Daikin FHA35AVEB, FHA50AVEB, FHA60AVEB, FHA71AVEB, FHA100AVEB Operation manuals [fr]

...
MANUEL D’UTILISATION
Climatiseurs système bibloc
FHA35AVEB FHA50AVEB FHA60AVEB FHA71AVEB FHA100AVEB FHA125AVEB FHA140AVEB

TABLE DES MATIÈRES

Cet appareil est rempli de R32.*
(1)
Reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité
extérieure pour le réfrigérant utilisé.
(2)
GWP = potentiel de réchauffement global
Des inspections périodiques de fuites de réfrigérant peuvent
d'informations.
au réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne laissez pas les gaz s'échapper dans l'atmosphère.
Type de réfrigérant
(1)
:
Valeur GWP
(2)
pour R410A est 2087,5
Valeur GWP
(2)
pour R32 est 675
R410A ou R32
NOTICE concernant tCO2eq
En Europe, les émissions de gaz à effet de serre de la charge de réfrigérant totale dans le système (exprimées en tonnes d'équivalent de CO
2
) sont utilisées pour déterminer les intervalles de maintenance. Suivez la législation applicable.
Formule pour calculer les émissions de gaz à effet de serre:
Valeur GWP du réfrigérant × charge de réfrigérant totale [en kg] / 1000
ATTENTION
AVERTISSEMENT
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ..................... 1
3. FONCTIONNEMENT...................................... 5
4. LIEU D'INSTALLATION.................................. 6
5. PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT........ 6
6. CARACTÉRISTIQUES
DE FONCTIONNEMENT................................ 7
7. CONDITIONS OPTIMALES
DE FONCTIONNEMENT................................ 9
8. MAINTENANCE (POUR LE PERSONNEL
D'ENTRETIEN)............................................. 10
9. CE NE SONT PAS DES MAUVAIS FONCTIONNEMENTS
DU CLIMATISEUR ....................................... 13
10. DÉPANNAGE ............................................... 16
11. CONSIGNES POUR LA MISE AU REBUT .. 17

Les instructions d'origine sont écrites en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.

* Uniquement applicable si cet appareil est raccordé aux modèles suivants d'unités extérieures: RZAG71~140, RZASG71~140, RXM35~60, 3MXM40~68, 4MXM68~80, 5MXM90

