Daikin FFA25A2VEB, FFA35A2VEB, FFA50A2VEB, FFA60A2VEB, FFA25A2VEB9 Installer reference guide [tr]

...
Montajcı ve kullanıcı
referans kılavuzu
Split sistem klimalar
FFA25A2VEB FFA35A2VEB FFA50A2VEB FFA60A2VEB
FFA25A2VEB9 FFA35A2VEB9 FFA50A2VEB9 FFA60A2VEB9
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
Split sistem klimalar
Türkçe
İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 3
1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 3
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 3
1.2 Kullanıcı için .............................................................................. 3
1.3 Montör için................................................................................. 3
1.3.1 Genel .......................................................................... 3
1.3.2 Montaj sahası.............................................................. 4
1.3.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 6
1.3.4 Tuzlu Su...................................................................... 6
1.3.5 Su................................................................................ 6
1.3.6 Elektrik ........................................................................ 7
2 Dokümanlar hakkında 7
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 7
2.2 Bir bakışta montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu ................... 8
Montör için 8
3 Kutu hakkında 8
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 8
3.2 İç ünite....................................................................................... 8
3.2.1 Üniteyi ambalajından çıkarmak ve taşımak için.......... 8
3.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için........................ 9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 9
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 9
4.2 Tanım ........................................................................................ 9
4.2.1 Tanıtma etiketi: İç ünite............................................... 9
4.3 İç ünite hakkında ....................................................................... 9
4.4 Sistem montaj planı................................................................... 10
4.5 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 10
4.5.1 İç ünite için olası seçenekler....................................... 10
5 Hazırlık 10
5.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 10
5.2 Montaj sahasının hazırlanması ................................................. 10
5.2.1 İç ünite montaj sahası gereksinimleri.......................... 10
5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması .............................. 11
5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri ..................................... 11
5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı......................... 11
5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması ............................................. 11
5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ............... 11
6 Montaj 12
6.1 Genel bilgi: Montaj..................................................................... 12
6.2 İç ünitenin montajı ..................................................................... 12
6.2.1 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması
gereken önlemler ........................................................ 12
6.2.2 İç ünitenin montajı sırasında uyulacak esaslar ........... 12
6.2.3 Drenaj borusu montajı sırasında uyulacak esaslar..... 13
6.3 Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................ 15
6.3.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ............... 15
6.3.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 15
6.3.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 15
6.3.4 Boru dirsek talimatları ................................................. 15
6.3.5 Boru ucunun konik kesilmesi için................................ 16
6.3.6 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için 16
6.3.7 Kaçak kontrolü için...................................................... 16
6.4 Elektrik kablolarının bağlanması ............................................... 16
6.4.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ................. 16
6.4.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 17
6.4.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
gerekenler ................................................................... 17
6.4.4 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri........................ 17
6.4.5 İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için........ 17
7 Yapılandırma 18
7.1 Saha ayarları .............................................................................. 18
8 Devreye Alma 19
8.1 Genel bakış: Devreye alma ........................................................ 19
8.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................. 19
8.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi .......................................... 19
8.4 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için .................................... 20
8.5 Test çalıştırması yaparken hata kodları ..................................... 21
9 Kullanıcıya teslim 21 10 Bertaraf 21 11 Teknik veriler 21
11.1 Boru şeması: İç ünite.................................................................. 21
11.2 Kablo şeması.............................................................................. 22
Kullanıcı için 23
12 Sistem hakkında 23
12.1 Sistem montaj planı .................................................................... 23
12.2 Kullanıcı arabirimi ....................................................................... 23
13 İşletim öncesinde 23 14 Çalıştırma 23
14.1 Çalışma sahası........................................................................... 23
14.2 Sistemin çalıştırılması ................................................................ 24
14.2.1 Sistemin çalıştırılması hakkında .................................. 24
14.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim
hakkında ...................................................................... 24
14.2.3 Isıtma işletimi hakkında................................................ 24
14.2.4 Sistemi çalıştırmak için ................................................ 25
14.3 Kurutma programının kullanılması ............................................. 25
14.3.1 Kurutma programı hakkında ........................................ 25
14.3.2 Kurutma programını kullanmak için ............................. 25
14.4 Hava akış yönünün ayarlanması ................................................ 25
14.4.1 Hava akış kapağı hakkında.......................................... 25
15 Enerji tasarrufu ve optimum işletim 25 16 Bakım ve servis 25
16.1 Hava filtresi, emme ızgarası, hava çıkışı ve dış panelleri
temizleme .................................................................................. 26
16.1.1 Hava filtresini temizlemek için...................................... 26
16.1.2 Emme ızgarasını temizlemek için ................................ 26
16.1.3 Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek için ................ 27
16.2 Uzun bir durma döneminden sonra bakım ................................. 27
16.3 Uzun bir durma döneminden önce bakım .................................. 27
16.4 Soğutucu hakkında..................................................................... 27
16.5 Satış sonrası servis ve garanti ................................................... 28
16.5.1 Garanti süresi............................................................... 28
16.5.2 Önerilen bakım ve muayene ........................................ 28
16.5.3 Önerilen bakım ve muayene periyotları ....................... 28
16.5.4 Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları..................... 28
17 Sorun giderme 29
17.1 Sistem arızası OLMAYAN belirtiler ............................................ 29
17.1.1 Belirti: Sistem çalışmıyor.............................................. 29
17.1.2 Belirti: Fan hızı, ayar değerine karşılık gelmiyor .......... 29
17.1.3 Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor............................ 29
17.1.4 Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu çıkıyor......... 30
17.1.5 Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite) beyaz buğu
çıkıyor .......................................................................... 30
17.1.6 Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4" veya "U5"
görüntülenir ve çalışma durur ancak ardından birkaç
dakika sonra tekrar başlar............................................ 30
17.1.7 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite) ........................... 30
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
2
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08

1 Genel güvenlik önlemleri

17.1.8 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış ünite)........... 30
17.1.9 Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)........................ 30
17.1.10 Belirti: Üniteden toz çıkıyor ......................................... 30
17.1.11 Belirti: Üniteler koku salabilir ....................................... 30
17.1.12 Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor ................................... 30
17.1.13 Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor ............................ 30
17.1.14 Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra dış
ünitedeki kompresör durmuyor ................................... 30
18 Yer değiştirme 30 19 Bertaraf 30 20 Sözlük 30
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
Sembol Açıklama
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Kullanıcı için

▪ Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin
DEĞİLSENİZ, montörünüze danışın.
▪ Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili nezaret veya talimat
sağlandığı ve kapsanan tehlikeleri anladıkları taktirde 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve düşük fiziksel, duyusal veya zihni yeteneklere sahip veya deneyimden ve bilgiden yoksun kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların cihazla OYNAMAMALARI gerekmektedir. Temizlik ve kullanıcı bakımı nezaret olmadan çocuklar tarafından YAPILMAYACAKTIR.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek için:
▪ Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE elleriniz ıslakken çalıştırmayın.
▪ Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
▪ Üniteler şu simgelerle işaretlenir:
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Bunun anlamı elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel atıklarla KARIŞTIRILAMAZ oluşudur. Sistemi KESİNLİKLE kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Daha fazla bilgi için yerel satıcınız veya yerel yetkili ile irtibat kurun.
▪ Piller şu simgelerle işaretlenir:
Bu, pillerin sınıflandırılmamış ev atıklarıyla KARIŞTIRILAMAYACAĞI anlamına gelir. Sembolün altına bir kimyasal sembol yazılmışsa, bu kimyasal sembolün anlamı piller belirli bir konsantrasyon üzerinde ağır metal içeriyor demektir. Olası kimyasal semboller şunlardır: Pb: kurşun (>%0,004). Atık piller mutlaka yeniden kullanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Atık pillerin düzgün bir biçimde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olabilirsiniz.

1.3 Montör için

1.3.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
3
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.3.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
R32 soğutucu kullanan ekipmanlar için talimatlar
Uygunsa.
UYARI
▪ DELMEYİN veya YAKMAYIN.
▪ Buz çözme işlemini hızlandırmak veya ekipmanı
temizlemek için üretici tarafından önerilenler dışında yöntemler KULLANMAYIN.
▪ R32 soğutucunun KOKUSUZ olduğuna dikkat edin.
UYARI
Cihaz mekanik hasarlara maruz kalmayacak şekilde ve sürekli çalışan ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı iyi havalandırılan bir odada saklanmalı ve oda büyüklüğü aşağıda belirtildiği gibi olmalıdır.
BİLDİRİM
▪ Daha önce kullanılmış olan bağlantıları tekrar
KULLANMAYIN.
▪ Montajda soğutucu sisteminin kısımları arasında
yapılan bağlantılar bakım amacıyla erişilebilir olmalıdır.
UYARI
Montaj, servis, bakım ve onarım işlemlerinin Daikin talimatlarına ve ilgili mevzuata (örneğin ulusal gaz yönetmeliği) uyduğundan ve sadece yetkili kıişiler tarafından yapıldığından emin olun.
Montaj alanı gereksinimleri
BİLDİRİM
▪ Boru tesisatı fiziksel hasarlardan korunacaktır.
▪ Boru tesisatı asgari düzeyde tutulacaktır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
4
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08
UYARI
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Cihazlar R32 soğutucu içeriyorsa, cihazların içinde monte edildiği, çalıştırıldığı ve depolandığı odanın zemin alanı aşağıdaki tabloda tanımlanan minimum zemin alanı A'dan (m2) büyük OLMALIDIR. Bu durum şunlara uygulanır:
▪ Soğutucu kaçak sensörü olmayan iç üniteler; soğutucu
kaçak sensörü bulunan iç üniteler için montaj kılavuzuna başvurun
▪ Kapalı mekana monte edilen dış üniteler (örn. kış
bahçesi, garaj, makine odası)
▪ Havalandırılmayan hacimlerde bulunan boru tesisatı
Minimum zemin alanını belirlemek için
1 Sistemdeki toplam soğutucu şarjını belirleyin (= fabrikadaki
soğutucu şarjı + şarj edilen ilave soğutucu miktarı).
2 Hangi grafik veya tablonun kullanılacağını belirleyin.
▪ İç üniteler için: Ünite tavana monteli, duvara monteli yoksa
döşeme tipi mi?
▪ İç mekanda kurulan veya depolanan dış üniteler ve
havalandırılmayan hacimlerde bulunan saha boruları için bu durum montaj yüksekliğine bağlıdır:
1 Genel güvenlik önlemleri
Eğer montaj yüksekliği … ise Bu durumda … için olan grafik
<1,8m Döşeme tipi üniteler 1,8≤x<2,2m Duvara monteli üniteler ≥2,2m Tavana monteli üniteler
3 Minimum zemin alanını belirlemek için grafik veya tabloyu
kullanın.
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
veya tablo kullanılır
m Sistemdeki toplam soğutucu şarjı
A
Minimum zemin alanı
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Tavana monteli ünite) (b) Wall-mounted unit (=Duvara monteli ünite)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
5
1 Genel güvenlik önlemleri
(c) Floor-standing unit (=Döşeme tipi ünite)

1.3.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
edin.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.

