10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS..................... 16
11. Requisitos relativos
a la eliminación de residuos ......................... 18
Las instrucciones originales están redactadas en
inglés. El resto de los idiomas son traducciones de
las instrucciones originales.
1.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Le recomendamos que lea detenidamente este manual de
funcionamiento antes de utilizar el sistema de aire
acondicionado a fin de obtener un rendimiento óptimo de todas
las funciones del sistema y para evitar un funcionamiento
inadecuado debido a un funcionamiento incorrecto.
Este producto está incluido bajo la clasificación
"electrodomésticos accesibles al público en general".
Este dispositivo ha sido diseñado para uso de
usuarios expertos o formados en tiendas, en la
industria ligera o en granjas, o para uso comercial
o doméstico de personas legas.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años
o más y por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o con falta de experiencia
y conocimiento si han recibido supervisión
o instrucciones sobre el uso del aparato de manera
segura y entienden los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no pueden ser
realizadas por niños sin supervisión.
El uso de este aparato no está indicado para niños sin
la supervisión oportuna ni para personas que no sean
aptas para utilizar sistemas de aire acondicionado.
Si no se respeta esta indicación, podrían producirse
lesiones o descargas eléctricas.
•
* Válido solo si este equipo está conectado con
los siguientes modelos de unidades exteriores:
RZAG35~140, RZASG71~140, RXM35~60,
Este manual clasifica las precauciones en
ADVERTENCIAS y PRECAUCIÓN. Asegúrese de respetar
las precauciones que figuran a continuación: Son todas
importantes a la hora de garantizar su seguridad.
3MXM40~68, 4MXM68~80, 5MXM90
Información importante en relación
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN .... Indica una situación potencialmente
Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas
Contacte, por favor, con su distribuidor local para
1Español
• Después de su lectura, guarde este manual en un lugar
donde todos puedan leerlo en cualquier momento.
Además, asegúrese de entregar este manual a un nuevo
usuario en el caso de que se éste se encargue de su
funcionamiento.
Si el aire acondicionado no funciona correctamente
(huele a quemado, etc.), desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con su
distribuidor local.
Mantener el sistema funcionando en estas circunstancias
puede provocar averías, descargas eléctricas o incendios.
Solicite a su concesionario cualquier trabajo de
mejoramiento, reparación y mantenimiento.
Una mejora, reparación o mantenimiento realizados por un
profesional no cualificado pueden provocar fugas de agua,
descargas eléctricas o un incendio.
.... Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría
resultar en lesiones graves o, incluso,
la muerte.
peligrosa que, de no evitarse, podría
resultar en lesiones de poca gravedad.
Puede utilizarse también para advertir
de prácticas no seguras.
Page 3
Asegúrese de utilizar fusibles con el amperaje
PRECAUCIÓN
correcto.
Evite utilizar fusibles con una capacidad incorrecta, cables
de cobre u otros cables como sustitutos, ya que esto podría
provocar descargas eléctricas, un incendio, lesiones
o daños en el aire acondicionado.
Consulte con el distribuidor si el equipo de aire
acondicionado es objeto de un desastre natural, como
una inundación o una tormenta.
En dicho caso, no accione el acondicionador de aire,
porque podría ocasionar un funcionamiento incorrecto,
descargas eléctricas o incendios.
Encienda o apague el sistema de aire acondicionado
con el controlador remoto. Sin embargo, no debe
utilizar nunca el disyuntor de alimentación a tal efecto.
De lo contrario, podría producirse un incendio o una fuga
de agua. Por otra parte, si el aparato dispone de control de
reinicio automático contra los cortes de suministro y se
restableciera la alimentación, el ventilador empezaría
a girar de forma repentina y podría causarle lesiones.
No utilice el aparato en atmósferas contaminadas con
niebla aceitosa, como el del aceite para cocinar o el de
máquinas.
La niebla aceitosa puede agrietar el aparato y provocar
descargas eléctricas o un incendio.
No emplee productos inflamables (por ejemplo,
laca para el cabello o insecticidas) cerca del aparato.
No limpie el aire acondicionado con disolventes
orgánicos tales como el disolvente de pintura.
El uso de disolventes orgánicos puede agrietar el aire
acondicionado o provocar descargas eléctricas o un
incendio.
No utilice el aparato en lugares con un exceso de humo
grasiento como, por ejemplo, una cocina, ni en lugares
donde haya presencia de gases inflamables, gases
corrosivos, o polvo de metal.
Si el aire acondicionado se utiliza en tales lugares, pueden
producirse averías o un incendio.
En caso de fuga de refrigerante, preste atención
a la posibilidad de que se produzca un incendio.
De hecho, si el sistema de aire acondicionado no funciona
correctamente, por ejemplo, si no sale aire caliente o frío,
según proceda, la causa podría ser una fuga de
refrigerante. Póngase en contacto con su distribuidor para
solicitar asistencia técnica. No obstante, tenga en cuenta
que el refrigerante utilizado para el sistema de aire
acondicionado es seguro y, por tanto, no suelen producirse
fugas. Sin embargo, si se produce alguna fuga de
refrigerante y entra en contacto con llamas vivas, un
calentador o un fogón, este puede generar gases tóxicos.
Apague el aire acondicionado y póngase en contacto con
su distribuidor local. Ventile inmediatamente el lugar. Una
vez que el servicio técnico le haya confirmado que ha
reparado la fuga, encienda el aire acondicionado.
No introduzca los dedos, un palo, etc. en la entrada
de aire, salida y aspas del ventilador.
Un ventilador que funciona a alta velocidad puede provocar
heridas.
Solicite a su distribuidor instrucciones para limpiar la
parte interior del aire acondicionado.
Si no se procede correctamente en la limpieza del equipo,
podrían romperse partes plásticas, producirse pérdidas de
aire o sacudidas eléctricas.
Evite exponer directamente su cuerpo a corrientes de
aire frío o caliente durante mucho tiempo, ya que su
estado físico o su salud pueden verse perjudicados.
Solicite a su concesionario que realice la instalación.
Si la persona encargada de realizar la instalación no es un
profesional cualificado, es posible que se produzcan fugas
de agua, descargas eléctricas o un incendio.
Para la instalación de piezas componentes de venta
por separado, solicite a un técnico especializado.
Si su trabajo ocasiona defectos, podrían producirse fugas
de agua, descargas eléctricas o un incendio.
En caso de reubicación y reinstalación del aire
acondicionado consulte con su concesionario.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua,
descargas eléctricas o un incendio.
Asegúrese de conectar a tierra el aire acondicionado.
Evite conectar el cable de puesta a tierra del aire
acondicionado a una tubería de servicio, un pararrayos
o un cable de tierra telefónico.
Una puesta a tierra incorrecta puede provocar descargas
eléctricas o un incendio.
Una sobrecorriente intensa producida por un rayo u otras
fuentes podría dañar el aire acondicionado.
Instale bien el disyuntor de fuga a tierra.
Si no se instala un disyuntor de fuga a tierra, pueden
producirse descargas eléctricas o un incendio.
Asegúrese de emplear una fuente de alimentación
exclusiva para el aire acondicionado.
El empleo de otras fuentes de alimentación puede producir
un calentamiento, un incendio o averías en el aire
acondicionado.
En caso de fuga de refrigerante, consulte con su
concesionario.
Al instalar el acondicionador de aire en una habitación
pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para
que, en caso de fuga de refrigerante, no pueda agotarse el
oxígeno.
Es necesario vigilar a los niños para impedirles jugar
con la unidad interior o con el mando a distancia.
Una manipulación accidental del aparato por parte de un
niño puede provocar lesiones o descargas eléctricas.
No permita que los niños se suban a la unidad exterior
o coloque objetos encima.
Pueden caerse provocando heridas.
No permita que los niños jueguen encima ni en torno
a la unidad exterior.
Si tocan descuidadamente la unidad, correrán el riesgo de
sufrir daños.
Asegúrese de que los niños, las plantas o los animales
no queden expuestos directamente al caudal de aire de
la unidad interior, ya que podrían sufrir efectos
adversos.
No coloque ni utilice pulverizadores inflamables cerca
del aire acondicionado; podría producirse un incendio.
