Les instructions d'origine sont écrites en anglais.
Toutes les autres langues sont les traductions
des instructions d'origine.
* Uniquement applicable si cet appareil est raccordé aux
modèles suivants d'unités extérieures: RZAG35~140,
RZASG71~140, RXM35~60, 3MXM40~68,
4MXM68~80, 5MXM90
Information importante relative
1.PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant
utilisation afin de bénéficier de tous les avantages fonctionnels
du climatiseur et d'éviter tout dysfonctionnement dû à une
erreur de manipulation.
Ce produit est classé sous l'expression "les appareils ne
sont pas accessibles au public".
Cet appareil est conçu pour être utilisé par des
utilisateurs expérimentés ou formés, dans des ateliers,
dans l'industrie légère et dans les exploitations
agricoles, ou par des non spécialistes, dans un cadre
commercial ou domestique.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissance, s'ils sont surveillés ou ont reçu des
consignes quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil
et comprennent les risques liés à celle-ci.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes qui ne disposent
pas des compétences suffisantes pour utiliser un
climatiseur.
Cela peut occasionner des blessures ou des décharges
électriques.
•
Ce manuel répartit les précautions en deux catégories:
les AVERTISSEMENTS et les ATTENTION. Veillez à bien
prendre les précautions indiquées ci-dessous : elles sont
importantes pour garantir la sécurité.
AVERTISSEMENT
.... Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner des
blessures graves voire la mort.
être exigées en fonction de la législation européenne ou locale.
Veuillez contacter votre distributeur local pour plus
ATTENTION
• Après l'avoir lu, garder ce manuel dans un endroit
ou tout utilisateur peut le consulter à n'importe
quel moment. De plus, s'assurer que ce manuel
d'instructions soit passé au nouvel utilisateur lorsqu'il
prend le fonctionnement en charge.
.............. Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner des
blessures mineures ou modérées.
Elle peut également servir à mettre
en garde contre des pratiques non
sécurisées.
1Français
Si le climatiseur présente une condition anormale
(odeur de brûlé, etc.), éteignez-le et contactez le
revendeur le plus proche.
Continuer le fonctionnement dans de telles circonstances
peut provoquer une panne, des décharges électriques ou
un incendie.
Demandez à votre revendeur d'effectuer les
améliorations, les réparations et la maintenance.
Toute amélioration, réparation et tout entretien incomplets
peuvent se traduire par une fuite d'eau, une électrocution
ou un incendie.
Page 3
Ne pas utiliser de fusible de la mauvaise capacité.
ATT ENTION
Ne pas utiliser de fusibles, de câbles en cuivre ou d'autres
types de câble, ils pourraient entraîner une électrocution,
un incendie, des blessures corporelles ou des dommages
sur le climatiseur.
Consultez votre revendeur local si le climatiseur est
touché par une catastrophe naturelle telle qu'une
inondation ou un typhon.
Le cas échéant, ne pas mettre le climatiseur en fonction
sous peine de détérioration, de risque d'électrocution ou
d'incendie.
Mettez le climatiseur en MARCHE ou à l'ARRÊT avec la
commande à distance. N'utilisez jamais le disjoncteur
du circuit électrique dans ce but.
Vous risqueriez de générer un incendie ou une fuite d'eau.
En outre, si une commande de redémarrage automatique
est prévue contre les coupures de courant, une fois le
courant rétabli, le ventilateur se remettra à tourner, ce
qui pourrait entraîner des blessures.
Ne pas utiliser le climatiseur en atmosphère contenant
du brouillard d'huile du type huile de cuisson ou huile
industrielle.
Le brouillard d'huile risque de provoquer des fissures sur le
climatiseur et présente des risques d'électrocution ou
d'incendie.
Ne pas utiliser de produits inflammables (du type
vaporisateur de laque ou insecticide) à proximité
du climatiseur.
Ne pas nettoyer le climatiseur avec un solvant
organique du type diluant de peinture.
L'utilisation de solvants organiques risque de résulter
en un fissurage du climatiseur et présente des risques
d'électrocution ou d'incendie.
Ne pas utiliser le climatiseur dans des endroits où l'air
contient un excès de fumées d'huile comme dans les
cuisines ou dans des endroits abritant des gaz
inflammables ou corrosifs, ou contenant des
poussières métalliques.
L'utilisation du climatiseur dans un tel environnement
risque de résulter en un incendie ou en une défaillance
du climatiseur.
Faites attention aux risques d'incendie en cas de fuite
de fluide frigorifique.
Une fuite de fluide frigorifique peut être la cause d'un
mauvais fonctionnement du climatiseur (s'il ne génère pas
d'air frais ou chaud, par exemple). Contactez votre
distributeur le plus proche pour obtenir de l'aide. Le fluide
frigorifique du climatiseur est sûr et ne fuit généralement
pas. Toutefois, si le fluide frigorifique fuit et entre en contact
avec la flamme d'un brûleur, d'un appareil de chauffage ou
d'une cuisinière, des gaz toxiques pourraient être générés.
Éteignez le climatiseur, appelez votre distributeur le plus
proche et ventilez immédiatement la zone. Allumez le
climatiseur après que du personnel d'entretien qualifié s'est
assuré de confirmer la réparation de la fuite.
Ne pas insérer de bâtons, de doigts, etc., dans l'entrée
ou la sortie d'air.
Un ventilateur de climatiseur tournant à haute vitesse peut
provoquer des blessures.
Demandez à votre revendeur le plus proche de nettoyer
les parties intérieures du climatiseur.
Un nettoyage non approprié pourrait casser les parties en
matière plastique ou provoquer des fuites d'eau ou des
décharges électriques.
Une exposition directe prolongée à l'air froid ou chaud
du climatiseur peut être dangereuse pour votre
condition physique et votre santé.
Demandez au revendeur le plus proche d'effectuer
l'installation.
Toute installation effectuée par vous-même peut se traduire
par une fuite d'eau, une électrocution ou un incendie.
Pour l'installation des pièces de composants vendues
séparément, faites appel à un spécialiste.
Toute installation incomplète effectuée par vous-même
peut se traduire par une fuite d'eau, une électrocution ou un
incendie.
Demandez à votre revendeur de déplacer et de
réinstaller le climatiseur.
Toute installation incomplète peut se traduire par une fuite
d'eau, une électrocution ou un incendie.
Veillez à mettre le climatiseur à la terre.
Ne mettez pas le climatiseur à la terre sur un tuyau utilitaire,
un parafoudre ou la terre d'un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut causer des décharges
électriques ou un incendie.
Un courant de surtension de la foudre ou d'une autre
source peut endommager le climatiseur.
Veiller à installer un disjoncteur de fuite à la terre.
Ne pas installer un disjoncteur de fuite à la terre peut
entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Bien utiliser une alimentation électrique réservée au
seul climatiseur.
L'utilisation de toute autre alimentation électrique risque de
résulter en la production de chaleur, un incendie ou d'autres
défaillances du climatiseur.
En cas de fuite de fluide frigorifique, consultez votre
revendeur.
Lorsque le climatiseur doit être installé dans une petite
pièce, il est nécessaire de prendre les mesures
appropriées pour éviter l'épuisement de l'oxygène
en cas de fuite de réfrigérant.
L'équipement doit être stocké de manière à empêcher
tout dommage des composants mécaniques et dans
un local bien aéré sans sources d'allumage qui sont en
permanence présentes (par exemple: flammes nues,
appareil à gaz ou chauffage électrique en
fonctionnement) et dont la taille de la pièce correspond
à ce qui est indiqué dans ce manuel pour l'installation
(uniquement pour le réfrigérant R32).
Les jeunes enfants doivent être surveillés de manière
à ce qu'ils ne jouent pas avec l'unité intérieure ou sa
télécommande.
L'utilisation accidentelle par un enfant peut occasionner
des blessures ou des décharges électriques.
Ne pas laisser les enfants grimper sur l'unité extérieure
et éviter de placer des objets dessus.
Les chutes peuvent entraîner des blessures.
Ne pas laisser les enfants jouer sur ou autour de l'unité
extérieure.