Information importante relative

1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant utilisation afin de bénéficier de tous les avantages fonctionnels du climatiseur et d'éviter tout dysfonctionnement dû à une erreur de manipulation. Ce produit est classé sous l'expression "les appareils ne sont pas accessibles au public".
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou par des non spécialistes, dans un cadre commercial ou domestique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont surveillés ou ont reçu des consignes quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les risques liés à celle-ci.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes qui ne disposent pas des compétences suffisantes pour utiliser un climatiseur.
Cela peut occasionner des blessures ou des décharges électriques.
Ce manuel répartit les précautions en deux catégories: les AVERTISSEMENTS et les ATTENTION. Veillez à bien prendre les précautions indiquées ci-de ssous : elles sont importantes pour garantir la s écurité.
A VERTISS EMENT
.... Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves voire la mort.
être exigées en fonction de la législation européenne ou locale. Veuillez contacter votre distributeur local pour plus
A TTENT IO N
.............. Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. Elle peut également servir à mettre en garde contre des pratiques non sécurisées.
Après l'avoir lu, garder ce manuel dans un endroit
ou tout utilisateur peut le consulter à n'importe quel moment. De plus, s'assurer que ce manuel d'instructions soit passé au nouvel utilisateur lorsqu'il prend le fonctionnement en charge.
Si le climatiseur présente une condition anormale (odeur de brûlé, etc.), éteignez-le et contactez le revendeur le plus proche.
Continuer le fonctionnement dans de telles circonstances peut provoquer une panne, des décharges électriques ou un incendie.
Demandez à votre revendeur d'effectuer les améliorations, les réparations et la maintenance.
Toute amélioration, réparation et tout entretien incomplets peuvent se traduire par une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie.
1 Français
Ne pas utiliser de fusible de la mauvaise capacité.
ATTENTION
Ne pas utiliser de fusibles, de câbles en cuivre ou d'autres types de câble, ils pourraient entraîner une électrocution, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages sur le climatiseur.
Consultez votre revendeur local si le climatiseur est touché par une catastrophe naturelle telle qu'une inondation ou un typhon.
Le cas échéant, ne pas mettre le climatiseur en fonction sous peine de détérioration, de risque d'électrocution ou d'incendie.
Mettez le climatiseur en MARCHE ou à l'ARRÊT avec la commande à distance. N'utilisez jamais le disjoncteur du circuit électrique dans ce but.
Vous risqueriez de générer un incendie ou une fuite d'eau. En outre, si une commande de redémarrage automatique est prévue contre les coupures de courant, une fois le courant rétabli, le ventilateur se remettra à tourner, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Ne pas utiliser le climatiseur en atmosphère contenant du brouillard d'huile du type huile de cuisson ou huile industrielle.
Le brouillard d'huile risque de provoquer des fissures sur le climatiseur et présente des risques d'électrocution ou d'incendie.
Ne pas utiliser de produits inflammables (du type vaporisateur de laque ou insecticide) à proximité du climatiseur. Ne pas nettoyer le climatiseur avec un solvant organique du type diluant de peinture.
L'utilisation de solvants organiques risque de résulter en un fissurage du climatiseur et présente des risques d'électrocution ou d'incendie.
Ne pas utiliser le climatiseur dans des endroits où l'air contient un excès de fumées d'huile comme dans les cuisines ou dans des endroits abritant des gaz inflammables ou corrosifs, ou contenant des poussières métalliques.
L'utilisation du climatiseur dans un tel environnement risque de résulter en un incendie ou en une défaillance du climatiseur.
Faites attention aux risques d'incendie en cas de fuite de fluide frigorifique.