No lave el acondicionador de aire ni el controlador
remoto con agua, ya que podría provocar descargas
eléctricas o un incendio.
No coloque recipientes con agua (floreros, etc.) sobre
la unidad interior; podrían producirse descargas
eléctricas o un incendio.
Español2
Page 4
No ponga recipientes inflamables, tales como
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
atomizadores, a menos de 1 m de distancia de la salida
de aire.
Los recipientes podrían explotar debido al efecto del aire
caliente procedente de la unidad interior o exterior.
Desconecte el aire acondicionado cuando no lo vaya
a utilizar durante períodos de tiempo prolongados.
De lo contrario, podría calentarse o incendiarse debido a la
acumulación de polvo.
No coloque ningún objeto demasiado cerca de la
unidad exterior ni permita que se acumulen hojas
o suciedad en ella.
Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que
podrían entrar en la unidad. Una vez en la unidad, estos
animales pueden provocar averías, humo o fuego si entran
en contacto con los componentes eléctricos.
Antes de limpiar la unidad, apague el aire
acondicionado y desactive el interruptor del circuito
de alimentación.
De lo contrario, puede sufrir una descarga eléctrica
y resultar herido.
No haga funcionar el acondicionador de aire con las
manos mojadas. Puede provocar una descarga
eléctrica.
Nunca toque las piezas en el interior del mando
a distancia.
Si se tocan ciertas partes internas, pueden producirse
descargas eléctricas y daños en el mando a distancia. Para
la comprobación y el ajuste de las partes internas, consulte
con su distribuidor.
Asegúrese de que la habitación en que se instala
el equipo esté bien ventilada en caso de que también
haya un quemador a fin de evitar la falta de oxígeno.
Guarde el controlador remoto en un lugar seco.
Si entra agua en el mando a distancia se correrá el peligro
de descargas eléctricas y de daños en los componentes
electrónicos.
Vigile sus movimientos al momento de limpiar
o inspeccionar el filtro de aire.
Si necesita hacer un trabajo en un lugar alto, debe tener
mucho cuidado.
Si el andamio está instable, puede caerse o derrumbarse,
provocando heridas.
No desmonte la rejilla lateral de salida de la unidad
exterior.
La rejilla protege contra el ventilador de alta velocidad
de la unidad, que puede causar lesiones.
Para evitar heridas, no deben tocarse la entrada de aire
ni las aletas de aluminio del aire acondicionado.
No coloque objetos que podrían arruinarse por la
humedad debajo de una unidad interior que pudiera
estar afectada por el agua.
Bajo determinadas condiciones, la condensación en la
unidad o en los tubos de refrigerante, la suciedad en el filtro
del aire o el bloqueo de los tubos de drenaje son factores
que pueden provocar el goteo de líquido, lo que provocará
que el objeto sobre el que cae el líquido se ensucie o se
estropee.
No coloque estufas directamente debajo de la unidad
interior; el calor resultante podría deformar el aparato.
No coloque aparatos que generen llamas en lugares
expuestos al caudal de aire del aire acondicionado, ya
que esto podría provocar una combustión incompleta
del quemador.
No bloquee las entradas ni las salidas de aire.
Un caudal de aire deficiente puede ocasionar un
rendimiento insuficiente u otros problemas.
No utilice el aire acondicionado para otros propósitos.
No utilice el aire acondicionado para aplicaciones
especiales tales como el almacenamiento de comidas,
animales, plantas, maquinaria de precisión y objetos de
arte ya que puede afectar la calidad de estos artículos.
No instale el aire acondicionado en un lugar donde
pueda haber fugas de gas inflamable.
En el caso de que ocurriera una fuga de gas, la
acumulación de dicho gas alrededor del aire acondicionado
podría provocar un incendio.
Compruebe la tubería de drenaje correctamente para
garantizar un desagüe adecuado.
De hecho, si no se instala correctamente la tubería de
drenaje, el drenaje no se realizará de la forma adecuada.
La suciedad y los residuos podrían acumularse en la
tubería de drenaje y provocar una fuga de agua. Si esto
ocurriera, apague el aire acondicionado y póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia
técnica.
• NOTA PARA EL PERSONAL DEL SERVICIO
TÉCNICO
• Cuando compruebe los componentes eléctricos
(como el interior de la caja de control, el motor
del ventilador, la bomba de drenaje, etc.),
asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica del aire acondicionado (tanto la unidad
interior como la exterior).
• Cuando limpie el intercambiador de calor,
asegúrese de retirar los componentes
electrónicos mencionados anteriormente (Si
entran en contacto con el producto de limpieza,
existe el riesgo de que se quemen debido a la
degradación del aislante.)
3Español
Page 5
¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de
A
1
2
EXTERIORINTERIOR
NOTA
B
EXTERIORINTERIOR
1
1
realizar trabajos en el aparato.
• Tras desconectar la alimentación eléctrica del
aparato, espere siempre 10 minutos antes de
abrir la tapa de la caja de control, ya que existe
tensión residual.
• Tras abrir la tapa de la caja de control, mida la
tensión residual entre los puntos mostrados en
la Fig. 1 en la placa de circuitos impresos
mediante un verificador, evitando tocar la parte
viva, y confirme que la tensión residual es de
50 V DC o inferior.
Puntos de medición
de la tensión residual
0
-
+
+
C
C
–
A1P
Placa de
circuitos
impresos
X1M
A1P
Caja de
controles
Fig. 1
• Tras producirse un corte de corriente, el
funcionamiento se reiniciará automáticamente.
2.ANTES DE HACER FUNCIONAR
Este manual de instrucciones es para los
siguientes sistemas con control normal.
Antes de iniciar el funcionamiento, consulte las
instrucciones sobre el funcionamiento de su
sistema con su distribuidor.
X2M
BSistema múltiple
1Equipo con control remoto
• Lea el manual de instrucciones adjunto al mando
a distancia que va a utilizar.
Cuando utilice un mando a distancia inalámbrico,
consulte el manual de instrucciones proporcionado
con el kit de dicho mando.
Si su instalación contiene un sistema de control
personalizado, solicite a su distribuidor local las
instrucciones correspondientes al mismo.
• Tipo con bomba de calor
Este sistema tiene los siguientes modos:
REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN,
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO,
PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE
HUMEDAD y SOLO VENTILADOR
• Solo tipo de refrigeración
Este sistema ofrece los modos de funcionamiento
REFRIGERACIÓN, PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD y
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR.
PRECAUCIONES PARA UN SISTEMA
DE CONTROL DE GRUPO O UN SISTEMA
DE CONTROL CON DOS MANDOS
ADISTANCIA
Este sistema puede venir con otros dos sistemas de
control además del sistema de control individual (en
el que un mando a distancia controla una unidad
interior). Confirme si su unidad pertenece al tipo de
sistema de control que aparece a continuación.
• Sistema de control de grupo
ASistema par o sistema de funcionamiento simultáneo
1Equipo con control remoto
Unidad sin controlador remoto (cuando se utiliza
2
como funcionamiento simultáneo)
Español4
Un mando a distancia controla hasta 16 unidades
interiores.
Todas las unidades interiores están programadas
igual.
• Dos mandos a distancia controlan el sistema
Dos mandos a distancia controlan una unidad
interior (En el caso de un sistema de control de
grupo, un grupo de unidades interiores).
Page 6
NOTA
• Póngase en contacto con su distribuidor local si
a
1
2
b
cd
e
g
f
tiene que cambiar la combinación o los ajustes
del sistema de control de grupo y del sistema de
dos mandos a distancia.
• No modifique la combinación ni la configuración
del funcionamiento en grupo ni del sistema de
control mediante dos mandos a distancia usted
mismo; para ello, póngase en contacto con su
distribuidor.
INFORMACIÓN PARA IDENTIFICAR LOS MODELOS
A LOS QUE AFECTA LAINFORMACIÓN:
Nombre del
componente
Capacidad
de refrigeración
(sensibilidad)
Capacidad
de refrigeración
(latente)
Capacidad
de calefacción
Datos de
contacto
Modelos
FHA125AVEB
FHA140AVEB
Símbolo Valor
P
rated, c
P
rated, c
P
rated, h
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o.
