deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
161718192021222324
návodom:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
*
**
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
13**
14**
15**
16**
17**
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
07**
08**
09**
10**
11**
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
18**
Tetsuya Baba
Managing Director
Pilsen, 2nd of May 2017
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
12**
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
05Nota*
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
18.1.10 Symptom: Det kommer ut støv fra anlegget ............... 30
18.1.11 Symptom: Anleggene kan avgi lukt............................. 30
18.1.12 Symptom: Viften på utendørsanlegget roterer ikke..... 30
18.1.13 Symptom: Displayet viser "88".................................... 30
18.1.14 Symptom: Kompressoren i utendørsanlegget stanser
ikke etter en kort oppvarmingsperiode........................ 31
19 Ny plassering31
20 Kassering31
21 Ordliste31
1Generelle sikkerhetshensyn
1.1Om dokumentasjonen
▪ Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk
er oversettelser.
▪ I dette dokumentet er det beskrevet forholdsregler som tar for seg
veldig viktig emner. Følg dem nøye.
▪ Installeringen av systemet og samtlige aktiviteter som er
beskrevet i installeringshåndboken og referanseguiden for
montører, må utføres av autorisert installatør.
SymbolForklaring
Les i installerings- og driftshåndboken samt
anvisningsarket for kabling før du installerer.
Les i servicehåndboken før du utfører
vedlikeholds- og serviceoppgaver.
Du finner mer informasjon i referanseguiden for
montører og brukere.
1.2For brukeren
▪ Kontakt montøren hvis du er usikker på hvordan du betjener
enheten.
▪ Dette utstyret kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av
personer med svekkede fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller med manglende erfaring og kunnskap, dersom de er under
tilsyn eller har fått opplæring i bruk av enheten på en sikker måte
og forstår faremomentene som er involvert. Barn må ikke leke
med enheten. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av
barn uten tilsyn.
ADVARSEL
For å hindre elektrisk støt eller brann:
▪ Enheten må IKKE spyles.
▪ IKKE bruk enheten med våte hender.
▪ IKKE plasser gjenstander med vann enheten.
MERKNAD
▪ IKKE plasser gjenstander eller utstyr oppå enheten.
▪ Du må IKKE sitte, klatre eller stå på enheten.
▪ Enheter er merket med følgende symbol:
1.1.1Betydning av advarsler og symboler
FARE
Angir en situasjon som fører til død eller alvorlig
personskade.
FARE: ELEKTRISK STØT
Angir en situasjon som kan føre til elektrisk støt.
FARE: BRENNSKADER
Angir en situasjon som kan føre til brannskader på grunn
av ekstremt høye eller lave temperaturer.
FARE: FARE FOR EKSPLOSJON
Angir en situasjon som kan føre til eksplosjon.
ADVARSEL
Angir en situasjon som kan føre til død eller alvorlig
personskade.
ADVARSEL: ANTENNELIG MATERIALE
LIVSFARE
Angir en situasjon som kan føre til mindre eller moderat
personskade.
MERKNAD
Angir en situasjon som kan føre til materiell skade.
Det betyr at elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes
med usortert husholdningsavfall. IKKE forsøk å demontere
systemet på egen hånd. Demontering av systemet, behandling av
kjølemiddelet, av oljen og eventuelle andre deler må tas hånd om
av en autorisert montør i samsvar med gjeldende lovgivning.
Enhetene må håndteres ved et spesialanlegg for gjenbruk,
resirkulering og gjenvinning. Når du sørger for at dette produktet
avfallsbehandles på riktig måte, bidrar du til å avverge potensielle
negative konsekvenser for miljø og menneskelig helse. Kontakt
montøren eller lokale myndigheter hvis du vil ha mer informasjon.
▪ Batterier er merket med følgende symbol:
Det betyr at batterier ikke må blandes med usortert
husholdningsavfall. Hvis et kjemikaliesymbol er oppført under
symbolet, betyr det at batteriet inneholder et tungmetall over en
viss konsentrasjon.
Mulige kjemikaliesymboler er: Pb: bly (>0,004%).
Avfallsbatterier må behandles ved et spesialanlegg for gjenbruk.
Når du sørger for at avfallsbatterier blir behandlet på riktig måte,
bidrar du til å avverge potensielle negative konsekvenser for miljø
og menneskelig helse.
1.3For montøren
INFORMASJON
Angir nyttige tips eller tilleggsinformasjon.
Referanseguide for montører og brukere
4
1.3.1Generelt
Kontakt forhandleren hvis du er usikker på hvordan du monterer eller
betjener enheten.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Page 5
1 Generelle sikkerhetshensyn
MERKNAD
Hvis det gjøres feil ved montering eller tilkobling av utstyr
eller tilbehør, kan det føre til elektrisk støt, kortslutning,
lekkasje, brann eller annen skade på utstyret. Bruk bare
tilbehør, tilleggsutstyr og reservedeler som er laget og
godkjent av Daikin.
