MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Acondicionadores de aire serie Split
FFQ25B9V1B
FFQ35B9V1B
FFQ50B9V1B
FFQ60B9V1B
FFQ25B9V1B
FFQ35B9V1B
FFQ50B9V1B
FFQ60B9V1B
Acondicionadores de aire serie Split
Manual de
funcionamiento
INDICE Página
Qué hacer antes del funcionamiento................................................. 1
Información importante en relación al refrigerante utilizado.............. 1
Nombres y funciones de las piezas................................................... 2
Espectro de funcionamiento..............................................................2
Lugar de la instalación.......................................................................2
Nombre y función de cada interruptor e indicación en el
control remoto....................................................................................2
Procedimiento de funcionamiento .....................................................2
Funcionamiento óptimo .....................................................................2
No es un mal funcionamiento del acondicionador de aire................. 3
Resolución de problemas..................................................................4
Mantenimiento...................................................................................4
Las instrucciones originales están en inglés. El resto de los idiomas
son traducciones de las instrucciones originales.
GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE ACONDICIONADOR
DE AIRE DE DAIKIN. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR
EL ACONDICIONADOR DE AIRE. EN ÉL SE EXPLICA
CÓMO UTILIZAR LA UNIDAD CORRECTAMENTE Y LE
AYUDA EN CASO DE QUE SE PRESENTE ALGÚN
PROBLEMA. DESPUÉS DE LEER EL MANUAL, ARCHÍVELO PARA PODER UTILIZARLO EN EL FUTURO.
QUÉ HACER ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
(Consulte figura 1)
Este manual de funcionamiento es para los siguientes sistemas con
control estándar. Antes de iniciar el funcionamiento, póngase en
contacto con su concesionario Daikin para saber qué manual de
funcionamiento corresponde a su sistema.
NOTA
Si su instalación tiene un sistema de control personalizado, pregunte
en el concesionario Daikin cuál es el funcionamiento que corresponde a su sistema.
■ Tipo de bomba de calor
■ Tipo de refrigeración directa
Estas unidades se pueden controlar a través de un
control remoto. Consulte el manual del control remoto
para obtener más información.
A Sistema par
B Sistema múltiple
1 Unidad con control remoto
Este sistema permite modos de funcionamiento de refrigeración, calefacción, automático y ventilación.
Este sistema permite modos de funcionamiento de refrigeración
y ventilación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL
REFRIGERANTE UTILIZADO
Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora
regulados por el Protocolo de Kioto.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento
global)
Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar
fugas de refrigerante, dependiendo de las disposiciones de la
legislación europea o local vigente. Contacte, por favor, con su
distribuidor local para obtener más información.
(1)
: 1975
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
■ No permita nunca que se mojen la unidad interior o el
control remoto.
Podría provocarse una descarga eléctrica o fuego.
■ No utilice nunca aerosoles inflamables como
productos para el pelo, laca o pintura cerca de la
unidad.
Podría provocarse fuego.
■ Cuando salte el fusible, no lo sustituya nunca con uno
de diferente amperaje o con otros cables.
El uso de hilos metálicos o de cobre puede averiar la
unidad o provocar fuego.
■ Este equipo no está previsto para ser utilizado por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o
psicológicas, incluyendo a los niños, al igual que
personas sin experiencia o conocimientos necesarios
para ello, a menos que dispongan de una supervisión
o instrucciones sobre el uso del equipo
proporcionadas por una persona responsable de su
seguridad.
Deberá vigilarse a los niños para evitar que jueguen
con el aparato.
■ No toque nunca la salida de aire ni las aletas
horizontales mientras la aleta oscilante esté
funcionando.
Los dedos pueden quedar atrapados o puede
estropearse la unidad.
■ No inserte nunca objetos como palillos en la entrada
o salida de aire.
Es peligroso que un objeto toque el ventilador cuando
está girando a gran velocidad.
■ No quite nunca la protección del ventilador de la
unidad exterior.
El ventilador es muy peligroso cuando está girando a
gran velocidad sin la protección.
■ No inspeccione ni trate de reparar usted mismo la
unidad.
Este trabajo debe ser realizado por personal de
servicio cualificado.
FFQ25~60B9V1B
Acondicionadores de aire serie Split
4PW70943-1 – 08.20111
Manual de funcionamiento
1
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
(Consulte figura 2)
1 Unidad interior
2 Aire descargada
3 Entrada de aire
4 Control remoto
5 Cable de conexión eléctrica
6 Tubería de refrigerante
7 Tubo de drenaje
8 Unidad exterior
9 Toma de tierra
Cable a tierra de la unidad exterior para prevenir descargas
eléctricas.