U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany,
República Checa
LA TABLA ANTERIOR HACE REFERENCIA A LOS MODELOS
AkW
BkW
CkW
Y VALORES QUE FIGURAN EN ESTA TABLA
Nombre del
Uni-
componente
dad
Potencia
eléctrica de
entrada total
Nivel de
potencia
acústica
(según ajuste
de velocidad, si
corresponde)
ABCDE
7.834.2713,500,3762
8.684.7215,500,3964
Símbolo Valor
P
elec
L
WA
Unidad
DkW
EdB
Nombres y funciones de las partes
a
Mando a distancia (pieza opcional)
Puede que el mando a distancia no sea
e
necesario dependiendo de la configuración
del sistema.
fTubería de drenaje
Tuberías de refrigerante
Cableado de transmisión
(NOTA)
g
Es el cableado que permite que la
electricidad de la unidad interior fluya hacia
el suelo, para evitar descargas eléctricas o
un incendio en caso de emergencia.
hCableado de conexión a tierra
3.GAMA DE FUNCIONAMIENTO
Si la temperatura o la humedad no está dentro de
los siguientes entornos, pueden entrar a funcionar
los dispositivos de seguridad que desconectan el
aire acondicionado para que deje de funcionar
y puede empezar a gotear el agua de la unidad
interior.
REFRIGERACIÓN [°C]*
INTERIOR
UNIDAD EXTERIOR
RN50
RN60
RKS35~60
RXS35~60
4MKS58/75
3MXS52/68
4MXS68/80
5MXS90
5MKS90DB18~32≤80%*DB10~46
RZQ140~250
RZQG
71~140
RZQSG71~140
TEMPERATURA
DB18~32 ≤80%*DB–10~46
DB18~32≤80%*DB–10~46
DB18~32≤80%*DB–10~46
DB20~37
WB14~28
DB18~37
WB12~28
DB20~37
WB14~28
HUME-
DAD
≤80%*DB–5~46
≤80%*DB–15~50
≤80%*DB–15~46
TEMPERATURA
EXTERIOR
1Unidad interior
2Unidad exterior
aDescarga de aire
bAleta horizontal (en la descarga de aire)
Rejilla de succión
c
(Refiérase a "8. MANTENIMIENTO",
en la página 10.)
Filtro del aire (dentro de la rejilla de succión)
d
(Refiérase a "8. MANTENIMIENTO",
en la página 10.)
h
UNIDAD EXTERIOR
RXM35~60DB18~32≤80%*DB–10~46
3MXM40~68
4MXM68/80
5MXM90
RZAG35~60DB18~32≤80%*DB–20~52
RZAG71~140
RZASG71~140DB20~37≤80%*DB–15~46
TEMPERATURA
INTERIOR
HUMEDAD
DB18~32≤80%*DB–10~46
DB18~37
WB12~28
≤80%*DB–20~52
* Para evitar la condensación y el goteo de agua de la unidad
interior.
DB: Temperatura de ampolla seca
WB: Termómetro húmedo
El rango de temperatura de ajuste del control remoto es de
16°C a 32°C en función del modo calefacción/refrigeración.
TEMPERATURA
EXTERIOR
5Español
Page 7
CALEFACCIÓN [°C]*
UNIDAD EXTERIOR
RXS35~60DB10~30
3MXS52/68
4MXS68/80
5MXS90
RZQG71~140DB10~27
RZQ200/250DB10~27
RZQSG71DB10~27
RZQSG100~140DB10~27
RZQ140DB10~27
UNIDAD EXTERIOR
RXM35~60DB10~30
3MXM40~68
4MXM68/80
5MXM90
RZAG35~60DB10~30
RZAG71~140DB10~27
RZASG71~140DB10~27
* Para evitar la condensación y el goteo de agua de la unidad
interior.
DB: Temperatura de ampolla seca
WB: Termómetro húmedo
El rango de temperatura de ajuste del control remoto es de
16°C a 32°C en función del modo calefacción/refrigeración.
INTERIOR
TEMPERATURA
DB10~30
INTERIOR
TEMPERATURA
DB10~30
TEMPERATURA
EXTERIOR
DB–15~24
WB–16~18
DB–15~24
WB–16~18
DB–19,5~21
WB–20~15,5
DB–14~21
WB–15~15
DB–14~21
WB–15~15,5
DB–14~21
WB–15~15,5
DB–19,5~21
WB–20~15,5
TEMPERATURA
EXTERIOR
DB–15~24
WB–16~18
DB–15~24
WB–16~18
DB–20~24
WB–21~18
DB–19,5~21
WB–20~15,5
DB–14~21
WB–15~15,5
4.LUGAR PARA LA INSTALACIÓN
Sobre los lugares para la instalación
• ¿Se ha instalado el aire acondicionado en un
lugar bien ventilado y donde no haya obstáculos
cerca?
• No utilice el aire acondicionado en los
siguientes lugares.
a. Lleno de aceite mineral tales como aceite
para cortar
b. Donde hay mucha sal, por ejemplo en una
playa
c. Donde existe gas de sulfuro, por ejemplo
en los baños termales
d. Donde hay muchas fluctuaciones de voltaje,
por ejemplo en una fábrica o planta
e. Vehículos y barcos
f. Donde haya muchas salpicaduras de aceite y
vapor como, por ejemplo, en una cocina, etc.
g. Donde hay máquinas que generan ondas
electromagnéticas
h. Lleno de vapor ácido y/o alcalino
Sobre el cableado
• La instalación eléctrica debe llevarla a cabo
personal cualificado.
Para realizar la instalación del cableado, consulte
con su distribuidor. No lo haga nunca por sí mismo.
• Asegúrese de instalar un circuito de
alimentación eléctrica separado para este aire
acondicionado y de solicitar todos los trabajos
eléctricos a una persona cualificada de acuerdo
con las leyes y reglamentos locales.
Vigile por ruidos durante el funcionamiento.
• ¿Se ha seleccionado uno de los siguientes
lugares?
a. Un lugar que pueda soportar bien el peso del aire
acondicionado, sin ruidos ni vibraciones.
b. Un lugar en el que el aire caliente procedente de la
salida de aire de la unidad exterior y los ruidos
derivados del funcionamiento no resulten
molestos para los vecinos.
• ¿Está seguro de que no hay obstáculos cerca de
la salida de aire de la unidad exterior?
Esos obstáculos pueden reducir las prestaciones y
aumentar los ruidos del funcionamiento.
• Si observa ruidos anómalos durante el
funcionamiento, pare el aire acondicionado
y póngase en contacto con su distribuidor.
Sobre el drenaje de la tubería de drenaje
• ¿Se han drenado correctamente los tubos para
garantizar un desagüe completo?
Si la tubería de drenaje no se instala correctamente,
se pueden acumular suciedad y residuos, lo que
provocará fugas de agua. Si esto ocurriera, pare el
aire acondicionado y póngase en contacto con su
distribuidor para solicitar asistencia técnica.
5.FUNCIONAMIENTO
•
Lea el manual que se incluye con el controlador
remoto.
• Para proteger el aire acondicionado, conecte el
interruptor principal con una antelación mínima de 6
horas antes de empezar a utilizarlo.
• No desconecte la alimentación eléctrica durante el
uso estacional del aire acondicionado.
Esto es necesario para poder encender el aire
acondicionado sin problemas.
• Si se ha desconectado el interruptor principal durante
el funcionamiento, volverá a funcionar
automáticamente cuando se vuelva a conectar
el interruptor principal.
Español6
Page 8
6.CARACTERÍSTICAS
DE FUNCIONAMIENTO
CARACTERÍSTICAS DE LA FUNCIÓN
DE REFRIGERACIÓN (FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN Y FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN AUTOMÁTICA)
• Cuando se usa continuamente con la dirección
de flujo de aire descendente, el aire sopla en la
dirección ajustada automáticamente durante un
cierto período de tiempo para evitar la
condensación de la paleta horizontal. (El mando a
distancia muestra la dirección establecida para el
caudal de aire.)
