andaime seja instável, pode-se cair ou virar,
resultando em ferimentos.
Não remover a grelha lateral de saída da unidade
exterior.
A grelha protege contra o ventilador de alta velocidade
da unidade, que pode provocar lesões.
De modo a evitar ferimentos, não tocar na entrada de
ar nem nas aletas de alumínio do ar condicionado.
Não coloque objectos que podem ser danificados por
humidade debaixo da unidade interior, e que podem
ser danificados por água.
Sob certas condições, a condensação na unidade ou na
tubagem do refrigerante, sujidade no filtro de ar ou
obstrução do dreno pode causar gotejamento, resultando
em entupimento ou avaria do objeto em questão.
Não colocar aquecedores diretamente por baixo da
unidade interior, pois o calor resultante pode causar
deformação.
Não colocar aparelhos que produzam chama viva num
lugar exposto ao fluxo de ar do ar condicionado, pois
poderá dificultar a combustão do queimador.
Não bloqueie as entradas ou saídas de ar.
O fluxo de ar obstruído pode reduzir o rendimento
ou causar problemas.
Não use o ar condicionado para outros fins.
Não use o ar condicionado para uma aplicação especial tal
como armazenamento de alimentos, animais e plantas,
máquinas de precisão e objectos de arte pois, de contrário,
poderá resultar a deterioração da qualidade.
Não instale o ar condicionado em qualquer lugar onde
possa derramar gás inflamável.
No caso de uma fuga de gás, a acumulação de gás
próximo do ar condicionado, poderá resultar num incêndio.
A tubagem de drenagem deve estar adequadamente
instalada para garantir uma drenagem completa.
Se a tubagem de drenagem não estiver bem instalada,
a drenagem não irá fluir para fora. Depois, pode acumularse terra e detritos no tubo de drenagem e ocorrerem fugas
de água. Se isto acontecer, desligue o ar condicionado e
contacte o seu revendedor local para prestar assistência.
• NOTA AO PESSOAL DA ASSISTÊNCIA
• Ao verificar os componentes elétricos (como
o interior da caixa de comando, motor do
ventilador, bomba de drenagem, etc.),
assegurar que a fonte de eletricidade do ar
condicionado está desligada (incluíndo as
unidades interiores e exteriores).
• Ao limpar o permutador de calor, assegure-se
de que remove os componentes electrónicos
acima nomeados (No caso de contacto com
agentes de limpeza, pois existe o risco de
os componentes se queimarem derivado
à deterioração do isolamento.)
• Desligar a eletricidade antes de executar
o trabalho.
• Nunca abrir a caixa de comando 10 minutos
após desligar da electricidade, pois haverá
ainda tensão residual.
• Depois de abrir a tampa da caixa de comando,
meça a tensão residual entre os pontos
indicados Fig. 1 na Placa de Circuito Impresso
pelo testador sem tocar na parte activa
e confirmar que a tensão residual é DC 50 V
ou inferior.
• Depois de uma falha de energia, a operação
será reiniciada automaticamente.
3Português
Page 5
2.O QUE FAZER ANTES DA
NOTA
A
1
2
EXTERIORINTERIOR
B
EXTERIORINTERIOR
1
1
NOTA
OPERAÇÃO
Este manual de operação é para os seguintes
sistemas com controlo padrão.
Antes de iniciar a operação, contactar
o revendedor local para informações sobre
a operação que corresponde ao seu sistema.
ASistema emparelhado ou de operação simultânea
1Unidade com controlo remoto
Unidade sem controlo remoto (quando usada em
2
operação simultânea)
• Tipo de bomba de aquecimento
Este sistema proporciona os modos de
funcionamento ARREFECIMENTO,
AQUECIMENTO, AUTOMÁTICO, SECAGEM
PROGRAMADA e APENAS VENTILAÇÃO.
• Tipo exclusivamente de refrigeração
Este sistema proporciona modos de
REFRIGERAÇÃO, PROGRAMA DE SECAGEM
E FUNCIONAMENTO DA VENTOINHA.
PRECAUCOES A TER COM O SISTEMA DE
CONTROLO REMOTO EM GRUPO OU COM
O SISTEMA DE DOIS CONTROLOS
REMOTOS
Este sistema fornece dois outros sistemas de
controlo além do sistema de controlo individual (um
controlo remoto controla uma unidade interior). Se
a unidade é do tipo de sistema de controlo abaixo,
confirmar o seguinte:
• Sistema de controlo de grupo
Um controlo remoto controla até 16 unidades
interiores.
Todas as unidades interiores estão ajustadas
de forma igual.
• Sistema de dois controlos remotos
Dois controlos remotos controlam uma unidade
interna (em caso do sistema de controlo de
grupo, um grupo de unidades internas).
BSistema multi
1Unidade com controlo remoto
• Ler o manual de funcionamento entregue com
o controlo remoto utilizado.
Consultar o manual de funcionamento entregue
juntamente com o kit do controlo remoto sem-fios
antes de o utilizar.
Se a instalação tem um sistema de controlo
personalizado, perguntar ao revendedor local qual
a operação que corresponde a esse sistema.
• Procure o seu revendedor local em caso de
alterar a combinação ou ajuste dos sistemas de
controlo de grupo e de dois controlos remotos.
• Por favor, não alterar a combinação ou as
configurações de operação de grupo e dos dois
sistemas de controlo remoto, contactar o
revendedor local.
INFORMAÇÃO PARA IDENTIFICAR O(S) MODELO(S)
AOS QUAIS SE REFERE A INFORMAÇÃO:
Nome
da peça
Capacidade
de arrefecimento
(sensível)
Capacidade
de arrefecimento
(latente)
Capacidade
de aquecimento
Dados de
contacto
Modelos
FHA125AVEB9
FHA140AVEB9
Símbolo Valor
P
rated, c
P
rated, c
P
rated, h
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o.
U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, República Checa
1Unidade de interior
2Unidade de exterior
aDescarga de ar
bLâmina horizontal (na libertação de ar)
Grade de sucção
c
(Consulte "8. MANUTENÇÃO" na página
10.)
Filtro de ar (no interior da grade de sucção)
d
(Consulte "8. MANUTENÇÃO" na página
10.)