Toute interférence avec l'appareil peut résulter en accident.
Ne pas exposer directement des animaux ou des
plantes au flux d'air provenant de l'unité intérieure.
Cela peut avoir un mauvais effet sur les animaux et les
plantes.
Ne pas placer d'aérosol inflammable ni l'utiliser près
du climatiseur car cela peut entraîner un incendie.
Français2
Page 4
Ne pas rincer le climatiseur ou la commande à distance
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE
ATTENTION ! DANGER D’ÉLECTROCUTION
à l'eau. Cela peut entraîner des décharges électriques
ou un incendie.
Ne pas poser de récipients contenant de l'eau (vases
et autres) sur l'unité intérieure sous peine de risque
d'électrocution ou d'incendie.
Ne stockez pas de produits inflammables du type en
atomiseur à moins de 1 m de la sortie d'air.
Les atomiseurs risquent d'exploser à cause de la chaleur
de l'air provenant de l'unité intérieure ou extérieure.
Mettez le climatiseur hors tension si vous ne l'utilisez
pas pendant de longues périodes de temps.
Sinon, le climatiseur peut chauffer ou s'enflammer en
raison de l'accumulation de poussière.
Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité
extérieure et ne laissez pas les feuilles ou d'autres
débris s'accumuler autour de l'unité.
Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui
peuvent ensuite pénétrer dans l'unité. Une fois entrés, ces
animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la
fumée ou un incendie lorsqu'ils entrent en contact avec des
pièces électriques.
Avant de procéder au nettoyage, veillez à arrêter le
fonctionnement du climatiseur et à désactiver le
disjoncteur du circuit électrique.
Sinon, cela peut entraîner des décharges électriques et des
blessures.
Ne pas faire fonctionner le climatiseur avec les mains
mouillées. Cela peut entraîner des décharges
électriques.
Ne jamais toucher aux pièces internes de la
télécommande.
Tout contact avec certaines pièces internes va résulter
en électrocution et en détérioration de la télécommande.
Pour tout contrôle et réglage des pièces internes, voir
un revendeur local.
Pour éviter tout manque d'oxygène, veillez à ce que la
pièce soit suffisamment aérée si un appareil tel qu'un
brûleur est utilisé avec le climatiseur.
Conservez votre commande à distance dans un
endroit sec.
Si de l'eau pénètre dans la télécommande, il y a risque de
fuite électrique et de détérioration des composants
électroniques.
Faire bien attention au moment du nettoyage ou de
l'inspection du filtre à air.
Le travail à un endroit élevé est nécessaire. Faire donc
extrêmement attention.
Si l'échafaudage est instable, cela peut provoquer une
chute ou il peut se renverser, entraînant des blessures.
Ne pas retirer la grille côté sortie de l'unité extérieure.
La grille protège contre le ventilateur de l'unité tournant à
grande vitesse et susceptible de provoquer des blessures.
Ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en
aluminium du climatiseur afin d'éviter les blessures.
Ne pas placer d'objets craignant l'humidité sous l'unité
intérieure qui peut être endommagée par de l'eau.
Dans certaines conditions, la condensation présente sur
l'unité ou les tuyaux de fluide frigorifique, la saleté du filtre
à air ou une obstruction de l'évacuation peut entraîner un
suintement, ce qui a pour conséquence l'engorgement ou
la panne de l'élément concerné.
Ne pas installer d'appareil de chauffage directement
sous l'unité intérieure, la chaleur dégagée pouvant
résulter en une déformation.
Ne placez pas d'appareils produisant des flammes à un
endroit exposé au flux d'air du climatiseur car cela peut
nuire à la combustion du brûleur.
Ne pas obstruer les bouches d'entrée et de sortie d'air.
Toute obstruction au niveau du flux d'air peut entraîner des
performances insuffisantes ou des problèmes de
fonctionnement.
Ne pas utiliser le climatiseur pour d'autres raisons.
Ne pas utiliser le climatiseur pour des applications
particulières telles que l'entreposage de nourriture,
d'animaux ou de plantes, de machines de précision et
d'objets d'art, cela pourrait entraîner une détérioration de la
qualité.
Ne pas installer le climatiseur dans un endroit où des
gaz inflammables peuvent fuir.
Si du gaz fuit et reste aux alentours du climatiseur,
un incendie peut se déclarer.
Installez la tuyauterie d'évacuation correctement
de manière à garantir une évacuation complète.
Si la tuyauterie d'évacuation n'est pas installée
correctement, la vidange ne s'écoulera pas. Il est alors
possible que de la saleté et des débris s'accumulent dans
le tuyau d'évacuation, ce qui peut entraîner des fuites
d'eau. Vous devez alors couper le climatiseur et demander
l'aide de votre distributeur le plus proche.
• REMARQUE DESTINÉE AU PERSONNEL
D'ENTRETIEN
• Lors du contrôle des composants électriques
(tels que ceux situés à l'intérieur du boîtier de
commande, du moteur du ventilateur, de la
pompe d'évacuation, etc.), s'assurer de couper
complètement l'alimentation électrique du
climatiseur (y compris des unités intérieure et
extérieure).
• Lors du nettoyage de l'échangeur thermique,
s'assurer de retirer les composants électriques
indiqués ci-dessus (S'ils entrent en contact avec
le détergent, les composants risquent de griller
en raison de la dégradation de leur isolation.)
• Avant de travailler, couper l'alimentation.
• Ne jamais ouvrir le couvercle du boîtier de
commande au cours des 10 minutes suivant la
coupure de l'alimentation car de la tension
résiduelle subsiste.
• Après avoir ouvert le couvercle du boîtier de
commande, mesurer la tension résiduelle entre
les points indiqués sur la Fig. 1 de la Carte de
circuit imprimé à l'aide du testeur sans toucher
la pièce sous tension, puis vérifier que la
tension résiduelle est de 50 V c.c. ou moins.
3Français
Page 5
Points de mesure pour
A
1
2
EXTÉRIEURINTÉRIEUR
B
EXTÉRIEURINTÉRIEUR
1
1
REMARQUE
REMARQUE
la tension résiduelle
0
-
+
+
C
C
–
A1P
A1P
Carte de
circuit
imprimé
X2M
X1M
Boîte de
commande
Fig. 1
•
Le fonctionnement redémarre automatiquement
après une coupure d'électricité.
2.AVANT LA MISE EN SERVICE
Ce manuel concerne les systèmes suivants
dotés de commandes standard.
Avant de démarrer le fonctionnement, demandez
à votre revendeur le plus proche quel est le
fonctionnement correspondant à votre système.
ASystème en paire ou système d'exploitation simultané
1Unité munie d'une télécommande
Unité sans commande à distance (en cas de
2
fonctionnement simultané)
• Lisez le manuel de fonctionnement qui
accompagne la télécommande que vous utilisez.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, référezvous au manuel de fonctionnement fourni avec le kit
de la télécommande sans fil.
Si votre installation est équipée d'un système
de commande personnalisé, demandez à votre
revendeur le plus proche quel est le fonctionnement
correspondant à votre système.
• Type à pompe à chaleur
Ce système offre cinq modes de fonctionnement:
RAFRAÎCHISSEMENT, CHAUFFAGE,
AUTOMATIQUE, PROGRAMME DE
DÉSHUMIDIFICATION et VENTILATEUR
UNIQUEMENT
• Type à refroidissement seulement
Ce système offre des modes de fonctionnement
suivants: RAFRAÎCHISSEMENT, PROGRAMME
SEC et VENTILATION.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR UN
SYSTÈME À COMMANDE DE GROUPE
OU POUR UN SYSTÈME À DEUX
TÉLÉCOMMANDES
Ce système offre deux autres systèmes de
commande en plus de la commande individuelle
(une télécommande commandant une unité
intérieure). Vérifiez les points suivants si votre unité
est de type à système de commande suivant.
• Système à commande de groupe
Une télécommande commandant jusqu'à
16 unités intérieures.
Toutes les unités intérieures sont réglées
de la même façon.