• Si se utiliza la función de REFRIGERACIÓN
cuando la temperatura interior es baja, se puede
formar escarcha en el intercambiador de calor de
la unidad interior. Esto puede reducir la
capacidad de refrigeración. En este caso, el aire
acondicionado cambiará automáticamente a la
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN durante un
tiempo.
Durante el modo DESCONGELACIÓN, se utiliza
la velocidad del ventilador baja para evitar
la descarga del agua derretida. (El mando
a distancia muestra la velocidad del ventilador
establecida.)
• Cuando la temperatura exterior es alta, tiene que
pasar algún tiempo hasta que la temperatura
interior alcance la temperatura establecida.
CARACTERÍSTICAS DE LA FUNCIÓN
DE CALEFACCIÓN (FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN Y FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN AUTOMÁTICA)
INICIO DE FUNCIONAMIENTO
• Por lo general, alcanzar la temperatura interior
programada requiere más tiempo para la
FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN que para
la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN. Es
aconsejable iniciar el funcionamiento con
antelación mediante el TEMPORIZADOR.
Realice la siguiente operación para evitar la
reducción de la capacidad de calefacción y la
salida de aire frío.
AL INICIO DEL FUNCIONAMIENTO Y TRAS
LA ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN
• Se utiliza un sistema de circulación de aire
caliente y demora un cierto tiempo hasta calentar
toda la habitación, después de empezar a utilizar.
• El ventilador interior funciona para generar una
corriente de aire suave automáticamente hasta
que la temperatura en el interior del sistema de
aire acondicionado alcance un determinado nivel.
En este momento, mando a distancia indica
"". Déjelo como está y espere un momento.
(El mando a distancia muestra la velocidad del
ventilador establecida.)
• El caudal de aire empieza a salir en dirección
horizontal, para evitar que la corriente de aire frío
incida directamente sobre las personas que están
en la sala.
(El mando a distancia muestra la dirección
establecida para el caudal de aire.)
OPERACIÓN DE DESCONGELACIÓN
(Eliminación de escarcha de la unidad
exterior)
• A medida que se acumule escarcha en el
intercambiador de calor de la unidad exterior, la
eficacia de la calefacción disminuirá y se activará
la FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN del aire
acondicionado.
• El ventilador de la unidad interior se para y en la
pantalla del mando a distancia aparece"".
Con el mando a distancia inalámbrico, se detiene
la salida de aire caliente y el piloto indicador de
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN de la unidad
receptora se ilumina. (El mando a distancia
muestra la velocidad del ventilador establecida.)
• Transcurridos un máximo de 10 minutos desde el
inicio de la FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN,
el aire acondicionado regresa a la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN.
• La dirección del caudal de aire empieza a salir
en dirección horizontal. (El mando a distancia
muestra la dirección establecida para el caudal
de aire.)
• Durante o tras la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN, el aire acondicionado
desprende una neblina blanca a través de la
entrada o la salida de aire.
(Consulte la sección "VI." en la página 15.)
• Se puede escuchar un silbido y un "susurro"
durante la activación de esta función en concreto.
Sobre la temperatura de aire del exterior
y capacidad de calefacción
• La capacidad de la calefacción del aire
acondicionado disminuye cuando baja la
temperatura del exterior. En tal caso, utilice el
sistema de aire acondicionado en combinación
con otros sistemas de calefacción.
(Cuando se utilice un aparato de combustión,
ventile la habitación con regularidad.)
No utilice el aparato de combustión donde salga
el aire del sistema directamente orientado hacia
él.
7Español
Page 9
• Cuando el aire caliente permanece cerca del
techo y sus pies están fríos, se recomienda el uso
de un circulador (un ventilador para hacer circular
el aire dentro de la habitación). Para obtener
información detallada, consulte con su
distribuidor.
• Cuando la temperatura interior supera la
temperatura programada, la unidad interior
descarga una brisa suave (cambia a modo de
viento suave). La dirección del caudal de aire
empieza a salir en dirección horizontal. (El mando
a distancia muestra la velocidad del ventilador
y la dirección del caudal de aire establecidas.)
CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD
• Este modo reduce la humedad sin reducir la
temperatura interior. Cuando se pulse el botón de
funcionamiento, la temperatura interior será la
temperatura establecida. En este momento, la
velocidad del ventilador y la temperatura se
establecerán automáticamente, por lo que el
mando a distancia no mostrará la velocidad del
ventilador ni la temperatura establecidas.
Para reducir la temperatura interior y la humedad
de forma eficaz, utilice la FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN para disminuir la temperatura
interior y, a continuación, utilice la FUNCIÓN DE
PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD.
Cuando se reduce la temperatura interior, el flujo
de aire del acondicionador de aire podría
detenerse.
•
Cuando se usa continuamente con la dirección
de flujo de aire descendente, el aire sopla en la
dirección ajustada automáticamente durante
un cierto período de tiempo para evitar la
condensación de la paleta horizontal. (El mando a
distancia muestra la dirección establecida para el
caudal de aire.)
• Si se utiliza la función de PROGRAMA DE
ELIMINACIÓN DE HUMEDAD cuando la
temperatura interior es baja, se puede formar
escarcha en el intercambiador de calor de
la unidad interior. En este caso, el aire
acondicionado cambiará automáticamente a la
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN durante un
tiempo.
Para evitar la descarga de agua de deshielo, el
ventilador funciona a baja velocidad o el aire sale
de la unidad en forma de brisa suave.
NIVEL DE PRESIÓN SONORA
• El nivel de presión sonora es inferior a 70 dB(A).
AJUSTE DEL SENTIDO DEL
CAUDAL DE AIRE
• Hay 2 formas de ajustar el sentido del caudal de
aire.
(Cuando deja de funcionar, las aletas del flujo de
aire situadas en la salida de aire (Aletas de ajuste
del sentido vertical del flujo de aire) se cierran
automáticamente.)
1. A. Ajuste de la dirección arriba y abajo
(automáticamente)
2. B. Ajuste de la dirección izquierda
y derecha (manualmente)
A. Ajuste de la
dirección arriba y abajo
B. Dirección izquierda y derecha
Fig. 2
A. DIRECCIÓN ARRIBA Y ABAJO
Pulse el botón AJUSTE DEL SENTIDO DEL
CAUDAL DE AIRE para seleccionar el sentido
del aire del siguiente modo.
La pantalla DIRECCIÓN DEL
FLUJO DE AIRE cambia tal y
como se indica a la izquierda, y la
oscilación
dirección del flujo de aire varía de
forma continua. (Ajuste de
deflexión automática)
Pulse el botón de AJUSTE DEL
SENTIDO DEL CAUDAL DE
AIRE para seleccionar el sentido
de la circulación de aire en
función de sus preferencias.
La indicación de la DIRECCIÓN
DEL CAUDAL DE AIRE deja de
moverse y la dirección queda fija
(ajuste de dirección fija del caudal
de aire).
Español8
Page 10
MOVIMIENTO DE LA ALETA HORIZONTAL
NOTA
Unidad
exterior
Unidad
exterior
Triple
Control remoto
Doble
Unidad
interior
(Esclava)
NOTA
En los siguientes casos, la microcomputadora
controla la distribución del caudal de aire y ésta
puede ser diferente a la que aparece en la pantalla.
Posiciones recomendadas
de dirección de flujo de aire
Modo de
funcionamiento
Dirección
arriba
y abajo
• REFRIGERACIÓN
• REFRIGERACIÓN AUTOMÁTICA
• PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE
HUMEDAD
• Cuando funcione de forma
continuada con
flujo del aire descendente.
(El aire sale
automáticamente en la
dirección establecida durante
un período de
tiempo, para
impedir la formación de condensación en las
aletas horizontales.)
• CALEFACCIÓN
• CALEFACCIÓN
AUTOMÁTICA
• Cuando la temperatura
ambiente está
por encima de la
temperatura programada
• Cuando se inicia
la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN
o durante la
OPERACIÓN
DE DESCONGELACIÓN (si
se forma escarcha en la unidad
exterior).