1.3.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.3.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
6
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08

2 Dokümanlar hakkında

1.3.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
DİKKAT
Güç beslemesini bağlarken akım taşıyan bağlantılar yapılmadan önce toprak bağlantısı yapılmalıdır. Güç beslemesini ayırırken akım taşıyan bağlantılar toprak bağlantısından önce ayrılmalıdır. Güç beslemesi gerilim giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit yerinden kurtulması durumunda akım taşıyan kablolar toprak kablosundan önce gergiye gelecek şekilde ayarlanmalıdır.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montajcılar + son kullanıcılar
BİLGİ
Bu cihaz mağazalarda, hafif endüstriyel tesislerde ve çiftliklerde uzmanlar veya eğitimli kullanıcılar tarafından veya ticari alanlarda ve konutlarda normal kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Format: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
İç ünite montaj ve kullanım kılavuzu:
▪ Montaj ve kullanım talimatları
▪ Format: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
7

3 Kutu hakkında

1 2
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪ Temel ve ileri düzey kullanım için ayrıntılı adım adım talimatlar
ve gerekli bilgiler
▪ Format: Dijital dosyaların bulunduğu adres http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.

2.2 Bir bakışta montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Montajdan önce okumanız gereken
güvenlik talimatları Dokümanlar hakkında Montör için hangi dokümanlar mevcut Kutu hakkında Ünitelerin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarları nasıl çıkarılır Üniteler ve seçenekler
hakkında
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Sistem montaj planı
▪ Üniteler ve opsiyonların olası
kombinasyonları
Bölüm Açıklama
Hazırlık Montaj yerine gitmeden önce yapılması
ve bilinmesi gerekenler
Montaj Sistemin montajı için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
Yapılandırma Montajından sonra sistemi
yapılandırmak için yapılması ve bilinmesi gerekenler
İşletmeye alma Yapılandırıldıktan sonra sistemi
işletmeye almak için yapılması ve bilinmesi gerekenler
Kullanıcıya teslim Kullanıcıya verilmesi ve açıklanması
gerekenler Bertaraf Sistem nasıl bertaraf edilir Teknik veriler Sistemin belirtimleri Sistem hakkında ▪ Sistem montaj planı
▪ Kullanıcı arabirimi İşletim öncesinde İşletimi başlatmadan önce yapılacaklar İşletim Sistem nasıl çalıştırılır Enerji tasarrufu ve
optimum işletim Bakım ve servis Ünitelerin bakımı ve servisi nasıl yapılır Sorun giderme Sorunlar olması halinde yapılması
Yer değiştirme Sistemin yeri nasıl değiştirilir Bertaraf Sistem nasıl bertaraf edilir Sözlük Terimlerin tanımı
Enerji tasarrufu nasıl yapılır
gerekenler

Montör için

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde iç ünitenin içerisinde bulunduğu kutunun sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı KONTROL
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine RAPOR EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.

3.2 İç ünite

UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki R32 soğutucusu (uygulanabilir ise) orta derecede tutuşkandır. Kullanılacak soğutucu tipi için dış ünite spesifikasyonlarına bakın.

3.2.1 Üniteyi ambalajından çıkarmak ve taşımak için

Üniteyi kaldırırken yumuşak malzemeden sapan veya bir halatla birlikte koruyucu levhalar kullanın. Bu işlem ünitede hasar veya çizikler oluşmaması içindir.
Üniteyi diğer parçalar üzerine, özellikle de soğutucu boruları, drenaj boruları ve diğer plastik parçalar üzerine baskı uygulamadan askı demirinden tutarak kaldırın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
8
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08

4 Üniteler ve seçenekler hakkında

a
e fdcb
g h
i
j k

3.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için

a Montaj modeli kartonu (ambalajın üst kısmı) b Genel güvenlik önlemleri c İç ünite montaj ve kullanım kılavuzu d Askı demiri rondelaları e Vidalar
f Kablo bağları g Metal kelepçe h Sızdırmazlık dolguları: Büyük (drenaj borusu), orta 1 (gaz
borusu), orta 2 (sıvı borusu), küçük (elektrik kabloları)
i Drenaj hortumu
j Yalıtım parçası: Küçük (sıvı borusu) k Yalıtım parçası: Büyük (gaz borusu)
4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombinasyonu
▪ İç ünitenin opsiyonlarla kombine edilmesi
BİLGİ
Elektronik Bilgi İşlem odaları gibi düşük iç nem koşullarında yıl boyu soğutma uygulamaları için satıcınıza başvurun veya mühendislik verileri kitabına ya da servis kılavuzuna bakın.

4.2 Tanım

BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.

4.2.1 Tanıtma etiketi: İç ünite

Konum

4.3 İç ünite hakkında

Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem sınırlarında kullanın.
R410A dış ünitesi ile kombinasyon için aşağıdaki tabloya bakın:
Dış üniteler Soğutma Isıtma
RR71~125 –15~46°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
RQ71~125 –5~46°CDB –9~21°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
RXS25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
2MXS50 10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
3MXS40~68
4MXS68~80
5MXS90
RZQG71~140 –15~50°CDB –19~21°CDB
RZQSG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
RZQ200~250 –5~46°CDB –14~21°CDB
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
–10~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15°CWB
10~27°CDB
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
R32 dış ünitesi ile kombinasyon için aşağıdaki tabloya bakın:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
9

5 Hazırlık

a
b
c
d
e
i
f
g
h
Dış üniteler Soğutma Isıtma
RXM25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
–16~18°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
2MXM50
3MXM40~68
4MXM68~80
5MXM90 RZAG35~60 –20~52°CDB –20~24°CDB
RZAG71~140 –20~52°CDB –19,5~21°CDB
RZASG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
İç nem ≤%80
Sembol Açıklama
Dış sıcaklık
İç sıcaklık
(a) Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek
için. Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet cihazları devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.
–10~46°CDB –15~24°CDB
–16~18°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
–21~18°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
–20~15,5°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)

4.4 Sistem montaj planı

4.5 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri

4.5.1 İç ünite için olası seçenekler

Aşağıdaki zorunlu opsiyonlara sahip olduğunuzdan emin olun:
▪ Kullanıcı arabirimi: Kablolu veya kablosuz
▪ Dekorasyon paneli: Standart veya otomatik temizlemeli
5 Hazırlık

5.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması

5.2 Montaj sahasının hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj konumu seçin.

5.2.1 İç ünite montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, aşağıdaki gereksinimleri okuyun:
▪ Genel montaj saha gereksinimleri. “Genel güvenlik
önlemleri” bölümüne bakın.
▪ Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri (uzunluk,
yükseklik farkı). Ayrıca, bu “Hazırlık” bölümüne bakın.
a İç ünite b Dış ünite c Kullanıcı arayüzü d Emme havası e Tahliye havası
f Soğutucu boruları + ara bağlantı kablosu g Drenaj borusu h Toprak kablo bağlantıları
i Emme ızgarası ve hava filtresi
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
10
BİLGİ
Ses basıncı seviyesi 70dBA değerinden azdır.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite, hem iç hem de dış, ticari ve hafif endüstriyel ortamda montaj için uygundur.
BİLDİRİM
Bu kılavuzda tanımlanan ekipman, radyo frekans enerjisinden üretilen elektronik gürültüye neden olabilir. Ekipman, bu tür girişime karşı yeterli koruma sağlamak üzere tasarlanmış olan spesifikasyonlara uymaktadır. Bununla birlikte, belirli bir montajda girişim oluşmayacağı garanti edilemez.
Bu nedenle ekipmanın ve elektrik kablolarının müzik setlerinden, kişisel bilgisayarlardan, vs. uygun mesafeyi koruyacak şekilde uzakta monte edilmesi önerilir.
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08
5 Hazırlık
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
t
Ø
a Toprak kaçak koruyucu b Sigorta c Dış ünite d İç ünite e Kullanıcı arabirimi
f Kişisel bilgisayar veya radyo
Zayıf alış bölgelerinde diğer ekipmanların elektromanyetik bozan etkeninden kaçınmak için 3 m veya daha fazla mesafe bırakın bunun yanısıra güç ve iletim hatları için kablo boruları kullanın.
Flüoresan lambalar. Flüoresan lambalar bulunan bir odaya
kablosuz kullanıcı arabirimi takılırken, girişimi önlemek için aşağıdakilere dikkat edin:
▪ Kablosuz kullanıcı arabirimini iç üniteye olabildiğince yakın
kurun.
▪ İç üniteyi flüoresan lambalardan mümkün olduğunca uzağa
kurun.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Üniteden deşarj edilecek sıcak/soğuk havanın veya çalışma
sesinin başkalarını rahatsız etmeyeceği bir konum seçin.
Hava akışı. Hava akışını hiç bir şeyin engellemediğinden emin
olun.
Drenaj. Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin
olun.
Montaj modeli kartonu (ambalajın üst kısmı) (aksesuar). Montaj
konumunu seçerken, kağıt şablonu kullanın. Ünitenin ve gereken tavan deliğinin ölçülerini içerir.
Tavan yalıtımı. Tavandaki koşullar 30°C ve %80 bağıl nemi
aştığında veya tavana taze hava girdiğinde, ek izolasyon gereklidir (minimum 10mm kalınlık, polietilen köpük).
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler

5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Dış çap (Ø) Sertlik derecesi Kalınlık (t)
(a)
6.4mm (1/4") Tavlanmış (O) ≥0,8mm
9.5mm (3/8")
12.7mm (1/2")
(a) İlgili mevzuata ve ünitenin maksimum çalışma basıncına
(bkz. ünitenin isim plakası üzerindeki "PS High") bağlı olarak daha büyük boru kalınlığı gerekebilir.
Soğutucu borularının çapı
Dış ünite üzerindeki bağlantılarda olan çapların aynısını kullanın:
Sınıf L1 sıvı boruları L1 gaz boruları
25+35 Ø6,4 Ø9,5 50+60 Ø6,4 Ø12,7

5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı

▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
▪ Yalıtım kalınlığı
Ortam sıcaklığı Nem Maksimum kalınlık
≤30°C %75 ila %80 RH 15mm >30°C ≥%80 RH 20mm

5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması

5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
Soğutucu borularının malzemesi
Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
Boru sertlik derecesi ve et kalınlığı:
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
11

6 Montaj

A
c
b
d
e
a
(mm)
a1 b
b a2
c
533
533
a cb d
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
6 Montaj

6.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 Dış ünitenin montajı. 2 İç ünitenin (+ dekorasyon paneli) montajı. 3 Soğutucu borularının bağlanması. 4 Soğutucu borularının kontrolü. 5 Soğutucu şarjı. 6 Elektrik kablolarını bağlama. 7 Dış montajın tamamlanması. 8 İç montajın tamamlanması.

6.2.2 İç ünitenin montajı sırasında uyulacak esaslar

BİLGİ
İsteğe bağlı ekipmanlar. Opsiyonel ekipmanları monte
ederken, opsiyonel ekipmanın montaj kılavuzunu da okuyun. Saha koşullarına bağlı olarak, ilk önce opsiyonel ekipmanı monte etmek daha kolay olabilir.
Dekorasyon paneli. Dekorasyon panelini daima ünite
kurulumundan sonra monte edin.
Tavan mukavemeti. Tavanın ünite ağırlığını destekleyecek kadar
güçlü olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir risk varsa, üniteyi monte etmeden önce tavanı güçlendirin.
▪ Mevcut tavanlar için ankrajlar kullanın.
▪ Yeni tavanlar için gömülü vidalama parçası, gömülü dübel ya da
sahadan temin edilen başka parçalar kullanın.
A 50~100mm
a Tavan tabliyesi b Dübel c Uzun somun veya germe donanımı d Askı cıvatası e Asma tavan
Askı cıvataları. Montaj için M8~M10 askı cıvataları kullanın. Askı
mesnedini askı cıvatasına geçirin. Bir pul ve somun kullanarak askı mesnedinin altından ve üstünden sıkı bir şekilde tespit edin.
BİLGİ
Bu bölüm sadece iç üniteye özgü montaj talimatlarını açıklar. Diğer talimatlar için bkz.:
▪ Dış ünitenin montaj kılavuzu
▪ Kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzu
▪ Dekorasyon panelinin montaj kılavuzu
BİLDİRİM
Dekorasyon panelini monte ettikten sonra:
▪ Ünite gövdesi ile dekorasyon paneli arasında boşluk
kalmadığından emin olun. Olası sonuç: Hava kaçabilir ve terleme oluşabilir.
▪ Dekorasyon panelinin plastik parçaları üzerinde yağ
kalmamasına dikkat edin. Olası sonuç: Plastik parçalarda bozulma ve hasar.