ADVARSEL
Sørg for at montering, testing og anvendte materialer
overholder gjeldende lovgivning (i tillegg til instruksjonene
som er beskrevet i dokumentasjonen fra Daikin).
LIVSFARE
Bruk hensiktsmessig personlig verneutstyr (vernehansker,
vernebriller,…) når du monterer, vedlikeholder eller utfører
service på systemet.
ADVARSEL
Riv i stykker og kast emballasjens plastposer slik at barn
ikke kan leke med dem. Mulig risiko: kvelning.
FARE: BRENNSKADER
▪ IKKE ta på kjølerørene, vannrørene eller innvendige
deler under og rett etter bruk. De kan være for varme
eller for kalde. Gi dem tid til å få tilbake normal
temperatur. Bruk vernehansker hvis du må berøre dem.
▪ IKKE berør kjølemiddel som har lekket ut ved et uhell.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at enheten
kan brukes som tilfluktssted for små dyr. Små dyr som
kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake
feilfunksjon, røyk eller brann.
▪ Sørg for at enheten står plant.
IKKE installer enheten på følgende steder:
▪ I potensielt eksplosive omgivelser.
▪ På steder der det finnes maskiner som avgir elektromagnetiske
bølger. Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsake funksjonsfeil i utstyret.
▪ På steder der det er fare for brann på grunn av utslipp av
brennbare gasser (for eksempel tynner- eller bensindamp),
karbonfiber, antennelig støv.
▪ På steder der det produseres etsende gass (for eksempel
svovelsyregass). Korrosjon i kobberrør eller loddede deler kan
forårsake lekkasje av kjølemiddel.
Instruksjoner for utstyr som bruker kjølemedium
R32
Hvis det er aktuelt.
ADVARSEL
▪ Må IKKE perforeres eller brennes.
▪ Bruk IKKE andre midler enn de som anbefales av
produsenten når du vil fremskynde avisingen eller
rengjøre utstyret.
▪ Husk at kjølemedium R32 IKKE avgir lukt.
ADVARSEL
Anlegget skal plasseres slik at det forhindrer mekanisk
skade og i et godt ventilert rom uten fungerende
antenningskilder (for eksempel åpen flamme eller
gassapparat eller elektrisk varmeapparat i drift), og
størrelsen på rommet skal være som angitt nedenfor.
LIVSFARE
Du må IKKE berøre anleggets luftinntak eller
aluminiumsribber.
MERKNAD
▪ IKKE plasser gjenstander eller utstyr oppå enheten.
▪ Du må IKKE sitte, klatre eller stå på enheten.
MERKNAD
Arbeid på utendørsenheten bør utføres i tørre værforhold
for å unngå vanninntrengning.
Ifølge gjeldende lovgivning kan det være nødvendig å føre en
loggbok for utstyret med informasjon om vedlikehold, reparasjoner,
testresultater, standbyperioder...
I tillegg skal som et minimum følgende informasjon oppgis på et
tilgjengelig sted på produktet:
▪ instruksjoner for avstenging av systemet i et nødstilfelle
▪ Navn og adresse/telefonnummer til brannvesen, politi og sykehus
▪ Navn, adresse og dag- og kveldstelefonnummer for kontakt med
brukerstøtte.
I Europa gir EN378 den nødvendige veiledningen for denne
loggboken.
1.3.2Installasjonssted
▪ Sørg for nok plass rundt enheten til service/vedlikehold og
luftsirkulasjon.
▪ Sørg for at installasjonsstedet tåler enhetens vekt og vibrasjoner.
▪ Kontroller at området er godt ventilert. Ventilasjonslukene må
IKKE blokkeres.
MERKNAD
▪ Det skal IKKE benyttes brukte skjøter.
▪ Skjøter mellom deler i kjølemediesystemet i en
installasjon skal være tilgjengelige for vedlikehold.
ADVARSEL
Pass på at installasjon, service, vedlikehold og reparasjon
er i samsvar med instruksjonene fra Daikin og gjeldende
lovgivning (for eksempel nasjonale gassforskrifter), og at
de utføres av godkjent personell.
Krav til installeringsområdet
MERKNAD
▪ Rørsystemet skal beskyttes mot fysiske skader.
▪ Installasjon av rørsystem skal holdes til et minimum.
ADVARSEL
Hvis utstyr inneholder kjølemedium R32, må gulvarealet i
rom der utstyret er installert, betjenes og lagres, være
større enn minimum gulvareal, som er angitt i tabellen
under A (m2). Dette gjelder for:
▪ Innendørsanlegg
▪ Utendørsanlegg som er installert eller som lagres
innendørs (for eksempel vinterhage, garasje,
maskinrom)
▪ Rørsystem i områder uten ventilasjon
Slik fastsetter du minimum gulvareal
1 Fastsett total mengde påfylt kjølemedium i systemet
3 Bruk grafen eller tabellen til å fastsette minimum gulvareal.
Referanseguide for montører og brukere
6
m Totalt påfylt kjølemedium i systemet
A
Minimum gulvareal
min
(a) Ceiling-mounted unit (=takmontert anlegg)
(b) Wall-mounted unit (=veggmontert anlegg)
(c) Floor-standing unit (=gulvmontert anlegg)
1.3.3Kjølemiddel
Hvis det er aktuelt. Du finner mer informasjon om ditt bruksområde i
installeringshåndboken eller installatørens referanseguide.