(La dirección del
caudal de aire
empieza a salir
en dirección
horizontal, de
forma que el aire
no incide directamente sobre el
cuerpo de las
personas que se
encuentran en la
sala.)
Refrigeración
Calefacción
Recomendamos utilizar la posición de aire indicada
anteriormente al fijar la dirección del caudal de aire.
B. DIRECCIÓN IZQUIERDA Y DERECHA
• Esto no es respecto al ángulo de la aleta
horizontal.
• Solamente realice ajustes después de haber
fijado la dirección de flujo de aire en una posición.
Su mano podría quedar atrapada si intenta
realizar los ajustes mientras la aleta horizontal
está oscilando.
• Detenga la oscilación de las paletas antes de
intentar ajustar su ángulo. Trabajar con la unidad
mientras las paletas están en movimiento podría
causar que sus dedos quedasen atrapados en las
mismas.
• Las cuatro aletas para la dirección de flujo de aire
izquierdo y derecho funcionan en la misma
dirección como una.
No haga funcionar unidades adyacentes de la
forma que se muestra en la siguiente imagen.
Podría provocar goteo debido a la condensación.
Unidad de pala vertical (vista desde arriba)
AireAire
Palas verticales
• Cuando se ejecuta el control de grupo en el
sistema de funcionamiento simultáneo (doble
y triple), no es posible ajustar individualmente
la dirección del flujo de aire en las unidades
secundarias.
7.FUNCIONAMIENTO EN
CONDICIONES ÓPTIMAS
Para garantizar el correcto funcionamiento del aire
acondicionado, respete las siguientes precauciones.
• Durante el funcionamiento de la FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN, evite la luz solar directa que
entra desde una ventana utilizando cortinas
o persianas.
• Cierre las puertas y ventanas. Si hubiera una
puerta o ventana abierta, el aire de la habitación
puede circular hacia afuera y reducir el efecto de
enfriamiento y calefacción.
9Español
Page 11
• Nunca coloque objetos cerca de la entrada
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
o la salida de aire del aire acondicionado.
El rendimiento de la unidad podría disminuir
o el aparato podría dejar de funcionar.
• Seleccione una temperatura ambiente para que
la habitación sea más confortable. Evite un
enfriamiento o calentamiento excesivo.
De lo contrario, se podría producir un consumo
innecesario de electricidad.
• Cuando la pantalla indica "" o "Limpiar filtro",
solicite a una persona de mantenimiento
calificada que limpie los filtros.
(Consulte "8. MANTENIMIENTO".)
Hacer funcionar la unidad interior con el filtro
del aire sucio
puede reducir la capacidad de la misma
o provocar un funcionamiento incorrecto.
• Coloque TV, radios y equipos estéreos a un 1 m
de distancia o más de la unidad interior y el
mando a distancia.
Las imágenes pueden aparecer borrosas
y podrían generarse ruidos.
• Apague el interruptor si no se va a utilizar durante
un período de tiempo prolongado. Cuando el
interruptor está encendido, se consume una
pequeña cantidad de electricidad, incluso si el
aire acondicionado no está funcionando. (*1)
Desactive el interruptor para ahorrar energía.
Antes de volver a poner en marcha la unidad,
encienda el interruptor 6 horas antes de poner
en marcha el funcionamiento uniforme.
(Consulte "8. MANTENIMIENTO", en la
página 10.) (*2)
*1 La potencia consumida cuando la unidad
exterior no está en funcionamiento depende
del modelo.
*2 Se restablece la configuración antes de cortar
el interruptor. (Se borra la configuración del
temporizador).
• Utilice bien la función de ajuste del sentido del
caudal de aire.
El aire frío se concentra en el suelo y el aire
caliente se concentra próximo al techo.
Ajuste la salida del aire en dirección horizontal
durante la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN o el
PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD
y oriéntela hacia abajo durante la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN.
Evite que el aire esté orientado directamente
hacia el cuerpo de las personas que se
encuentran en la habitación.
• Utilice el TEMPORIZADOR DE
PROGRAMACIÓN de forma eficaz.
Tiene que pasar algún tiempo hasta que la
temperatura interior alcance la temperatura
establecida. Es aconsejable iniciar el
funcionamiento con antelación mediante el
TEMPORIZADOR.
8.MANTENIMIENTO
(PARA EL PERSONAL
DEL SERVICIO TÉCNICO)
SOLO SE DEBE PERMITIR QUE UN TÉCNICO DE
SERVICIO CUALIFICADO LE HAGA EL
MANTENIMIENTO
• No utilice gases inflamables (como
pulverizadores para el pelo o insecticidas)
cerca del aire acondicionado.
• No utilice benceno ni disolventes para limpiar
el aire acondicionado.
Podría provocar la aparición de grietas,
descargas eléctricas o un incendio.
• Evite colocar palos o poner los dedos en la
entrada o la salida de aire o en las aletas
horizontales. El ventilador gira a gran
velocidad y podría sufrir heridas.
•
Evite utilizar agua para limpiar el aire
acondicionado.
Podría sufrir una descarga eléctrica o provocar
un incendio producido por una fuga.
• Asegúrese de apagar el aire acondicionado
cuando realice el mantenimiento
y desconecte el disyuntor de
alimentación eléctrica.
Si no desconecta la alimentación eléctrica,
podría sufrir una descarga eléctrica y resultar
herido.
• Cuando trabaje en lugares elevados, tenga
cuidado con la base.
Si la base es inestable, podría caerse
y lastimarse.
NOTA
• No retire el filtro del aire si no es para
limpiarlo. Podría producir un fallo.
• No coloque elementos (como, por ejemplo,
papel de cocina) distintos de los filtros de aire
homologados en la entrada de aire. El
rendimiento podría disminuir y producir el
congelamiento o una fuga de agua.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Cuando el mando a distancia indique "" o
"Limpiar filtro", limpie el filtro del aire.
• La indicación aparecerá tras hacer funcionar el
aparato durante cierto tiempo.
Español10
Page 12
NOTA
Manecilla
Manecillas
FHA35·50: 2 puntos
FHA60·71·100·125·140: 3 puntos
Manecilla
Filtro de aire
Filtro de aire
NOTA
Manecilla
Manecillas
FHA35·50: 2 puntos
FHA60·71·100·125·140: 3 puntos
• Es posible modificar el intervalo de tiempo tras el
que debe aparecer la indicación "" o "Limpiar
filtro".
Si la unidad interior va a utilizarse en un
entorno en el que el aire tiene un elevado nivel
de contaminación, consulte las posibles
soluciones con su distribuidor.
Contaminación
Normal
Mayor nivel de
contaminación
Intervalo de tiempo tras el
que aparece la indicación
2500 horas (equivalente
aunaño)
1250 horas (equivalente
a medio año)
• Si resulta difícil eliminar la suciedad del filtro del
aire, sustitúyalo.
(Los filtros de aire de repuesto son un accesorio
opcional.)
1. Abra la rejilla de succión.
Deslice el cierre en la dirección indicada por la
flecha y abra lentamente la rejilla.
3. Limpie el filtro de aire.
Limpie la suciedad con una aspiradora o lave
el filtro con agua.
Si el filtro de aire
está
extremadament
e sucio, lávelo
con un
detergente
Elimine el agua
y seque el filtro
de aire en la
sombra.
neutro y un
cepillo suave.
• Lave el filtro de aire con agua a una
temperatura inferior a los 50°C. De lo
contrario, podría deformarse y perder el color.
• No caliente el filtro con fuego. Podría
quemarse.
4. Coloque el filtro de aire.
Una vez que el filtro de aire esté limpio,
colóquelo de nuevo en su lugar, del mismo
modo en que estaba instalado.
2. Extraiga el filtro del aire.
Empuje los cierres situados en 2 puntos
y extraiga el filtro del aire.
5. Cierre la rejilla de succión.
Deslice los cierres en el orden inverso al
indicado en el apartado 1 y fije firmemente
la rejilla.
6. Desactive la indicación "" o "Limpiar
filtro" que aparece en el mando a distancia
tras encender la unidad.
La indicación puede desactivarse tanto si la
unidad está funcionando como si está parada.