■ No coloque ningún objeto demasiado cerca de la unidad
exterior ni permita que se acumulen hojas o suciedad en ella.
Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que
podrían entrar en la unidad. Una vez en el interior, estos
animales pueden provocar averías, humo o fuego si entran en
contacto con los componentes eléctricos.
NOMBRE Y FUNCIÓN DE CADA INTERRUPTOR E
INDICACIÓN EN EL CONTROL REMOTO
Consulte el manual de operación del control remoto
ESPECTRO DE FUNCIONAMIENTO
Si no se cumplen las siguientes condiciones de funcionamiento,
pueden activarse los dispositivos de seguridad, el acondicionador de
aire puede dejar de funcionar y la unidad interior puede exhalar
humedad.
El intervalo de ajuste de temperaturas para el control remoto es
16°C~32°C.
°
C
RS50-60
RKS25-35-50-60
RXS25-35-50-60
3MKS50
4MKS58-75-90
3MXS52
4MXS68-80
RZQ(G)71-100-125-140
RZQS(G)71-100-125-140
RXS25-35 °C DB 10~30
RXS50-60 °C DB 10~30
3MXS52
4MXS68-80
RZQ(G)71-100-125-140
RZQS(G)71-100-125-140
°C DB
°C WB
°C DB
°C WB
°C DB
°C WB
°C DB
°C WB
°C DB 10~30
°C DB 10~27
°C DB 10~27
21~32
14~23
21~32
14~23
18~35
12~28
18~35
14~28
°
C
≤80% –10~46
≤80% –10~46
≤80% –15~50
≤80% –5~46
°C DB
°C WB
°C DB
°C WB
°C DB
°C WB
°C DB
°C WB
°C DB
°C WB
(DB=bola seca, WB=bola húmeda, =refrigeración,
°
=calefacción, =interior, =exterior, =temperatura,
C
=humedad)
°
C
°
C
–10~24
–15~20
–14~24
–15~18
–10~21
–15~15,5
–13~21
–20~15,5
–9~21
–10~15,5
PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO
■ Si se selecciona una función que no esté disponible,
aparece el mensaje NOT AVAILABLE.
■ El procedimiento de funcionamiento varía con el tipo
de bomba de calor y el tipo de refrigeración directa.
Póngase en contacto con su concesionario de Daikin
para confirmar su tipo de sistema.
■ Para proteger la unidad, encienda el interruptor principal de alimentación 6 horas antes del funcionamiento.
■ Si se apaga la alimentación eléctrica principal durante
el funcionamiento, éste volverá a arrancar automáticamente cuando se recupere la alimentación.
NOTA
Precauciones para el sistema de control de grupo
o el sistema de control de dos controles remotos
Este sistema proporciona otros dos sistemas de control junto al
sistema de control individual (un control remoto controla una unidad
interior). Confirme lo siguiente si la unidad es del siguiente tipo de
sistema de control.
■ Sistema de control de grupo
■ Sistema de control de dos controles remotos
NOTA
Ajuste la temperatura dentro de los intervalos
mencionados en el apartado "Espectro de
funcionamiento" en la página 2.
Un control remoto controla hasta 16 unidades interiores.
Todas las unidades interiores se ajustan de la misma manera.
Dos controles remotos controlan una unidad interior (en el caso
de sistema de control de grupo, un grupo de unidades
interiores). La unidad se hace funcionar individualmente.
Póngase en contacto con su concesionario Daikin en
caso de que cambie la combinación o ajustes de los
sistemas de control de grupo y de los sistemas de
control de dos controles remotos.
LUGAR DE LA INSTALACIÓN
■ No coloque bajo la unidad interior ningún objeto que
no deba mojarse.
La unidad puede exhalar humedad si ésta es superior
al 80% o si la salida de drenaje está obstruida.
■ No coloque nunca otro aparato de calefacción
directamente debajo de la unidad interior, pues podría
deformarse por efecto del calor.
■ No coloque aparatos de TV, radio, música, etc. a
menos de 1 metro de la unidad interior o del control
remoto.
Si lo hace, pueden provocarse interferencias en la
imagen o el sonido.
Manual de funcionamiento
2
FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para asegurar el
adecuado funcionamiento del sistema.
■ Ajuste adecuadamente la salida de aire y evite que el flujo de
aire incida directamente en las personas que ocupan la
habitación.
■ Ajuste la temperatura de la habitación adecuadamente para
conseguir un ambiente agradable. Evite una excesiva
calefacción o refrigeración.
■ Evite que la luz directa del sol entre en la habitación durante
el funcionamiento de refrigeración por medio de cortinas o
persianas.
Acondicionadores de aire serie Split
FFQ25~60B9V1B
4PW70943-1 – 08.20111