Comando de controlo remoto (peça opcional)
e
Dependendo da configuração do sistema,
o controlo remoto poderá não ser necessário.
fCanalizações de drenagem
Tubagem de líquido refrigerante
Fiação de transmissão
(NOTA)
g
É um fio elétrico que permite o fluxo de
eletricidade da unidade interior para a terra,
de forma a prevenir choques elétricos /
incêndios em caso de emergência.
hCabo de terra
3.RAIO DE OPERAÇÃO
Se a temperatura ou a umidade estiverem fora
dessas condições, os dispositivos de segurança
poderão entrar em operação impedindo
o funcionamento do ar condicionado, ou por vezes,
poderá pingar água da unidade interior.
3MXM40~68
4MXM68/80
5MXM90
RZAG35~140
RZASG71~140
DB18~37
WB14~28
DB17~38
WB12~28
DB20~38
WB14~28
≤80%*DB–10~46
≤80%*DB–20~52
≤80%*DB–15~46
* Para evitar a condensação e gotejamento de água da
unidade interior.
DB: Temperatura do bulbo seco
WB: Temperatura do bulbo úmido
O intervalo de regulação da temperatura do controlo remoto
vai e 16°C a 32°C, dependendo de estar selecionado o modo
de aquecimento/arrefecimento.
* Para evitar a condensação e gotejamento de água da
unidade interior.
DB: Temperatura do bulbo seco
WB: Temperatura do bulbo úmido
TEMPERATURA
EXTERIOR
TEMPERATURA
EXTERIOR
DB–15~24
WB–15~18
DB–15~24
WB–15~18
DB–20~24
WB–21~18
DB–20~24
WB–20~18
DB–15~21
WB–15~15,5
5Português
Page 7
O intervalo de regulação da temperatura do controlo remoto
ADVERTÊNCIA
vai e 16°C a 32°C, dependendo de estar selecionado o modo
de aquecimento/arrefecimento.
4.LOCAL DE INSTALAÇÃO
Tendo em vista os lugares para a instalação
• O ar condicionado está instalado num lugar bem
ventilado onde não haja nenhuns obstáculos em
redor?
• Não use o ar condicionado nos seguintes
lugares.
a. Cheios com muito óleo mineral tal como óleo
para lapidação.
b. Onde haja muito sal tal como área de praia.
c. Onde exista gás sulfuroso como estâncias
termais.
d. Onde haja flutuações de voltagem consideráveis
tais como uma fábrica ou instalação fabril.
e. Veículos e navios.
f. Onde há muito spray de óleo e vapor, como por
exemplo em cozinhas, etc.
g. Onde haja máquinas geradoras de ondas
electromagnéticas.
h. Cheios de ácido e/ou vapor alcalino ou vapor.
Relativamente à instalação elétrica
• Todos os fios elétricos devem ser montados
por pessoal qualificado.
Contactar o revendedor para a montagem da
instalação elétrica. Nunca o faça.
• Assegure-se de que é fornecido um circuito
separado da fonte de energia para este ar
condicionado e de que todo o trabalho
eléctrico é levado a cabo por pessoal
qualificado de acordo com as leis e
regulamentos locais.
•
Tem a certeza de que não existem nenhuns
obstáculos perto da tomada de saída de ar
da unidade exterior?
Tais obstáculos poderão resultar num desempenho
declinado e de ruídos do funcionamento
aumentados.
•
Se houver ruídos anormais durante a utilização,
interromper o funcionamento do ar
condicionado e consultar o revendedor local.
Tendo em vista a drenagem da tubagem de
drenagem
•
A tubagem de drenagem está adequadamente
instalada para garantir uma drenagem
completa?
Se os tubos de drenagem não forem instalados
adequadamente, haverá acumulação de sujidade e
detritos nos tubos de drenagem, causando fugas de
água. Se isto acontecer, desligar o ar condicionado
e consultar o seu revendedor local para prestar
assistência.
5.PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO
•
Ler o manual entregue com o controlo remoto.
•
Para proteger o ar condicionado, ligar o interruptor
geral 6 horas antes de o ligar.
•
Não desligar a fonte de energia durante a utilização
sazonal do ar condicionado.
Isto é necessário para poder ativar o ar
condicionado sem problemas.
•
Se a fonte da força principal estiver desligada
durante a operação, a operação será reiniciada
automáticamente quando a força retornar.
6.CARACTERÍSTICAS DE
FUNCIONAMENTO
Evitar riscos devido a uma reinicialização
acidental do corte térmico: esta aplicação
NÃO DEVE ser alimentada através de um
dispositivo de desactivação externo, como
um temporizador, nem ligada a um circuito
que seja LIGADO e DESLIGADO
regularmente pelo utilitário.
Preste também atenção aos ruídos do
funcionamento
•
Foram seleccionados os seguintes lugares?
a. Um local suficientemente capaz de suportar
o peso do ar condicionado com menos ruídos
e vibrações quando está em funcionamento.
b. Um lugar onde o vento quente descarregado da
saída de ar da unidade de exterior e o ruído de
funcionamento não perturbem os vizinhos.
CARACTERÍSTICAS DA OPERAÇÃO
DE REFRIGERAÇÃO (OPERAÇÃO DE
REFRIGERAÇÃO E OPERAÇÃO DE
REFRIGERAÇÃO AUTOMÁTICA)
•
Ao usar o ar condicionado na operação contínua
com o fluxo de ar na direcção descendente, utilize o
ar condicionado com uma definição direccional
automática durante algum tempo, de modo a evitar
a condensação na lâmina horizontal. (O controlador
remoto apresenta a direcção de libertação do ar
definida.)
•
Se a OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO for
utilizada quando a temperatura interior estiver
baixa, ocorre a formação de gelo no permutador de
calor da unidade interior. Isto pode diminuir
a capacidade de refrigeração. Neste caso, o ar
condicionado muda automaticamente, durante
algum tempo para a OPERAÇÃO de
DESCONGELAÇÃO.
Durante a OPERAÇÃO DE DESCONGELAMENTO,
é utilizada uma velocidade baixa de ventilação para
Português6
Page 8
evitar a descarga de água do gelo derretido. (O
controlo remoto apresenta a velocidade da
ventoinha que está definida.)
• Quando a temperatura exterior é elevada,
demora algum tempo até a temperatura interior
atingir a temperatura definida.
CARACTERÍSTICAS DA OPERAÇÃO
DE AQUECIMENTO (OPERAÇÃO DE
AQUECIMENTO E OPERAÇÃO DE
AQUECIMENTO AUTOMÁTICA)
INÍCIO DA OPERAÇÃO
• Geralmente, a OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO
demora mais tempo a alcançar a temperatura
interior definida em comparação com a
OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO.