<En caso de BRC1E>
• Para obtener información detallada, consulte
el manual de instrucciones que se facilita con
el mando a distancia.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE SUCCIÓN
1. Abra la rejilla de succión.
Deslice el cierre en la dirección indicada por la
flecha y abra lentamente la rejilla de succión.
11Español
Page 13
2. Extraiga la rejilla de succión.
1 Con la rejilla de succión abierta, extraiga
el tirante.
Correa
• No utilice gasolina, benceno, disolventes,
polvo abrasivo ni líquidos insecticidas que
pueden encontrarse en el mercado.
De lo contrario, podría deformarse y perder el
color.
5. Coloque el filtro de aire.
Consulte en el apartado 4 las instrucciones de
"LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE". (página 10)
6. Coloque la rejilla de succión.
Coloque la rejilla siguiendo los pasos indicados
en el apartado 2, en el orden inverso.
2 Sujete los cierres situados en la parte superior
de la rejilla de succión y tire de ellos hacia
delante.
Pinza
Pinzas
FHA35·50: 2 puntos
FHA60·71·100·125·140: 3 puntos
3. Extraiga el filtro del aire.
Consulte en el apartado 2 las instrucciones de
"LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE". (página 10)
4. Limpie la rejilla de succión.
Lave la rejilla de succión con agua o un detergente
neutro y un cepillo suave y déjela secar.
7. Cierre la rejilla de succión.
Deslice los cierres en el orden inverso al
indicado en el apartado 1 y fíjelos firmemente.
CÓMO LIMPIAR LA SALIDA DE AIRE,
PANEL EXTERIOR Y EL CONTROL REMOTO
• Límpielos con paño suave húmedo.
• Cuando no sea posible eliminar una mancha,
sumerja el paño en una disolución de agua y
detergente neutro y escúrralo. Tras limpiar la
mancha con este paño, límpielos con un paño
limpio.
NOTA
• No utilice gasolina, benceno, disolventes,
polvo abrasivo ni líquidos insecticidas que
pueden encontrarse en el mercado.
De lo contrario, podría deformarse y perder el
color.
• Lave el filtro con agua a una temperatura
inferior a los 50°C. De lo contrario, podría
deformarse y perder el color.
LIMPIEZA ANTES Y DESPUÉS DEL USO
ESTACIONAL
ARRANQUE TRAS UNA PARADA DURANTE
Detergente
Si la rejilla de succión está extremadamente sucia
• Rocíe detergente para extractores de aire
directamente en la rejilla y espere durante
10 minutos.
Transcurrido este tiempo, lave cuidadosamente
la rejilla con agua.
NOTA
• Lave la rejilla de succión con agua a una
temperatura inferior a los 50°C.
De lo contrario, podría deformarse y perder
el color.
• No caliente la rejilla de succión con fuego
para secarla. Podría quemarse.
Español12
UN PERÍODO PROLONGADO DE TIEMPO
Confirme lo siguiente
• Verifique que la entrada y la salida de aire de la
unidad interior y la unidad exterior no estén
bloqueadas.
Quite todos los obstáculos.
Los obstáculos pueden reducir la velocidad del
ventilador y provocar una disminución del
rendimiento y el deterioro de los dispositivos.
Page 14
Limpieza del filtro de aire
• Después de limpiar el filtro de aire, asegúrese de
acoplarlo.
(Consulte "
10.)
• Para obtener información sobre cómo instalar,
extraer o limpiar el filtro del aire de repuesto,
consulte el manual del usuario que se facilita con
el mismo.
• Desactive la indicación "" o "Limpiar filtro"
que aparece en el mando a distancia tras
encender la unidad.
La indicación puede desactivarse tanto si la
unidad está funcionando como si está parada.
<En caso de BRC1E>
• Para obtener información detallada, consulte el
manual de instrucciones que se facilita con el
mando a distancia.
Encienda el interruptor al menos 6 horas antes
de poner en funcionamiento la unidad.
• Esto es necesario para poder encender el aire
acondicionado sin problemas y protegerlo.
• Aparecerá la indicación en el mando a distancia
cuando se encienda el interruptor.
FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN cuando aún no
han transcurrido 6 horas desde que el aire
acondicionado empezó a recibir alimentación
eléctrica.
• Algunos modelos ejecutan el la siguiente función
para proteger los dispositivos.
Si se activa la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
cuando aún no han transcurrido 6 horas desde
que el aire acondicionado empezó a recibir
alimentación eléctrica, el ventilador interior se
detiene durante unos 10 minutos mientras está
funcionando la unidad exterior, para proteger los
dispositivos.
El funcionamiento anterior se ejecuta no solo en
el momento de la instalación, sino también cada
vez que se enciende y apaga el interruptor.
Por motivos prácticos, no apague el interruptor
durante el uso estacional de la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN.
8. MANTENIMIENTO
", en la página
PASOS A SEGUIR CUANDO NO SE VA
A UTILIZAR EL AIRE ACONDICIONADO
DURANTE UN PERÍODO DE TIEMPO
PROLONGADO
Active la FUNCIÓN DE VENTILADOR durante
medio día, para permitir que la unidad se seque.
• Esto ayudará a evitar el crecimiento de moho.
Desactive el interruptor.
• Cuando el interruptor está encendido, se
consume una pequeña cantidad de electricidad,
incluso si el aire acondicionado no está
funcionando.
Desactive el interruptor para ahorrar energía.
• La pantalla del mando a distancia se apagará
cuando el interruptor está desactivado.
Limpie el filtro de aire y el panel exterior
• Vuelva a colocar el filtro de aire en su posición
original después de limpiarlo. (Consulte "8. MANTENIMIENTO", en la página 10.)
Para obtener información sobre cómo instalar,
extraer o limpiar el filtro del aire de repuesto,
consulte el manual del usuario que se facilita con
el mismo.
NOTA
La parte interior del aire acondicionado puede
contaminarse tras algunas temporadas de uso,
lo que posiblemente producirá una disminución del
rendimiento y fugas de agua.
Solicite a su distribuidor que le facilite instrucciones
para la limpieza de la unidad. Esta tarea requiere la
intervención de personal del servicio técnico.
9.NO SUPONE UN
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
DEL AIRE ACONDICIONADO
Los siguientes no son síntomas de mal
funcionamiento del acondicionador de aire.
• FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN cuando aún no
han transcurrido 6 horas desde que el aire
acondicionado empezó a recibir alimentación
eléctrica.
Algunos modelos ejecutan el la siguiente función
para proteger los dispositivos.
Si se activa la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
cuando aún no han transcurrido 6 horas desde que
el aire acondicionado empezó a recibir alimentación
eléctrica, el ventilador interior se detiene durante
unos 10 minutos mientras está funcionando la
unidad exterior, para proteger los dispositivos.
El funcionamiento anterior se ejecuta no solo en
el momento de la instalación, sino también cada
vez que se enciende y apaga el interruptor.
Para un ambiente de calefacción agradable, se
recomienda no apagar el interruptor durante la
función de CALEFACCIÓN.
13Español
Page 15
I. EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA
•
El aire acondicionado no comenzará
a funcionar inmediatamente después de
pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO.
• El aire acondicionado no vuelve
a funcionar inmediatamente cuando
el botón de AJUSTE DE TEMPERATURA
se coloca en la posición anterior después
de pulsar el botón.
Si se enciende el piloto indicador de
FUNCIONAMIENTO, el aire acondicionado
funciona correctamente.
No vuelve a funcionar inmediatamente
porque se ha activado un dispositivo de
seguridad para evitar que se sobrecargue
el aire acondicionado.
Transcurridos aprox. 3 minutos, el aire
acondicionado se volverá a poner en marcha
automáticamente.
• El aire acondicionado no comienza
a funcionar cuando, tras pulsar un botón
de funcionamiento, aparece la indicación
"" y parpadea durante unos
segundos.
Esto se debe a que el aire acondicionado
está bajo control centralizado.
Los destellos en el indicador muestran que el
aire acondicionado no puede controlarse con
el mando a distancia.
• FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN cuando aún
no han transcurrido 6 horas desde que el
aire acondicionado empezó a recibir
alimentación eléctrica.
