Daikin FFA25A2VEB, FFA35A2VEB, FFA50A2VEB, FFA60A2VEB, FFA25A2VEB9 Installer reference guide [ro]

...
Ghid de referinţă pentru
instalator și utilizator
Instalații de aer condiționat în sistem split
FFA25A2VEB FFA35A2VEB FFA50A2VEB FFA60A2VEB
FFA25A2VEB9 FFA35A2VEB9 FFA50A2VEB9 FFA60A2VEB9
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
Instalații de aer condiționat în sistem split
romană
Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 3
1.1 Despre documentaţie ................................................................ 3
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.......................... 3
1.2 Pentru utilizator ......................................................................... 3
1.3 Pentru instalator ........................................................................ 4
1.3.1 Date generale ............................................................. 4
1.3.2 Locul instalării ............................................................. 4
1.3.3 Agent frigorific............................................................. 6
1.3.4 Apa sărată................................................................... 6
1.3.5 Apă.............................................................................. 6
1.3.6 Electric ........................................................................ 7
2 Despre documentaţie 7
2.1 Despre acest document ............................................................ 7
2.2 Ghid rapid de referinţă pentru instalator și utilizator.................. 8
6.4.5 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea
interioară ...................................................................... 17
7 Configurare 18
7.1 Reglaje locale............................................................................. 18
8 Darea în exploatare 19
8.1 Prezentare generală: Darea în exploatare ................................. 19
8.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................ 19
8.3 Listă de verificare înaintea dării în exploatare............................ 20
8.4 Efectuarea probei de funcţionare ............................................... 20
8.5 Codurile de eroare în timpul efectuării probei de funcţionare..... 21
9 Predarea către utilizator 21 10 Dezafectarea 21 11 Date tehnice 21
11.1 Schema tubulaturii: Unitatea interioară ...................................... 21
11.2 Schema de conexiuni ................................................................. 22
Pentru instalator 8
3 Despre cutie 8
3.1 Prezentare generală: despre cutie ............................................ 8
3.2 Unitatea interioara ..................................................................... 8
3.2.1 Pentru a despacheta și manipula unitatea.................. 8
3.2.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ..... 9
4 Despre unităţi şi opţiuni 9
4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni ........................... 9
4.2 Identificare................................................................................. 9
4.2.1 Etichetă de identificare: Unitate interioară .................. 9
4.3 Despre unitatea interioară ......................................................... 9
4.4 Configurația sistemului .............................................................. 10
4.5 Combinarea unităților și opțiuni ................................................. 10
4.5.1 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară .................. 10
5 Pregătirea 10
5.1 Prezentare generală: pregătirea................................................ 10
5.2 Pregătirea locului de instalare ................................................... 10
5.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea
interioară..................................................................... 11
5.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific .................................... 11
5.3.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific ........................ 11
5.3.2 Izolarea tubulaturii de agent frigorific.......................... 11
5.4 Pregătirea cablajului electric ..................................................... 12
5.4.1 Despre pregătirea cablajului electric........................... 12
6 Instalarea 12
6.1 Prezentare generală: instalarea ................................................ 12
6.2 Montarea unităţii interioare........................................................ 12
6.2.1 Precauţii la montarea unităţii interioare....................... 12