6.2 İç ünitenin montajı

6.2.1 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması gereken önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
a1 Somun (sahadan temin edilir) a2 Çift somun (sahadan temin edilir)
b Pul (aksesuarlar) c Askı mesnedi (üniteyle verilmiştir)
Montaj için kağıt şablon (ambalajın üst kısmı). Doğru yatay
konumlandırmayı belirlemek için kağıt şablonu kullanın. Gerekli ölçü ve merkezleri içerir. Kağıt şablonu üniteye tutturabilirsiniz.
a Ünite merkezi b Tavan deliği merkezi c Montaj için kağıt şablon (ambalajın üst kısmı) d Vidalar (aksesuarlar)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
12
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08
6 Montaj
(mm)
c
d
A B
A
B
533
350
575
c
d
533
575
b
a
A
C
B
c
bba
1~1.5 m
a
A
B
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
b c
a
dd
≥100
A
(mm)
a
Tavan deliği ve ünite:
▪ Tavan deliğinin aşağıdaki sınır değerlerinin içinde olduğundan
emin olun:
Minimum: Ünitenin sığması için 585mm.
Maksimum: BYFQ60B ile montaj yapılması halinde 660mm ve
BYFQ60C ile montaj yapılması halinde 595 mm dekorasyon paneli ile asma tavan arasında yeterli bindirmeyi sağlar. Tavan deliği daha büyük olursa, ekstra tavan malzemesi ekleyin.
▪ Ünite ve askı mesnetlerinin (asma) tavan deliği içinde
merkezlendiğinden emin olun.

6.2.3 Drenaj borusu montajı sırasında uyulacak esaslar

Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin olun. Bu şunları kapsar:
▪ Genel esaslar
▪ Drenaj borularının iç üniteye bağlanması
▪ Su kaçaklarını kontrol edilmesi
Genel esaslar
Boru uzunluğu. Drenaj borusunu mümkün olduğunca kısa tutun.
Boru ebadı. Boru ölçüsünü bağlantı borusunun ölçüsü (25 mm
nominal çap ve 32mm dış çapında vinil boru) ile aynı veya ondan daha büyük tutun.
Eğim. Havanın boruların içinde hapsolmaması için drenaj
borusunun aşağı doğru eğimli (en az 1/100) olmasını sağlayın. Gösterildiği gibi askı çubukları kullanın.
a Askı demiri
A 585~660mm: BYFQ60B ile montaj yapılması halinde
585~595mm: BYFQ60C ile montaj yapılması halinde
B 700mm: BYFQ60B ile montaj yapılması halinde
620mm: BYFQ60C ile montaj yapılması halinde a Drenaj borusu b Soğutucu boruları c Askı mesnedi aralığı (askıya alma) d Ünite
O zaman
A ise B C
BYFQ60B
Yoğuşma. Yoğuşmaya karşı önlemleri alın. Bina içindeki tüm
drenaj borularını yalıtın.
Yükselen boru sistemi. Eğim sağlanması bakımından gerekli
görüldüğünde, yükseltme borusu takılabilir.
▪ Drenaj hortumu eğimi: Borularda gerilim ve hava kabarcığı
▪ Yükseltme borusu: Üniteden ≤300 mm, üniteye dik
O İzin verilir
X İzin verilmez
olmaması için 0~75mm.
≤630~675mm (kullanılan dekorasyon paneline göre).
≥585mm 5mm 57,5mm ≤660mm 42,5mm 20mm
BYFQ60C ≥585mm 5mm 17,5mm ≤595mm 10mm 12,5mm
A Tavan deliği B Ünite ile tavan deliği arasındaki mesafe C Dekorasyon paneli ile asma tavan arasındaki bindirme
Düzeç. Düzeç veya içi su doldurulmuş bir vinil tüp kullanarak
ünitenin 4 köşesinde de düz seviyede olduğundan emin olun.
A ≤645mm: BYFQ60B ile montaj yapılması halinde
≤630mm: BYFQ60C ile montaj yapılması halinde
B 205mm: BYFQ60B ile montaj yapılması halinde
220mm: BYFQ60C ile montaj yapılması halinde
a Metal kelepçe (aksesuar)
b Drenaj hortumu (aksesuar)
c Drenaj yükseltme borusu (25mm nominal çap ve 32mm
dış çaplı vinil boru) (sahadan temin edilir)
d Askı demirleri (sahadan temin edilir)
Drenaj borularının kombinasyonu. Drenaj borularını kombine
edebilirsiniz. Ünitelerin işletim kapasitesine uygun şekilde drenaj borusu ve T-bağlantısı boyutları kullandığınızdan emin olun.
a Düzeç b Vinil boru c Su seviyesi
BİLDİRİM
Üniteyi eğik monte ETMEYİN. Olası sonuç: Ünite yoğuşma akışına karşı yatırılırsa (drenaj borusu tarafı yükseltilirse), şamandıra anahtarı arızalanarak su damlamasına neden olabilir.
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
13
6 Montaj
4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b a
d c
3
1
2~61
g
g
f
d bc eei
1
1
a h
2
≥100 mm
e d
c
b
a
A ≤645mm: BYFQ60B ile montaj yapılması halinde
≤630mm: BYFQ60C ile montaj yapılması halinde
a T-bağlantısı
Drenaj borularını iç üniteye bağlamak için
BİLDİRİM
Drenaj hortumunun hatalı bağlantısı kaçaklara ve montaj alanı ile çevresinde hasara neden olabilir.
1 Drenaj hortumunu drenaj borusu bağlantısına gidebildiği kadar
sokun.
2 Vida başı metal kelepçe kısmından 4 mm'den az mesafede
oluncaya kadar metal kelepçeyi sıkın.
3 Su kaçaklarını kontrol edin (bkz. "Su kaçaklarını kontrol etmek
için"sayfa14).
4 Yalıtım parçasını takın (drenaj borusu).
5 Büyük sızdırmazlık parçasını (= yalıtım) metal kelepçe ve
drenaj hortumu etrafına sarın ve kablo bağları ile tespit edin.
6 Drenaj borusunu drenaj hortumuna bağlayın.
a Kontrol kutusu kapağı b Üniteler arası kablolar c Topraklama kablosu d Güç beslemesi terminal bloğu e Kelepçe
f İletim kabloları için terminal kartı g Kablolar için geçit deliği h Kablo şeması etiketi (kumanda kutusu kapağının
arkasında)
i Uzaktan kumanda kablosu
2 Gücü AÇIK konuma getirin.
3 Soğutma işletimini başlatın (bkz. "8.4 Bir test çalıştırması
gerçekleştirmek için"sayfa20).
4 Hava boşaltma çıkışından yavaş yavaş yaklaşık 1l su dökün ve
kaçakları kontrol edin.
a Drenaj borusu bağlantısı (üniteyle verilmiştir) b Drenaj hortumu (aksesuar) c Metal kelepçe (aksesuar) d Büyük sızdırmazlık parçası (aksesuar) e Yalıtım parçası (drenaj borusu) (aksesuar)
f Drenaj boruları (sahadan temin edilir)
Su kaçaklarını kontrol etmek için
Elektrik kablo bağlantılarının tamamlanma durumuna göre prosedür değişir. Elektrik kablo bağlantıları henüz bitmemişse, üniteye geçici olarak kullanıcı arayüzü ve güç kaynağı bağlantısı yapılması gerekir.
Elektrik kablo bağlantıları henüz bitmemişse
1 Elektrik kablolarını geçici olarak bağlayın.
▪ Kontrol kutusu kapağını (a) çıkartın. ▪ Monofaze güç beslemesini (50 Hz, 230 V) terminal bloğu
üzerindeki 1 ve 2 numaralı bağlantılara güç beslemesi (d) ve toprak (c) olacak şekilde bağlayın.
▪ Kontrol kutusu kapağını (a) yerine takın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
14
a Plastik su koyma kabı b Servis drenaj deliği (lastik tapalı). Drenaj tavasından su
tahliye etmek için bu deliği kullanın.
c Drenaj pompası konumu d Drenaj borusu bağlantısı e Drenaj borusu
5 Gücü KAPALI konuma getirin.
6 Elektrik kablo bağlantılarını ayırın.
▪ Kontrol kutusu kapağını çıkartın. ▪ Güç kaynağı ve toprak bağlantısını ayırın. ▪ Kontrol kutusu kapağını yerine takın.
Elektrik kablo bağlantıları önceden bitmişse
1 Soğutma işletimini başlatın (bkz. "8.4 Bir test çalıştırması
gerçekleştirmek için"sayfa20).
2 Hava boşaltma çıkışından yavaş yavaş yaklaşık 1l su koyun ve
kaçakları kontrol edin (bkz. "Elektrik kablo bağlantıları henüz
bitmemişse"sayfa14).
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08
6.3 Soğutucu akışkan borularının
a
b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
bağlanması

6.3.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında

6 Montaj
Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Stop vanalarının kullanımı

6.3.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ
kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün kısalmaması için, bu üniteye
KESİNLİKLE bir kurutucu monte etmeyin. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
İç ünite Süreden bağımsız
bantlayın
BİLGİ
Soğutucu akışkan borularını kontrol etmeden KESİNLİKLE soğutucu akışkan kesme vanasını açmayın. İlave soğutucu akışkan doldurmanız gerekiyorsa, soğutucu akışkan kesme vanasını doldurma işleminden sonra açmanız önerilir.

6.3.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Havşa somunu takarken, havşanın iç yüzeyini eter veya ester
yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4 tam tur sıkın.
▪ Havşa somununu gevşetirken DAİMA 2 anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken havşa somununu sıkmak için DAİMA
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece, somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 veya R410A
kullanın. Kullanılacak soğutucu tipi için dış ünite spesifikasyonlarına bakın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
Boru ebadı
a Tork anahtarı
b Somun anahtarı
c Boru birleşimi
d Havşa somunu
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1 Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø12,7 50~60 16,2~16,6
Havşa biçimi
(mm)
manifold gösterge seti) sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R32 or R410A kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. gösterge manifoldu, yükleme hortumu) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.