Aconselhamos que esta operação seja iniciada
antecipadamente, utilizando o RELÓGIO.
Realize a seguinte operação para evitar
a diminuição da capacidade de aquecimento
e a descarga de ar frio.
NO INÍCIO DA OPERAÇÃO E DEPOIS DA
OPERAÇÃO DE DESCONGELAMENTO
• Um sistema de circulação de ar quente
é empregue e por isso leva algum tempo até que
o compartimento inteiro seja aquecido após
o início da operação.
• A ventoinha interna roda para descarregar
automaticamente um vento suave até que
a temperatura no interior do ar condicionado
atinja um certo nível. Neste momento, o controlo
remoto mostra "". Deixe-o como está
e aguarde um pouco.
(O controlo remoto apresenta a velocidade da
ventoinha que está definida.)
• A direção do fluxo de ar torna-se horizontal para
evitar uma corrente de ar frio para as pessoas.
(O controlador remoto apresenta a direcção de
libertação do ar definida.)
OPERAÇÃO DE DESCONGELAÇÃO
(Operação de remoção de gelo para
a unidade exterior)
• Com o aumento da formação de gelo no
permutador de calor da unidade de exterior,
o efeito de aquecimento diminui e o ar
condicionado entra em OPERAÇÃO DE
DESCONGELAÇÃO.
• A ventoinha da unidade interior pára e o visor do
controlo remoto apresenta "".
Com o controlo remoto sem fios, o ar quente pára
e acende-se a luz de OPERAÇÃO DE
DESCONGELAMENTO da unidade recetora de
luz. (O controlo remoto apresenta a velocidade
da ventoinha que está definida.)
• Depois de no máximo 10 minutos da
OPERAÇÃO DE DESCONGELAÇÃO,
o ar condicionado retoma a OPERAÇÃO DE
AQUECIMENTO.
• A direção do fluxo de ar fica horizontal.
(O controlador remoto apresenta a direcção
de libertação do ar definida.)
• Durante ou depois da OPERAÇÃO DE
DESCONGELAÇÃO, uma névoa branca sai da
entrada ou da saída de ar do ar condicionado.
(Consulte "VI." na página 14.)
• Poderá ser ouvido um som sibilante e do tipo
"Chu" durante esta operação em particular.
Tendo em vista a temperatura externa do ar
e a capacidade de aquecimento
• A capacidade de aquecimento do ar
condicionado declina logo que a temperatura
externa do ar cai. Nesse caso, utilize o ar
condicionado em combinação com outros
sistemas de aquecimento.
(Quando um aparelho de combustão é utilizado,
ventile o local com regularidade.)
Não utilize o aparelho de combustão onde o ar
proveniente do ar condicionado seja ventilado
directamente em direcção ao aparelho.
• Quando o ar quente permanecer sob o teto e os
seus pés estiverem frios, recomendamos que use
um convector (uma ventoinha para fazer circular
o ar no interior do compartimento). Consultar
o revendedor local para mais informações.
• Quando a temperatura interior excede
a temperatura definida, a unidade de interior
descarrega uma brisa suave (muda para vento
suave). A direção do fluxo de ar fica horizontal.
(O controlo remoto apresenta a velocidade da
ventoinha e a direção do fluxo de ar que estão
definidas.)
CARACTERÍSTICAS DA OPERAÇÃO
DO PROGRAMA DE SECAGEM
• Esta operação reduz a humidade sem reduzir
a temperatura interior. A temperatura interior
quando o botão de operação é premido será
a temperatura definida. A esta altura,
a velocidade da ventoinha e a humidade são
definidas automaticamente, por isso o controlo
remoto não apresenta a velocidade da ventoinha
nem a temperatura definida.
Para reduzir eficientemente a temperatura
e humidade interiores, começar por reduzir
a temperatura interior utilizando a OPERAÇÃO
DE REFRIGERAÇÃO e, em seguida, a
OPERAÇÃO DO PROGRAMA DE SECAGEM.
Quando a temperatura interior é reduzida, o fluxo
de ar do ar condicionado poderá parar.
•
Ao usar o ar condicionado na operação contínua
com o fluxo de ar na direcção descendente, utilize
o ar condicionado com uma definição direccional
7Português
Page 9
automática durante algum tempo, de modo
NOTA
r
a evitar a condensação na lâmina horizontal.
(O controlador remoto apresenta a direcção
de libertação do ar definida.)
• Se a OPERAÇÃO DO PROGRAMA DE
SECAGEM for utilizada quando a temperatura
interior estiver baixa, ocorre a formação de gelo
no permutador de calor da unidade interior. Neste
caso, o ar condicionado muda automaticamente,
durante algum tempo para a OPERAÇÃO de
DESCONGELAÇÃO.
A ventoinha funciona a baixa velocidade ou vento
suave, usados para evitar descarga da água
proveniente do gelo derretido.
NÍVEL DA PRESSÃO SONORA
• O nível da pressão sonora é inferior a 70 dB(A).
AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO
DE AR
• Existem 2 formas de ajustar a direcção do fluxo
de ar.
(Quando a operação pára, as lâminas de fluxo de
ar na saída de ar (Lâminas de ajustamento de
direcção do fluxo de ar vertical) fecham-se
automaticamente.)
1. A. Direção ascendente e descendente
(automaticamente)
2. B. Direção para a esquerda e para a direita
(manualmente)
A. Direções ascendente
e descendente
B. Direções esquerda e direita
para seleccionar a direcção do ar
da sua escolha.
O visor da DIREÇÃO DO FLUXO
DE AR pára de oscilar, ficando
fixo (definição direção fixa do
fluxo de ar).
MOVIMENTO DA LÂMINA HORIZONTAL
Para as condições que se seguem,
o microcomputador controla a direcção do fluxo de
ar por isso pode ser diferente do visor.
•
Modo de
operação
Direção
ascendente
e descendente
REFRIGERAÇÃO
•
REFRIGERAÇÃO
AUTOMÁTICA
•
PROGRAMA DE
SECAGEM
Quando funciona
•
continuamente
na direcção do
fluxo de ar descendente
(O ar sopra na
direção automaticamente definida
durante um
período de tempo
para evitar condensação nos
discos horizontais.)