• Système de commande à deux
télécommandes
Deux télécommandes commandant une unité
intérieure (dans le cas d'un système à commande
de groupe, un groupe d'unités intérieures).
BMulti-système
1Unité munie d'une télécommande
Français4
• Contactez votre revendeur local en cas de
modification de la combinaison ou du réglage de
la commande de groupe et des systèmes à deux
télécommandes.
• Veuillez ne pas modifier par vous-même la
combinaison et les réglages du fonctionnement
de groupe et des systèmes à deux
télécommandes, contactez plutôt votre
distributeur le plus proche.
Page 6
INFORMATIONS POUR IDENTIFIER LE(S) MODÈLE(S)
a
1
2
b
cd
e
g
f
AU(X)QUEL(S) LES INFORMATIONS FONT RÉFÉRENCE:
Article
Capacité de
rafraîchissement
(sensible)
Capacité de
rafraîchissement
(latente)
Puissance
de chauffage
Coordonnées
Modèles
FHA125AVEB9
FHA140AVEB9
Symbole Valeur Unité
P
rated, c
P
rated, c
P
rated, h
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o.
U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany,
République tchèque
LE TABLEAU CI-DESSUS FAIT RÉFÉRENCE AUX MODÈLES
ET AUX VALEURS INDIQUÉES DANS CE TABLEAU
AkW
BkW
CkW
7.834,2713,500,3762
8.684.7215,500,3964
Article
Entrée
électrique
totale
Niveau de
puissance
sonore (par
réglage de
vitesse le cas
échéant)
ABCDE
Symbole
P
elec
L
WA
Nom et fonction des pièces
a
Valeur Unité
DkW
EdB
Tuyaux de fluide frigorifique
Câblage de transmission
(REMARQUE)
Il s'agit d'un câble destiné à laisser l'électricité
g
circuler de l'unité intérieure vers la terre pour
empêcher tout risque de décharge électrique
/ d'incendie en cas d'urgence.
hCâblage de mise à la terre
3.FONCTIONNEMENT
Lorsque la température ou l'humidité excèdent ces
conditions, les dispositifs de sécurité peuvent
fonctionner et empêcher le fonctionnement du
climatiseur, ou parfois de l'eau peut s'égoutter de
l'unité intérieure.
* Pour éviter la condensation et que l'eau ne s'écoule de l'unité
intérieure.
DB : Température boule sèche
WB: Température boule humide
La plage de réglage de la température de la commande
à distance s'étend de 16°C à 32°C en fonction du mode
de chauffage/rafraîchissement.
TEMPÉRATURE
INTÉRIEURE
DB10~30
TEMPÉRATURE
EXTÉRIEURE
DB–15~24
WB–15~18
DB–15~24
WB–15~18
DB–20~24
WB–21~18
DB–20~24
WB–20~18
DB–15~21
WB–15~15,5
4.LIEU D'INSTALLATION
En ce qui concerne les emplacements
d'installation
• Le climatiseur est-il installé dans un endroit bien
ventilé et où il n'est pas entouré d'obstacles?
• Ne pas utiliser le climatiseur dans les endroits
suivants.
a. Remplis d'huile minérale, comme de l'huile
de coupe.
b. Où il y a beaucoup de sel, comme en bord de mer.
c. Où il y a du gaz sulfurique, comme près d'une
source thermale.
d. Où il y a des fluctuations de voltage
considérables, comme dans une usine.
e. Véhicules ou bateaux.
f. Où il y a beaucoup d'huile vaporisée ou de
vapeur, comme dans une cuisine.
g. Où des machines produisent des ondes
électromagnétiques.
h. Remplis d'acide et/ou de vapeur alcaline ou de
vapeur.
En ce qui concerne le câblage
• Tout le câblage doit être exécuté par du
personnel qualifié.
Pour exécuter le câblage, s'adresser au revendeur
le plus proche. Ne jamais le faire soi-même.
• Veiller à ce qu'un circuit d'alimentation séparé
soit fourni pour ce climatiseur et que tous les
travaux électriques soient exécutés par des
personnes qualifiées conformément aux lois
et règlements locaux.
Pour éviter les risques liés à la
réinitialisation intempestive de la coupure
thermique, cet appareil NE DOIT PAS être
alimenté par un dispositif de commutation
externe, comme un programmateur, ou
raccordé à un circuit qui est régulièrement
mis sous tension et hors tension par le
service public.
Faire également attention aux bruits
de fonctionnement
• Les emplacements suivants ont-ils été
sélectionnés?
a. Un emplacement pouvant supporter le poids du
climatiseur avec un minimum de bruits de
fonctionnement et de vibrations.
b. Un endroit où l'air chaud émis par la sortie d'air
de l'unité extérieure et les bruits liés à son
fonctionnement ne dérangent pas le voisinage.
• Êtes-vous certain qu'il n'y a pas d'obstacle
à proximité de la bouche de soufflage de
l'unité extérieure?
De tels obstacles peuvent entraîner un
rendement réduit et une augmentation des bruits
de fonctionnement.
• En cas de bruit anormal durant son utilisation,
arrêtez le fonctionnement du climatiseur et
consultez votre revendeur le plus proche.
En ce qui concerne l'évacuation de la
tuyauterie d'évacuation
•
La tuyauterie d'évacuation a-t-elle été installée
de manière à garantir une évacuation
complète?
Si la tuyauterie d'évacuation n'est pas installée
correctement, de la saleté et des débris peuvent
s'accumuler dans le tuyau d'évacuation, ce qui
peut entraîner des fuites d'eau. Vous devez alors
couper le climatiseur et consulter votre
distributeur le plus proche pour obtenir son aide.
5.PROCÉDURE DE
FONCTIONNEMENT
•
Lire le manuel fourni avec la commande à distance.
• Afin de protéger le climatiseur, mettre
l'interrupteur principal d'alimentation sous tension
6 heures avant le fonctionnement.
• Ne pas couper l'alimentation lors de l'utilisation
saisonnière du climatiseur.
Ceci est nécessaire pour que le climatiseur se
mette en route de façon régulière.
• Dans le cas où l'alimentation est mise hors circuit
pendant le fonctionnement, le fonctionnement
démarrera automatiquement dès que
l'alimentation sera remise sous tension.
Français6
Page 8
6.CARACTÉRISTIQUES
DE FONCTIONNEMENT
CARACTÉRISTIQUES
DU RAFRAÎCHISSEMENT
(RAFRAÎCHISSEMENT ET
RAFRAÎCHISSEMENT AUTOMATIQUE)
• Lors du fonctionnement continu avec le débit d'air
dirigé vers le bas, l'air souffle dans la direction
réglée automatiquement pendant un certain
temps pour éviter toute condensation sur la
lame horizontale. (La télécommande affiche
la direction du débit d'air qui a été réglée.)
• En cas d'utilisation du RAFRAÎCHISSEMENT
lorsque la température intérieure est faible, de la
gelé se forme sur l'échangeur thermique de l'unité
intérieure. Ce qui peut limiter les capacités de
rafraîchissement. Le climatiseur passe alors
automatiquement en DÉGIVRAGE pendant
quelques temps.
En DÉGIVRAGE, la vitesse faible du ventilateur
est utilisée afin d'empêcher toute décharge d'eau
fondue. (La télécommande affiche la vitesse
définie pour le ventilateur.)
• Si la température extérieure est élevée, la
température intérieure met un certain temps
avant d'atteindre la température définie.
CARACTÉRISTIQUES DU CHAUFFAGE
(CHAUFFAGE ET CHAUFFAGE
AUTOMATIQUE)
DÉBUT DE FONCTIONNEMENT
• La température intérieure met généralement plus
de temps à atteindre la température définie en
CHAUFFAGE (en comparaison avec le
RAFRAÎCHISSEMENT). Nous vous
recommandons de démarrer l'unité à l'avance
à l'aide du PROGRAMMATEUR.
Procédez comme suit pour éviter la baisse de la
capacité de chauffage et la décharge d'air frais.