6.3.4 Boru dirsek talimatları

Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
▪ Bakır boruları duvarlardan geçirirken dikkatli olun
(aşağıdaki şekle bakın).
Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
FFA25~60A2VEB(9)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
15
6 Montaj
a b
A
a b
c
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1

6.3.5 Boru ucunun konik kesilmesi için

DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Çapakların boruya GİRMEMESİ için, kesilen yüzey aşağı
bakarken çapaklarını temizleyin.
a Tam dik açıda kesin. b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
A Gaz boruları B Sıvı boruları
a Yalıtım malzemesi (sahadan temin edilir) b Kablo bağı (aksesuar) c Yalıtım parçaları: Büyük (gaz borusu), küçük (sıvı borusu)
(aksesuarlar)
d Havşa somunu (üniteyle verilmiştir) e Soğutucu boru bağlantısı (üniteyle verilmiştir)
f Ünite
g Sızdırmazlık dolguları: Orta 1 (gaz borusu), orta 2 (sıvı
borusu) (aksesuarlar)
1 Yalıtım parçalarının birleşme yerlerini yukarı çevirin. 2 Ünitenin tabanına takın. 3 Kablo bağlarını yalıtım parçalarının üzerine sıkın. 4 Sızdırmazlık parçasını ünitenin tabanından havşa
somununun tepesine kadar sarın.
BİLDİRİM
Tüm soğutucu borularını yalıtmayı ihmal etmeyin. Açıkta kalan borular yoğuşmaya neden olabilir.
R410A veya R32
için havşa takımı
(kavramalı tip)
Geleneksel havşa takımı
Kavrama tipi
Kelebek somun
(Ridgid tipi)
tipi
(Imperial tipi)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Havşanın doğru şekilde açıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz OLMALIDIR. b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
AÇILMALIDIR.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.

6.3.6 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için

DİKKAT
Soğutucu borusu veya bileşenleri, korozyona uğramaya doğal olarak dirençli malzemelerden yapılmış veya korozyona karşı uygun şekilde korunmuş olmadıkça, soğutucu içeren bileşenlerin korozyona uğratılabileceği herhangi bir maddeye maruz kalmayacakları bir konuma monte edin.
UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki R32 soğutucusu (uygulanabilir ise) orta derecede tutuşkandır. Kullanılacak soğutucu tipi için dış ünite spesifikasyonlarına bakın.
Boru uzunluğu. Soğutucu borularını mümkün olduğunca kısa
tutun.
Havşalı bağlantılar. Soğutucu borularının üniteye bağlantısını
havşalı bağlantılar kullanarak yapın.
Yalıtım. İç ünitedeki soğutucu borularını aşağıdaki gibi yalıtın:

6.3.7 Kaçak kontrolü için

BİLDİRİM
Ünitenin maksimum çalışma basıncını GEÇMEYİN (bkz. “PS High”, ünite etiketi).
BİLDİRİM
Teknik hırdavat satıcısı tarafından tavsiye edilen bir köpük testi çözeltisi kullanmayı ihmal etmeyin. Havşa somunların çatlamasına (sabunlu su, borular soğuduğunda donacak olan nemi emen tuz içerebilir) ve/veya havşalı bağlantılarda korozyona (sabunlu su, pirinç havşa somunu ile bakır havşa arasında korozif bir etki yaratan amonyak içerebilir) yol açabilecek sabunlu su kullanmayın.
1 Sistemi, en az 200 kPa'lık (2 bar) bir gösterge basıncı elde
edilinceye kadar nitrojen gazıyla doldurun. Küçük kaçakların tespit edilmesi için 3000 kPa'ya (30 bar) kadar basınçlandırılması önerilir.
2 Kabarcık testi çözeltisini tüm bağlantılara uygulayarak kaçak
olup olmadığını kontrol edin.
3 Tüm azot gazını tahliye edin.

6.4 Elektrik kablolarının bağlanması

6.4.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması. 2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması. 3 Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması. 4 Ana güç beslemesinin bağlanması.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
16
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08
6 Montaj
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B

6.4.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
UYARI
Besleme kablosu zarar görürse tehlikeye meydan vermemek için imalatçı, onun servis temsilcisi veya benzer kalifiye bir personel tarafından DEĞİŞTİRİLMELİDİR.

6.4.3 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler

Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılırsa, kablonun ucuna yuvarlak
sıkıştırma stilindeki terminal takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
Kablo Vida ölçüsü Sıkma torku (N•m)
Kullanıcı arabirimi kablosu
M3,5 0,79~0,97

6.4.4 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri

Eleman Spesifikasyon
Ara bağlantı kablosu (iç↔dış) Minimum kablo kesiti 2,5
mm2 ve 230V gerilime uygun
Kullanıcı arabirimi kablosu 0,75 ila 1,25mm² kılıflı vinil
kordonlar veya kablolar (2
damarlı kablolar)
Maksimum 500m

6.4.5 İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için

BİLDİRİM
▪ Kablo şemasını (üniteyle birlikte verilir, servis kapağının
iç kısmında bulunur) takip edin.
▪ Dekorasyon paneli ve sensör kiti bağlantısı hakkında
talimatlar için kablo bağlantısı talimat yaprağına (ünite ile verilir, aksesuar çantasının içindedir) bakın.
▪ Elektrik kablolarının servis kapağının yerine düzgün
takılmasına mani OLMADIĞINDAN emin olun.
Güç besleme ve iletim kablolarının birbirlerinden ayrı tutulması önemlidir. Olabilecek elektrik girişimlerini önlemek için her iki kablolama arasındaki mesafenin DAİMA en az 50 mm olması gerekir.
a Örgülü iletkenli kablo b Yuvarlak sıkıştırma stilindeki terminal
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek damarlı tel
a Kıvrımlı tek damarlı tel
b Vida
c Düz pul
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
O İzin verilir
X İzin VERİLMEZ
BİLDİRİM
Güç hattı ve iletim hattını mutlaka birbirlerinden ayrı tutun. İletim kabloları ve güç besleme kabloları kesişebilir, ancak paralel GİDEMEZ.
1 Servis kapağını çıkartın.
2 Kullanıcı arabirimi kablosu: Kabloyu çerçeve üzerinden
yönlendirin, terminal bloğuna bağlayın ve bir kablo bağı ile tespit edin.
3 Ara bağlantı kablosu (iç↔dış): Kabloyu çerçeve üzerinden
yönlendirin, terminal bloğuna bağlayın (numaraların dış ünitedeki numaralara uyduğundan ve toprak kablosunun bağlandığından emin olun) ve bir kablo bağı ile tespit edin.
4 Küçük sızdırmazlığı (aksesuar) bölün ve üniteye su girmesini
önlemek için kabloların çevresine sarın. Küçük hayvanların sisteme girişini önlemek için tüm boşlukları kapatın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
5 Servis kapağını yerine takın.
İkili tip veya çoklu sistem. 1 kullanıcı arabirimi 1 iç üniteyi
kontrol eder.
Sıkma torkları
Kablo Vida ölçüsü Sıkma torku (N•m)
Ara bağlantı kablosu (iç↔dış)
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
M4 1,18~1,44
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
17

7 Yapılandırma

1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e1
c
d
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e1
c
d
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e1
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
c
d
c d
c d
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e2
e1
c
d
Eş zamanlı çalışma sistemi. 1 kullanıcı arabirimi 2 iç üniteyi
kontrol eder (iç üniteler aynı anda çalışır)
Grup kontrolü. 1 kullanıcı arabirimi 16 iç üniteye kadar kontrol
eder (tüm iç üniteler kullanıcı arabirimi yönetiminde çalışır).
a Ara bağlantı kablosu b Güç besleme kablosu c Toprak kaçağı devre kesicisi
d Sigorta e1 Ana kullanıcı arabirimi e2 Opsiyonel kullanıcı arabirimi
7 Yapılandırma

7.1 Saha ayarları

Gerçek montaj kurulumu ve kullanıcının ihtiyaçlarına uygun olacak şekilde aşağıdaki saha ayarlarını yapın:
▪ Tavan yüksekliği
▪ Hava akış yönü
▪ Termostat kontrolü KAPALI olduğunda hava debisi
▪ Hava filtresi temizlik zamanı
Ayar: Tavan yüksekliği
Bu ayar yere olan gerçek mesafe, kapasite sınıfı ve hava akış yönleri ile uygun olmalıdır.
▪ 3 yollu veya 4 yollu hava akışları (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerektiren) için opsiyonel blokaj dolgu kitinin montaj kılavuzuna bakın.
▪ Her taraftan hava akışı için aşağıdaki tabloyu kullanın.
Yere olan
mesafe (m)
ise
M C1 C2
O zaman
≤2,7 13 (23) 0 01 2,7<x≤3,0 02 3,0<x≤3,5 03
1
2 kullanıcı arabirimi kontrolü. (2 uzaktan kumanda 1 iç üniteyi
kontrol eder)
(1)
Saha ayarları aşağıdaki gibi belirlenir:
M: Mod numarası – Birinci numara: ünite grupları için – Parantez içindeki numara: ferdi ünite için
C1: Birinci kod numarası
C2: İkinci kod numarası
: Varsayılan
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
18
Ayar: Hava akış yönü
Bu ayar gerçekte kullanılan hava akış yönleri ile uygun olmalıdır. Opsiyonel blokaj dolgu kiti montaj kılavuzu ve kullanıcı arabirimi kılavuzuna bakın.
Varsayılan: 01 (= her taraftan hava akışı)
Örnek:
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08
a b c
a Her taraftan hava akışı
b 3 yollu hava akışı (1 hava çıkışı kapalı) (opsiyonel blokaj
dolgu kiti gerekir)
c 2 yollu hava akışı (2 hava çıkışı kapalı) (opsiyonel blokaj
dolgu kiti gerekir)
Ayar: Termostat kontrolü KAPALI olduğunda hava debisi
Bu ayar kullanıcının ihtiyaçları ile uygun olmalıdır. Termostat KAPALI durumu sırasında iç ünitenin fan hızını belirler.
1 Fanı çalışacak şekilde ayarladıysanız, hava debisi hızını da
ayarlayın:
İstiyorsanız O zaman
1
Dış ünite M C1 C2
Genel 2MX/3MX/4M
X/5MX
Soğutma işletimi sırasında
Isıtma işletimi sırasında
2
LL Ayar debisi
2
LL
2
İzleme 1
Ayar debisi2İzleme 2
12
6 01
(22)
2
12
2
(22)
02
3 01
02
Ayar: Hava filtresi temizlik zamanı Bu ayar odadaki hava kirlenmesi ile uygun olmalıdır. HAVA
FİLTRESİ TEMİZLİK ZAMANI bildiriminin kullanıcı arabirimi
üzerinde görüntülenme zaman aralığını belirler. Kablosuz kullanıcı arabirimi kullanıldığında, aynı zamanda adres de ayarlanmalıdır (kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzuna bakın).
İstediğiniz aralık ise…
(hava kirlenmesi)
O zaman
M C1 C2
1
±2500sa. (hafif) 10 (20) 0 01 ±1250sa. (ağır) 02 Bildirim yok 3 02
8 Devreye Alma

8.1 Genel bakış: Devreye alma

Bu bölümde, montajı yapıldıktan sonra sistemi işletmeye almak için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 "İşletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü. 2 Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.

8 Devreye Alma

8.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler

BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Sistem çalıştırılmadan önce MUTLAKA üniteye en az 6 saat boyunca güç beslenmelidir. Çalıştırma sırasında yağın azalmaması ve kompresörün bozulmaması için, karter ısıtıcısının kompresör yağını ısıtması gerekir.
BİLDİRİM
Üniteyi KESİNLİKLE termistörler ve/veya basınç sensörleri/ anahtarları olmadan çalıştırmayın. Kompresör yanabilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili çalışmalar tamamlanana kadar üniteyi KESİNLİKLE çalıştırmayın (bu şekilde çalıştırılırsa, kompresör bozulur).
BİLDİRİM
Soğutma işletim modu. Açılmayan stop vanalarını tespit
edebilmek için test çalıştırmasını soğutma işletim modunda gerçekleştirin. Kullanıcı arayüzü ısıtma moduna ayarlanmış olsa bile, 2‑3 dakika süresince ünite soğutma işletim modunda çalışacaktır (kullanıcı arayüzü ısıtma simgesini gösterecek olmasına rağmen) ve ardından otomatik olarak ısıtma işletim moduna geçecektir.
BİLDİRİM
Ünite işletimini test çalıştırmasında yapamıyorsanız, bkz.
"8.5Test çalıştırması yaparken hata kodları"sayfa21.
UYARI
İç ünite üzerindeki paneller henüz takılmamış ise, test çalıştırmasını tamamladıktan sonra sistemin gücünü KAPATMAYI ihmal etmeyin. Bunu yapmak için işletimi kullanıcı arayüzü üzerinden KAPATIN. Devre kesicileri KAPATARAK işletimi DURDURMAYIN.