6.2.2 Instrucţiuni pentru instalarea unității interioare ........... 12
6.2.3 Instrucţiuni pentru instalarea tubulaturii de evacuare . 13
6.3 Conectarea tubulaturii agentului frigorific .................................. 15
6.3.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific......... 15
6.3.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de
agent frigorific ............................................................. 15
6.3.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific .... 15
6.3.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor.................................... 16
6.3.5 Pentru a evaza capătul ţevii........................................ 16
6.3.6 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la
unitatea interioară ....................................................... 16
6.3.7 Pentru a verifica existenţa scurgerilor......................... 16
6.4 Conectarea cablajului electric ................................................... 17
6.4.1 Despre conectarea cablajului electric ......................... 17
6.4.2 Precauţii la conectarea cablajului electric................... 17
6.4.3 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric ............. 17
6.4.4 Specificaţii pentru componentele cablajului standard. 17
Pentru utilizator 23
12 Despre sistem 23
12.1 Configurația sistemului ............................................................... 23
12.2 Interfaţa utilizatorului .................................................................. 23
13 Înainte de exploatare 23 14 Funcţionarea 23
14.1 Intervalul de exploatare .............................................................. 23
14.2 Exploatarea sistemului ............................................................... 24
14.2.1 Despre exploatarea sistemului..................................... 24
14.2.2 Despre răcire, încălzire, modul ventilator şi
funcționarea automată ................................................. 24
14.2.3 Despre operaţiunea de încălzire .................................. 24
14.2.4 Pentru a exploata sistemul........................................... 25
14.3 Utilizarea programului de uscare................................................ 25
14.3.1 Despre programul de uscare ....................................... 25
14.3.2 Pentru a utiliza programul de uscare ........................... 25
14.4 Reglarea direcţiei fluxului de aer ................................................ 25
14.4.1 Despre clapeta fluxului de aer ..................................... 25
15 Economisirea energiei şi funcţionarea
optimă 25
16 Întreţinerea şi service-ul 26
16.1 Curăţarea filtrului de aer, a grilei aspirației, a orificiului de
evacuare a aerului și a panourilor exterioare ............................ 26
16.1.1 Pentru a curăţa filtrul de aer......................................... 26
16.1.2 Pentru a curăța grila aspirației ..................................... 27
16.1.3 Pentru curăţarea orificiului de evacuare a aerului şi a
panourilor exterioare .................................................... 27
16.2 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare ............ 27
16.3 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare .... 27
16.4 Despre agentul frigorific ............................................................. 28
16.5 Service după vânzare şi garanţie ............................................... 28
16.5.1 Perioada de garanţie.................................................... 28
16.5.2 Întreținerea și inspecția recomandată .......................... 28
16.5.3 Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate ....... 28
16.5.4 Cicluri scurtate de întreținere și de inspecție ............... 29
17 Depanarea 29
17.1 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ............. 30
17.1.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează............................. 30
17.1.2 Simptom: Turația ventilatorului nu corespunde setării . 30
17.1.3 Simptom: Direcţia ventilaţiei nu corespunde
reglajului....................................................................... 30
17.1.4 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea
interioară)..................................................................... 30
17.1.5 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea
interioară, unitatea exterioară)..................................... 30
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
2
Instalații de aer condiționat în sistem split
FFA25~60A2VEB(9)
4P550955-4 – 2018.08

