Daikin FFQ25B7V1B, FFQ35B7V1B, FFQ50B7V1B, FFQ60B7V1B Installation manuals [pl]

Instrukcja montażu
Klimatyzatory typu Split
FFQ25B7V1B FFQ35B7V1B FFQ50B7V1B FFQ60B7V1B
10
11
1
1 2
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3 4 5 6 7 8 9 10
11
1x 1x 1x8x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 1x
1
2 3 4 5
123
1 2
533
575
700
45
4
4
4 3
3
2
2
1
1
45
2
6 7 8
295
1500* 1500*
2500
12 2
1500
3 5
2
2
1
1
3
3
4
700
5754533
585~660
585~660
1500*
1500*
22
3
1
4
5
50~100
5
6
2
8
9
1 2
3 4
1 2
585~660*
2
2
1
1
8
180
1500*
6
10
54
3 6
1500*
7
20
12
7
20
2
9
2
1
1
2
11
100
2
13
3
100
1
14
15
16
11
300
1-1.5 m
2
S
2
M
1
750
205 545
S
3
M
3456
17
1
18
1
2
3
4
123
123
P1P
2
5
P1P
2
6
19
4
123
123 123 123
5
666
P1P
P1P
2
2
123 123
5
P1P
P1P
1
2
3
123
2
P1P
2
5
2
P1P
2
212
1918
20
1
2
3
4
123
4
2
123
1
1
2
3
3
4
123
21
1
2
3
4
123
123
5
P1P2P1P
6 6
2120
P1P
2
2
3
LN4
7
123
P1P
2
P1P
2
6
8
123
P1P
123
2
P1P
2
8
22
3
4
A
D
12
13
14 15
12
10~15 mm
7 8
9
5
6
12
13
B
7
10~15 mm
9
C
10 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FFQ25B7V1B FFQ35B7V1B FFQ50B7V1B FFQ60B7V1B
11
Klimatyzatory typu Split
Instrukcja montażu
Spis treści
Strona
Przed przystąpieniem do instalacji.................................................... 1
Wybór miejsca instalacji.................................................................... 2
Przygotowania do instalacji............................................................... 2
Instalacja urządzenia wewnętrznego ................................................ 3
Montaż przewodów czynnika chłodniczego ...................................... 3
Montaż przewodów do odprowadzania skroplin ............................... 4
Instalacja okablowania elektrycznego............................................... 5
Przykład instalacji okablowania i konfiguracja pilota zdalnego
sterowania......................................................................................... 6
Przykład instalacji okablowania......................................................... 7
Konfiguracja w miejscu instalacji....................................................... 7
Instalacja panelu ozdobnego ............................................................ 7
Testowanie ........................................................................................8
Schemat okablowania ....................................................................... 9
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘP­NYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
NIEPRAWIDŁOWA INSTALACJA LUB PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA I AKCESORIÓW MOŻE SPOWODOWAĆ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA, WYCIEKI, POŻAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZĘTU. NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIA PRO­DUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPECJAL­NIE Z MYŚLĄ O WYKORZYSTANIU Z OPISYWANYMI URZĄDZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BYĆ INSTALOWANE PRZEZ OSOBĘ WYKWALIFIKOWANĄ.
W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI CO DO PROCEDURY INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SIĘ DO DEALERA FIRMY DAIKIN.
Przed przystąpieniem do instalacji
W czasie transportu urządzenia, przy wypakowywaniu z kartonu należy podnosić je za cztery zaczepy, nie wywierając nacisku na inne elementy, w szczególności na kierownicę, przewody czynnika chłodniczego, przewody odprowadzania skroplin oraz pozostałe, plastikowe elementy.
Urządzenie powinno pozostawać w opakowaniu, dopóki nie zostanie przetransportowane do miejsca instalacji. Jeśli nie można uniknąć rozpakowania urządzenia, do jego podnoszenia należy, oprócz lin, używać pasów z miękkiego materiału lub płyt ochronnych, aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania urządzenia.
Nie należy odkręcać szczególnie opakowania (górnego) skrzynki elektrycznej do momentu zawieszenia urządzenia.
Zagadnienia pominięte w tej instrukcji opisano w instrukcji montażu urządzenia zewnętrznego.
Przestroga dotycząca czynników chłodniczych z serii R-410A: Podłączane urządzenia zewnętrzne muszą być przystosowane wyłącznie do czynnika R-410A.
Środki ostrożności
Urządzenia nie należy instalować ani eksploatować w miejscach wymienionych poniżej.