AU DÉBUT DU FONCTIONNEMENT
ET APRÈS LE DÉGIVRAGE
•
Un système de circulation d'air chaud est employé,
il faut donc un certain temps pour chauffer la pièce
entière après le début du fonctionnement.
• Le ventilateur intérieur tourne pour décharger
automatiquement un flux d'air doux jusqu'à ce
que la température à l'intérieur du climatiseur
atteigne un certain niveau. A ce moment, la
télécommande affiche "". Laissez l'appareil
tel quel et patientez quelques instants.
(La télécommande affiche la vitesse définie pour
le ventilateur.)
• Le sens du flux d'air passe à l'horizontale pour
éviter que de l'air frais ne soit émis en direction
des personnes.
(La télécommande affiche la direction du débit
d'air qui a été réglée.)
OPÉRATION DE DÉGIVRAGE
(Opération de dégivrage pour l'unité
extérieure)
• Lorsque le givre s'accumule sur l'échangeur
de chaleur d'une unité extérieure, le chauffage
diminue et le climatiseur se met en DÉGIVRAGE.
• Le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête et
l'écran de la télécommande affiche "".
Avec la télécommande sans fil, l'air chaud s'arrête
et le voyant DÉGIVRAGE situé sur l'unité de
réception s'allume. (La télécommande affiche
la vitesse définie pour le ventilateur.)
• Au bout de 10 minutes de DÉGIVRAGE au
maximum, le climatiseur repasse en
CHAUFFAGE.
• Le sens du flux d'air passe à l'horizontale.
(La télécommande affiche la direction du débit
d'air qui a été réglée.)
• Au cours du DÉGIVRAGE ou après celui-ci, de
la vapeur blanche s'échappe de l'entrée ou de la
sortie d'air du climatiseur.
(Reportez-vous au chapitre "VI.", à la page 14.)
• Un sifflement et un "chuintement" peuvent être
émis lors de cette opération.
En ce qui concerne la température
extérieure de l'air et la capacité de chauffage
• La capacité de chauffage du climatiseur diminue
en même temps que la température extérieure de
l'air tombe. Utilisez alors le climatiseur avec
d'autres systèmes de chauffage.
(Aérez régulièrement la pièce lors de l'utilisation
d'un appareil de combustion.)
Le flux d'air du climatiseur ne doit pas être orienté
directement vers l'appareil de combustion.
• Lorsque l'air chaud reste sous le plafond et que
vos pieds sont froids, nous vous recommandons
d'utiliser un circulateur (un ventilateur qui fait
circuler l'air à l'intérieur de la pièce). Pour plus de
détails, consulter le revendeur le plus proche.
• Si la température intérieure dépasse la
température définie, l'unité intérieure décharge
un flux d'air doux (activation d'un léger souffle). Le
sens du flux d'air passe à l'horizontale. (La
télécommande affiche la vitesse du ventilateur et
le sens du flux d'air définis.)
7Français
Page 9
CARACTÉRISTIQUES DU
PROGRAMME SEC
• Ce mode permet de réduire l'humidité sans faire
baisser la température intérieure. La température
intérieure lorsque vous appuyez sur le bouton de
fonctionnement est la température définie. La
vitesse du ventilateur et la température sont alors
automatiquement définies, la télécommande
n'affiche donc pas la vitesse du ventilateur et la
température définie.
Pour abaisser efficacement la température
intérieure et l'humidité, commencez par utiliser
le mode RAFRAÎCHISSEMENT pour réduire la
température intérieure, puis utilisez le
PROGRAMME SEC. Si la température intérieure
est abaissée, il est possible que le flux d'air du
climatiseur cesse.
Lors du fonctionnement continu avec le débit d'air
•
dirigé vers le bas, l'air souffle dans la direction
réglée automatiquement pendant un certain
temps pour éviter toute condensation sur la lame
horizontale. (La télécommande affiche la direction
du débit d'air qui a été réglée.)
• En cas d'utilisation du PROGRAMME SEC
lorsque la température intérieure est faible, de la
gelé se forme sur l'échangeur thermique de l'unité
intérieure. Le climatiseur passe alors
automatiquement en DÉGIVRAGE pendant
quelques temps.
La vitesse lente du ventilateur ou un léger souffle
est utilisé afin d'empêcher toute décharge d'eau
fondue.
NIVEAU DE PRESSION SONORE
• Le niveau de pression sonore est inférieur
à70dB(A).
RÉGLAGE DU SENS DU FLUX
D'AIR
• Le flux d'air peut être réglé dans 2 sens.
(Lorsque le fonctionnement cesse, les lames de
flux d'air de la sortie d'air (Lames de réglage du
sens du flux d'air vertical) se ferment
automatiquement.)
1. A. Sens vers le haut et le bas
(automatiquement)
2. B. Sens vers la gauche et la droite
(manuellement)
A. Réglage vers
le haut et le bas
A. VERS LE HAUT ET LE BAS
Appuyez sur le bouton de RÉGLAGE DU
SENS DU FLUX D'AIR pour sélectionner le
sens du flux d'air comme suit.
L'affichage de la CIRCULATION
DU FLUX D'AIR oscille comme
indiqué à gauche et la circulation
oscillation
du flux d'air varie en permanence.
(Réglage de rotation automatique)
Appuyez sur le bouton de
RÉGLAGE DU SENS DU FLUX
D'AIR pour sélectionner le sens
de flux d'air de votre choix.
L'affichage du SENS DU FLUX
D'AIR cesse d'osciller et le sens du
flux d'air ne change pas (Réglage
du sens du flux d'air fixe).
MOUVEMENT DE LA LAME HORIZONTALE
Dans les conditions suivantes, le micro-ordinateur
commande le sens du flux d'air, le sens peut donc
ne pas correspondre au sens affiché.
Mode de
fonctionnement
Vers le
haut et
le bas
• RAFRAÎCHISSEMENT
• RAFRAÎCHISSEMENT AUTOMATIQUE
• PROGRAMME
SEC
• Lors du fonctionnement en
continu avec le
flux d'air orienté
vers le bas
(L'air souffle
dans le sens
automatiquement défini pendant un certain
temps de
manière à éviter
toute condensation des lames
horizontales.)
• CHAUFFAGE
• CHAUFFAGE
AUTOMATIQUE
• Lorsque la température
ambiante est
supérieure à la
température
réglée
• Au démarrage
du CHAUFFAGE ou lors
du DÉGIVRAGE
(si de la gelée se
forme sur l'unité
extérieure)
(Le sens du flux
d'air passe
à l'horizontale
de manière à ce
que l'air ne soit
pas soufflé en
direction de
votre corps.)
B. Vers la gauche et la droite
Fig. 2
Français8
Page 10
REMARQUE
• Si la commande de groupe est exécutée sur le
REMARQUE
système de fonctionnement simultané (double ou
triple), il est impossible de régler le sens du flux
d'air individuellement sur les unités esclaves.
Unité
intérieure
(Esclave)
Unité
intérieure
(Maître)
Jumeau
Unité
extérieure
Unité
intérieure
(Esclave)
Commande
à distance
Triple
Unité
extérieure
Positions recommandées pour le sens
du débit d'air
Rafraîchissement
Chauffage
La position indiquée ci-dessus est recommandée
lors de la définition du sens du flux d'air.
B. DE DROITE À GAUCHE
• Le sens du débit d'air gauche et droit peut être
déterminé manuellement à la position souhaitée.
• N'effectuez des ajustements qu'après avoir fixé la
direction du débit d'air vers le haut et le bas à une
position. Votre main risque d'être coincée si vous
essayez d'effectuer des ajustements pendant que
la lame horizontale oscille.
• Arrêtez l'oscillation des lames avant d'essayer de
les incliner. Travailler dessus pendant que les
lames bougent toujours pourrait coincer vos
doigts.
• Les quatre ailettes pour la direction du débit d'air
gauche et droite fonctionnent dans la même
direction dans l'unité.
Ne pas utiliser les unités adjacentes dans
l'état indiqué sur l'image ci-dessous. Cela
risquerait de causer la formation de
condensation.