1 Măsuri de siguranţă generale

17.1.6 Simptom: Afişajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" şi se opreşte, dar apoi reporneşte după
câteva minute.............................................................. 30
17.1.7 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitate interioară) ...................................................... 30
17.1.8 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitatea interioară, unitatea exterioară) .................... 30
17.1.9 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitatea exterioară) ................................................... 30
17.1.10 Simptom: Din unitate iese praf .................................... 31
17.1.11 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri ....................... 31
17.1.12 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte 31
17.1.13 Simptom: Ecranul afişează "88".................................. 31
17.1.14 Simptom: Compresorul din unitatea exterioară nu se opreşte după o scurtă funcţionare în mod de
încălzire....................................................................... 31
18 Reamplasarea 31 19 Dezafectarea 31 20 Glosar 31
1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
Simbol Explicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă pentru instalator și utilizator.

1.2 Pentru utilizator

▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea. ▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude. ▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
FFA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P550955-4 – 2018.08
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
3
1 Măsuri de siguranţă generale

1.3 Pentru instalator

1.3.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
PERICOL: RISC DE ARSURI
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau
componentele interne în timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență ▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului ▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru
service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.

1.3.2 Locul instalării

▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea
şi circulaţia aerului.
▪ Asiguraţi-vă că locul instalării face faţă greutăţii unităţii şi
vibraţiilor.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de
ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri: ▪ În medii cu pericol de explozie. ▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice.
Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor
gazelor inflamabile (de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid
sulfuric). Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.
Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32
Dacă este cazul.
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc. ▪ NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de
dezghețare sau pentru curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
▪ Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.: flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune), și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
NOTIFICARE
▪ NU reutilizaţi racordurile care au fost deja utilizate. ▪ Racordurile efectuate în instalație între piesele
sistemului de agent frigorific trebuie să fie accesibile în scopuri de întreținere.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
Cerințele spațiului de instalare
NOTIFICARE
▪ Tubulatura trebuie protejată față de deteriorarea fizică. ▪ Instalația de tubulatură trebuie menținută la minim.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
4
Instalații de aer condiționat în sistem split
FFA25~60A2VEB(9)
4P550955-4 – 2018.08
AVERTIZARE
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Dacă aparatele conțin agent frigorific R32, atunci suprafața podelei încăperii în care sunt instalate, exploatate și păstrate, TREBUIE să fie mai mare decât suprafața minimă a podelei definită în tabelul de mai jos A (m2). Aceasta se aplică la:
▪ Unități interioare fără senzor de scurgere a agentului
frigorific; în cazul unităților interioare cu senzor de scurgere a agentului de răcire, consultați manualul de instalare
▪ Unități exterioare instalate sau păstrate în interior (de
ex., grădina de iarnă, garaj, sala de mașini)
▪ Tubulatura în spațiile neventilate
Pentru a determina suprafața minimă a podelei
1 Determinați încărcătura totală de agent frigorific din sistem
(= încărcătura de agent frigorific din fabrică + cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat).
1 Măsuri de siguranţă generale
2 Determinați graficul sau tabelul care se utilizează.
▪ Pentru unităţile interioare: Unitatea este montată pe tavan,
montată pe perete sau instalată pe podea?
▪ Pentru unitățile exterioare instalate sau păstrate în interior, și
tubulatura de legătură în spații neventilate, acest lucru depinde de înălțimea de instalare:
Dacă înălțimea de instalare este…
<1,8m Unități instalate pe podea 1,8≤x<2,2m Unităţi montate pe perete ≥2,2m Unităţi montate pe tavan
3 Utilizați graficul sau tabelul pentru a determina suprafața
minimă a podelei.
FFA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P550955-4 – 2018.08
Atunci utilizați graficul sau tabelul pentru…
m Încărcătura totală de agent frigorific în sistem
A
Suprafața minimă a podelei
min
(a) Ceiling-mounted unit (= unitate montată pe tavan) (b) Wall-mounted unit (= unitate montată pe perete)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
5
1 Măsuri de siguranţă generale
(c) Floor-standing unit (= unitate instalată pe podea)

1.3.3 Agent frigorific

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪ Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi
închise pot duce la lipsa oxigenului.
▪ Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific
gazos intră în contact cu focul.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să
evacuați, și există o scurgere în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu
care puteți colecta tot agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât
compresorul unității să nu trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați
mai mult decât cantitatea specificată de agent frigorific.
▪ Când sistemul de agent frigorific urmează să fie
deschis, agentul frigorific trebuie tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere şi a uscării vidate.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultaţi placa de
identificare a unităţii. Specifică tipul de agent frigorific şi cantitatea necesară.
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de
dimensiunile şi lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat
în acest sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
Dacă Atunci
Există tub de sifon (respectiv, butelia este marcată
cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific. ▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă
de gaz poate împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
Încărcați cu butelia verticală.

1.3.4 Apa sărată

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.

1.3.5 Apă

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
6
Instalații de aer condiționat în sistem split
FFA25~60A2VEB(9)
4P550955-4 – 2018.08

2 Despre documentaţie

NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.

1.3.6 Electric

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate
capacul cutiei de distribuţie, conecta cablurile electrice sau atinge piesele electrice.
▪ Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi
tensiunea la borne a condensatoarelor circuitului principal sau a componentelor electrice înainte de deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de 50 V c.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni. ▪ NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude. ▪ NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos
capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru. ▪ Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu
legislația în vigoare. ▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu
produsul. ▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi
aveţi grijă ca acestea să NU vină în contact cu
tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune
externă. ▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de
utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o
linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la
pământ poate cauza electrocutare. ▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de
alimentare în comun cu un alt aparat. ▪ Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele
necesare. ▪ Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la
pământ. Nerespectarea celor de mai sus poate duce la
electrocutare sau incendiu. ▪ Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ
aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul (rezistent la
zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita
deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la
pământ.
PRECAUŢIE
La conectarea cablului de alimentare de la rețea, legătura la pământ trebuie făcută înainte de stabilirea conexiunilor purtătoare de curent. La deconectarea cablului de alimentare de la rețea, conexiunile purtătoare de curent trebuie separate înainte de separarea legăturii la pământ. Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării şi regleta de conexiuni însăşi trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânşi înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de alimentare se slăbeşte din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de
conexiuni a alimentării (slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi
aşa cum este prezentat în figura de mai sus.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi
conectaţi strâns, apoi fixaţi pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru
strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate
rupe.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/ OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
2 Despre documentaţie