Une fuite de fluide frigorifique peut être la cause d'un mauvais fonctionnement du climatiseur (s'il ne génère pas d'air frais ou chaud, par exemple). Contactez votre distributeur le plus proche pour obtenir de l'aide. Le fluide frigorifique du climatiseur est sûr et ne fuit généralement pas. Toutefois, si le fluide frigorifique fuit et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un appareil de chauffage ou d'une cuisinière, des gaz toxiques pourraient être générés. Éteignez le climatiseur, appelez votre distributeur le plus proche et ventilez immédiatement la zone. Allumez le climatiseur après que du personnel d'entretien qualifié s'est assuré de confirmer la réparation de la fuite.
Ne pas insérer de bâtons, de doigts, etc., dans l'entrée ou la sortie d'air.
Un ventilateur de climatiseur tournant à haute vitesse peut provoquer des blessures.
Demandez à votre revendeur le plus proche de nettoyer les parties intérieures du climatiseur.
Un nettoyage non approprié pourrait casser les parties en matière plastique ou provoquer des fuites d'eau ou des décharges électriques.
Une exposition directe prolongée à l'air froid ou chaud du climatiseur peut être dangereuse pour votre condition physique et votre santé.
Demandez au revendeur le plus proche d'effectuer l'installation.
Toute installation effectuée par vous-même peut se traduire par une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie.
Pour l'installation des pièces de composants vendues séparément, faites appel à un spécialiste.
Toute installation incomplète effectuée par vous-même peut se traduire par une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie.
Demandez à votre revendeur de déplacer et de réinstaller le climatiseur.
Toute installation incomplète peut se traduire par une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie.
Veillez à mettre le climatiseur à la terre.
Ne mettez pas le climatiseur à la terre sur un tuyau utilitaire, un parafoudre ou la terre d'un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut causer des décharges électriques ou un incendie. Un courant de surtension de la foudre ou d'une autre source peut endommager le climatiseur.
Veiller à installer un disjoncteur de fuite à la terre.
Ne pas installer un disjoncteur de fuite à la terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Bien utiliser une alimentation électrique réservée au seul climatiseur.
L'utilisation de toute autre alimentation électrique risque de résulter en la production de chaleur, un incendie ou d'autres défaillances du climatiseur.
En cas de fuite de fluide frigorifique, consultez votre revendeur.
Lorsque le climatiseur doit être installé dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre les mesures appropriées pour éviter l'épuisement de l'oxygène en cas de fuite de réfrigérant.
Les jeunes enfants doivent être surveillés de manière à ce qu'ils ne jouent pas avec l'unité intérieure ou sa télécommande.
L'utilisation accidentelle par un enfant peut occasionner des blessures ou des décharges électriques.
Ne pas laisser les enfants grimper sur l'unité extérieure et éviter de placer des objets dessus.
Les chutes peuvent entraîner des blessures.
Ne pas laisser les enfants jouer sur ou autour de l'unité extérieure.
Toute interférence avec l'appareil peut résulter en accident.
Ne pas exposer directement des animaux ou des plantes au flux d'air provenant de l'unité intérieure. Cela peut avoir un mauvais effet sur les animaux et les plantes.
Ne pas placer d'aérosol inflammable ni l'utiliser près du climatiseur car cela peut entraîner un incend ie.
Ne pas rincer le climatiseur ou la commande à distance à l'eau. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Ne pas poser de récipients contenant de l'eau (vases et autres) sur l'unité intérieure sous peine de risque d'électrocution ou d'incendie.
Français 2
Ne stockez pas de produits inflammables du type en
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE
A TTENTION ! DANGER D’ÉLECTROCUTION
atomiseur à moins de 1 m de la sortie d'air.
Les atomiseurs risquent d'exploser à cause de la chaleur de l'air provenant de l'unité intérieure ou extérieure.
Mettez le climatiseur hors tension si vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes de temps.
Sinon, le climatiseur peut chauffer ou s'enflammer en raison de l'accumulation de poussière.
Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité extérieure et ne laissez pas les feuilles ou d'autres débris s'accumuler autour de l'unité.
Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer dans l'unité. Une fois entrés, ces animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces électriques.
Avant de procéder au nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement du climatiseur et à désactiver le disjoncteur du circuit électrique.