MERKNAD
Sørg for at installasjonen av kjølemiddelrør overholder
gjeldende lovgivning. I Europa er EN378 den aktuelle
standarden.
MERKNAD
Sørg for at lokalt røropplegg og tilkoblinger ikke utsettes for
belastninger.
ADVARSEL
Under testing må du ALDRI trykksette produktet utover
maksimalt tillatt trykk (som angitt på enhetens merkeplate).
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler i tilfelle kjølemiddellekkasje.
Hvis det lekker kjølemiddelgass, må du lufte området
umiddelbart. Mulige risikoer:
▪ Store mengder kjølemiddel i et lukket rom kan føre til
oksygenmangel.
▪ Det kan dannes giftige gasser hvis kjølemiddelgassen
kommer i kontakt med åpen flamme.
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 7
1 Generelle sikkerhetshensyn
FARE: FARE FOR EKSPLOSJON
Utpumping – kjølemedielekkasje. Hvis du vil utføre
utpumping på systemet og det er lekkasje i
kjølemediekretsen:
▪ Du må IKKE bruke anleggets funksjon for automatisk
utpumping, som samler opp alt kjølemediet fra
systemet i utendørsanlegget. Mulig konsekvens:
Kompressoren kan selvantenne og eksplodere fordi det
kommer inn luft mens kompressoren kjører.
▪ Bruk et separat gjenvinningssystem slik at anleggets
kompressor IKKE må kjøre.
ADVARSEL
Kjølemiddelet skal alltid gjenvinnes. IKKE slipp dem ut
direkte i miljøet. Bruk en vakuumpumpe til å tømme
installasjonen.
MERKNAD
Etter at alle rørene er blitt koblet til, må du kontrollere at
det ikke er noen gasslekkasjer. Bruk nitrogen til å utføre en
gasslekkasjeregistrering.
MERKNAD
▪ For å unngå kompressorsammenbrudd må du IKKE
fylle på mer enn den angitte mengden med kjølemiddel.
▪ Dersom kjølesystemet skal åpnes, må kjølemediet
behandles i henhold til aktuell lovgivning.
ADVARSEL
Sørg for at det ikke finnes oksygen i systemet. Det kan kun
fylles kjølemedium etter at det er blitt utført en lekkasjetest
og vakuumtørking.
▪ Ved behov for ekstra påfylling, se anleggets merkeplate. Den
angir typen kjølemedium og nødvendig mengde.
▪ Enheten er fylt med kjølemedium fra fabrikken og enkelte
systemer krever kanskje ekstra påfylling av kjølemedium avhengig
av rørstørrelser og -lengder.
▪ Bruk kun verktøy som er beregnet for den typen kjølemedium som
brukes i systemet, for å sikre riktig trykkmotstand samt hindre at
det kommer inn fremmedelementer i systemet.
▪ Slik fyller du på flytende kjølemedium:
HvisSå
Det finnes et hevertrør
(dvs. sylinderen er merket med
"Væskepåfyllingshevert tilkoblet")
Det finnes IKKE et hevertrørFyll på sylinderen mens den står
Fyll på sylinderen mens den er i
stående posisjon.
opp ned.
LIVSFARE
Når prosedyren for påfylling av kjølemiddel er utført, eller
ved pause, steng ventilen på kjølemiddeltanken
umiddelbart. Hvis ventilen ikke stenges umiddelbart, kan
gjenværende trykk medføre påfylling av ekstra kjølemiddel.
Mulig konsekvens: Feil mengde kjølemiddel.
1.3.4Saltoppløsning
Hvis det er aktuelt. Se monteringshåndboken eller installatørens
oppslagsverk for ditt bruksområde for mer informasjon.
ADVARSEL
Valget av saltoppløsningen MÅ være i samsvar med
gjeldende lovgivning.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler i tilfelle lekkasje av
saltoppløsningen. Hvis det lekker ut saltoppløsning,
ventiler området umiddelbart og kontakt din lokale
forhandler.
ADVARSEL
Miljøtemperaturen inne i enheten kan bli mye høyere enn
den i rommet, f.eks. 70°C. Ved saltoppløsningslekkasje
kan varme deler inne i enheten skape en farlig situasjon.
ADVARSEL
Bruk og installasjon av enheten må overholde sikkerhetsog miljøforholdsregler som spesifisert i gjeldende lovverk.
1.3.5Vann
Hvis det er aktuelt. Du finner mer informasjon om ditt bruksområde i
installeringshåndboken eller installatørens referanseguide.
MERKNAD
Kontroller at vannkvaliteten overholder EU-direktiv
98/83EC.