Algunos modelos ejecutan el la siguiente
función para proteger los dispositivos.
Si se activa la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
cuando aún no han transcurrido 6 horas
desde que el aire acondicionado empezó
a recibir alimentación eléctrica, el ventilador
interior se detiene durante unos 10 minutos
mientras está funcionando la unidad exterior,
para proteger los dispositivos.
El funcionamiento anterior se ejecuta no solo
en el momento de la instalación, sino
también cada vez que se enciende y apaga
el interruptor.
Por motivos prácticos, no apague el
interruptor durante el uso estacional de la
FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN.
• Se detiene la unidad exterior.
Esto se produce porque la temperatura
interior ha alcanzado la temperatura
establecida.
La unidad interior está en la función de
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR.
FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN
(FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN
AUTOMÁTICA)
reduzca la temperatura establecida.
FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
(FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN
AUTOMÁTICA)
aumente la temperatura.
Cuando el aire acondicionado está en
condiciones normales, el funcionamiento se
inicia tras unos instantes.
• En el mando a distancia aparece "",
y el caudal de aire se detiene.
Esto se produce porque el aire acondicionado
cambia automáticamente a la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN, para impedir una
disminución de la capacidad de calefacción
debida a la acumulación de escarcha en la
unidad exterior.
Transcurridos 10 minutos, el sistema vuelve
a funcionar con normalidad.
II. LA UNIDAD DEJA DE FUNCIONAR
OCASIONALMENTE
• En el mando a distancia aparece "U4”
y "U5” y la unidad deja de funcionar. Sin
embargo, se reiniciará en unos minutos.
Esto se produce porque se corta la
comunicación entre las unidades interiores
y exteriores o entre las unidades interiores
y los mandos a distancia a causa del ruido
originado por otros dispositivos distintos del
aire acondicionado.
Cuando disminuye el ruido eléctrico, el aire
acondicionado se reinicia automáticamente.
III. LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR ES
DIFERENTE DE LA CONFIGURACIÓN
• Al pulsar el botón de control de velocidad
del ventilador, la velocidad no varía.
Durante la FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN, y para evitar la descarga
de agua de deshielo, el ventilador funciona
a baja velocidad o el aire sale de la unidad
en forma de brisa suave.
Durante la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN (FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN), el aire procedente del aire
acondicionado se detiene, para impedir que
el aire incida directamente sobre usted.
Transcurrido cierto tiempo, es posible
modificar la velocidad del ventilador.
(La velocidad del ventilador no puede
establecerse para el modo PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD.)
Durante la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN,
cuando la temperatura ambiente alcanza la
temperatura establecida, la unidad exterior
Español14
Page 16
se detiene y la interior entra en modo de
brisa suave.
Es necesario que transcurra cierto periodo
de tiempo para que la velocidad del
ventilador cambie. Aumente la temperatura.
Transcurrido cierto tiempo, la velocidad del
ventilador cambia.
IV. LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ES
DISTINTA A LA AJUSTADA O ES DISTINTA
A LA QUE APARECE EN LA PANTALLA DEL
MANDO A DISTANCIA
• Las aletas horizontales no se mueven
cuando el mando a distancia muestra
el modo de vaivén.
<FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN>
Esto se debe a que la dirección del caudal
de aire se controla de forma que la salida
sea horizontal justo después de que
empiece a funcionar la unidad o cuando
la temperatura ambiente sea superior a la
temperatura establecida, a fin de evitar que
el aire incida directamente sobre usted.
Después de un momento, se activa el modo
de giro.
(Consulte la sección "MOVIMIENTO DE LA ALETA HORIZONTAL", en la página 9.)
• En la pantalla del mando a distancia
aparece una dirección de caudal de aire
distinta al funcionamiento real de las
aletas horizontales.
<OPERACIONES DE REFRIGERACIÓN
y PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE
HUMEDAD>
Cuando se establece la dirección
descendente para el caudal de aire, la
dirección del flujo de aire difiere de lo que
aparece en pantalla durante cierto periodo
de tiempo, a fin de evitar que se forme
condensación en las aletas horizontales.
<FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN>
Esto se debe a que la dirección del caudal
de aire se controla de forma que la salida
sea horizontal justo después de que
empiece a funcionar la unidad o cuando
la temperatura ambiente sea superior a la
temperatura establecida, a fin de evitar que
el aire incida directamente sobre usted.
Después de un momento, la dirección del
aire cambia a la dirección establecida.
(Consulte la sección "MOVIMIENTO DE LA
ALETA HORIZONTAL", en la página 9.)
V. LAS ALETAS HORIZONTALES NO SE
CIERRAN
• Las aletas horizontales no se cierran,
incluso cuando deja de funcionar la
unidad.
Esto es debido a que las aletas horizontales
se cierran una vez que se detiene la
descarga de aire del aire acondicionado.
Transcurrido cierto tiempo, las aletas
horizontales se cierran.
VI. EL AIRE ACONDICIONADO DESPRENDE
UNA NEBLINA BLANCA
• Cuando hay mucha humedad en
el ambiente durante la función de
REFRIGERACIÓN (en lugares con
mucha grasa o mucho polvo)
Si las piezas dentro de la unidad interior
están muy sucias, la distribución de la
temperatura dentro de la habitación será
despareja. Es necesario hacer una limpieza
de las piezas dentro de la unidad interior.
Solicite instrucciones sobre la limpieza de
la unidad a su distribuidor.
La limpieza requiere la intervención
de personal del servicio técnico.
Compruebe el entorno de uso.
• Cuando se cambia el aire acondicionado
a FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN tras la
FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN
y durante la OPERACIÓN DE
DESCONGELACIÓN.
La humedad generada por la
descongelación se convierte en vapor de
agua y flota.
Cuando el mando a distancia muestra "",
la unidad está ejecutando la OPERACIÓN DE
DESCONGELACIÓN.
VII. RUIDO DE LAS UNIDADES DE AIRE
ACONDICIONADO
• Se oye un zumbido tras poner en marcha
la unidad interior.
Este sonido lo genera el funcionamiento de los
motores para accionar las aletas horizontales.
Se reduce después de un minuto
aproximadamente.
• Cuando el aire acondicionado está
ejecutando la FUNCIÓN DE
REFRIGERACIÓN o DESCONGELACIÓN,
se oye un sonido continuado de algo que
fluye, o un sonido de goteo cuando el
sistema está ejecutando la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN.
Este sonido se origina en la circulación del
gas refrigerante que se mueve entre las
unidades interior y exterior.
15Español
Page 17
•
Se oye un susurro al comenzar
o inmediatamente después de parar
el funcionamiento o al comenzar
o inmediatamente después de que finalice
la FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN.
Este es el ruido del refrigerante que se
escucha cuando deja de circular y cuando
cambia el sentido de la circulación.
Durante la FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN,
el aire acondicionado cambia
automáticamente a la FUNCIÓN DE
DESCONGELACIÓN.
En el mando a distancia aparece "".
Transcurridos 10 minutos, el sistema vuelve
a funcionar con normalidad.
• Se oye un ruido seco, como de algo que
se quiebra, cuando el aire acondicionado
está funcionando o después de pararlo.
La expansión y la contracción de las piezas
de plástico debidas a los cambios en la
temperatura provocan este ruido.
VIII. POLVO PROCEDENTE DE LAS UNIDADES
INTERIORES
• Puede salir polvo de la unidad cuando
se comienza a utilizar por primera vez
después de haber estado sin funcionar
durante mucho tiempo.
El polvo acumulado en la unidad sale
expulsado junto con el aire.
IX. LAS UNIDADES INTERIORES DESPIDEN
OLORES
• Durante el funcionamiento
La unidad absorbe el olor de las
habitaciones, el mobiliario, el tabaco,
entre otros, y a continuación lo expulsa.
Si le molesta el olor, puede establecer en 0 el
caudal de aire cuando la temperatura interior
alcanza la temperatura establecida.
Para obtener información detallada, contacto
con su distribuidor.
X. EL AIRE ACONDICIONADO NO ENFRÍA
CORRECTAMENTE.
•
El acondicionador de aire está funcionado
en el modo PROGRAMA SECO.