-W miejscach, w których występuje olej mineralny albo oleje w postaci lotnej lub aerozolu, np. w kuchniach. (Mogą źle wpłynąć na części plastikowe.)
-W miejscach, w których występują gazy powodujące korozję, takie jak związki siarki. (Rury miedziane i spawy mogą skorodować.)
-W miejscach, gdzie występują są gazy palne, takie jak rozcieńczalniki lub benzyna.
-W pobliżu urządzeń generujących fale elektromagnetyczne. (Układ sterujący może działać nieprawidłowo.)
- Wszędzie tam, gdzie w powietrzu występuje duże stężenie soli, na przykład w pobliżu oceanu, a także w miejscach, w których występują duże wahania napięcia (np. w zakładach przemysłowych). W pojazdach, na statkach lub łodziach.
Wybierając miejsce instalacji, należy skorzystać z dołączonego papierowego wzornika.
Akcesoriów nie należy montować bezpośrednio na obudowie. Wiercąc otwory można uszkodzić przewody elektryczne, a w konsekwencji spowodować pożar.
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy do urządzenia dołączone są następujące akcesoria.
Patrz rysunek 1
Wąż na skropliny Metalowy zacisk Podkładka do wspornika wieszaka Papierowy wzornik montażowy Śruby (M5) do papierowego wzornika Izolacja złączki przewodu gazowego Izolacja złączki przewodu cieczowego Duża podkładka uszczelniająca Mała poduszka uszczelniająca Materiał uszczelniający Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
Akcesoria opcjonalne
Występują dwa typy pilotów zdalnego sterowania: przewodowy i bezprzewodowy. Należy wybrać pilot zdalnego sterowania zgodnie z życzeniem klienta i zainstalować go w odpowiednim miejscu. Przy wyborze pilota należy korzystać z katalogów i literatury technicznej.
Opisywane urządzenie zewnętrzne wymaga także zamonto­wania panelu ozdobnego.
Instrukcja montażu
1
FFQ25~60B7V1B
Klimatyzatory typu Split
4PW18604-7
1 Materiał uszczelniający 2 Sufit podwieszany
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Poniższe punkty wymagają szczególnej uwagi podczas montażu oraz sprawdzenia po zakończeniu instalacji
Po sprawdzeniu
należy zaznaczyć
Czy urządzenie wewnętrzne jest pewnie zamocowane?
Urządzenie może upaść, wibrować albo hałasować.
Czy zakończono test szczelności instalacji gazowej?
Może to spowodować niedostateczną wydajność chłodzenia.
Czy urządzenie jest całkowicie zaizolowane?
Skroplona woda może ściekać.
Czy skropliny wypływają bez przeszkód?
Skroplona woda może ściekać.
Czy napięcie zasilające odpowiada podanemu na tabliczce znamionowej?
Urządzenie może działać nieprawidłowo albo jego elementy mogą ulec zniszczeniu.
Czy prawidłowo zainstalowano okablowanie elektryczne i przewody?
Urządzenie może działać nieprawidłowo albo jego elementy mogą ulec zniszczeniu.
Czy urządzenie jest bezpiecznie uziemione?
Niebezpieczeństwo w razie wystąpienia prądu upływowego.
Czy rozmiary przewodów są zgodne ze specyfikacją?
Urządzenie może działać nieprawidłowo albo jego elementy mogą ulec zniszczeniu.
Czy nic nie blokuje wlotu i wylotu powietrza w urządzeniu wewnętrznym lub zewnętrznym?
Może to spowodować niedostateczną wydajność chłodzenia.
Czy zanotowano długości przewodów czynnika chłodniczego i ilość dodatkowego czynnika?
Ilość czynnika chłodniczego w systemie może być trudna do określenia.
Uwagi kierowane do montażysty
Aby zagwarantować poprawność montażu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Należy koniecznie poinstruować użytkownika na temat zasad prawidłowej obsługi systemu i pokazać użytkownikowi dołączoną instrukcję obsługi.
Należy wyjaśnić klientowi, jakiego typu system jest u niego zainstalowany. Należy koniecznie wypełnić odpowiednie infor­macje dotyczące instalacji w rozdziale instrukcji obsługi urzą­dzenia zewnętrznego zatytułowanym "Czynności przed rozpoczęciem eksploatacji".
Wybór miejsca instalacji
Gdy temperatura nad sufitem podwieszanym przekracza 30°C a wilgotność względna 80%, albo gdy nad sufit podawane jest świeże powietrze, wymagana jest dodatkowa izolacja (pianka polietylenowa o grubości minimum 10 mm).