1.3.6Elektrisk
FARE: ELEKTRISK STØT
▪ Slå AV all strømforsyning før du fjerner panelet på
bryterboksen, kobler til elektriske ledninger eller
berører elektriske deler.
▪ Koble fra strømforsyningen i mer enn 1 minutt, og mål
spenningen på terminalene på hovedkretsens
kondensatorer eller elektriske komponenter før
vedlikehold/service. Spenningen MÅ være mindre enn
50 V DC før du kan berøre elektriske komponenter.
Koblingsskjemaet viser terminalenes plassering.
▪ IKKE berør elektriske komponenter med fuktige
hender.
▪ IKKE la enheten stå ubetjent når servicedekselet er
fjernet.
▪ Åpne kjølemediesylindere sakte.
▪ Fyll på kjølemedium i væskeform. Hvis det fylles på som gass,
kan dette forhindre normal drift.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
ADVARSEL
Hvis det IKKE ble installert på fabrikken, MÅ det installeres
en hovedbryter eller annen frakoblingsanordning i det faste
ledningsopplegget med en berøringsavstand på alle poler
som gir full frakobling ved overspenning kategoriIII.
Referanseguide for montører og brukere
7
Page 8
2 Om dokumentasjonen
ADVARSEL
▪ Bruk KUN kobberledninger.
▪ Sørg for at det lokale ledningsopplegget overholder
gjeldende lovgivning.
▪ Alle lokale ledningsopplegg må utføres i samsvar med
koblingsskjemaet som følger produktet.
▪ Klem ALDRI sammen buntede kabler, og sørg for at de
ikke kommer i kontakt med røropplegget og skarpe
kanter. Kontroller at kontakttilkoblingene ikke utsettes
for eksternt press.
▪ Sørg for å installere jordingsledninger. Enheten må
IKKE jordes til vannrør, innkoblingsdemper eller
telefonjording. Ufullstendig jording kan medføre
elektrisk støt.
▪ Forsikre deg om at enheten kobles til en egen
strømkrets. Bruk ALDRI en strømtilførsel som deles
med annet utstyr.
▪ Sørg for å montere nødvendige sikringer eller
kretsbrytere.
▪ Sørg for å installere en jordfeilbryter. Hvis du ikke gjør
det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
▪ Ved installering av jordfeilbryteren må det kontrolleres
at den er kompatibel med vekselretteren (som må tåle
høyfrekvent elektrisk støy) for å unngå at
jordfeilbryteren slår ut i utide.
MERKNAD
Forholdsregler ved legging av strømledninger:
▪ Ikke koble ledninger av ulik tykkelse til rekkeklemmen
for strømtilførsel (slakk i strømledningen kan føre til
unormal oppvarming).
▪ Følg figuren nedenfor når du tilkobler ledninger av
samme tykkelse.
▪ Bruk angitt strømledning til ledningsopplegget, og
tilkoble skikkelig. Deretter fester du ledningen for å
hindre at rekkeklemmen utsettes for eksternt press.
▪ Bruk riktig skrutrekker til å stramme kontaktskruene. En
skrutrekker med for lite hode vil skade hodet, og gjøre
det umulig å stramme skruene skikkelig.
▪ Overstramming av kontaktskruene kan ødelegge dem.
ADVARSEL
▪ Når det elektriske arbeidet er utført, kontrollerer du at
hver enkelt elektrisk del og kontakt inne i boksen med
elektriske deler er godt tilkoblet.
▪ Kontroller at alle deksler og lokk er lukket før du starter
opp enheten.
MERKNAD
Bare aktuelt hvis strømforsyningen er trefaset, og
kompressoren har en PÅ/AV-startmetode.
Dersom det finnes en mulighet for reversert fase etter et
midlertidig strømbrudd og strømmen går av og på mens
produktet er i drift, kan du sette på en reversert
fasevernkrets lokalt. Dersom produktet kjøres med
reversert fase, kan det ødelegge kompressoren og andre
deler.
2Om dokumentasjonen
2.1Om dette dokumentet
Målpublikum
Autoriserte montører + sluttbrukere
INFORMASJON
Dette apparatet er ment brukt av en ekspert eller
kvalifiserte brukere i butikker, i lettindustri og på gårder,
eller for kommersielle formål og husholdningsbruk av ikkeprofesjonelle.
Dokumentasjonssett
Dette dokumentet er en del av et dokumentasjonssett. Hele settet
består av:
▪ Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før installering
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Installerings- og driftshåndbok for innendørsanlegg:
▪ Installerings- og driftsinstruksjoner
▪ Format: Papir (i esken til innendørsanlegget)
▪ Referanseguide for montører og brukere:
▪ Forberedelser før installering, gode rutiner, referansedata osv.
▪ Detaljerte og trinnvise instruksjoner og bakgrunnsinformasjon
for grunnleggende og avansert bruk
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Oppdateringer av brukerdokumentasjonen kan være tilgjengelig på
det regionale Daikin-webområdet eller via forhandleren.
Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er
oversettelser.