Sinon, cela peut entraîner des décharges électriques et des blessures.
Ne pas faire fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées. Cela peut entraîner des décharges électriques.
Ne jamais toucher aux pièces internes de la télécommande.
Tout contact avec certaines pièces internes va résulter en électrocution et en détérioration de la télécommande. Pour tout contrôle et réglage des pièces internes, voir un revendeur local.
Pour éviter tout manque d'oxygène, veillez à ce que la pièce soit suffisamment aérée si un appareil tel qu'un brûleur est utilisé avec le climatiseur.
Conservez votre commande à distance dans un endroit sec.
Si de l'eau pénètre dans la télécommande, il y a risque de fuite électrique et de détérioration des composants électroniques.
Faire bien attention au moment du nettoyage ou de l'inspection du filtre à air.
Le travail à un endroit élevé est nécessaire. Faire donc extrêmement attention. Si l'échafaudage est instable, cela peut provoquer une chute ou il peut se renverser, entraînant des blessures.
Ne pas retirer la grille côté sortie de l'unité extérieure.
La grille protège contre le ventilateur de l'unité tournant à grande vitesse et susceptible de provoquer des blessures.
Ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium du climatiseur afin d'éviter les blessures.
Ne pas placer d'objets craignant l'humidité sous l'unité intérieure qui peut être endommagée par de l'eau.
Dans certaines conditions, la condensation présente sur l'unité ou les tuyaux de fluide frigorifique, la saleté du filtre à air ou une obstruction de l'évacuation peut entraîner un suintement, ce qui a pour conséquence l'engorgement ou la panne de l'élément concerné.
Ne pas installer d'appareil de chauffage directement sous l'unité intérieure, la chaleur dégagée pouvant résulter en une déformation.
Ne placez pas d' appareils produi sant des flammes à un endroit exposé au flux d'air du climatiseur car cela peut nuire à la combustion du brûleur.
Ne pas obstruer les bouches d'entrée et de sortie d'air.
Toute obstruction au niveau du flux d'air peut entraîner des performances insuffisantes ou des problèmes de fonctionnement.
Ne pas utiliser le climatiseur pour d'autres raisons.
Ne pas utiliser le climatiseur pour des applications particulières telles que l'entreposage de nourriture, d'animaux ou de plantes, de machines de précision et d'objets d'art, cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité.
Ne pas installer le climatiseur dans un endroit où des gaz inflammables peuvent fuir.
Si du gaz fuit et reste aux alentours du climatiseur, un incendie peut se déclarer.
Installez la tuyauterie d'évacuation correctement de manière à garantir une évacuation complète.
Si la tuyauterie d'évacuation n'est pas installée correctement, la vidange ne s'écoulera pas. Il est alors possible que de la saleté et des débris s'accumulent dans le tuyau d'évacuation, ce qui peut entraîner des fuites d'eau. Vous devez alors couper le climatiseur et demander l'aide de votre distributeur le plus proche.
REMARQUE DESTINÉE AU PERSONNEL D'ENTRETIEN
Lors du contrôle des composants électriques
(tels que ceux situés à l'intérieur du boîtier de commande, du moteur du ventilateur, de la pompe d'évacuation, etc.), s'assurer de couper complètement l'alimentation électrique du climatiseur (y compris des unités intérieure et extérieure).
Lors du nettoyage de l'échangeur thermique,
s'assurer de retirer les composants électriques indiqués ci-dessus (S'ils entrent en contact avec le détergent, les composants risquent de griller en raison de la dégradation de leur isolation.)
Avant de travailler, couper l'alimentation.
Ne jamais ouvrir le couvercle du boîtier de
commande au cours des 10 minutes suivant la coupure de l'alimentation car de la tension résiduelle subsiste.
Après avoir ouvert le couvercle du boîtier de
commande, mesurer la tension résiduelle entre les points indiqués sur la Fig. 1 de la Carte de circuit imprimé à l'aide du testeur sans toucher la pièce sous tension, puis vérifier que la tension résiduelle est de 50 V c.c. ou moins.
3 Français
Points de mesure pour
A
1
2
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
B
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
1
1
REMARQUE
REMARQUE
la tension résiduelle
0
-
+
+
C
C
A1P
A1P
Carte de circuit imprimé
X2M
X1M
Boîte de commande
Fig. 1
Le fonctionnement redémarre automatiquement après une coupure d'électricité.