Unité à lames verticales (vue de dessus)
AirAir
Lames
verticales
7.CONDITIONS OPTIMALES
DE FONCTIONNEMENT
Prenez les précautions suivantes afin que
le climatiseur fonctionne correctement.
• Empêchez que la lumière directe du soleil n'entre
par la fenêtre en utilisant des rideaux ou des
stores lors du RAFRAÎCHISSEMENT.
• Maintenez les portes et les fenêtres fermées. Si les
portes et les fenêtres restent ouvertes, l'air de la
pièce s'échappe et les effets du rafraîchissement
et du chauffage sont diminués.
• Ne jamais placer d'objets près de l'entrée ou de la
sortie d'air du climatiseur. Cela pourrait atténuer
l'effet ou arrêter le fonctionnement.
• Régler une température ambiante assurant un
environnement confortable. Évitez un chauffage
ou un rafraîchissement excessif.
Cela entraîne des dépenses d'électricité inutiles.
•
Si l'affichage indique "" ou "Effectuer
nettoyage filtre", demandez à du personnel
d'entretien qualifié de nettoyer les filtres.
(Reportez-vous au chapitre "
L'utilisation de l'unité intérieure avec un filtre à air
encrassé peut réduire la capacité ou entraîner
une anomalie de fonctionnement.
• Les téléviseurs, les radios et les chaînes stéréo
doivent être placés à au moins 1 m de l'unité
intérieure et de la télécommande.
Les images peuvent devenir floues et des
parasites peuvent être générés.
• Désactivez le disjoncteur du circuit électrique
en cas de non utilisation pendant de longues
périodes de temps. Lorsque le disjoncteur du
circuit électrique est activé, une faible quantité
d'électricité est consommée, même si le
climatiseur ne fonctionne pas. (*1)
Désactivez le disjoncteur du circuit électrique pour
économiser de l'énergie. Le disjoncteur du circuit
électrique doit être actionné 6 heures avant la
réutilisation du système pour garantir un
fonctionnement en douceur.
(Reportez-vous au chapitre "8. MAINTENANCE",
à la page 10.) (*2)
*1 La consommation d'électricité lorsque l'unité
extérieure n'est pas utilisée varie en fonction
du modèle.
*2 Le réglage avant désactivation du disjoncteur
du circuit électrique est mémorisé (le réglage
du programmateur est effacé).
•
Utilisez pleinement la fonction de réglage du sens
du flux d'air.
L'air froid se concentre au sol et l'air chaud, sous le
plafond.
Réglez le sens de l'air à l'horizontale lors du
RAFRAÎCHISSEMENT ou du PROGRAMME SEC
et vers le bas lors du CHAUFFAGE.
Ne laissez pas l'air souffler directement sur les
personnes.
8. MAINTENANCE
".)
9Français
Page 11
• Utilisez efficacement le PROGRAMMATEUR.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Bouton
Boutons
FHA35·50: 2 emplacements
FHA60·71·100·125·140: 3 emplacements
Bouton
Filtre à air
Filtre à air
La température intérieure met un certain temps
avant d'atteindre la température définie. Nous
vous recommandons de démarrer l'unité à
l'avance à l'aide du PROGRAMMATEUR.
8.MAINTENANCE (POUR LE
PERSONNEL D'ENTRETIEN)
SEUL DU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ
EST AUTORISÉ À EFFECTUER LA MAINTENANCE
• N'utilisez pas de gaz inflammables (tels que
de la laque ou de l'insecticide) à proximité du
climatiseur.
• N'essuyez pas le climatiseur avec du benzène
ou du diluant.
Cela peut entraîner des fissures, des
décharges électriques ou un incendie.
• Ne jamais placer vos doigts ou des tiges dans
l'entrée d'air, la sortie d'air ou au niveau de
la lame horizontale. Le ventilateur tourne
à grande vitesse, vous risqueriez donc de
vous blesser.
REMARQUE
• Vous pouvez changer la durée d'indication de
"" ou "Effectuer nettoyage filtre".
Si l'unité intérieure est utilisée à un endroit où
la contamination de l'air est plus importante,
demandez conseil à votre distributeur le plus
proche.
Contamination
Normale
Contamination plus
importante
Durée au bout de laquelle
l'indication s'affiche
2500 heures (équivalente à
un an)
1250 heures (équivalente à 6
mois)
• S'il est de plus en plus difficile d'éliminer la
contamination du filtre à air, remplacez-le.
(Le filtre à air de rechange est un accessoire en
option)
1. Ouvrir la grille d'aspiration.
Faites glisser le bouton dans le sens de la
flèche, puis ouvrez lentement la grille.
•
Ne lavez pas le climatiseur avec de l'eau.
Cela risquerait de provoquer des décharges
électriques ou un incendie en raison des fuites.
• Veillez à mettre le climatiseur hors tension
lorsque vous l'entretenez et également à
déconnecter le disjoncteur.
Si l'alimentation électrique n'est pas coupée,
cela risque de provoquer des décharges
électriques ou des blessures.
• Si vous travaillez en hauteur, faites attention
à votre position.
Si l'échafaudage est instable, vous risquez
de vous blesser en chutant.
REMARQUE
• Ne retirez pas le filtre à air, sauf pour le
nettoyer. Vous risqueriez de l'endommager.
• Ne fixez aucun matériel (essuie-tout, par
exemple) autre que le filtre à air spécifié au
niveau de l'entrée d'air. Ses performances
risquent de chuter et un gel / une fuite d'eau
pourrait s'ensuivre.
2. Retirer le filtre à air.
Poussez les boutons à 2 emplacements, puis
retirez le filtre à air.
COMMENT NETTOYER LE FILTRE À AIR
Une fois que la télécommande indique "" ou
"Effectuer nettoyage filtre", nettoyer le filtre à air.
• Ce message s'affiche au bout d'un certain temps
de fonctionnement.
Français10
Page 12
3. Nettoyer le filtre à air.
REMARQUE
Éliminez la contamination à l'aide d'un
aspirateur ou nettoyez-la à l'eau.
Si le filtre à air
est extrêmement
contaminé,
lavez-le avec un
détergent neutre
en utilisant une
Essuyez l'eau
du filtre à air et
laissez-le sécher
à l'ombre.
brosse souple.
1 En faisant en sorte que la grille reste ouverte,
retirez l'étrier.
Étrier
• Ne pas laver le filtre à air avec une eau dont
la température est de 50°C ou plus. Vous
risqueriez de le décolorer et de le déformer.
• Ne pas réchauffer l'unité à l'aide d'une
flamme. Vous risqueriez de le faire brûler.
4. Fixez le filtre à air.
Après avoir nettoyé le filtre à air, remettez-le
à son emplacement d'origine.
5. Fermer la grille d'aspiration.
Faites glisser les boutons dans le sens contraire
à celui indiqué à l'étape 1, puis fixez la grille.
6. Désactivez l'indication "" ou "Effectuer
nettoyage filtre" affichée sur la télécommande
après avoir remis l'appareil sous tension.
Vous pouvez désactiver l'indication lorsque
l'appareil est en marche ou à l'arrêt.
<En cas de BRC1E>
• Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de fonctionnement fourni avec la
télécommande.
COMMENT NETTOYER LA GRILLE
D'ASPIRATION
2
Continuez à tenir les pinces situées en haut de
la grille d'aspiration, et tirez-les vers l'avant.
Fermoir
Fermoirs
FHA35·50: 2 emplacements
FHA60·71·100·125·140: 3 emplacements
3. Retirer le filtre à air.
Reportez-vous à l'étape 2 pour savoir
"COMMENT NETTOYER LE FILTRE À AIR".
(page 10)
4. Nettoyer la grille d'aspiration.
Lavez la grille d'aspiration à l'eau ou à l'aide d'un
détergent neutre en utilisant une brosse souple,
puis séchez-la.
1. Ouvrir la grille d'aspiration.
Faites glisser le bouton dans le sens de
la flèche, puis ouvrez lentement la grille
d'aspiration.
Détergent
Si la grille d'aspiration est extrêmement contaminée
• Vaporisez le détergent sur les ventilateurs puis
Bouton
directement sur la grille d'aspiration et laissez-le
agir pendant environ 10 minutes.