Tekniske data
▪ Et delsett med de nyeste tekniske dataene er tilgjengelig på det
lokale nettstedet til Daikin (tilgjengelig for alle).
▪ Det komplette settet med de nyeste tekniske dataene er
tilgjengelig på ekstranettet til Daikin (kreves godkjenning).
Referanseguide for montører og brukere
8
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 9
For montøren
12
8×4×1×1×1×
a
4×1×
1×
1×
1×
7×
1×
efdcb
hji
g
k
lm
3 Om esken
3Om esken
3.1Oversikt: om boksen
Den inneholder informasjon om følgende:
▪ Pakke ut og håndtere anleggene
▪ Fjerne tilbehør fra anleggene
Ta hensyn til følgende:
▪ Ved levering må det undersøkes om enheten er skadet.
Eventuelle skader må rapporteres umiddelbart til transportørens
klagebehandler.
▪ Bring den innpakkede enheten så nær installeringsstedet som
mulig for å unngå at det oppstår skader under transport.
3.2Innendørsenhet
3.2.1Pakke ut og håndtere anlegget
Bruk en stropp av mykt materiale eller beskyttelsesplater sammen
med et tau når anlegget løftes. Det er for å unngå skade eller riper
på anlegget.
Løft anlegget etter opphengsbrakettene uten at det legges trykk på
andre deler, og spesielt ikke på kjølemedierør, dreneringsrør og
andre plastdeler.
a Papirmal for installasjon (øvre del av pakkassen)
b Generelle sikkerhetshensyn
c Installerings- og driftshåndbok for innendørsanlegg
d Installeringsveiledning
e Skiver for opphengsbraketter
f Skruer (til å feste papirmalen for installasjon midlertidig til
innendørsanlegget)
g Kabelbånd
h Metallklemme
i Isolasjonsdel (dreneringsrør)
j Tetningsputer: Stor (dreneringsrør), middels 1 (gassrør),
middels 2 (væskerør), liten (elektrisk ledningsopplegg)
k Dreneringsslange
l Isolasjonsdel: Liten (væskerør)
m Isolasjonsdel: Stor (gassrør)
4Om enhetene og
tilleggsutstyret
4.1Oversikt: om enhetene og
tilleggsutstyret
Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende:
▪ Kombinere utendørs- og innendørsanlegg
▪ Kombinere innendørsanlegget med tilleggsutstyr
MERKNAD
Tørk ikke av driftspanelet til kontrollen med rensebensin,
tynner, kjemisk støvklut o.l. Panelet kan bli misfarget eller
avskallet. Hvis det er svært skittent, tørker du panelet med
en klut som er fuktet med utvannet, nøytralt vaskemiddel.
Tørk det deretter med en annen tørr klut.
3.2.2Fjerne tilbehør fra innendørsanlegget
4.2Identifikasjon
MERKNAD
Ved installering eller vedlikehold av flere enheter samtidig
må du passe på at du IKKE forveksler servicepaneler for
forskjellige modeller.
4.2.1Identifikasjonsmerke: Innendørsanlegg
Plassering
4.3Om innendørsanlegget
Bruk systemet innenfor følgende temperatur- og fuktighetsområder
for å få en sikker og effektiv drift av anlegget.
Se tabellen nedenfor ved kombinasjon med R410A utendørsanlegg:
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Referanseguide for montører og brukere
9
Page 10
5 Forberedelse
a
b
c
d
h
f
g
i
e
UtendørsanleggKjølingOppvarming
RZQG71~140Utetemperatur–15~50°CDB–19~21°CDB
–20~15,5°CWB
Innendørste
mperatur
RZQSG71~140Utetemperatur–15~46°CDB–14~21°CDB
Innendørste
mperatur
Se tabellen nedenfor ved kombinasjon med R32 utendørsanlegg:
Utendørsanleg
g
RZASG71~140 Utetemperatur–15~46°CDB–14~21°CDB
Innendørstemp
eratur
Luftfuktighet inne≤80%
(a) Unngå at det drypper kondens og vann fra av anlegget.
Dersom temperatur og luftfuktighet overskrider disse
verdiene, er anlegget utstyrt med sikkerhetsanordninger
som kan bli aktivert slik at anlegget ikke fungerer.
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
KjølingOppvarming
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)
4.4Systemoppsett
MERKNAD
Systemets konstruksjon må ikke endres ved temperaturer
under –15°C.
4.5Kombinere anlegg og
tilleggsutstyr
4.5.1Mulig tilleggsutstyr for innendørsanlegget
Kontroller at du har følgende obligatoriske tilleggsutstyr:
▪ Brukergrensesnitt: Kablet eller trådløst
▪ Dekorasjonspanel: Standard eller selvrensende
5Forberedelse
5.1Oversikt: klargjøring
Dette kapitlet beskriver hva du må gjøre og vite før du drar til stedet.
Den inneholder informasjon om følgende:
▪ Klargjøre installeringsstedet
▪ Klargjøre kjølemedierørene
▪ Klargjøre de elektriske ledningene
5.2Klargjøre installeringsstedet
IKKE installer enheten på steder som ofte brukes som arbeidsplass.