•
AQUECIMENTO
•
AQUECIMENTO
AUTOMÁTICO
•
Quando a temperatura do
ambiente é superior à temperatura
de ajuste
•
Início da OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO ou
durante a OPERAÇÃO DE DESCONGELAÇÃO
(se ocorrer formação de gelo na
unidade exterior)
(A direção de
fluxo do ar fica
horizontal de
modo a não
soprar diretamente em direção às pessoas.)
Fig. 2
• Quando o controle de grupo é executado no
sistema de operação simultâneo (duplo e triplo),
A. DIRECÇÃO ASCENDENTE
E DESCENDENTE
Prima o botão AJUSTE DA DIRECÇÃO DO
FLUXO DE AR para seleccionar a direcção do
ar como se segue.
A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR
oscila conforme é indicado
à esquerda e a mesma varia
oscilação
continuamente. (Ajuste de
a direcção do fluxo de ar não pode ser definida
individualmente nas unidades escravas.
Unidade
de interior
(Secundário)
Unidade
de interior
(Principal)
Gémeo
Unidade
de
exterior
Controlo remoto
Unidade
de interior
(Secundário)
Unidade
de exterio
Tripla
redouça)
Pressione o botão de AJUSTE DA
DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR
Português8
Page 10
NOTA
Posições do caudal de ar recomendadas
Arrefecimento
Aquecimento
Quando fixar a direcção do fluxo de ar, recomendamos
que utilize o fluxo de ar na posição ilustrada acima.
B. DIRECÇÃO ESQUERDA E DIREITA
• A direção do fluxo de ar para a esquerda e para a
direita pode ser manualmente fixa na posição
pretendida.
• Faz somente as definições depois que você fixou
a direcção do caudal de ar para cima e para baixo
em uma posição. Se tentar fazer definições
enquanto a lâmina horizontal estiver a oscilar,
os seus dedos podem ficar presos.
• Pare a oscilação das lâminas antes de tentar
ajustar o seu ângulo. Realizar o trabalho
enquanto as lâminas se movem pode fazer com
que os seus dedos fiquem presos.
• As quatro aletas para a direcção do caudal de ar
esquerdo e direito operam-se na mesma direcção
como uma unidade.
Não utilize unidades adjacentes ao estado
indicado na imagem seguinte. Isto pode causar
gotas de condensação.
Unidade da lâmina vertical (vista superior)
ArAr
Lâminas
verticais
7.OPERAÇÃO MÁXIMA
Observe as seguintes precauções para garantir que
o ar condicionado funciona.
• Durante a OPERAÇÃO DE ARREFECIMENTO,
evitar luz do sol direta de janelas usando cortinas
ou persianas.
• Mantenha portas e janelas fechadas. Se as janelas
e portas permanecerem abertas, o ar do local irá
fluir para fora e diminuir o efeito de arrefecimento
e aquecimento.
• Nunca colocar objetos próximo da entrada ou
saída de ar do ar condicionado. Podem reduzir
o seu efeito ou interromper a operação.
• Ajuste apropriadamente a temperatura do local
para um ambiente agradável. Evite um
aquecimento ou refrigeração excessivos.
Se não o fizer, desperdiçará electricidade.
• Quando o visor mostra "" ou "Limpar Filtro",
contactar um técnico especializado para limpar
os filtros.
(Consulte "8. MANUTENÇÃO".)
Operar a unidade interior com um filtro de ar sujo
pode diminuir a capacidade ou provocar avarias.
• Aparelhos como televisores, rádios
e aparelhagens devem ser instalados a 1 m ou
mais da unidade interior e do controlo remoto.
As imagens podem ficar pouco nítidas e pode
surgir ruído.
• Desligue o disjuntor de alimentação quando
não o utilizar durante um período de tempo
prolongado. Quando o disjuntor do circuito de
potência está ligado, uma pequena quantidade
de energia é consumida mesmo que o ar
condicionado não esteja em funcionamento. (*1)
Desligue o disjuntor de alimentação para poupar
energia. Ao voltar a utilizar o aparelho, ligue
novamente o disjuntor de alimentação 6 horas
antes da sua utilização para obter um
funcionamento sem problemas.
(Consulte "8. MANUTENÇÃO" na página 10.)
(*2)
*1 A energia consumida enquanto a unidade
exterior não está em funcionamento depende
do modelo.
*2 A definição antes de o disjuntor de
alimentação ser desligado é guardada.
(A definição do temporizador é apagada.)
•
Utilize na íntegra a função do ajuste da direcção do
fluxo de ar.
O ar frio concentra-se no solo e o ar quente no teto.
Definir a direção do fluxo de ar para horizontal
durante a OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO ou do
PROGRAMA DE SECAGEM e na direção
descendente durante a OPERAÇÃO DE
AQUECIMENTO.
Não deixe o ar soprar directamente para uma
pessoa.
• Utilize a OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR
de forma eficaz.
Demora algum tempo até a temperatura interior
atingir a temperatura definida. Aconselhamos
que esta operação seja iniciada
antecipadamente, utilizando o RELÓGIO.
9Português
Page 11
8.MANUTENÇÃO (PARA
ADVERTÊNCIA
PRECAUÇÃO
Manípulo
Manípulos
FHA35·50: 2 locais
FHA60·71·100·125·140: 3 locais
Manípulo
Filtro de ar
Filtro de ar
O PESSOAL DA ASSISTÊNCIA)
APENAS É PERMITIDO AO PESSOAL DE
REPARAÇÃO QUALIFICADO EXECUTAR
A MANUTENÇÃO
• Não utilizar gás inflamável (como sprays de
laca de cabelo ou insecticidas) próximo do ar
condicionado.
• Não limpar o ar condicionado com benzina ou
diluente.
Pode provocar rachas, choques elétricos ou
incêndios.
• Nunca coloque os dedos ou varas na entrada
de ar, saída de ar ou na lâmina horizontal.
A ventoinha está a rodar a alta velocidade
podendo causar lesões.
Se a unidade é utilizada num espaço onde
o ar está mais contaminado, contactar
o revendedor local para obter uma solução.
Sujidade
Normal
Mais sujidade
Tempo até à indicação
éexibida
2500 horas
(equivalente a um ano)
1250 horas
(equivalente a meio ano)
• Substituir o filtro de ar se a remoção da sujidade
do filtro de ar for difícil.
(O filtro de ar de substituição é um acessório
opcional)
1. Abra a grelha de sucção.
Deslize o botão na direcção da seta e abra
lentamente a grelha.
•
Não lave o ar condicionado com água.
Isto pode provocar choques elétricos ou
incêndios causados por fugas.