Ensuite, lavez minutieusement la grille
Boutons
FHA35·50: 2 emplacements
FHA60·71·100·125·140: 3 emplacements
d'aspiration avec de l'eau.
REMARQUE
• Ne pas laver la grille d'aspiration avec une eau
dont la température est de 50°C ou plus.
2. Retirer la grille d'aspiration.
Vous risqueriez de la décolorer et de la
déformer.
• Lors du séchage de la grille d'aspiration,
ne la chauffez pas à l'aide d'une flamme.
Vous risqueriez de le faire brûler.
11Français
Page 13
• N'utilisez pas de produits tels que de
l'essence, du benzène, du diluant, de la
poudre à polir et de l'insecticide liquide
vendus sur le marché.
Vous risqueriez de la décolorer et de la
déformer.
5. Fixez le filtre à air.
Reportez-vous à l'étape 4 pour savoir
"COMMENT NETTOYER LE FILTRE À AIR".
(page 10)
6. Fixer la grille d'aspiration.
Fixez la grille dans le sens inverse à celui
indiqué à l'étape 2.
(Reportez-vous au chapitre "8. MAINTENANCE",
à la page 10.)
• Pour de plus amples informations sur la méthode
à suivre pour installer, retirer ou nettoyer un filtre
à air vendu séparément, référez-vous au manuel
d'utilisation fourni avec le filtre à air.
• Désactivez l'indication "" ou "Effectuer
nettoyage filtre" affichée sur la télécommande
après avoir remis l'appareil sous tension.
Vous pouvez désactiver l'indication lorsque
l'appareil est en marche ou à l'arrêt.
<En cas de BRC1E>
• Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de fonctionnement fourni avec la
télécommande.
7. Fermer la grille d'aspiration.
Faites glisser les boutons dans le sens contraire
à celui indiqué à l'étape 1, puis fixez-les.
NETTOYAGE DE LA SORTIE D'AIR, DU
PANNEAU EXTÉRIEUR ET DE LA
TÉLÉCOMMANDE
• Dépoussiérez-les avec un chiffon doux et sec.
• Si vous ne parvenez pas à enlever la tâche,
plongez le chiffon dans du détergent neutre dilué
à de l'eau, puis tordez-le. Après avoir enlevé la
tâche à l'aide de ce chiffon, essuyez-le à l'aide
d'un chiffon sec.
REMARQUE
• N'utilisez pas de produits tels que de
l'essence, du benzène, du diluant, de la
poudre à polir et de l'insecticide liquide
vendus sur le marché.
Vous risqueriez de la décolorer et de la
déformer.
• Ne pas laver le filtre avec une eau chaude dont
la température est de 50°C ou plus. Vous
risqueriez de la décolorer et de la déformer.
NETTOYAGE AVANT ET APRÈS L'USAGE
SAISONNIER
DÉMARRAGE APRÈS UNE PÉRIODE
D'ARRÊT PROLONGÉE
Vérifier les points suivants
•
Vérifier que les entrées et les sorties d'air de l'unité
intérieure et extérieure ne sont pas obstruées.
Retirez les obstructions.
Les obstructions réduisent la vitesse du ventilateur
et entraînent une baisse des performances et des
dommages au niveau des dispositifs.
Nettoyez le filtre à air.
• Après avoir nettoyé le filtre à air, veillez à le
refixer.
Activez le disjoncteur du circuit électrique
au moins 6 heures avant utilisation.
• Ceci est nécessaire pour que le climatiseur se
mette en route de façon régulière et pour le
protéger.
•
L'affichage de la télécommande est visible lorsque
le disjoncteur du circuit électrique est activé.
CHAUFFAGE dans les 6 heures qui suivent
l'alimentation du climatiseur.
• Certains modèles effectuent l'opération suivante
pour protéger les appareils.
Si le CHAUFFAGE est activé dans les 6 heures
qui suivent l'alimentation du climatiseur, le
ventilateur intérieur s'arrête pendant environ
10 minutes lors du fonctionnement de l'unité
extérieure pour protéger les dispositifs.
L'opération ci-dessus est effectuée au moment de
l'installation et à chaque fois que le disjoncteur
du circuit électrique est activé/désactivé.
Pour permettre une utilisation aisée, ne
désactivez pas le disjoncteur du circuit électrique
lors de l'usage saisonnier du CHAUFFAGE.
QUE FAIRE LORS DE L'ARRÊT DU
CLIMATISEUR PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE
Activez le FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR
pendant la moitié d'une journée ensoleillée, puis
laissez sécher l'unité intérieure.
• Cela permettra d'empêcher les moisissures.
Désactivez le disjoncteur du circuit électrique.
• Lorsque le disjoncteur du circuit électrique est
activé, quelques watts d'électricité sont utilisés,
même si le climatiseur ne fonctionne pas.
Désactivez le disjoncteur du circuit électrique
pour économiser de l'énergie.
• L'affichage de la télécommande disparaît lorsque
le disjoncteur du circuit électrique est désactivé.
Français12
Page 14
Nettoyer le filtre à air et le panneau extérieur
• Veillez à remettre le filtre à air à son emplacement
d'origine après le nettoyage. (Reportez-vous au
chapitre "8. MAINTENANCE", à la page 10.)
Pour de plus amples informations sur la méthode
à suivre pour installer, retirer ou nettoyer un filtre
à air vendu séparément, référez-vous au manuel
d'utilisation fourni avec le filtre à air.
REMARQUE
L'intérieur du climatiseur risque d'être contaminé au
bout de plusieurs saisons d'utilisation, ce qui risque
d'entraîner une dégradation des performances et
des fuites d'eau.
Demandez à votre distributeur le plus proche des
précisions sur le nettoyage de l'intérieur de l'unité
intérieure. Cette opération exige du personnel
d'entretien qualifié.
9.CE NE SONT PAS DES MAUVAIS
FONCTIONNEMENTS DU
CLIMATISEUR
Les symptômes suivants ne constituent pas
de mauvais fonctionnements du climatiseur.
• CHAUFFAGE dans les 6 heures qui suivent
l'alimentation du climatiseur.
Certains modèles effectuent l'opération suivante
pour protéger les appareils.
Si le CHAUFFAGE est activé dans les 6 heures qui
suivent l'alimentation du climatiseur, le ventilateur
intérieur s'arrête pendant environ 10 minutes lors
du fonctionnement de l'unité extérieure pour
protéger les dispositifs.
L'opération ci-dessus est effectuée au moment de
l'installation et à chaque fois que le disjoncteur du
circuit électrique est activé/désactivé.
Pour le chauffage de confort, il est recommandé
de ne pas désactiver le disjoncteur du circuit
électrique lors du CHAUFFAGE.
I. LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS
•
Le climatiseur ne démarre pas
immédiatement après avoir pressé
le bouton MARCHE/ARRÊT.
• Le climatiseur ne redémarre pas
immédiatement lorsque le bouton de
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE est
retourné à sa position précédente après
l'avoir pressé.
Si le témoin de FONCTIONNEMENT
s'allume, le climatiseur est en condition
normale.
Il ne démarre pas immédiatement parce
qu'un dispositif de sécurité fonctionne afin
d'empêcher une surcharge du climatiseur.
Après 3 minutes, le climatiseur redémarrera
automatiquement.
• Le climatiseur ne démarre pas lorsque
l'affichage indique "" et clignote
pendant quelques secondes après avoir
pressé le bouton de fonctionnement.
Cela est dû au fait que le climatiseur est sous
commande centralisée.
Le clignotement de l'affichage signifie que le
climatiseur ne peut pas être commandé par
la télécommande.
• CHAUFFAGE dans les 6 heures qui
suivent l'alimentation du climatiseur.
Certains modèles effectuent l'opération
suivante pour protéger les appareils.
Si le CHAUFFAGE est activé dans les
6 heures qui suivent l'alimentation du
climatiseur, le ventilateur intérieur s'arrête
pendant environ 10 minutes lors du
fonctionnement de l'unité extérieure pour
protéger les dispositifs.