I tilfelle bygningsarbeid (f.eks. slipearbeid) der det dannes mye støv,
må enheten dekkes til.
Velg et installeringssted med tilstrekkelig plass til å transportere
enheten inn og ut.
5.2.1Krav til installeringssted for
innendørsanlegget
INFORMASJON
Les også følgende krav:
▪ Generelle krav til installeringssted. Se kapittelet
“Generelle sikkerhetsregler”.
▪ Krav til kjølemedierør (lengde, høydedifferanse). Se
også dette kapittelet om “Klargjøring”.
INFORMASJON
Nivået på lydtrykk er lavere enn 70dBA.
LIVSFARE
Utstyr ikke allment tilgjengelig: må installeres på et trygt
sted uten fri tilgang.
Både innendørs- og utendørsanlegget egner seg for
installering i forretnings- og kontorlokaler, samt i lokaler for
lettere industri.
MERKNAD
Utstyret som beskrives i denne håndboken, kan forårsake
elektronisk støy som følge av radiofrekvent energi. Utstyret
er i samsvar med spesifikasjoner som skal gi
tilfredsstillende beskyttelse mot slike forstyrrelser. Dette gir
a Innendørsanlegg
b Utendørsanlegg
c Brukergrensesnitt
d Innsugningsluft
e Utløpsluft
f Kjølemedierør + sammenkoblingskabel
g Dreneringsrør
h Jordledninger
i Innsugningsrist og luftfilter
imidlertid ingen garanti for at det ikke kan oppstå
forstyrrelser i enkelte installasjoner.
Det anbefales derfor å installere utstyret og elektriske
ledninger i god avstand fra stereoutstyr, datamaskiner o.l.
Referanseguide for montører og brukere
10
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 11
b
a
c
df e
(mm)
≥
1500
≥
1500
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
a Jordfeilbryter
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
abc
(mm)
≥1500
≥
2000
≥
4000
≥1500
A
B
C
badac
≥1500≥500≥200
a
AAA
bc
t
Ø
b Sikring
c Utendørsanlegg
d Innendørsanlegg
e Brukergrensesnitt
f Datamaskin eller radio
På steder med dårlig mottak må det være en avstand på 3 m eller
mer for å unngå elektromagnetisk interferens fra annet utstyr, og det
må brukes ledningsrør til strøm- og overføringsledninger.
▪ Lysstoffrør. Ta hensyn til følgende for å unngå forstyrrelser når
du installerer et trådløst brukergrensesnitt i et rom med lysstoffrør:
▪ Installer det trådløse brukergrensesnittet så nær
innendørsanlegget som mulig.
▪ Installer innendørsanlegget lengst mulig vekk fra lysstoffrør.
▪ I tilfelle vannlekkasje må du sørge for at vann ikke kan forårsake
skader på installeringsområdet og omgivelsene rundt.
▪ Velg en plassering der varm/kald luft fra anlegget eller driftsstøyen
IKKE vil forstyrre noen.
▪ Luftstrøm. Pass på at luftstrømmen ikke blokkeres.
▪ Drenering. Sørg for at kondensvann kan tømmes på forsvarlig
måte.
▪ Papirmal for installasjon (øvre del av emballasjen)
(tilleggsutstyr). Bruk papirmalen ved valg av installeringssted. Der
finner du målene på anlegget og den nødvendige takåpningen.
▪ Luftstrømretninger. Du kan velge ulike retninger på
luftstrømmen. Velg den som passer best for rommet. Kontroller
også at feltinnstillingen "Luftstrømretning" samsvarer med den
faktiske situasjonen (se Innstillinger på installasjonsstedet).
Eksempel:
a Luftstrøm i alle retninger
b 4-veis luftstrøm (med lukkede hjørner) (tilleggssett med
blokkeringsmatter er påkrevd)
c 3-veis luftstrøm (tilleggssett med blokkeringsmatter er
påkrevd)
▪ Takisolasjon. Når temperaturen oppunder taket overstiger 30°C
og den relative fuktigheten 80%, eller når friskluft kommer inn ved
taket, er det nødvendig med tilleggsisolasjon (minimum 10 mm
tykt lag av polyetylenskum).
▪ Avstand. Ta hensyn til følgende krav:
5 Forberedelse
≥378mm: Ved installering med selvrensende
dekorasjonspanel
a Innendørsanlegg
b Belysning (figuren viser takmontert belysning, men
innebygd belysning er også tillatt)
c Vifte
d Fast gjenstand (for eksempel et bord)
▪ A: Minimum avstand til veggen. Avhenger av
luftstrømretningene mot veggen.
a Luftutløp og hjørner er åpne
b Luftutløp er lukket, hjørner er åpne (tilleggssett med
blokkeringsmatter er påkrevd)
c Luftutløp og hjørner er lukket (tilleggssett med
blokkeringsmatter er påkrevd)
▪ B: Minimum og maksimum avstand til gulvet:
▪ Minimum: 2,5 m for å unngå at man ved et uhell kommer borti
anlegget.