2.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
FFA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P550955-4 – 2018.08
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori instruiţi sau experţi în magazine, în industria uşoară sau în ferme sau utilizării în scop comercial sau privat de către persoane nespecializate.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
7

3 Despre cutie

Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de protecţie:
▪ Instrucţiuni de tehnica securităţii că trebuie să citite înainte de
instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Manual de instalare şi exploatare a unității interioare:
▪ Instrucțiuni de instalare și exploatare ▪ Format: Hârtie (în cutia unității interioare)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
▪ Pregătirea instalării, bune practici, date de referinţă etc. ▪ Instrucțiuni detaliate pas cu pas și informaţii de fond pentru
utilizare de bază și avansată
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
extranet Daikin (se cere autentificare).

2.2 Ghid rapid de referinţă pentru instalator și utilizator

Capitol Descriere
Măsuri generale de protecție
Instrucţiuni de tehnica securităţii care trebuie citite înainte de instalare
Capitol Descriere
Despre documentaţie Ce documentaţie există pentru
instalator
Despre cutie Despachetarea unităților și scoaterea
accesoriilor
Despre unităţi şi opţiuni ▪ Identificarea unităților
▪ Configurația sistemului ▪ Combinaţii posibile de unităţi şi
opţiuni
Pregătirea Ce este de făcut și de știut înainte de a
merge la fața locului
Instalație Ce este de făcut și de știut pentru a
instala sistemul
Configuraţia Ce este de făcut și de știut pentru a
configura sistemul după instalare
Darea în exploatare Ce este de făcut și de știut pentru a da
în exploatare sistemul după configurare
Predarea către utilizator Ce trebuie predat și explicat
utilizatorului Dezafectare Cum se dezafectează sistemul Date tehnice Specificațiile sistemului Despre sistem ▪ Configurația sistemului
▪ Interfaţa utilizatorului Înainte de exploatare Ce este de făcut înainte de punerea în
funcţiune Exploatare Cum se exploatează sistemul Economisirea energiei şi
funcţionarea optimă Întreţinere şi service Întreținerea și deservirea unităților Depanare Ce este de făcut în cazul unor probleme Reamplasare Cum se reamplasează sistemul Dezafectare Cum se dezafectează sistemul Glosar Definiţia termenilor
Cum se economisește energie

Pentru instalator

3 Despre cutie

3.1 Prezentare generală: despre cutie

Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiei care conţine unitatea interioară.
Reţineţi următoarele: ▪ La livrare, unitatea TREBUIE verificată să nu fie deteriorată. Orice
defecțiune TREBUIE să fie raportată imediat agentului de reclamații al transportatorului.
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de
instalare pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ Pregătiți în prealabil traseul pe care doriți să aduceți unitatea în
interior.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
8

3.2 Unitatea interioara

AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
Agentul frigorific R32 (dacă e cazul) din această unitate este moderat inflamabil. Consultați specificațiile unității exterioare pentru tipul de agent frigorific care trebuie utilizat.

3.2.1 Pentru a despacheta și manipula unitatea

Folosiți o chingă din material moale sau panouri protectoare împreună cu o frânghie când ridicați unitatea. Asta pentru a evita deteriorarea sau zgârierea unității.
Ridicaţi unitatea ținând-o de urechile de susținere fără a exercita presiune pe alte piese, în special pe tubulatura agentului frigorific, tubulatura de evacuare și alte piese din material plastic.
FFA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-4 – 2018.08
1 2
3.2.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea
a
e fdcb
g h
i
j k
interioară

4 Despre unităţi şi opţiuni

4.2 Identificare

NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.