• Assegurar que o ar condicionado está
desligado durante trabalhos no aparelho
e que o disjuntor também está desligado.
Este pode provocar choques elétricos
e ferimentos, a não ser que a alimentação
de energia esteja desligada.
• Quando trabalhar em sítios altos, tenha em
atenção à sua base de apoio.
Se a base de apoio é instável pode provocar
ferimentos devido a quedas e tropeções.
NOTA
• Não retire o filtro de ar, excepto para
a limpeza. Poderá provocar uma avaria.
• Não fixar objetos (como lenços de papel)
na entrada de sucção, a não ser o filtro de
ar específico para a entrada de ar.
O desempenho poderá cair e provocar
o congelamento/fugas de água.
2. Retire o filtro de ar.
Empurre para cima os botões nos 2 locais
e retire o filtro de ar.
COMO LIMPAR O FILTRO DE AR
Limpe o filtro de ar quando o controlo remoto indica
"" ou "Limpar Filtro".
• Isto é indicado após o funcionamento durante um
determinado período de tempo.
NOTA
• Você pode alterar o tempo de indicação "" ou
a "Limpar Filtro".
Português10
Page 12
3. Limpe o filtro de ar.
NOTA
Manípulo
Manípulos
FHA35·50: 2 locais
FHA60·71·100·125·140: 3 locais
Limpe a sujidade com um aspirador
ou lave-o com água.
Se o filtro de ar
estiver
demasiado sujo,
então lave-o com
um detergente
neutro e utilize
Remover a água
e secar o filtro
de ar à sombra.
uma escova
suave.
2. Retire a grelha de sucção.
1 Retire a correia enquanto mantém a grelha de
sucção aberta.
Correia
• Não lave o filtro de ar com água a 50°C ou
superior. Poderá provocar descoloração
e deformação.
• Não aquecer o filtro ao lume. Ele pode
queimar.
4. Prenda o filtro de ar.
Depois de limpar o filtro de ar, volte a colocar
o filtro de ar no local original onde foi montado
antes.
5. Feche a grelha de sucção.
Faça deslizar os botões no sentido inverso
referido no ponto 1 e fixe a grelha de forma
segura.
6. Desligue a indicação "" ou "Limpar Filtro"
exibida no controlo remoto depois de ligar
a alimentação.
A indicação pode ser desligada quer o aparelho
esteja em funcionamento ou parado.
<Para BRC1E>
• Para mais informações, por favor consultar
o manual de funcionamento entregue com
o controlo remoto.
2 Segurar as presilhas na parte superior da
grelha de sucção, e puxá-las para a frente.
Mola
Molas
FHA35·50: 2 locais
FHA60·71·100·125·140: 3 locais
3. Retire o filtro de ar.
Consultar o ponto 2 sobre "COMO LIMPAR
OFILTRO DE AR". (página 10.)
4. Limpe a grelha de sucção.
Lave a grelha de sucção com água ou um
detergente neutro, utilize uma escova suave e,
em seguida, seque-a.
COMO LIMPAR A GRELHA DE SUCÇÃO
1. Abra a grelha de sucção.
Deslize o botão na direcção da seta e abra
lentamente a grelha de sucção.
11Português
Detergente
Se a grelha de sucção estiver muito suja
• Pulverizar as ventoinhas ventiladoras e os
aparelhos de escape com detergente
diretamente sobre a grelha de sucção, mantendo
assim durante cerca de 10 minutos.
De seguida, lavar cuidadosamente a grelha
de sucção com água.
NOTA
• Não lave a grelha de sucção com água a 50°C
ou superior.
Poderá provocar descoloração e deformação.
• Quando secar a grelha de sucção não a
aqueça ao lume. Ele pode queimar.
Page 13
• Não utilizar gasolina, benzina, diluente,
pó de polimento ou inseticida líquido
comercializado no mercado.
Poderá provocar descoloração e deformação.
5. Prenda o filtro de ar.
Consultar o ponto 4 sobre "COMO LIMPAR
OFILTRO DE AR". (página 10)
6. Coloque a grelha de sucção.
Coloque a grelha no sentido inverso ao referido
no ponto 2.
7. Feche a grelha de sucção.
Deslize todos os botões no sentido inverso ao
referido no ponto 1 e fixe-os de uma forma
segura.
COMO LIMPAR A SAÍDA DE AR, O PAINEL
EXTERIOR E O CONTROLADOR REMOTO
• Limpe-os com um pano suave e seco.
• Se não conseguir remover a mancha, mergulhe
o pano no detergente neutro diluído em água
e torça o pano. Passar um pano seco depois de
lavar para remover sujidade.
NOTA
• Não utilizar gasolina, benzina, diluente,
pó de polimento ou inseticida líquido
comercializado no mercado.
Poderá provocar descoloração e deformação.
• Não lave o filtro com água quente a 50°C ou
superior. Poderá provocar descoloração e
deformação.
• Desligue a indicação "" ou "Limpar Filtro"
exibida no controlo remoto depois de ligar
a alimentação.
A indicação pode ser desligada quer o aparelho
esteja em funcionamento ou parado.
<Para BRC1E>
• Para mais informações, por favor consultar
o manual de funcionamento entregue com
o controlo remoto.
Ligue o disjuntor de alimentação pelo menos
6 horas antes da operação.
• Isto é requerido para poder ativar o ar
condicionado sem problemas, e também para
o proteger.
• O visor no controlo remoto será indicado quando
o disjuntor de alimentação for ligado.
OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO no espaço de
6 horas depois de o ar condicionado ser ligado
à corrente.
• Alguns modelos realizam a operação seguinte
para proteger os dispositivos.
Se a OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO for
executada dentro de 6 horas após a alimentação
ser fornecida ao ar condicionado, a ventoinha
interior pára cerca de 10 minutos durante
a operação da unidade exterior para proteger
os dispositivos.
A operação acima é realizada não só na altura
da instalação, mas sempre que o disjuntor de
alimentação é ligado/desligado.
Para uma utilização confortável não desligar
o disjuntor durante a utilização sazonal da
OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO.
LIMPEZA ANTES E DEPOIS DE
UTILIZAÇÃO SAZONAL
ARRANQUE APÓS UM LONGO PERÍODO
DE PARAGEM
Confirme o seguinte
• Controlar se a entrada e saída de ar das unidades
interior e exterior não estão bloqueadas.
Retire qualquer obstáculo.
Obstáculos a bloquear reduzem a velocidade
da ventoinha, prejudicando o seu desempenho
e causando avarias nos aparelhos.