L'opération ci-dessus est effectuée au
moment de l'installation et à chaque fois que
le disjoncteur du circuit électrique est activé/
désactivé.
Pour permettre une utilisation aisée, ne
désactivez pas le disjoncteur du circuit
électrique lors de l'usage saisonnier du
CHAUFFAGE.
• L'unité extérieure s'arrête.
C'est parce que la température intérieure
a atteint la température définie.
L'unité intérieure est en VENTILATEUR.
Augmentez la température définie.
Le fonctionnement démarre au bout d'un
certain temps lorsque l'état du climatiseur est
normal.
• La télécommande affiche "" et le
flux d'air cesse.
C'est parce que le climatiseur passe
automatiquement en DÉGIVRAGE pour
éviter une baisse de la capacité de chauffage
lorsque le givre se forme sur l'unité
extérieure.
Au bout de 10 minutes maximum, le
climatiseur repasse en fonctionnement
normal.
13Français
Page 15
II. LE FONCTIONNEMENT CESSE PARFOIS
• La télécommande affiche "U4" et "U5"
et le fonctionnement cesse. Il redémarre
toutefois au bout de quelques minutes.
C'est parce que la communication entre les
unités intérieure et extérieure ou les unités
intérieures et les télécommandes est coupée
et interrompue par les parasites causés par
des dispositifs autres que le climatiseur.
Le climatiseur redémarre automatiquement
lorsque le niveau de parasites électriques
diminue.
III. LA VITESSE DU VENTILATEUR NE
CORRESPOND PAS AU RÉGLAGE
• La vitesse du ventilateur ne change pas
lorsque vous appuyez sur le bouton de
commande de la vitesse du ventilateur.
Lors du RAFRAÎCHISSEMENT, une vitesse
lente du ventilateur ou un léger souffle est
utilisé afin d'empêcher toute décharge d'eau
fondue.
Lors du DÉGIVRAGE (CHAUFFAGE), le
souffle émanant du climatiseur s'interrompt
pour empêcher une décharge de l'air
directement vers votre corps.
Au bout d'un certain temps, la vitesse
du ventilateur peut être modifiée.
(La vitesse du ventilateur ne peut être
défini en PROGRAMME SEC.)
Si la température de la pièce atteint la
température réglée lors du CHAUFFAGE,
l'unité extérieure s'arrête et l'unité intérieure
émet un léger souffle.
La modification de la vitesse du ventilateur
peut prendre un certain temps. Augmentez la
température définie. La vitesse du ventilateur
change au bout d'un certain temps.
IV. LE SENS DU DÉBIT D'AIR NE
CORRESPOND PAS AU RÉGLAGE, OU LE
SENS DU DÉBIT D'AIR NE CORRESPOND
PAS À CE QUI EST AFFICHÉ SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
• Les lames horizontales n'oscillent pas
lorsque la télécommande affiche le mode
pivotant.
<CHAUFFAGE>
C'est parce que le sens du flux d'air est
contrôlé, il est donc horizontal après le
début de l'opération ou lorsque la
température intérieure est supérieure
à la température définie, afin que l'air ne soit
pas évacué en direction de votre corps.
Au bout d'un certain temps, l'oscillation
démarre.
(Reportez-vous à la section
"MOUVEMENT DE LA LAME
HORIZONTALE", à la page 8.)
• Le sens du flux d'air affiché sur la
télécommande ne correspond pas
au fonctionnement réel des lames
horizontales.
<RAFRAÎCHISSEMENT
et PROGRAMME SEC>
Lorsque le sens du flux d'air est réglé vers
le bas, le sens du flux d'air ne correspond
pas au sens affiché pendant un certain
temps, afin d'éviter toute condensation
sur les lames horizontales.
<CHAUFFAGE>
C'est parce que le sens du flux d'air est
contrôlé, il est donc horizontal après le
début de l'opération ou lorsque la
température intérieure est supérieure à la
température définie, afin que l'air ne soit pas
évacué en direction de votre corps.
Au bout d'un certain temps, le sens du flux
d'air est réglé en fonction du sens défini.
(Reportez-vous à la section
"MOUVEMENT DE LA LAME
HORIZONTALE", à la page 8.)
V. LES LAMES HORIZONTALES NE SE
FERMENT PAS
• Les lames horizontales ne se ferment pas,
même lorsque le fonctionnement s'arrête.
Ceci est dû au fait que les lames horizontales
se ferment une fois que le flux d'air
provenant du climatiseur s'arrête.
Les lames horizontales se ferment au bout
d'un certain temps.
VI. DE LA VAPEUR BLANCHE EST ÉMISE PAR
LE CLIMATISEUR
• Lorsque l'humidité est élevée pendant
le RAFRAÎCHISSEMENT (dans des lieux
huileux ou poussiéreux)
Si l'intérieur d'une unité intérieure est très
encrassé, la température est inégalement
répartie dans la pièce. Il est nécessaire de
nettoyer l'intérieur de l'unité intérieure.
Demander au revendeur le plus proche
des précisions sur le nettoyage de l'unité
intérieure.
Ce nettoyage exige du personnel d'entretien
qualifié.
Vérifiez l'environnement d'utilisation.
Français14
Page 16
• Lorsque le climatiseur passe en mode
CHAUFFAGE après le DÉGIVRAGE
et pendant le DÉGIVRAGE.
L'humidité générée par le dégivrage
se transforme en vapeur.
Si l'écran de la télécommande affiche "",
le DÉGIVRAGE est utilisé.
VII. BRUIT DES CLIMATISEURS
• Une sonnerie se fait entendre après
le démarrage de l'unité intérieure.
Ce son est généré lors du fonctionnement
des moteurs d'entraînement des lames
horizontales.
Il disparaît au bout d'une minute environ.
• Un faible "chuintement" est entendu
lorsque le climatiseur est en mode
RAFRAÎCHISSEMENT ou DÉGIVRAGE
ou un bruit d'écoulement se fait entendre
lorsque le climatiseur est en mode
DÉGIVRAGE.
C'est le bruit du fluide frigorifique passant
par les unités intérieures et extérieures.
• Un chuintement se fait entendre au
démarrage ou immédiatement après
l'arrêt du fonctionnement ou bien au
démarrage ou immédiatement après
l'arrêt du DÉGIVRAGE.
Il s'agit du bruit du fluide frigorifique
occasionné par l'arrêt et le changement
au niveau du flux.
En CHAUFFAGE, le climatiseur passe
automatiquement en DÉGIVRAGE.
La télécommande affiche "".
Au bout de 10 minutes maximum, le
climatiseur repasse en fonctionnement
normal.
• Un couinement se fait entendre lorsque le
climatiseur fonctionne ou après l'arrêt du
fonctionnement.
L'expansion et la contraction des pièces en
résine provoquées par des changements de
température est la cause de ce bruit.
VIII. POUSSIÈRE DES UNITÉS INTÉRIEURES
• De la poussière peut être soufflée de
l'unité après une longue période sans
utilisation.
La poussière absorbée par l'unité est
soufflée.
IX. LES UNITÉS INTÉRIEURES ÉMETTENT DES
ODEURS
• En cours de fonctionnement
L'unité absorbe l'odeur des pièces, des
meubles, de la cigarette, etc., puis la diffuse.
Si l'odeur est un problème, vous pouvez
régler le flux d'air sur zéro lorsque la
température intérieure atteint la température
définie.
Pour plus de détails, contacter le revendeur
le plus proche.
X. LE CLIMATISEUR NE RAFRAÎCHIT
PAS EFFICACEMENT
•
Le climatiseur fonctionne en mode
PROGRAMME DE SÉCHAGE.
C'est parce que le mode programme
sec fonctionne de manière à ce que la
température intérieure baisse aussi peu
que possible.
Abaissez la température intérieure à l'aide
du RAFRAÎCHISSEMENT, puis utilisez le
PROGRAMME SEC.
(Reportez-vous à la section
"CARACTÉRISTIQUES DU PROGRAMME SEC", à la page 8).