4.2.1 Etichetă de identificare: Unitate interioară

Loc

4.3 Despre unitatea interioară

Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Pentru combinația cu unitatea exterioară R410A, consultaţi următorul tabel:
a Şablon de hârtie pentru instalare (pe partea superioară a
ambalajului)
b Măsuri generale de protecţie c Manual de instalare şi exploatare a unității interioare d Şaibe pentru urechea de susținere e Şuruburi
f Brățări autoblocante g Clemă de metal h Tampoane de etanșare: mare (conducta de evacuare),
mediu 1 (conducta de gaz), mediu 2 (conducta de lichid), mic (cablaj electric)
i Furtun de evacuare
j Piesă de izolare: mică (conducta de lichid) k Piesă de izolare: mare (conducta de gaz)
4 Despre unităţi şi opţiuni

4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni

Acest capitol conține informații despre: ▪ Identificarea unităţii interioare ▪ Combinarea unităţilor exterioare şi interioare ▪ Combinarea unităților interioare cu opțiuni
INFORMAŢII
Pentru aplicaţii de răcire în condiţii de umiditate redusă pe toată durata anului, precum în încăperi de prelucrare electronică a datelor, luaţi legătura cu distribuitorul local sau consultaţi manualul de date tehnice sau manualul de întreţinere.
Unităţi
exterioare
RR71~125 –15~46°CDB
RQ71~125 –5~46°CDB –9~21°CDB
RXS25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
2MXS50 10~46°CDB –15~24°CDB
3MXS40~68 4MXS68~80 5MXS90
RZQG71~140 –15~50°CDB –19~21°CDB
RZQSG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
Răcire Încălzire
18~37°CDB
12~28°CWB
18~37°CDB
12~28°CWB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
–10~15°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
FFA25~60A2VEB(9) Instalații de aer condiționat în sistem split 4P550955-4 – 2018.08
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
9

5 Pregătirea

a
b
c
d
e
i
f
g
h
Unităţi
exterioare
RZQ200~250 –5~46°CDB –14~21°CDB
Pentru combinația cu unitatea exterioară R32, consultaţi următorul tabel:
Unităţi
exterioare
RXM25~60 –10~46°CDB –15~24°CDB
2MXM50 3MXM40~68 4MXM68~80 5MXM90
RZAG35~60 –20~52°CDB –20~24°CDB
RZAG71~140 –20~52°CDB –19,5~21°CDB
RZASG71~140 –15~46°CDB –14~21°CDB
Umiditatea din interior ≤80%
Simbol Explicaţie
Temperatura din exterior
Răcire Încălzire
–15~15°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
Răcire Încălzire
18~32°CDB 10~30°CDB
–10~46°CDB –15~24°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~32°CDB 10~30°CDB
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–16~18°CWB
–16~18°CWB
–21~18°CWB
–20~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)

4.4 Configurația sistemului

a Unitate interioară b Unitate exterioară c Interfaţa utilizatorului d Aspirația aerului e Evacuarea aerului
f Tubulatura agentului frigorific + cablul de interconectare g Conductă de evacuare h Cablaj de împământare
i Grila aspirației și filtrul de aer

4.5 Combinarea unităților și opțiuni

4.5.1 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară

Asigurați-vă că aveţi următoarele opţiuni obligatorii: ▪ Interfaţa utilizatorului: Cu sau fără fir ▪ Panou decorativ: Standard sau autocurățare
Temperatura din interior
(a) Pentru a evita condensarea şi scurgerea apei din unitate.
Dacă temperatura sau umiditatea sunt în afara acestor valori, se pot activa dispozitivele de siguranţă şi instalaţia de aer condiţionat poate să nu funcţioneze.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
10
5 Pregătirea

5.1 Prezentare generală: pregătirea

Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la fața locului.
El conţine informații despre: ▪ Pregătirea locului de instalare ▪ Pregătirea tubulaturii de agent frigorific ▪ Pregătirea cablajului electric

5.2 Pregătirea locului de instalare

Nu instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul unităţii la/de la locul instalării.
FFA25~60A2VEB(9)
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P550955-4 – 2018.08
Loading...
+ 22 hidden pages