Limpar o filtro de ar
• Após limpar o filtro de ar, assegure-se de que
omonta.
(Consulte "8. MANUTENÇÃO" na página 10.)
• Para obter mais informações sobre como instalar,
remover ou limpar um filtro de ar opcional
adquirido, consultar o respectivo manual
de utilização do filtro de ar.
O QUE FAZER QUANDO SE PÁRA O AR
CONDICIONADO POR UM LONGO PERÍODO
Ligar a VENTOINHA durante meio dia num
dia quente para secar a unidade interior.
• Isto pode evitar a criação de bolor.
Desligue o disjuntor de alimentação.
• Durante a ligação do disjuntor de alimentação,
alguns watts de eletricidade estão a ser usados,
mesmo se o ar condicionado não está
a funcionar.
Desligue o disjuntor de alimentação para poupar
energia.
• O visor no controlo remoto desaparecerá quando
o disjuntor de alimentação for desligado.
Português12
Page 14
Limpe o filtro de ar e o painel exterior
• Certifique-se de que volta a colocar o filtro de ar
no local original depois da limpeza. (Consulte
"8. MANUTENÇÃO" na página 10.)
Consultar o respectivo manual de utilização do
filtro de ar para obter mais informações sobre
como instalar, remover ou limpar um filtro de ar
opcional adquirido.
NOTA
O interior do ar condicionado pode ficar sujo após
várias épocas de utilização, podendo provocar uma
diminuição no seu desempenho e fugas de água.
Contactar o revendedor local para obter
informações sobre a limpeza interior da unidade
interior. Esta operação requer uma pessoa
qualificada de assistência técnica.
9.NÃO INDICAÇÃO DE MAU
FUNCIONAMENTO DO AR
CONDICIONADO
Os seguintes sinais não indicam o mau
funcionamento do ar condicionado
• OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO no espaço de
6 horas depois de o ar condicionado ser ligado
à corrente.
Alguns modelos realizam a operação seguinte
para proteger os dispositivos.
Se a OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO for
executada dentro de 6 horas após a alimentação ser
fornecida ao ar condicionado, a ventoinha interior
pára cerca de 10 minutos durante a operação da
unidade exterior para proteger os dispositivos.
A operação acima é realizada não só na altura
da instalação, mas sempre que o disjuntor
de alimentação é ligado/desligado.
Para um aquecimento confortável, recomendamos
que não desligue o disjuntor de alimentação durante
a OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO.
I. O AR CONDICIONADO NÃO FUNCIONA
•
O ar condicionado não reinicia
imediatamente após o botão ON/OFF
ser premido.
• O ar condicionado não reinicia
imediatamente quando o botão de
DEFINIÇÃO DE TEMPERATURA volta
à posição anterior após ter sido premido.
Se a lâmpada de OPERAÇÃO se iluminar,
o ar condicionado está em condição normal.
Não reinicia imediatamente porque um
dispositivo de segurança opera para evitar
sobrecarga do ar condicionado.
Após aprox. 3 minutos, o ar condicionado
reinicia automaticamente.
• O ar condicionado não inicia quando
o mostrador apresenta "" e pisca
intermitentemente por alguns segundos
após pressionar um botão de operação.
Isto é porque o ar condicionado se encontra
sob controlo centralizado.
Uma luz intermitente no mostrador indica
que o ar condicionado não pode ser
comandado pelo controlo remoto.
• OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO
no espaço de 6 horas depois de o ar
condicionado ser ligado à corrente.
Alguns modelos realizam a operação
seguinte para proteger os dispositivos.
Se a OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO for
executada dentro de 6 horas após
a alimentação ser fornecida ao ar
condicionado, a ventoinha interior pára cerca
de 10 minutos durante a operação da unidade
exterior para proteger os dispositivos.
A operação acima é realizada não só na
altura da instalação, mas sempre que
o disjuntor de alimentação é ligado/desligado.
Para uma utilização confortável não desligar
o disjuntor durante a utilização sazonal da
OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO.
• A unidade exterior pára.
Isto deve-se ao facto de a temperatura
interior ter alcançado a temperatura definida.
A unidade interior está EM
FUNCIONAMENTO DA VENTOINHA.
OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO
(OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DE
REFRIGERAÇÃO): Reduzir a temperatura
definida.
OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO
(OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DE
AQUECIMENTO): Aumentar a temperatura
definida.
A operação inicia após uns momentos
quando o ar condicionado está em condição
normal.
• O controlo remoto indica ""
e o fluxo de ar pára.
Isto acontece porque o ar condicionado
muda automaticamente para OPERAÇÃO
DE DESCONGELAÇÃO, para evitar um
decréscimo na capacidade de aquecimento
quando a formação de gelo na unidade
de exterior aumenta.
Depois de 10 minutos, no máximo, o ar
condicionado retoma a sua operação
original.
13Português
Page 15
II. POR VEZES A OPERAÇÃO PÁRA
• O controlo remoto indica "U4" e "U5" e,
em seguida, a operação pára. No entanto,
é reiniciada dentro de poucos minutos.
Isto acontece porque a comunicação entre
as unidades interior e exterior, ou unidade
interior e controlo remoto está desligada
e parada, devido a ruído causado por outros
dispositivos que não o ar condicionado.
Quando o ruído elétrico diminui, o ar
condicionado reinicia automaticamente.
III. A VELOCIDADE DO VENTILADOR
É DIFERENTE DA DEFINIDA
• Ao pressionar o botão de controlo de
velocidade do ventilador isto não altera
a velocidade do mesmo.
Durante a OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO,
a ventoinha funciona a baixa velocidade ou
com um vento suave para evitar a descarga
da água proveniente do gelo derretido.
Durante a OPERAÇÃO DE
DESCONGELAÇÃO (OPERAÇÃO
DE AQUECIMENTO), o vento do ar
condicionado pára para evitar que o ar sopre
diretamente na sua direção.
A velocidade da ventoinha pode ser alterada
passado algum tempo.
(A velocidade da ventoinha não pode ser
definida para a OPERAÇÃO DO PROGRAMA
DE SECAGEM.)
Quando a temperatura ambiente atinge
a temperatura definida para a OPERAÇÃO DE
AQUECIMENTO, a unidade exterior pára
e a unidade interior passa para o modo suave.
Demora algum tempo até a velocidade da
ventoinha alterar. Aumentar a temperatura
definida. A velocidade da ventoinha altera
passado algum tempo.