▪ Maksimum: Avhenger av luftstrømretningene og
kapasitetsklassen. Kontroller også at feltinnstillingen
"Takhøyde" samsvarer med den faktiske situasjonen. Se
Innstillinger på installasjonsstedet.
Hvis luftstrømretningen …Så B
FCAHG71FCAHG100~140
I alle retninger≤3,5m≤4,2m
(a)
4-veis
3-veis
(a)
(a) Tilleggssett med blokkeringsmatter er påkrevd
≤4,0m≤4,5m
≤3,5m≤4,2m
IKKE installer enheten på følgende steder:
▪ Steder der det kan finnes mineraloljetåke, sprut eller damp i luften.
Plastdeler kan brytes ned og falle ut eller føre til vannlekkasje.
Det anbefales IKKE å installere anlegget på følgende steder fordi det
kan redusere anleggets levetid:
▪ Der spenningen varierer kraftig
▪ I kjøretøyer eller skip
▪ Der det forekommer syreholdig eller basisk damp
5.3Klargjøre røropplegg for
kjølemiddel
5.3.1Krav til kjølemedierør
INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle
sikkerhetshensyn".
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
A Minimum avstand til veggen (se nedenfor)
B Minimum og maksimum avstand til gulvet (se nedenfor)
C ≥298mm: Ved installering med standard dekorasjonspanel
≥348mm: Ved installering med settet for friskluftinntak
Materiale på kjølemedierør
▪ Rørmateriale: Sømløst kobberrør som er deoksidert med
▪ Ferdigstille installeringen av utendørsanlegget.
▪ Ferdigstille installeringen av innendørsanlegget.
6.2Montere innendørsenheten
Referanseguide for montører og brukere
12
6.2.1Forholdsregler ved montering av
innendørsenheten
INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn
▪ Forberedelse
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Page 13
6 Installering
A
c
b
d
e
a
(mm)
780
710
a1
b
b
a2
c
4×
acbd
(mm)
710
840
860~910
950
c
d
e
f
780
840
860~910
950
cde
f
a
b
A
C
B
ABC
a
b c
c
bba
6.2.2Retningslinjer ved installering av
innendørsanlegget
INFORMASJON
Tilleggsutstyr. Når du installerer tilleggsutstyr, må du
også lese installeringshåndboken for dette utstyret.
Avhengig av forholdene på stedet kan det være lettere å
montere tilleggsutstyret først.
▪ Ved installering med et sett for friskluftinntak. Installer alltid
settet for friskluftinntak før du installerer anlegget.
▪ Dekorasjonspanel. Installer alltid dekorasjonspanelet etter at du
har installert anlegget.
▪ Tak. Kontroller at taket er sterkt nok til å bære vekten av anlegget.
Forsterk om nødvendig taket før du installerer anlegget.
▪ Bruk forankringsbolter i eksisterende tak.
▪ Til nye tak kan du bruke forsenkede innsatser, forsenkede
forankringsbolter eller annet som kan kjøpes lokalt.
A 50~100mm: Ved installering med standard
dekorasjonspanel
100~150mm: Ved installering med settet for friskluftinntak
130~180mm: Ved installering med selvrensende
dekorasjonspanel
a Takplate
b Forankring
c Lang mutter eller strekkfisk
d Opphengsbolt
e Hengetak
▪ Opphengsbolter.Bruk M8~M10 opphengsbolter ved
installeringen. Fest hengerbraketten på opphengsbolten. Fest den
skikkelig ved hjelp av mutter og skive fra både øvre og nedre side
på opphengsbraketten.
▪ Takåpning og anlegg:
▪ Kontroller at takåpningen er innenfor disse grenseverdiene:
Minimum: 860mm for å få plass til anlegget.
Maksimum: 910 mm for å sikre nok overlapping mellom
dekorasjonspanelet og hengetaket. Legg til ekstra takmateriale
hvis takåpningen er større.
▪ Kontroller at anlegget og opphengsbrakettene er sentrert i
forhold til takåpningen.
a Dreneringsrør
b Kjølemedierør
c Avstand for opphengsbrakett (oppheng)
d Anlegg
e Takåpning
f Dekorpanel
Hvis ASå
BC
860mm
10mm45mm
(= min.)
910mm
35mm20mm
(= maks.)