8.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi

Ünitenin montajından sonra, öncelikli olarak aşağıdakileri kontrol edin. Aşağıdaki tüm kontroller yapıldıktan sonra ünite kapatılmalıdır, ANCAK o zaman üniteye enerji verilebilir.
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm montaj talimatlarını okuyun.
(1)
Saha ayarları aşağıdaki gibi belirlenir:
M: Mod numarası – Birinci numara: ünite grupları için – Parantez içindeki numara: ferdi ünite için
C1: Birinci kod numarası
C2: İkinci kod numarası
: Varsayılan
(2)
Fan hızı:
LL: Düşük fan hızı
Ayar debisi: Fan hızı, kullanıcı arabirimi üzerindeki fan hızı butonu ile kullanıcı tarafından ayarlanan hıza (düşük, orta,
yüksek) karşılık gelir.
İzleme 1, 2: Fan KAPALI konumdadır, ancak her 6dakikada bir oda sıcaklığını tespit için Düşük fan hızında (1) veya Ayar
debisi (2) ile kısa süre çalışır.
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
19
8 Devreye Alma
A B
Soğut
Ayarla
28°C
Gr dön Ayar
Servis alan ayarları 1/3
Test çalışması
Bakım iletişim kaydı Alan ayarları listesi
Talep
Minimum ayar noktası farkı Grup adresi
Soğut
Gr dön Ayar
Test çalışması
Gr dön Ayar
Gr dön Ayar
Pozisyon 0
Düşük
Hava akış seviyesi/ yönü
Fan hz ayr Hv yn ayar
Gr dön Ayar
Gr dön Ayar
Hava akış seviyesi/ yönü
Fan hz ayr Hv yn ayar
Düşük
Pozisyon 0
Gr dön Ayar
Servis alan ayarları 1/3
Test çalışması
Bakım iletişim kaydı Alan ayarları listesi
Talep
Minimum ayar noktası farkı Grup adresi
İç üniteler doğru şekilde monte edilmelidir.
Kablosuz kullanıcı arayüzü kullanılması halinde: Kızılötesi alıcıya sahip iç ünite dekorasyon paneli takılır.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
EKSİK faz veya ters faz olmamalıdır.
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama terminalleri sıkılmalıdır.
Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu kılavuza uygun olmalıdır ve baypas EDİLMEMELİDİR.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
Kompresörün izolasyon direnci NORMAL olmalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
KESİNLİKLE soğutucu akışkan kaçağı bulunmamalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen açık olmalıdır.
# Eylem Sonuç
1 Ana menüye gidin.
2 En az 4saniye basın. Servis alan ayarları
menüsü görüntülenir.
3 Test çalışması seçimini
yapın.
4 Basın. Ana menüde Test
çalışması görüntülenir.
5 10saniye içinde basın. Test çalıştırması başlar.

8.4 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için

Bu işlem sadece BRC1E52 veya BRC1E53 kullanıcı arabirimi kullanıldığında uygulanabilir. Başka arabirim kullanıldığında, kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzu veya servis kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Test çalıştırmasını kesmeyin.
BİLGİ
Arka ışık. Kullanıcı arayüzü üzerinde AÇMA/KAPAMA
işlemi yapmak için arka ışığın yanıyor olması gerekmez. Herhangi başka bir işlem için öncelikle yanıyor olması gerekir. Bir düğmeye bastığınızda arka ışık ±30 saniye boyunca yanar.
1 Başlangıç adımlarını gerçekleştirin.
# Eylem
1 Mil kapağını çıkarıp altıgen anahtarla durana kadar
saat yönünün tersine çevirerek sıvı stop vanasını (A) ve gaz stop vanasını (B) açın.
2 Elektrik çarpmalarını önlemek için servis kapağını
kapatın.
3 Kompresörü korumak için işletimi başlatmadan en az
6saat önce gücü AÇIN.
4 Kullanıcı arayüzü üzerinde, üniteyi soğutma işletimi
moduna ayarlayın.
3 3dakika çalışmayı kontrol edin.
4 Hava akış yönünün çalışmasını kontrol edin.
# Eylem Sonuç
1 Basın.
2 Pozisyon 0 seçimini yapın.
3 Konumu değiştirin. İç ünitenin hava akış
kapağı hareket ediyorsa çalışması normaldir.
Etmiyorsa, çalışması normal değildir.
4 Basın. Ana menü görüntülenir.
5 Test çalıştırmasını durdurun.
# Eylem Sonuç
1 En az 4saniye basın. Servis alan ayarları
menüsü görüntülenir.
2 Test çalışması seçimini
yapın.
2 Test çalıştırmasını başlatın
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
20
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08

9 Kullanıcıya teslim

b
a
c
# Eylem Sonuç
3 Basın. Ünite normal işletime
döner ve ana menü görüntülenir.

8.5 Test çalıştırması yaparken hata kodları

Dış ünitenin montajı doğru olarak YAPILMAMIŞSA, kullanıcı arayüzü üzerinde aşağıdaki hata kodları görüntülenebilir:
Hata kodu Olası nedeni
Hiçbir şey görüntülenmiyor
(halihazırda ayarlı olan sıcaklık görüntülenmiyor)
E3, E4 veya L8 ▪ Stop vanaları kapalıdır.
E7 Üç fazlı güç besleme üniteleri olması
L4 Hava girişi veya hava çıkışı tıkalıdır. U0 Stop vanaları kapalıdır. U2 ▪ Bir voltaj dengesizliği vardır.
U4 veya UF Üniteler arası branşman kablo bağlantıları
UA Dış ve iç ünite uyumsuzdur.
▪ Kablolarda kopukluk veya kablo hatası
vardır (güç kaynağı ile dış ünite arasında, dış ünite ile iç üniteler arasında, iç ünite ile kullanıcı arayüzü arasında).
▪ Dış ünite veya iç ünite PCB'si üzerindeki
sigorta atmıştır.
▪ Hava girişi veya hava çıkışı tıkalıdır.
halinde eksik faz vardır.
Not: İşletim imkansız olacaktır. Gücü KAPATIN, kablo tesisatını tekrar kontrol edin ve üç elektrik telinden ikisinin konumunu değiştirin.
▪ Üç fazlı güç besleme üniteleri olması
halinde eksik faz vardır. Not: İşletim imkansız olacaktır. Gücü KAPATIN, kablo tesisatını tekrar kontrol edin ve üç elektrik telinden ikisinin konumunu değiştirin.
doğru değildir.

10 Bertaraf

BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım, geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde İŞLENMELİDİR.

11 Teknik veriler

▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.

11.1 Boru şeması: İç ünite

a Sıvı borusu bağlantısı
b Gaz borusu bağlantısı
c Isı eşanjörü
9 Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzda daha önce belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gerekenleri
açıklayın.
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
21
11 Teknik veriler
,
A
INDOOR
OUTDOOR
Uygulanan parçalar ve numaralandırma için ünitenin üzerindeki kablo bağlantı şemasına bakın. Parça numaralandırma, her bir parça için artan
düzende Arap rakamları ile ve aşağıdaki genellemede parça kodunda “*” sembolüyle temsil edilir.
Birleşik Kablo Şeması Açıklayıcı Bilgiler
: DEVRE KESİCİ
: BAĞLANTI
: KONEKTÖR
: TOPRAK
: SAHA KABLOSU
: SİGORTA
: İÇ ÜNİTE
: DIŞ ÜNİTE
: KORUYUCU TOPRAKLAMA
: KORUYUCU TOPRAKLAMA (VİDASI)
: DOĞRULTUCU
: RÖLE KONEKTÖRÜ
: KISA DEVRE KONEKTÖRÜ
: TERMİNAL
: İRTİBAT BLOĞU
: KABLO KELEPÇESİ
WHT : BEYAZ
YLW : SARI
PNK : PEMBE
PRP, PPL : MOR
RED : KIRMIZI
GRN : YEŞİL
GRY : GRİ
ORG : TURUNCU
BLK : SİYAH
BLU : MAVİ
BRN : KAHVERENGİ
A*P : BASKI DEVRE KARTI BS* : BASMA BUTON AÇMA/KAPAMA, ÇALIŞTIRMA ANAHTARI BZ, H*O : SESLİ İKAZ C* : KAPASİTÖR AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : BAĞLANTI, KONEKTÖR HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D : DİYOT DB* : DİYOT KÖPRÜSÜ DS* : DIP ANAHTARI E*H : ISITICI F*U, FU* (ÖZELLİKLER İÇİN, : SİGORTA ÜNİTENİZİN İÇİNDEKİ PCB'YE BAKIN) FG* : KONEKTÖR (GÖVDE TOPRAKLAMASI) H* : KABLO DEMETİ H*P, LED*, V*L : PİLOT LAMBA, IŞIK YAYAN DİYOT HAP : IŞIK YAYAN DİYOT (SERVİS MONİTÖRÜ YEŞİL) HIGH VOLTAGE : YÜKSEK GERİLİM IES : AKILLI GÖZ SENSÖRÜ IPM* : AKILLI GÜÇ MODÜLÜ K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MANYETİK RÖLE L : CANLI L* : BOBİN L*R : REAKTÖR M* : KADEME MOTORU M*C : KOMPRESÖR MOTORU M*F : FAN MOTORU M*P : DRENAJ POMPASI MOTORU M*S : YÖN DEĞİŞTİRME MOTORU MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MANYETİK RÖLE N : NÖTR n=*, N=* : FERRİT ÇEKİRDEKTEN GEÇİŞ SAYISI PAM : DARBE GENLİK MODÜLASYONU PCB* : BASKI DEVRE KARTI PM* : GÜÇ MODÜLÜ
PS : ANAHTARLAMALI GÜÇ BESLEME PTC* : TERMİSTÖR PTC Q* : GEÇİT KAPISI İZOLE EDİLMİŞ ÇİFT KUTUPLU TRANSİSTOR (IGBT) Q*DI : TOPRAK KAÇAĞI DEVRE KESİCİSİ Q*L : AŞIRI YÜK KORUYUCU Q*M : TERMİK ANAHTAR R* : DİRENÇ R*T : TERMİSTÖR RC : ALICI S*C : SINIR ANAHTARI S*L : ŞAMANDIRALI ANAHTAR S*NPH : BASINÇ SENSÖRÜ (YÜKSEK) S*NPL : BASINÇ SENSÖRÜ (ALÇAK) S*PH, HPS* : BASINÇ ANAHTARI (YÜKSEK) S*PL : BASINÇ ANAHTARI (ALÇAK) S*T : TERMOSTAT S*RH : NEM SENSÖRÜ S*W, SW* : İŞLETİM ANAHTARI SA*, F1S : DARBE KORUYUCU SR*, WLU : SİNYAL ALICI SS* : SEÇİCİ ANAHTAR SHEET METAL : TERMİNAL ŞERİDİ SABİT PLAKA T*R : TRAFO TC, TRC : VERİCİ V*, R*V : VARİSTÖR V*R : DİYOT KÖPRÜSÜ WRC : KABLOSUZ UZAKTAN KUMANDA X* : TERMİNAL X*M : İRTİBAT BLOĞU (BLOK) Y*E : ELEKTRONİK GENLEŞME VANASI SERPANTİNİ Y*R, Y*S : TERSLEYİCİ SOLENOİD VANA SERPANTİNİ Z*C : FERRİT ÇEKİRDEK ZF, Z*F : GÜRÜLTÜ FİLTRESİ

11.2 Kablo şeması

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
22
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08

Kullanıcı için

a
b
c
d
e
i
f
g
h

12 Sistem hakkında

12 Sistem hakkında
Bu split sistem klimanın iç ünitesi ısıtma/soğutma uygulamaları için kullanılabilir.
BİLDİRİM
Sistemi başka amaçlar için KULLANMAYIN. Herhangi bir kalite kaybını önlemek için, üniteyi hassas cihazlar, gıda, bitkiler, hayvanlar veya sanat eserlerini soğutmada KULLANMAYIN.
BİLDİRİM
Sisteminizin ilerideki değişiklikleri veya genişletmeleri için:
İzin verilen kombinasyonlara tam bir genel bakış (ilerideki sistem genişletmeleri için) teknik mühendislik verilerinde bulunabilir ve başvurulması gerekir. Daha fazla bilgi ve profesyonel öneri almak için montajcınıza başvurun.