• Prenez connaissance des
caractéristiques du
RAFRAÎCHISSEMENT, du CHAUFFAGE et
du PROGRAMME SEC, aux pages 7-8.
10. DÉPANNAGE
Veuillez procéder aux vérifications suivantes
avant de demander une réparation.
1. Lorsque le climatiseur ne fonctionne pas du tout.
• Vérifiez si un fusible a fondu.
Arrêtez l'alimentation électrique.
• Vérifiez si le disjoncteur d'alimentation
asauté.
Si la languette du disjoncteur d'alimentation
est sur la position OFF, remettez l'alimentation
en marche à l'aide de l'interrupteur du
disjoncteur d'alimentation.
Si la languette du disjoncteur d'alimentation
est en position de déclenchement, ne mettez
pas la machine sous tension au moyen de
l'interrupteur du disjoncteur d'alimentation.
Contactez votre distributeur le plus proche.
ON
OFF
Disjoncteur du circuit électrique
(Disjoncteur de protection contre
les fuites à la terre)
• Vérifier qu'il n'y ait pas de panne de courant.
Attendre jusqu'à ce que le courant ait été
rétabli. Si la panne a eu lieu pendant le
fonctionnement, le climatiseur démarrera
automatiquement dès le rétablissement
de l'alimentation.
Languette
Position de déclenchement
15Français
Page 17
2. Lorsque le climatiseur s'arrête après avoir
AVERTISSEMENT
fonctionné.
• Vérifier que les entrées et les sorties d'air des
unités intérieures et extérieures ne soient pas
obstruées.
Retirer l'obstruction et bien ventiler.
Les lames horizontales au niveau de la sortie
d'air se ferment tandis que l'unité intérieure
s'arrête.
• Déterminez si le filtre à air est obstrué.
Demandez à du personnel d'entretien qualifié
de nettoyer les filtres à air.
Le volume d'air du climatiseur baisse, les
performances du climatiseur déclinent et la
consommation électrique augmente en cas
d'obstruction du filtre à air avec de la
poussière ou de la saleté.
Cela peut également entraîner de la
condensation au niveau de la sortie d'air.
(Reportez-vous au chapitre
"8. MAINTENANCE", à la page 10.)
3. Le climatiseur fonctionne mais ne rafraîchit
ni ne chauffe suffisamment.
• Vérifier que les entrées et les sorties d'air des
unités intérieures et extérieures ne soient pas
obstruées.
Retirer l'obstruction et bien ventiler.
Les lames horizontales au niveau de la sortie
d'air se ferment tandis que l'unité s'arrête.
Les obstructions réduisent la vitesse du
ventilateur, ainsi que les performances et
peuvent entraîner des dommages lors de
l'aspiration de l'air déchargé.
Cela entraîne une consommation d'électricité
inutile et cela peut arrêter les dispositifs.
• Déterminez si le filtre à air est obstrué.
Demandez à du personnel d'entretien qualifié
de nettoyer les filtres à air.
Le volume d'air du climatiseur baisse, les
performances du climatiseur déclinent et la
consommation électrique augmente en cas
d'obstruction du filtre à air avec de la
poussière ou de la saleté.
Cela peut également entraîner de la
condensation au niveau de la sortie d'air.
(Reportez-vous au chapitre
"8. MAINTENANCE", à la page 10.)
• Vérifiez si la température réglée est adaptée.
Faites un réglage adapté de la température,
du flux d'air et du sens d'évacuation.
• Vérifiez si le bouton VITESSE DU
VENTILATEUR est réglé sur FAIBLE
VITESSE.
Faites un réglage adapté de la température,
du flux d'air et du sens d'évacuation.
• Vérifiez si le sens du flux d'air réglé est
adapté.
Faites un réglage adapté de la température,
du flux d'air et du sens d'évacuation.
• Vérifiez si les portes ou les fenêtres sont
ouvertes.
Refermer les portes et les fenêtre pour
empêcher le vent de pénétrer.
•
Vérifiez si la lumière du soleil entre dans
la pièce (lors du rafraîchissement).
Utiliser des rideaux ou des volets.
• S'il y a trop de personnes dans la pièce
(lors du rafraîchissement).
• Vérifiez si la source de chaleur de la pièce est
excessive (lors du rafraîchissement).
4. L'opération a été lancée ou interrompue bien
que le bouton marche/arrêt n'ait pas été
enclenché.
• Êtes-vous sûr que le programmateur
d'activation/de désactivation n'est pas utilisé?
Désactivez le programmateur d'activation/de
désactivation.
Veuillez vous référer au manuel de
fonctionnement fourni avec la télécommande.
• Êtes-vous sûr qu'aucun dispositif de
commande à distance n'est raccordé?
Contactez la salle de contrôle centrale qui
a commandé l'arrêt.
• Êtes-vous sûr que l'affichage de la commande
centralisée n'est pas allumé?
Contactez la salle de contrôle centrale qui
a commandé l'arrêt.
Si le problème n'est pas résolu une fois les
points ci-dessus vérifiés, ne tentez pas de
procéder vous-même aux réparations.
Contactez toujours le distributeur local.
Veuillez alors lui indiquer le symptôme et
le nom du modèle (indiqué sur la plaque
signalétique du modèle).
Si l'un des dysfonctionnements suivants
se produit, prenez les mesures indiquées
ci-dessous et contacter votre distributeur
le plus proche.
Le climatiseur doit être réparé par du personnel
de dépannage qualifié.
Si le climatiseur présente une condition
anormale (odeur de brûlé, etc.), éteignez-le
et contactez le revendeur le plus proche.
Continuer le fonctionnement dans de telles circonstances
peut provoquer une panne, des décharges électriques ou
un incendie. Contactez votre distributeur le plus proche.
Français16
Page 18
• Si un dispositif de sécurité, tel qu'un fusible, un
Fr
Regl t°
28
°C
Erreur: appuyer bouton menu
Témoin de
fonctionnement
Contact informations
0123–4567–8900
Modèle intérieur
–––
/000
Code erreur:A1
Modèle extérieur
–––
/000
Retour
disjoncteur de circuit électrique ou un disjoncteur
de fuite à la terre, se déclenche fréquemment;
Measure:Ne pas mettre l'interrupteur
d'alimentation électrique principale en
circuit.
• Si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne
pas correctement;
Measure:Couper l'interrupteur d'alimentation
électrique principale.
• Si de l'eau fuit de l'unité intérieure :
Measure:Arrêter le fonctionnement.
5. Méthode de fonctionnement
•L'écran et le témoin de
fonctionnement clignotent.
•En cas d'avertissement,
seule l'icône d'erreur
clignote et le témoin
de fonctionnement
ne clignote pas.
•Pour afficher le code d'erreur et les
coordonnées, appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
•Le code d'erreur clignote et l'adresse du
contact et le nom du modèle apparaissent.
•Avisez votre revendeur Daikin du code
d'erreur et du nom du modèle.
11. CONSIGNES POUR LA MISE
AU REBUT
Votre produit et les piles fournies avec
la commande à distance sont marqués
de ce symbole. Il signifie que les
appareils électriques et électroniques,
ainsi que les piles doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères non triées.
Pour les piles, un symbole chimique peut également
être présent sous le symbole. Ce symbole signifie
que la pile contient une dose de métaux lourds
supérieure à une certaine concentration. Le symbole
chimique qui peut apparaître est le suivant:
■ Pb: plomb (>0,004%)
N'essayez pas de démonter vous-même le
système: le démontage du système ainsi que
le traitement du réfrigérant, de l'huile et d'autres
composants doivent être effectués par un
installateur qualifié, en accord avec les
réglementations locales et nationales en vigueur.
Les unités et piles usagées doivent être traitées
dans des installations spécialisées de dépannage,
réutilisation ou recyclage.
En vous assurant que cet appareil est éliminé
correctement, vous contribuez à éviter les
conséquences potentiellement néfastes
sur l'environnement et la santé.
Veuillez contacter votre installateur ou les autorités
locales pour plus d'informations.
17Français
Page 19
Page 20
4P465376-1E 2019.02
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.