IV. A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR
É DIFERENTE DA DEFINIDA OU A
DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR É DIFERENTE
DA INDICADA NO CONTROLO REMOTO
• Os discos horizontais não oscilam
quando o controlo remoto indica
operação de oscilação.
<OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO>
Pois a direção do fluxo de ar é controlada de
forma a ser horizontal logo após a operação
começar ou quando a temperatura interior
for superior à temperatura definida, para
evitar que o ar sopre diretamente para as
pessoas.
Momentos depois, a operação de oscilação
começa.
(Consultar "MOVIMENTO DA LÂMINA HORIZONTAL" na página 8.)
• A indicação no controlo remoto da
direção do fluxo de ar difere da operação
atual dos discos horizontais.
<OPERAÇÕES DE REFRIGERAÇÃO
E DO PROGRAMA DE SECAGEM>
Quando a operação é definida numa
direção descendente do fluxo de ar, esta
difere do visor durante um período de
tempo, para evitar condensação nos discos
horizontais.
<OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO>
Pois a direção do fluxo de ar é controlada de
forma a ser horizontal logo após a operação
começar ou quando a temperatura interior
for superior à temperatura definida, para
evitar que o ar sopre diretamente para as
pessoas.
Momentos depois, a direcção do fluxo de
ar muda para a direcção definida.
(Consultar "MOVIMENTO DA LÂMINA
HORIZONTAL" na página 8.)
V. OS DISCOS HORIZONTAIS NÃO FECHAM
• Os discos horizontais não fecham,
mesmo quando a operação pára.
Isto deve-se ao facto de os discos
horizontais fecharem assim que o fluxo de ar
do ar condicionado pára.
Os discos horizontais fecham passado
pouco tempo.
VI. NÉVOA BRANCA SAI DO AR
CONDICIONADO
• Quando a humidade é elevada durante
a OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO.
(Em locais gordurosos ou poeirentos)
Quando o interior da unidade interior estiver
extremamente sujo, a distribuição de
temperatura no ambiente será irregular.
Será necessário limpar o interior da unidade
interior.
Contactar o revendedor local para saber
como limpar a unidade interior.
Esta operação requer uma um técnico
qualificado.
Verifique o ambiente de utilização.
•
Quando o ar condicionado é mudado para
OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO, após a
OPERAÇÃO DE DESCONGELAÇÃO e na
OPERAÇÃO DE DESCONGELAÇÃO.
A humidade gerada pelo descongelamento
transforma-se em vapor e irá flutuar.
Quando o visor do controlo remoto indica
"", a OPERAÇÃO DE
DESCONGELAÇÃO está ser utilizada.
Português14
Page 16
VII. RUÍDO DAS UNIDADES DE AR
CONDICIONADO
• É emitido um som de campainha quando
a unidade de interior arranca.
Este som é emitido quando os motores
dos discos horizontais estão a funcionar.
Cerca de 1 minuto depois, o som pára.
• Ouve-se um som contínuo "Shuh"
de baixa frequência quando o ar
condicionado está na OPERAÇÃO
DE ARREFECIMENTO ou
DESCONGELAÇÃO ou um som de
gotejamento que é ouvido quando o ar
condicionado está na OPERAÇÃO DE
DESCONGELAÇÃO.
Este é o ruído do gás refrigerante circulando
em ambas as unidades, interior e exterior.
• É emtido um ruído do tipo "Shuu"
no início ou imediatamente após
a paragem da operação, ou no início
ou imediatamente após a paragem da
OPERAÇÃO DE DESCONGELAMENTO.
Este é o ruído do refrigerante provocado
pela paragem e mudança do fluxo.
Durante a OPERAÇÃO DE
AQUECIMENTO, o ar condicionado muda
automaticamente para OPERAÇÃO DE
DESCONGELAÇÃO.
O controlo remoto apresenta "".
Depois de 10 minutos, no máximo, o ar
condicionado retoma a sua operação
original.
• Ouve-se um som do tipo guincho "Pishipishi" quando o ar condicionado está
em operação ou após a paragem da
operação.
A expansão e a contracção de peças de
resina causadas pela alteração de
temperatura provocam este ruído.
VIII. POEIRA DAS UNIDADES INTERIORES
• Após iniciar a operação depois de um
longo período de desuso a unidade
poderá libertar alguma poeira.
A poeira absorvida pela unidade é libertada.
IX. AS UNIDADES INTERIORES EXALAM
ODORES
• Durante o funcionamento
A unidade absorve o odor dos locais,
móveis, cigarros, etc. e então emite-os.
Se o odor for um problema, pode definir para
uma taxa do fluxo de ar nula quando
a temperatura interior alcançar
a temperatura definida.
Para mais informações, consultar o seu
revendedor local.
X. O AR CONDICIONADO NÃO REFRIGERA
EFICAZMENTE
•
O ar condicionado está a operar na
OPERAÇÃO DE PROGRAMA DE
SECAGEM.
Isto acontece porque o modo do programa
de secagem funciona de modo a que
a temperatura interior diminua o menos
possível.
Diminuir a temperatura interior utilizando
a OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO e,
em seguida, a OPERAÇÃO DO
PROGRAMA DE SECAGEM.
(Consulte "CARACTERÍSTICAS DA
OPERAÇÃO DO PROGRAMA DE
SECAGEM" na página 7.)
• Ler atentamente as características
da OPERAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO,
OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO
e da OPERAÇÃO DO PROGRAMA
DE SECAGEM nas páginas 6-7.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Por favor verificar antes de solicitar
assistência técnica.
1. Se o ar condicionado não funcionar de todo.
• Verificar se algum fusível está queimado.
Desligue a alimentação.
• Certifica que o disjuntor de alimentação
é soprado.
Se a lingüeta do disjuntor de alimentação é na
posição OFF, ligue a fonte de alimentação
com o disjuntor de alimentação.
Se a aba do disjuntor de alimentação estiver
na posição de desengate, não ligue a
alimentação com o interruptor do disjuntor
de alimentação.
Contactar o revendedor local.
ON
OFF
Disjuntor de alimentação
(Disjuntor contra fugas para a terra)
• Verifique se não há quebra de força.
Aguarde até a força ser restabelecida.
Se ocorrer uma falha de corrente durante
a operação, o ar condicionado reinicia
automaticamente imediatamente após
o restabelecimento da energia elétrica.