12.1 Sistem montaj planı

Kullanıcı arabirimi hakkında daha fazla bilgi için takılı olan kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.

13 İşletim öncesinde

UYARI
Bu ünite elektrikli ve sıcak parçalar içerir.
UYARI
Üniteyi çalıştırmadan önce, montajın bir montajcı tarafından doğru bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun.
DİKKAT
Vücudunuzu uzun süreyle hava akışına maruz bırakmanız sağlığınız için sakıncalıdır.
DİKKAT
Yakıcılı ekipmanlar sistemle ile birlikte kullanılıyorsa, oksijen yetersizliğinin önüne geçmek için odayı yeterince havalandırın.
DİKKAT
Tütsüleme tipi böcek ilacı kullanırken sistemi ÇALIŞTIRMAYIN. Kimyasallar ünite içinde toplanabilir ve kimyasallara aşırı duyarlı kimselerin sağlığını tehlikeye atabilir.
a İç ünite
b Dış ünite
c Kullanıcı arayüzü
d Emme havası
e Tahliye havası
f Soğutucu boruları + ara bağlantı kablosu g Drenaj borusu h Toprak kablo bağlantıları
i Emme ızgarası ve hava filtresi

12.2 Kullanıcı arabirimi

DİKKAT
▪ Kumandanın iç parçalarına ASLA dokunmayın.
▪ Ön paneli SÖKMEYİN. İçerideki bazı parçalara
dokunulması tehlikelidir ve cihaz sorunları meydana gelebilir. Dahili parçaların kontrol ve ayarı için satıcınıza başvurun.
Bu kullanım kılavuzu, sistemin ana fonksiyonlarının tam kapsayıcı olmayan bir genel açıklamasını verecektir.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce gücü açtığınızdan emin olun.
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki standart kumandalı sistemler içindir. Çalıştırmaya başlamadan önce, sizin sistem tip ve modelinize uyan işletim için satıcınızla temas kurun. Şayet kurulumunuzda isteğe uyarlanmış bir kontrol sistemi mevcutsa, satıcınızdan sisteminize uyan işletimi isteyin.
İşletim modları:
▪ Isıtma ve soğutma (havadan havaya).
▪ Yalnız fan işletimi (havadan havaya).

14 Çalıştırma

14.1 Çalışma sahası

Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem sınırlarında kullanın.
R410A dış ünitesi ile kombinasyon için aşağıdaki tabloya bakın:
Dış üniteler Soğutma Isıtma
RR71~125 –15~46°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
23
14 Çalıştırma
Dış üniteler Soğutma Isıtma
RQ71~125 –5~46°CDB –9~21°CDB
–10~15°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
RXS25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
2MXS50 10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
3MXS40~68
4MXS68~80
5MXS90
RZQG71~140 –15~50°CDB –19~21°CDB
RZQSG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
RZQ200~250 –5~46°CDB –14~21°CDB
R32 dış ünitesi ile kombinasyon için aşağıdaki tabloya bakın:
Dış üniteler Soğutma Isıtma
RXM25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
2MXM50
3MXM40~68
4MXM68~80
5MXM90 RZAG35~60 –20~52°CDB –20~24°CDB
RZAG71~140 –20~52°CDB –19,5~21°CDB
RZASG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
İç nem ≤%80
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–21~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)
Sembol Açıklama
Dış sıcaklık
İç sıcaklık
(a) Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek
için. Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet cihazları devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.

14.2 Sistemin çalıştırılması

14.2.1 Sistemin çalıştırılması hakkında

▪ Üniteyi korumak için, çalıştırmadan 6 saat önce ana güç
anahtarını açın.
▪ İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse, güç geri geldiğinde
işletim otomatik olarak tekrar başlayacaktır.

14.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim hakkında

▪ Oda sıcaklığına bağlı olarak hava akış hızı kendini ayarlayabilir
veya fan hemen durabilir. Bu bir arıza değildir.

14.2.3 Isıtma işletimi hakkında

Genel ısıtma işletimi için ayarlanan sıcaklığa ulaşmak soğutma işletimine göre daha uzun sürebilir.
Isıtma kapasitesinin düşmesini veya soğuk hava üflemesini önlemek için aşağıdaki işlem gerçekleştirilir.
Buz çözme işletimi
Isıtma işletiminde, dış ünitenin hava soğutmalı serpantinindeki donma zamanla artarak dış ünitenin serpantinine yapılan enerji transferini kısıtlar. Isıtma yeteneği düşer ve dış ünitenin serpantininden buzu çözmek için sistemin buz çözme işletimine girmesi gerekir. Buz çözme işletimi sırasında, buz çözme işlemi tamamlanana kadar iç ünite tarafındaki ısıtma kapasitesi geçici olarak düşecektir. Buz çözme işleminden sonra ünite tam kapasitesine yeniden ulaşacaktır.
İç ünite fan işletimini durduracak, soğutucu çevrimi tersine dönecek ve bina içinden gelen enerji dış ünite serpantininin buzunu çözmede kullanılacaktır.
İç ünite ekranda buz çözme işletimini gösterecektir .
Sıcak başlangıç
Isıtma işletiminin başında iç üniteden soğuk hava üflenmesini önlemek için iç fan otomatik olarak durdurulur. Kullanıcı ara biriminin
ekranı gösterir. Fanın başlaması biraz zaman alabilir. Bu bir arıza değildir.
BİLGİ
▪ Dış sıcaklık düştüğünde ısıtma kapasitesi düşer. Bu
olursa, ünite ile birlikte başka bir ısıtma cihazı kullanın. (açık ateş üreten gereçlerle birlikte kullanırken odayı sürekli havalandırın). Açık ateş üreten gereçleri, üniteden gelen hava akışına maruz kalan yerlere ya da ünitenin altına yerleştirmeyin.
▪ Ünite, odanın tamamını ısıtmak için sıcak hava
sirkülasyon sistemi kullandığından, ünitenin başlatılmasından itibaren odanın ısıtılması biraz zaman alır.
▪ Sıcak hava, zemin üzerindeki alanı soğuk bırakarak
tavana yükselirse, devir ettirici (havayı devir ettirmek için iç fan) kullanmanızı öneririz. Ayrıntılar için satıcınızla temas kurun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
24
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08

15 Enerji tasarrufu ve optimum işletim

14.2.4 Sistemi çalıştırmak için

1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve istediğiniz işletim modunu seçin.
Soğutma işletimi
Isıtma işletimi Yalnız fan işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.

14.3 Kurutma programının kullanılması

14.3.1 Kurutma programı hakkında

▪ Bu programın işlevi, en az sıcaklık düşüşü (en az oda soğutması)
ile odanızdaki nemi azaltmaktır.
▪ Mikrobilgisayar otomatik olarak sıcaklık ve fan hızını belirler
(kullanıcı arabirimi ile ayarlanamaz).
▪ Oda sıcaklığı düşükse (<20°C) sistem işletime geçmez.

14.3.2 Kurutma programını kullanmak için

Başlatmak için
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve (programlı kurutma işletimi) seçimin yapın.
2 Kullanıcı arabiriminin AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
Durdurmak için
3 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5 dakika bekleyin.

14.4 Hava akış yönünün ayarlanması

Kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.

14.4.1 Hava akış kapağı hakkında

İkili akış+çoklu akış üniteleri
Aşağıdaki durumlar için bir mikrobilgisayar hava akış yönüne kumanda eder, bu ekrandakinden farklı olabilir.
Soğutma Isıtma
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha düşük olduğunda.
▪ Yatay hava akış yönünde sürekli işletimde iken.
▪ Tavana asılı veya duvara monteli bir ünite ile soğutma
zamanında aşağı doğru hava akışıyla sürekli işletim yapıldığında, mikro bilgisayar akış yönüne kumanda edebilir ve ardından kullanıcı arabirimi gösterimi de değişecektir.
▪ İşletimi başlatırken.
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha yüksek olduğunda.
▪ Buz çözme işleminde.
▪ Hava akış yönü kullanıcı tarafından tespit edilebilir.
▪ Otomatik ve istenen pozisyon .
UYARI
Swing kapağı çalışırken hava çıkışı veya yatay bıçaklara asla dokunmayın. Parmaklar kıstırılabilir veya ünite bozulabilir.
BİLDİRİM
▪ Kapağın hareket sınırı değiştirilebilir. Ayrıntılar için
satıcınızla temas kurun. (yalnız ikili akış, çoklu akış, köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için).
▪ Yatay yönde işletimden kaçının. Tavanda veya
kapakta çiy veya toz çökmesine neden olabilir.
15 Enerji tasarrufu ve optimum
işletim
Sistemin doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için aşağıdaki önlemlere uyun.
▪ Hava çıkışını doğru bir şekilde ayarlayın ve odada yaşayanlara
doğrudan hava akışına imkan tanımayın.
▪ Konforlu bir ortam için oda sıcaklığını doğru bir şekilde ayarlayın.
Aşırı ısıtma veya soğutmadan kaçının.
▪ Soğutma işletimi sırasında, perdeler veya güneşlikler kullanarak
odaya direk güneş ışığı girişini önleyin.
▪ Sık sık havalandırın. Uzun süreli kullanım havalandırmaya özel
önem verilmesini gerektirir.
▪ Kapı ve pencereleri kapalı tutun. Kapı ve pencereler açık kalırsa,
hava odanızdan dışarı akacak ve soğutma veya ısıtma etkisinin azalmasına neden olacaktır.
▪ Çok fazla soğutma veya ısıtma YAPMAMAYA dikkat edin. Enerji
tasarrufu için sıcaklık ayarını orta kararda tutun.
▪ HİÇBİR ZAMAN ünitenin hava girişi veya hava çıkışı yakınına
cisimler yerleştirmeyin. Bunu yapmak, ısıtma/soğutma etkisini azaltabilir veya işletimi durdurabilir.
▪ Ünite uzun süre KULLANILMADIĞINDA, üniteye ana güç giriş
şalterini kapatın. Ana güç besleme şalteri açıksa, ünite elektrik tüketir. Üniteyi yeniden başlatmadan önce, düzgün çalışmayı garantilemek için ana güç girişi şalterini işletimden 6 saat önce açın.
▪ Ekran (hava filtresini temizleme zamanı) gösterdiğinde,
filtreleri temizleyin (bkz. "16.1.1 Hava filtresini temizlemek
için"sayfa26).
▪ İç üniteyi ve kullanıcı arabirimini televizyonlar, radyolar, müzik
setleri ve diğer benzer cihazlardan en az 1 m uzakta tutun. Bunun yapılmaması parazit veya resim bozulmasına yol açabilir.
▪ Sudan zarar görebileceklerinden iç ünitenin altına eşya
KOYMAYIN.
▪ Nem %80’in üzerinde veya drenaj çıkışı tıkanmışsa yoğuşma
oluşabilir.