2. AVANT LA MISE EN SERVICE

Ce manuel concerne les systèmes suivants dotés de commandes standard. Avant de démarrer le fonctionnement, demandez à votre revendeur le plus proche quel est le fonctionnement correspondant à votre système.

A Système en paire ou système d'exploitation simultané
1 Unité munie d'une télécommande
Unité sans commande à distance (en cas de
2
fonctionnement simultané)
Lisez le manuel de fonctionnement qui
accompagne la télécommande que vous utilisez.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, référez­vous au manuel de fonctionnement fourni avec le kit de la télécommande sans fil. Si votre installation est équipée d'un système de commande personnalisé, demandez à votre revendeur le plus proche quel est le fonctionnement correspondant à votre système.
Type à pompe à chaleur
Ce système offre cinq modes de fonctionnement: RAFRAÎCHISSEMENT, CHAUFFAGE, AUTOMATIQUE, PROGRAMME DE DÉSHUMIDIFICATION et VENTILATEUR UNIQUEMENT
Type à refroidissement seulement
Ce système offre des modes de fonctionnement suivants: RAFRAÎCHISSEMENT, PROGRAMME SEC et VENTILATION.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR UN SYSTÈME À COMMANDE DE GROUPE OU POUR UN SYSTÈME À DEUX TÉLÉCOMMANDES
Ce système offre deux autres systèmes de commande en plus de la commande individuelle (une télécommande commandant une unité intérieure). Vérifiez les points suivants si votre unité est de type à système de commande suivant.
Système à commande de groupe
Une télécommande commandant jusqu'à 16 unités intérieures. Toutes les unités intérieures sont réglées de la même façon.
Système de commande à deux télécommandes
Deux télécommandes commandant une unité intérieure (dans le cas d'un système à commande de groupe, un groupe d'unités intérieures).
B Multi-système
1 Unité munie d'une télécommande
Français 4
Contactez votre revendeur local en cas de modification de la combinaison ou du réglage de la commande de groupe et des systèmes à deux télécommandes.
Veuillez ne pas modifier par vous-même la combinaison et les réglages du fonctionnement de groupe et des systèmes à deux télécommandes, contactez plutôt votre distributeur le plus proche.
INFORMATIONS POUR IDENTIFIER LE(S) MODÈLE(S)
a
1
2
b
cd
e
g
f
AU(X)QUEL(S) LES INFORMATIONS FONT RÉFÉRENCE:
Article Capacité de
rafraîchisse­ment (sensible)
Capacité de rafraîchisse­ment (latente)
Puissance de chauffage
Coordon­nées
LE TABLEAU CI-DESSUS FAIT RÉFÉRENCE AUX MODÈLES
Modèles FHA125AVEB FHA140AVEB
Symbole Valeur Unité
P
rated, c
P
rated, c
P
rated, h
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, République tchèque
ET AUX VALEURS INDIQUÉES DANS CE TABLEAU
AkW
BkW
CkW
ABCDE
7.83 4,27 13,50 0,37 62
8.68 4.72 15,50 0,39 64
Nom et fonction des pièces
a
1 Unité intérieure 2 Unité extérieure a Évacuation de l'air
b Lame horizontale (lors du refoulement d'air)
Grille d'aspiration
c
(Reportez-vous au chapitre "8. MAINTENANCE", à la page 10.)
Filtre à air (à l'intérieur de la grille d'aspiration)
d
(Reportez-vous au chapitre "8. MAINTENANCE", à la page 10.)
Télécommande (pièce facultative) Il est possible, selon la configuration du
e
système, que la télécommande ne soit pas nécessaire.
f Tuyauterie d'évacuation
Article
Entrée
électrique
totale
Niveau de puissance
sonore (par
réglage de
vitesse le cas
échéant)
Symbole
P
elec
L
WA
Valeur Unité
DkW
EdB
Tuyaux de fluide frigorifique Câblage de transmission (REMARQUE) Il s'agit d'un câble destiné à laisser l'électricité
g
circuler de l'unité intérieure vers la terre pour empêcher tout risque de décharge électrique / d'incendie en cas d'urgence.
h Câblage de mise à la terre

3. FONCTIONNEMENT

Lorsque la température ou l'humidité excèdent ces conditions, les dispositifs de sécurité peuvent fonctionner et empêcher le fonctionnement du climatiseur, ou parfois de l'eau peut s'égoutter de l'unité intérieure.

RAFRAÎCHISSEMENT [°C]*

UNITÉ
EXTÉRIEURE
RN50 RN60
RKS35/50/60 RXS35/50/60
4MKS58/75 3MXS52/68 4MXS68/80 5MXS90
h
5MKS90 RZQ140/200/
250 RZQG 71/100/
125/140
RZQSG 71/100/ 125 /140
UNITÉ
EXTÉRIEURE
RXM35/50/60 3MXM40/52/68
4MXM68/80 5MXM90 RZAG71/100/ 125/140
RZASG71/100/ 125/140
* Pour éviter la condensation et que l'eau ne s'écoule de l'unité
intérieure. DB : Température boule sèche WB: Température boule humide
La plage de réglage de la température de la commande
à distance s'étend de 16°C à 32°C en fonction du mode de chauffage/rafraîchissement.
INTÉRIEUR
TEMPÉRA-
TURE
DB 18 à 32
DB 18 à 32
DB 18 à 32
DB 18 à 32
DB 20 à 37
WB 14 à 28
DB 18 à 37
WB 12 à 28
DB 20 à 37
WB 14 à 28
INTÉRIEUR
TEMPÉRA-
TURE
DB 18 à 32
DB 18 à 32
DB 18 à 37
WB 12 à 28
DB 20 à 37
WB 14 à 28
HUMI-
DITÉ
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
HUMI-
DITÉ
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
80%* ou
en dessous
TEMPÉRATURE
EXTÉRIEURE
DB – 10 à 46
DB – 10 à 46
DB – 10 à 46
DB 10 à 46
DB – 5 à 46
DB – 15 à 50
DB – 15 à 46
TEMPÉRATURE
EXTÉRIEURE
DB – 10 à 46
DB – 10 à 46
DB – 20 à 52
DB – 15 à 46
5 Français
Loading...
+ 14 hidden pages