Patilha
Posição de disparo
15Português
Page 17
2. Se o ar condicionado pára após a operação.
ADVERTÊNCIA
• Verifique se a entrada ou a saída de ar da
unidade exterior estão bloqueadas.
Remova o obstáculo e torne bem ventilado.
Os discos horizontais na saída de ar ficam
fechados enquanto a unidade interior pára.
• Verifique se o filtro de ar está obstruído.
Solicite a um técnico qualificado de
assistência para limpar os filtros de ar.
Se o filtro de ar estiver obstruído com poeiras
ou sujidade, haverá uma diminuição no
volume do fluxo de ar do ar condicionado,
o seu desempenho fica reduzido e o consumo
de energia aumenta.
Além disso, isto poderá provocar a
condensação de orvalho na saída de ar.
(Consulte "8. MANUTENÇÃO" na página 10.)
3. O ar condicionado funciona mas não
refresca nem aquece o suficiente.
• Verifique se a entrada ou a saída de ar da
unidade exterior estão bloqueadas.
Remova o obstáculo e torne bem ventilado.
Os discos horizontais na saída de ar ficam
fechados enquanto a unidade interior pára.
Obstáculos diminuem a velocidade da
ventoinha, provocam a diminuição do
desempenho e avarias quando o ar da
descarga é sugado.
Dão origem a um desperdício de
electricidade, podendo parar os dispositivos.
• Verifique se o filtro de ar está obstruído.
Solicite a um técnico qualificado de
assistência para limpar os filtros de ar.
Se o filtro de ar estiver obstruído com poeiras
ou sujidade, haverá uma diminuição no
volume do fluxo de ar do ar condicionado,
o seu desempenho fica reduzido e o consumo
de energia aumenta.
Além disso, isto poderá provocar
a condensação de orvalho na saída de ar.
(Consulte "8. MANUTENÇÃO" na página 10.)
• Verificar se a temperatura definida não
é a adequada.
Defina uma temperatura adequada, taxa
de fluxo de ar e a direcção de descarga.
• Verificar se o botão de VELOCIDADE DA
VENTOINHA está definido para
VELOCIDADE REDUZIDA.
Defina uma temperatura adequada, taxa
de fluxo de ar e a direcção de descarga.
• Verificar se a direção do fluxo de ar
é a adequada.
Defina uma temperatura adequada, taxa
de fluxo de ar e a direcção de descarga.
• Verificar se há portas ou janelas abertas.
Feche as portas ou as janelas para impedir
a entrada do vento.
•
Verificar se há luz do sol direta na sala
(a arrefecer).
Use cortinas ou persianas.
• Quando há demasiadas pessoas na divisão
(ao refrigerar).
• Verificar se a fonte de calor da divisão
é excessiva (ao refrigerar).
4. A operação foi executada ou parou, apesar
de o botão ligar/desligar não ter sido
premido.
• Tem a certeza de que a operação do
temporizador LIGAR/DESLIGAR não foi
utilizada?
Desligue o temporizador LIGAR/DESLIGAR.
Consultar o manual de funcionamento
entregue juntamente com o controlo remoto.
• Tem a certeza de que não há nenhum controlo
remoto ligado?
Contacte a sala de controlo central que
orientou a paragem.
• Tem a certeza de que o visor do controlo
centralizado não está aceso?
Contacte a sala de controlo central que
orientou a paragem.
Se o problema não for resolvido depois de
verificar os pontos acima, não tente repará-lo.
Nesses casos, fale sempre com o seu
representante local.
Por favor, indique qual é o sintoma e o nome
do modelo (escrito na placa de identificação
do modelo).
Se ocorrer uma das seguintes avarias, tomar
as medidas indicadas abaixo e contactar o seu
revendedor local.
O ar condicionado deve de ser reparado por um
técnico especializado.
Quando o ar condicionado não está
a funcionar adequadamente (com odor
a queimado, etc.), desligar a energia do ar
condicionado e contactar o revendedor
local.
Uma operação contínua nestas condições pode resultar
numa avaria, choques elétricos ou incêndio. Contactar
o revendedor local.
• Se um dispositivo de segurança, como um
fusível, disjuntor de alimentação ou disjuntor
contra fugas para a terra, actuar de modo
frequente;
Português16
Page 18
Medida a ser tomada: Não ligue o interruptor de
Arrefecimento
Definir para
28
°C
Erro: Pressione o botão Menu
Lâmpada de
funcionamento
Informação de contacto
0123–4567–8900
Modelo de interior
–––
/000
Código de erro:A1
Modelo de exterior
–––
/000
Voltar
alimentação principal.
• Se a chave LIGA/DESLIGA não funcionar
correctamente;
Medida a ser tomada: Desligar o interruptor geral.
• Caso ocorram fugas de água da unidade interior.
Medida a ser tomada: Cesse a operação.
5. Método de operação
•Básico e a lâmpada de
funcionamento piscam.
•Se ocorrer um aviso,
apenas o ícone de erro
pisca e a lâmpada de
funcionamento não pisca.
•Para ver o código de erro e as informações
de contacto, prima o botão Menu/Enter.
•O código de erro pisca e o endereço de
contacto e o nome do modelo serão
apresentados.
•Notifique o representante Daikin acerca
do código de erro e nome do modelo.
11. EXIGÊNCIAS RELATIVAS
À ELIMINAÇÃO
O produto e as pilhas fornecidas com
o comando ostentam este símbolo.
Este símbolo significa que os produtos
elétricos e eletrónicos, bem como as
pilhas, não devem ser misturados com
o lixo doméstico indiferenciado.
As pilhas poderão ter impresso, por baixo desse
símbolo, um símbolo de produto químico. Esse símbolo
de produto químico significa que a pilha contém um
metal pesado com uma concentração acima de
determinado valor. Símbolos químicos possíveis:
■ Pb: chumbo (>0,004%)
Não tente desmontar o sistema: a desmontagem do
produto, bem como o tratamento do refrigerante, do
óleo e de outros componentes têm de ser efetuados
por um instalador qualificado, cumprindo
a legislação nacional relevante e regulamentos
locais aplicáveis.
As unidades e as pilhas inutilizadas têm de
ser processadas numa estação de tratamento
especializada, para reutilização, reciclagem
e/ou recuperação.
Ao assegurar-se da correta eliminação, está
a contribuir para evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Contacte o seu instalador ou as autoridades locais,
para obter mais informações.
17Português
Page 19
Page 20
4P465376-1E 2019.02
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.