16 Bakım ve servis

Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
Hava akış yönü aşağıdaki yöntemlerden biriyle ayarlanabilir:
▪ Hava akış kapağının kendisi pozisyonunu ayarlar.
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
25
16 Bakım ve servis
1
1
3
3
2
3
3
1
2
1
BİLDİRİM
Ünitede hiçbir zaman kendi başınıza denetleme ya da servis yapmayın. Yetkili bir servis personelinden bu işi yapmasını isteyin. Ancak, son kullanıcı olarak hava filtresi, emme ızgarası, hava çıkışı ve dış panelleri temizleyebilirsiniz.
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış amper değerindeki bir sigorta veya diğer tellerle değiştirmeyin. Tel veya bakır tel kullanılması ünitenin bozulmasına ya da yangına yol açabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka cisimler SOKMAYIN. Fan mahfazasını SÖKMEYİN. Fan yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT: Fana dikkat edin!
Fan çalışırken ünitede inceleme yapılması tehlikelidir.
Herhangi bir bakım görevini yerine getirmeden önce ana şalteri kapattığınızdan emin olun.
DİKKAT
Uzun süre kullanımdan sonra ünite standı ve bağlantısında hasar kontrolü gerçekleştirin. Hasarlı ise, ünite düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
BİLDİRİM
Kumandanın işletim panelini benzin, tiner, kimyasal içeren toz bezi, vs. ile silmeyin. Panel rengini kaybedebilir ya da kaplaması kalkabilir. Eğer ağır biçimde kirlenmişse, suyla seyreltilmiş nötral deterjanla ıslatılan bir bezi iyice sıkıp paneli silerek temizleyin. Başka bir kuru bezle silin.
BYFQ60B BYFQ60C
2 Hava filtresini çıkartın.
BYFQ60B BYFQ60C
3 Hava filtresini temizleyin. Elektrikli süpürge kullanın veya suyla
yıkayın. Hava filtresi çok kirli ise, yumuşak bir fırça ve nötral deterjan kullanın.
DİKKAT
Terminal cihazlarına erişim sağlamadan önce, güç girişini kestiğinizdenemin olun.
BİLDİRİM
Isı eşanjörünü temizlerken anahtar kutusu, fan motoru, drenaj pompası ve şamandıralı anahtarı mutlaka sökün. Su veya deterjan, elektronik parçaların izolasyonunu zayıflatabilir ve bu parçaların yanmasına neden olabilir.

16.1 Hava filtresi, emme ızgarası, hava çıkışı ve dış panelleri temizleme

16.1.1 Hava filtresini temizlemek için

Hava filtresi ne zaman temizlenmeli:
▪ Pratik yöntem: 6 ayda bir temizleyin. Oda içindeki hava aşırı kirli
ise, temizleme sıklığını artırın.
▪ Ayarlara bağlı olarak, kullanıcı arabirimi HAVA FİLTRESİ
TEMİZLEME ZAMANI bildirimini görüntüleyebilir. Bildirim görüntülendiği zaman hava filtresini temizleyin.
▪ Kiri temizlemek mümkün değilse, hava filtresini (= opsiyonel
ekipman) değiştirin.
Hava filtresi nasıl temizlenir:
BİLDİRİM
50°C veya daha sıcak su KULLANMAYIN. Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
1 Emme ızgarasını açın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
26
4 Hava filtresini gölgede kurutun.
5 Hava filtresini yerine takın ve emme ızgarasını kapatın (ters
sırayla adımlar 2 ve 1).
6 Gücü AÇIK konuma getirin.
7 FİLTRE İŞARETİ SIFIRLAMA butonuna basın.
Sonuç: Kullanıcı arabiriminde HAVA FİLTRESİ TEMİZLEME ZAMANI bildirimi kaybolur.

16.1.2 Emme ızgarasını temizlemek için

BİLDİRİM
50°C veya daha sıcak su KULLANMAYIN. Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
1 Emme ızgarasını açın.
BYFQ60B BYFQ60C
2 Emme ızgarasını çıkarın.
BYFQ60B
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08
45°
1
90°
3 Hava filtresini çıkartın.
1
3
3
2
3
3
1
2
BYFQ60B BYFQ60C
BYFQ60C
16 Bakım ve servis

16.2 Uzun bir durma döneminden sonra bakım

Örn. sezon başlangıcında.
▪ İç ünitelerin ve dış ünitelerin giriş ve çıkış hava deliklerini tıkaması
muhtemel her şeyi kontrol edin ve çıkarın.
▪ İç ünitelerin hava filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin (bkz.
"16.1.1Hava filtresini temizlemek için" sayfa26 ve "16.1.3Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek için"sayfa27).
▪ Daha düzgün çalışmasını sağlamak için üniteyi çalıştırmadan en
az 6 saat önce gücü açın. Güç açılır açılmaz kullanıcı arabirim ekranı gelir.

16.3 Uzun bir durma döneminden önce bakım

Örn.sezon sonunda.
▪ Ünitelerin içinin kurutulması için iç üniteleri yaklaşık yarım gün
yalnız fan işletiminde çalıştırın. Yalnız fan işletiminin ayrıntıları için bkz. "14.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim
hakkında"sayfa24.
▪ Enerjiyi kesin. Kullanıcı arabirim ekranı kaybolur.
▪ İç ünitelerin hava filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin (bkz.
"16.1.1Hava filtresini temizlemek için" sayfa26 ve "16.1.3Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek için"sayfa27).
4 Emme ızgarasını temizleyin. Yumuşak kıllı bir fırça ve su ya da
nötral deterjan ile yıkayın. Emme ızgarası çok kirli ise, tipik bir mutfak temizleyicisi kullanın ve yaklaşık 10 dakika bekletin, ardından suyla yıkayın.
5 Hava filtresini yerine takın (ters sırayla adım 3).
6 Emme ızgarasını yerine takın ve kapatın (ters sırayla adım 2 ve
1).

16.1.3 Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek için

UYARI
İç üniteyi ISLATMAYIN. Olası sonuç: Elektrik çarpması veya yangın.
BİLDİRİM
▪ Benzin, benzen, tiner, parlatma tozu veya sıvı böcek
ilacı KULLANMAYIN. Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
▪ 50°C veya daha sıcak su veya hava KULLANMAYIN.
Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
▪ Bıçağı suyla yıkarken kuvvetli OVALAMAYIN. Olası
Yumuşak bir bezle temizleyin. Lekeleri temizlemek zor ise, su veya nötral deterjan kullanın.
sonuç: Yüzey kaplaması soyulur.

16.4 Soğutucu hakkında

Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere deşarj etmeyin.
Soğutucu tipi: R32
Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 675
Soğutucu tipi: R410A
Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 2087,5
BİLDİRİM
Avrupa'da, sistemdeki toplam soğutucu şarjının sera gazı emisyonları (ton CO2-eşdeğeri olarak ifade edilir) bakım
aralıklarını belirlemede kullanılır. İlgili mevzuatı takip edin.
Sera gazı emisyonlarını hesaplama formülü:
Soğutucunun GWP değeri × Toplam soğutucu şarjı [kg olarak] / 1000
Daha fazla bilgi için lütfen montaj görevlisi ile temas kurun.
UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki R32 soğutucusu (uygulanabilir ise) orta derecede tutuşkandır. Kullanılacak soğutucu tipi için dış ünite spesifikasyonlarına bakın.
UYARI
▪ Soğutucu çevrimi parçalarını DELMEYİN ya da
YAKMAYIN.
▪ Üretici tarafından önerilenler dışında temizlik
malzemeleri veya buz çözme işlemini hızlandırma yöntemleri KULLANMAYIN.
▪ Sistemin içindeki soğutucunun kokusuz olduğuna
dikkat edin.
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
27
16 Bakım ve servis
UYARI
R410A yanıcı olmayan bir soğutucudur ve R32 hafif derecede tutuşkandır; normal olarak kaçak yapmazlar. Soğutucu odanın içinde kaçak yapar ve ocak, ısıtıcı ya da fırın ateşi ile temas ederse, yangına (R32 olması halinde) veya zararlı gaz oluşumuna yol açabilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutucunun kaçak yaptığı kısımdaki onarımı yaptığını teyit edinceye kadar üniteyi kullanmayın.

16.5 Satış sonrası servis ve garanti

16.5.1 Garanti süresi

▪ Bu ürün, satıcı tarafından kurulum sırasında doldurulan bir garanti
içermektedir. Tamamlanan kart müşteri tarafından dikkatle kontrol edilmeli ve saklanmalıdır.
▪ Ürünün garanti süresi içinde onarılması gerektiğinde, satıcınıza
başvurun ve garanti kartınızı hazır bulundurun.

16.5.2 Önerilen bakım ve muayene

Birkaç yıl kullanıldıktan sonra ünitede toz birikeceğinden dolayı, ünitenin performansında belirli bir düşüş gözlenecektir. Sökülmesi ve ünitelerin içinin temizlenmesi teknik uzmanlık gerektirdiği ve ünitelerinizin en iyi bakım durumunun temini için, normal bakım faaliyetlerine ilaveten bir bakım ve muayene sözleşmesi imzalamanızı öneririz. Ünitenizi mümkün olduğunca üzün süre çalışır durumda korumak üzere satıcı ağımızın zaruri elemanların sürekli bir stokuna erişimi vardır. Daha fazla bilgi için satıcınızla temas kurun.
Satıcınızdan bir müdahale istediğinizde daima şunları belirtin:
▪ Ünitenin tam model ismi.
▪ İmalat numarası (ünitenin plakası üzerinde belirtilir).
▪ Kurulum tarihi.
▪ Belirtiler veya arıza ve hatanın ayrıntıları.
UYARI
▪ Yanlış sökme veya takma elektrik çarpmasına veya
yangına yol açabileceğinden, kendi başınıza ünite üzerinde değişiklik yapmayın, üniteyi demonte etmeyin, sökmeyin, tekrar kurmayın veya tamir etmeyin. Satıcınıza başvurun.
▪ Kaza eseri soğutucu kaçakları olması durumunda,
çıplak alev olmadığından emin olun. Soğutucunun kendisi tamamen güvenlidir ve toksik değildir. R410A yanıcı olmayan bir soğutucudur ve R32 hafif derecede tutuşkan bir soğutucudur, ancak fan ısıtıcıları, gaz ocakları, vs. tarafından kullanılan yanma havasının bulunduğu bir odaya kazara sızarlarsa zehirli gaz üretirler. Çalıştırmaya tekrar başlamadan önce, her zaman kaçak noktasının onarıldığını veya düzeltildiğini uzman personele teyit ettirin.