Esto se produce porque el modo de
programa de eliminación de humedad
funciona de forma que la temperatura interior
se reduzca lo menos posible.
Reduzca la temperatura interior mediante
la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN y,
a continuación, utilice el PROGRAMA
DE ELIMINACIÓN DE HUMEDAD.
(Consulte la sección "CARACTERÍSTICAS
DEL PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE
HUMEDAD" en la página 8.)
• Lea detenidamente las características
de la FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN,
las características de la FUNCIÓN DE
CALEFACCIÓN y las características
del PROGRAMA DE ELIMINACIÓN DE
HUMEDAD, en las páginas 7 y 8.
10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Realice las comprobaciones oportunas antes
de solicitar soporte técnico.
1. Si el aire acondicionado no funciona.
• Compruebe si hay algún fusible fundido.
Desconecte el suministro de corriente.
• Verifique si el ruptor de circuito de
alimentación ha saltado.
Si la lengüeta del ruptor de circuito de
alimentación está en la posición APAGADO,
conecte la alimentación con el interruptor
del ruptor de circuito de alimentación.
Si la pestaña del disyuntor del circuito de
alimentación se encuentra en la posición de
activación, no active la alimentación con el
interruptor del disyuntor de circuito de
alimentación.
Póngase en contacto con su distribuidor.
ON
OFF
Disyuntor de circuito eléctrico
(Disyuntor de fugas a tierra)
• Verifique si hay un corte de corriente.
Espere hasta que vuelva la electricidad. Si se
produce un corte de corriente durante el
funcionamiento, el aire acondicionado se
pone en marcha de forma automática,
inmediatamente después de reanudarse
el suministro eléctrico.
2. Si el aire acondicionado se para tras hacerlo
funcionar.
• Verifique si la entrada o salida del aire de la
unidad exterior o interior está bloqueada por
un obstáculo.
Retire el obstáculo para que el aire pueda
circular bien.
Las aletas horizontales situadas en la salida
de aire se cierran mientas se detiene la
unidad.
Pestaña
Posición de disparo
Español16
Page 18
• Verifique si el filtro de aire está atascado.
Solicite a una persona de mantenimiento
cualificada que limpie los filtros de aire.
Si el filtro del aire se obstruye debido a la
suciedad o al polvo, se producirá una
reducción del volumen del caudal de aire,
una disminución del rendimiento del aire
acondicionado y un aumento del consumo
eléctrico.
Además, esto puede provocar condensación
en la salida de aire.
(Consulte "8. MANTENIMIENTO", en la
página 10.)
3. El aire acondicionado funciona pero no
enfría o calienta lo suficiente.
• Verifique si la entrada o salida del aire de la
unidad exterior o interior está bloqueada por
un obstáculo.
Retire el obstáculo para que el aire pueda
circular bien.
Las aletas horizontales situadas en la salida
de aire se cierran mientas se detiene la
unidad.
Los obstáculos reducen la velocidad del
ventilador, reducen el rendimiento y producen
un deterioro cuando se aspira el aire de
salida.
Causan un consumo innecesario de
electricidad y, además, pueden dar lugar
a que se paren los dispositivos.
• Verifique si el filtro de aire está atascado.
Solicite a una persona de mantenimiento
cualificada que limpie los filtros de aire.
Si el filtro del aire se obstruye debido
a la suciedad o al polvo, se producirá una
reducción del volumen del caudal de aire,
una disminución del rendimiento del aire
acondicionado y un aumento del consumo
eléctrico.
Además, esto puede provocar condensación
en la salida de aire.
(Consulte "8. MANTENIMIENTO", en la
página 10.)
• Compruebe que la temperatura establecida
sea correcta.
Establezca una temperatura, una tasa de flujo
de aire y una dirección de descarga correctas.
• Compruebe si el botón de VELOCIDAD DEL
VENTILADOR está en VELOCIDAD BAJA.
Establezca una temperatura, una tasa de flujo
de aire y una dirección de descarga correctas.
• Compruebe que la dirección del caudal de
aire sea correcta.
Establezca una temperatura, una tasa de flujo
de aire y una dirección de descarga correctas.
• Compruebe si hay puertas o ventanas
abiertas.
Cierre las puertas y las ventanas para evitar
que circule aire de afuera.
•
Compruebe si la sala recibe luz solar directa
(durante la función de refrigeración).
Cierre las cortinas o persianas.
• Cuando hay demasiadas personas en la
habitación (cuando está activo el modo de
refrigeración).
• Compruebe si la fuente de calor de la sala es
excesiva (durante la función de refrigeración).
4. Se inició el funcionamiento o se detuvo
a pesar de no haber pulsado el botón de
encendido/apagado.
• ¿Está seguro de que no se utiliza
el temporizador de programación de
ENCENDIDO/APAGADO?
Desactive el temporizador de ENCENDIDO/
APAGADO.
Consulte el manual de instrucciones facilitado
con el mando a distancia.
• ¿Está seguro de que no hay ningún
dispositivo de mando a distancia conectado?
Póngase en contacto con la sala de control
central que dirige la parada.
• ¿Está seguro de que la indicación del control
centralizado no está encendida?
Póngase en contacto con la sala de control
central que dirige la parada.
Si el problema no se soluciona después de
comprobar los puntos anteriores, no intente
solucionarlo por sí mismo.
En tales casos, póngase siempre en contacto
con su distribuidor local.
Cuando lo haga, comunique el problema y el
nombre del modelo (que se encuentra en la
etiqueta del fabricante).
17Español
Page 19
Si se produce alguna de las siguientes averías,
ADVERTENCIA
Frío
Ajustar
28
°C
Error: pulsar el botón Menú
Luz de
funcionamiento
Info Contacto
0123–4567–8900
Modelo interior
–––
/000
Código de error: A1
Modelo exterior
–––
/000
Volver
tome las medidas que se detallan
a continuación y póngase en contacto
con su distribuidor.
Solicite la asistencia de un técnico de
mantenimiento cualificado para la reparación
del aire acondicionado.
Si el aire acondicionado no funciona
correctamente (huele a quemado, etc.),
desenchufe el cable de alimentación
y póngase en contacto con su distribuidor.
Mantener el sistema funcionando en estas circunstancias
puede provocar averías, descargas eléctricas o incendios.
Póngase en contacto con su distribuidor.
• Si un dispositivo de seguridad como un fusible,
un interruptor o un disyuntor de fuga a tierra se
activa con frecuencia:
Medida: No conecte el interruptor principal.
• Si el interruptor de encendido/apagado no
funciona correctamente;
Medida: Desconecte el interruptor principal.
• Si hay fugas de agua de la unidad interior.
Medida: Pare el funcionamiento.
5. Método de funcionamiento
•Básica y la luz de
funcionamiento
parpadearán.
•Si se trata de una
advertencia, solo
parpadeará el icono
de error
y la luz de funcionamiento no parpadeará.
•Para ver el código de error y la información
de contacto, pulse el botón Menu/Enter.
•El código de error parpadea y la dirección
de contacto y el nombre del modelo
aparecen.
•Notifique a su distribuidor Daikin el código
de error y el nombre del modelo.
11. REQUISITOS RELATIVOS A LA
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El producto y las pilas suministradas
con el controlador remoto están
marcadas con este símbolo. Esto
significa que los productos eléctricos
y electrónicos no deben mezclarse
con el resto de residuos domésticos no clasificados.
En las pilas, se puede imprimir un símbolo químico
debajo del símbolo. El símbolo químico significa
que las pilas contiene metal pesado por encima
de una determinada concentración. Los posibles
símbolos químicos son:
■ Pb: plomo (>0,004%)
No intente desmontar el sistema usted mismo:
el desmantelamiento del sistema, así como el
tratamiento del refrigerante, aceite y otros
componentes, debe ser efectuado por un instalador
competente de acuerdo con las normas locales
y nacionales aplicables.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización, reciclaje
y recuperación.
Al asegurarse de desechar este producto de la
forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la
salud de las personas.
Contacte con el instalador o con las autoridades
locales para obtener más información.
Español18
Page 20
4P465376-1D 2018.06
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.