Urządzenie to umożliwia wybór różnych kierunków przepływu powietrza. Aby skierować wylot powietrza na 2 lub 3 strony, należy zaopatrzyć się w opcjonalny zestaw podkładek blokujących.
1Wybrane miejsce instalacji powinno spełniać poniższe
warunki i być uzgodnione z klientem.
• Miejsce musi zapewniać optymalną cyrkulację powietrza.
• Nic nie może blokować przepływu powietrza.
• Musi być możliwe właściwe odprowadzanie skroplonej wody.
• Sufit podwieszany nie może być zauważalnie nachylony.
•Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego miejsca, by możliwe było wykonanie czynności konserwacyjnych i serwisowych.
• Między urządzeniami wewnętrznymi i zewnętrznymi musi dać się poprowadzić przewody o długości mieszczącej się w dopuszczal­nym przedziale. (Odpowiednie informacje podano w instrukcji montażu urządzenia zewnętrznego.)
• Urządzenie wewnętrzne, zewnętrzne, kable zasilające i trans­misyjne muszą znajdować się w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników telewizyjnych i radiowych. Ma to zapobiegać powstawaniu zakłóceń obrazu i dźwięku w tych urządzeniach elektrycznych. (W zależności od warunków generowania fali elektrycznej zakłócenia mogą pojawić się mimo zachowania odległości 1 metra.)
2Wysokość sufitu
Urządzenie należy montować na wysokości co najmniej 2,5 m, tak, aby nie można go było zbyt łatwo dosięgnąć.
3 Kierunki przepływu powietrza
Należy wybrać kierunki przepływu najlepiej dostosowane do warunków panujących w pomieszczeniu i do miejsca instalacji. (Aby powietrze było nawiewane w 2 lub 3 kierunkach, należy dokonać rekonfiguracji za pomocą pilota oraz zamknąć wylot(y) powietrza. Odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji montażu opcjonalnego zestawu podkładek blokujących. Patrz także "Konfiguracja w miejscu instalacji" na stronie 7.
rysunek 2)
( : kierunek przepływu powietrza)
Nawiew powietrza w 4 kierunkach Nawiew powietrza w 3 kierunkach Nawiew powietrza w 2 kierunkach
(Patrz
4 Do montażu należy używać śrub wieszakowych. Należy
sprawdzić, czy strop wytrzyma ciężar urządzenia wewnętrznego. Jeśli istnieje ryzyko przeciążenia, należy wzmocnić strop przed zamontowaniem urządzenia.
(Punkty charakterystyczne przydatne przy instalacji oznaczono na papierowym wzorniku. Należy skorzystać ze wzornika wyznaczając punkty wymagające wzmocnienia.) Miejsce niezbędne do wykonania czynności instalacyjnych – patrz rysunek 6 ( : kierunek przepływu powietrza)
Wlot powietrza Wylot powietrza
UWAGA
W miejscach oznaczonych *, po stronach, po których wyloty powietrza są zamknięte, należy pozostawić co najmniej 200 mm wolnej przestrzeni.
Przygotowania do instalacji
1 Wzajemne położenie otworu w suficie, urządzenia i śrub.
(Patrz rysunek 7)
Wymiary panelu ozdobnego Wymiary otworu w suficie Wymiary urządzenia wewnętrznego Odległości między śrubami Przewody czynnika chłodniczego Śruba wieszakowa (x4) Sufit podwieszany Wspornik wieszaka
UWAGA
2 Zrób w suficie otwór niezbędny do zainstalowania
urządzenia, jeśli to konieczne. (W przypadku istniejących
sufitów.)
-Wymiary otworu w suficie podano na papierowym wzorniku.
-W suficie należy wykonać otwór niezbędny do instalacji.
Montaż jest możliwy przy wymiarze otworu w suficie równym 660 mm (oznaczonym *). Aby jednak sufit i panel zachodziły na siebie na szerokości 20 mm, odległość między sufitem a urządzeniem nie może być większa niż 45 mm. Jeśli odległość między sufitem a urządzeniem przekracza 45 mm, należy zamocować materiał uszczelniający do elementu oznaczonego albo odtworzyć fragment sufitu.
(Patrz rysunek 3)
Przewody czynnika chłodniczego i skroplin, a także okablo­wanie pilota zdalnego sterowania (zbędne w przypadku pilota bezprzewodowego) należy doprowadzić od tej strony, po której znajduje się wylot. Odpowiednie informacje można znaleźć w podrozdziałach dotyczących prowadzenia przewodów i okablowania.
FFQ25~60B7V1B Klimatyzatory typu Split 4PW18604-7
Instrukcja montażu
2
Loading...
+ 9 hidden pages