16.5.3 Önerilen bakım ve muayene periyotları

Bahsedilen bakım ve değiştirme periyotlarının, elemanların garanti süresi ile ilgili olmadığına dikkat edin.
Eleman Muayene
periyodu
Elektrik motoru 1 yıl 20.000 saat Baskı devre kartı 25.000 saat Isı eşanjörü 5 yıl Sensör (termistör, vs.) 5 yıl Kullanıcı arabirimi ve
anahtarlar Drenaj tavası 8 yıl Genleşme valfı 20.000 saat Solenoit vana 20.000 saat
Tablo aşağıdaki kullanım şartlarını kabul etmektedir:
▪ Ünitenin sık sık açılıp kapatılmadan normal kullanımı. Modele
bağlı olarak, makinenin 6 sefer/saatten fazla açılıp kapatılmamasını tavsiye ederiz.
▪ Ünitenin çalışma saatleri 10 saat/gün ve 2.500 saat/yıl olarak
kabul edilmiştir.
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
için bakım ve muayene sözleşmenize bakın.
▪ Tablo, bakım periyotlarının önerilen aralıklarını
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir. Bakım ve muayene sözleşmesinin içeriğine bağlı olarak, muayene ve bakım periyotları gerçekte belirtilenden daha kısa olabilir.
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
25.000 saat

16.5.4 Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları

"Bakım periyodu" ve "değiştirme periyodu" kısaltılması aşağıdaki durumlarda dikkate alınmalıdır:
Ünite şu yerlerde kullanıldığında:
▪ Isı ve nemin olağandışı dalgalandığı yerler.
▪ Güç dalgalanmasının yüksek olduğu yerler (voltaj, frekans, dalga
çarpılımı, vs.) (güç dalgalanması izin verilen sınırlar dışında ise ünite kullanılamaz).
▪ Çarpma ve titreşimlerin sık sık olduğu yerler.
▪ Havada toz, tuz, zararlı gaz veya kükürtlü asit ve hidrojen sülfit
gibi yağ buğusunun bulunabileceği yerler.
▪ Makinenin sık sık çalıştırılıp durdurulduğu veya işletim süresinin
uzun olduğu yerler (24 saat havalandırma yapılan yerler).
Aşınan parçaların önerilen değiştirme periyotları
Eleman Muayene
periyodu
Hava filtresi 1 yıl 5 yıl Yüksek verimli filtre 1 yıl Sigorta 10 yıl Basınç içeren parçalar Korozyon olması halinde,
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
yerel satıcınızla irtibat
kurun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
28
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08

17 Sorun giderme

BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
için bakım ve muayene sözleşmenize bakın.
▪ Tablo, yenileme periyotlarının önerilen aralıklarını
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir. Ayrıntılar için satıcınızla temas kurun.
BİLGİ
Yetkili satıcılarımız dışındaki başka biri tarafından ünitelerin parçalarına ayrılması veya iç kısımlarının temizlenmesinden dolayı oluşan hasar garanti kapsamına alınamaz.
17 Sorun giderme
Aşağıdaki bozukluklardan biri olduğunda aşağıda gösterilen önlemleri alın ve satıcınızla temas kurun.
UYARI
İşletimi durdurun ve beklenmedik herhangi bir şey olursa (yanık kokusu, vs.) gücü kapatın.
Böyle durumlarda üniteyi çalışır durumda bırakmak kırılmaya, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Satıcınıza başvurun.
Sistem yetkili bir servis elemanı tarafından ONARILMALIDIR.
Arıza Önlem
Sigorta, kesici veya toprak kaçağı kesicisi gibi bir emniyet cihazı sık sık devreye girdiğinde veya AÇMA/ KAPAMA anahtarı düzgün ÇALIŞMADIĞINDA.
Üniteden su sızıyorsa. İşletimi durdurun. İşletim düğmesi iyi ÇALIŞMIYOR. Güç beslemesini
Eğer kullanıcı arabirim ekranı ünite numarasını gösteriyor, işletim lambası yanıp sönüyor ve arıza kodu görünüyorsa.
Yukarıda bahsedilen durumlar dışında sistem doğru ÇALIŞMIYORSA ve yukarıda bahsedilen hiçbir arıza yoksa, aşağıdaki prosedürlere göre sistemi inceleyin.
Arıza Önlem
Ünite hiç çalışmıyorsa. ▪ Elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol
edin. Elektrik gelene kadar bekleyin. Eğer elektrik kesilmesi işletim sırasında olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem otomatik olarak yeniden çalışır.
▪ Sigortaların yanık olmadığını veya
kesicilerin devreye girmediğini kontrol edin. Gerekirse sigortayı değiştirin veya kesiciyi sıfırlayın.
Ana güç anahtarını KAPATIN.
KAPATIN. Montajcınıza haber verin
ve arıza kodunu bildirin.
Arıza Önlem
Sistem çalışıyor ancak soğutma veya ısıtma yetersiz.
Yukarıdaki bütün maddeleri kontrol ettikten sonra, problemi kendiniz gideremiyorsanız montajcınızla temas kurun ve belirtileri, ünitenin tam model ismini (mümkünse imalat numarası ile birlikte) ve kurulma tarihini (muhtemelen garanti kartı üzerinde yazılıdır) bildirin.
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün hava akışını sağlayın.
▪ Hava filtresinin tıkalı olmadığını kontrol
edin (bkz. "16.1.1 Hava filtresini
temizlemek için"sayfa26).
▪ Sıcaklık ayarını kontrol edin.
▪ Kullanıcı arabiriminiz üzerindeki fan hızı
ayarını kontrol edin.
▪ Açık kapı veya pencereler var mı kontrol
edin. Rüzgarın içeri girmesini önlemek için kapıları ve pencereleri kapatın.
▪ Soğutma işletimi sırasında odada çok
fazla insan olup olmadığını kontrol edin. Odanın ısı kaynağının aşırı olup olmadığını kontrol edin.
▪ Odaya direk güneş ışığının girip
girmediğini kontrol edin. Perdeler veya güneşlikler kullanın.
▪ Hava akış yönünün doğru olup
olmadığını kontrol edin.

17.1 Sistem arızası OLMAYAN belirtiler

Aşağıdaki belirtiler sistem arızası DEĞİLDİR:

17.1.1 Belirti: Sistem çalışmıyor

▪ Kullanıcı arabirimindeki AÇMA/KAPAMA düğmesine basıldıktan
hemen sonra klima çalışmıyor. İşletim lambası yanıyorsa, sistem normal durumdadır. Kompresör motorunun aşırı yüklenmesini önlemek için, kapatıldıktan hemen sonra tekrar açılırsa klima 5 dakika sonra çalışmaya başlar. Aynı başlangıç gecikmesi, işletim modu seçici düğmesi kullanıldıktan sonra da olur.
▪ Kullanıcı arabirimi üzerinde "Merkezi Kontrol Altında"
görüntülenirse, işletim düğmesine basılması ekran görüntüsünün birkaç saniye yanıp sönmesine neden olur. Yanıp sönen ekran kullanıcı arabiriminin kullanılamayacağını gösterir.
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra sistem çalışmaya
başlamıyor. Mikrobilgisayar işletime hazırlanana kadar bir dakika bekleyin.

17.1.2 Belirti: Fan hızı, ayar değerine karşılık gelmiyor

Fan hızı ayar düğmesine basılsa bile fan hızı değişmiyor. Isıtma işletimi sırasında, oda sıcaklığı ayar sıcaklığına ulaştığında, dış ünite kapanır iç ünite sessiz fan hızına geçer. Bu, odada bulunanların üzerine doğrudan soğuk hava üflenmesini önlemek içindir. Düğmeye basılırsa fan hızı değişmeyecektir.

17.1.3 Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor

Fan yönü kullanıcı arabirim ekranı ile uyuşmuyor. Fan yönü değişmiyor. Bu, ünite mikro bilgisayar tarafından kontrol edildiği içindir.
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
29

18 Yer değiştirme

17.1.4 Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu çıkıyor

▪ Soğutma işletimi sırasında nem yüksek olduğunda. Bir iç ünitenin
içi çok kirlenmişse, oda içindeki sıcaklık dağılımı eşit olmaz. İç ünitenin içinin temizlenmesi gerekir. Ünitenin temizlenmesi üzerine ayrıntılar için satıcınıza danışın. Bu işlem yetkili bir servis görevlisi tarafından yapılmalıdır.
▪ Soğutma işletimi durduktan hemen sonra ve oda sıcaklığı ve nemi
düşükse. Sıcak soğutma gazının iç ünitenin içine geri akmasından ve buhar oluşturmasındandır.

17.1.5 Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite) beyaz buğu çıkıyor

Buz çözme işleminden sonra sistem ısıtma işletimine geçiş yaptırıldığında. Buz çözme ile oluşturulan nem buhar haline gelir ve tahliye edilir.

17.1.6 Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4" veya "U5" görüntülenir ve çalışma durur ancak ardından birkaç dakika sonra tekrar başlar

Bunun nedeni, kullanıcı arabiriminin klima dışındaki elektrik gereçlerinden gürültü yakalamasıdır. Gürültü üniteler arasındaki iletişimi önler, durmalarına sebep olur. Gürültü sinyali kaybolduğunda çalışma otomatik olarak tekrar başlar.

17.1.7 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite)

▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra bir "zeen" sesi duyulur. İç
ünite içindeki elektronik genleşme valfı çalışmaya başlar ve bu sesi çıkarır. Yaklaşık bir dakika içinde seviyesi azalacaktır.
▪ Sistem soğutma işletimi yaparken veya dururken sürekli bir alçak
"shah" sesi duyulur. Drenaj pompası çalışırken bu ses duyulur.
▪ Isıtma işletiminden sonra sistem durduğunda "pishi-pishi" gıcırtı
sesi duyulur. Sıcaklık değişikliğinin sebep olduğu, plastik parçaların genleşmesi ve çekilmesi bu sesi çıkarır.

17.1.8 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış ünite)

▪ Sistem soğutmada veya buz çözme işleminde iken sürekli bir ıslık
sesi duyulur. Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan soğutucu gazın sesidir.
▪ Başlangıçta veya işletimin durdurulmasından veya buz çözme
işleminden hemen sonra duyulan bir ıslık sesi. Akış durması veya akış değişmesinin sebep olduğu soğutucu sesidir.

17.1.9 Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)

İşletim sesinin tonu değiştiğinde. Bu ses frekans değişikliği nedeniyle oluşur.

17.1.10 Belirti: Üniteden toz çıkıyor

Uzun bir süre boyunca ünite ilk kez kullanıldığında. Bu, ünitenin içine toz girmesindendir.

17.1.11 Belirti: Üniteler koku salabilir

Ünite oda, mobilya, sigara vs. kokusunu emebilir ve ardından onu yeniden yayabilir.

17.1.12 Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor

İşletim sırasında. Ürünün işletimini optimize etmek için fanın hızı kontrol edilir.

17.1.13 Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor

Bu, ana güç besleme şalteri açıldıktan hemen sonraki durumdur ve kullanıcı arabiriminin normal durumda olduğu anlamına gelir. Bu 1dakika sürer.

17.1.14 Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra dış ünitedeki kompresör durmuyor

Bu, soğutucunun kompresörün içinde kalmasını önlemek içindir. Ünite 5 ila 10 dakika sonra duracaktır.
18 Yer değiştirme
Tüm ünitenin sökülmesi ve yeniden kurulması için satıcınızla temas kurun. Ünitelerin taşınması teknik uzmanlık gerektirir.

19 Bertaraf

BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım, geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde İŞLENMELİDİR.

20 Sözlük

Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/ veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
30
FFA25~60A2VEB(9)
Split sistem klimalar
4P550955-4 – 2018.08
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından ÜRETİLMEYEN cihazlardır.
20 Sözlük
FFA25~60A2VEB(9) Split sistem klimalar 4P550955-4 – 2018.08
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
31
4P550955-4 2018.08
Copyright 2017 Daikin
Loading...