A Takåpning
B Avstand mellom anlegget og takåpningen
C Overlapping mellom dekorasjonspanelet og hengetaket
▪ Installeringsveiledning. Bruk installeringsveiledningen til å finne
riktig vertikal plassering.
a1 Mutter (kjøpes lokalt)
a2 Dobbelmutter (kjøpes lokalt)
b Skive (tilleggsutstyr)
c Opphengsbrakett (festet på anlegget)
▪ Papirmal for installasjon (øvre del av emballasjen). Bruk
papirmalen til å finne riktig horisontal plassering. Den viser
nødvendige mål og midtpunkt. Du kan feste papirmalen til
anlegget.
a Midten på anlegget
b Midten på takåpningen
c Papirmal for installasjon (øvre del av emballasjen)
d Skruer (tilleggsutstyr)
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
A Ved installering med standard dekorasjonspanel
B Ved installering med settet for friskluftinntak
C Ved installering med selvrensende dekorasjonspanel
a Hengetak
b Installeringsveiledning (tilleggsutstyr)
c Anlegg
▪ Vater. Kontroller at anlegget er i vater i alle 4 hjørnene med et
vaterpass eller vannfylt vinylrør.
Referanseguide for montører og brukere
13
Page 14
6 Installering
1~1.5 m
a
≤675
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
bc
a
dd
≥100
≤675
(mm)
a
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b
a
d
c
3
1
2~61
a Vater
b Vinylrør
c Vannivå
MERKNAD
Anlegget må IKKE monteres på skrå. Mulig konsekvens:
Hvis anlegget heller på skrå mot retningen på
kondensstrømmen (dreneringsrørsiden er hevet), kan det
hende at flottørbryteren ikke fungerer og at det dermed
drypper vann fra anlegget.
6.2.3Retningslinjer ved installering av
dreneringsrørene
Sørg for at kondensvann kan tømmes på forsvarlig måte. Det betyr:
▪ Generelle retningslinjer
▪ Koble dreneringsrøret til innendørsanlegget
▪ Se etter vannlekkasjer
Generelle retningslinjer
▪ Rørlengde. La dreneringsrørene være kortest mulig.
▪ Rørdimensjon. La rørdimensjonen være lik eller større enn
tilkoblingsrøret (vinylrør med nominell diameter på 25mm og ytre
diameter på 32mm).
▪ Fall. Pass på at dreneringsrørene har et nedadgående fall (minst
1/100) for å hindre at det dannes luftlommer i røret. Bruk
opphengsskinner som vist.
▪ Kombinere dreneringsrørene.Du kan kombinere
dreneringsrørene. Pass på at du bruker dreneringsrør og T-ledd
med en dimensjon som er tilpasset anleggenes driftskapasitet.
a T-ledd
Koble dreneringsrøret til innendørsanlegget
MERKNAD
Feil tilkobling av dreneringsslangen kan forårsake lekkasje
og dermed skader på installeringsområdet og omgivelsene
rundt.
1 Skyv dreneringsslangen så langt som mulig over tilkoblingen for
dreneringsrør.
2 Stram metallklemmen inntil skruehodet er mindre enn 4mm fra
metallklemmen.
3 Se etter vannlekkasje (se "Se etter vannlekkasjer"på side14).
4 Fest isolasjonsdelen (dreneringsrør).
5 Surr den store tetningsputen (= isolering) rundt metallklemmen
og dreneringsslangen, og fest den med kabelbånd.
6 Koble dreneringsrøret til dreneringsslangen.
a Hengestang
O Tillatt
X Ikke tillatt
▪ Stigerør. Du kan installere stigerør for å sikre et fall.
▪ Fall i dreneringsslange: 0~75 mm for å unngå belastning på
røret og unngå luftbobler.
▪ Stigerør: ≤300 mm fra anlegget, ≤675 mm i rett vinkel mot
anlegget.
a Metallklemme (tilleggsutstyr)
b Dreneringsslange (tilleggsutstyr)
c Stigerør til drenering (vinylrør på 25mm nominell diameter
og 32mm ytre diameter) (kjøpes lokalt)
d Opphengsskinner (kjøpes lokalt)
▪ Kondens. Iverksett tiltak mot kondens. Isoler alle dreneringsrør i i
bygningen.
a Tilkobling for dreneringsrør (festet til anlegget)
b Dreneringsslange (tilleggsutstyr)
c Metallklemme (tilleggsutstyr)
d Stor tetningspute (tilleggsutstyr)
e Isolasjonsdel (dreneringsrør) (tilleggsutstyr)
f Dreneringsrør (kjøpes lokalt)
Se etter vannlekkasjer
Fremgangsmåten varierer avhengig av om det elektriske
ledningsopplegget allerede er fullført. Når det elektriske
ledningsopplegget ikke er fullført ennå, må du koble
brukergrensesnittet og strømtilførselen midlertidig til anlegget.
Når elektrisk ledningsopplegg ennå ikke er fullført
1 Tilkoble de elektriske ledningene midlertidig.
▪ Ta av dekselet på bryterboksen (a).
▪ Tilkoble brukergrensesnittet (b).
▪ Tilkoble strømtilførselen (1~ 220-240 V 50/60 Hz) og
jordingen (c).
▪ Se på plass dekselet på bryterboksen (a).
Referanseguide for montører og brukere
14
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 15
6 Installering
b
a
c
Forced OFF
Transm.
T1
T2
≥100 mm
e
d
c
b
a
▪ Husk på retningslinjene for følgende:
▪ Rørbøying
▪ Koning av rørender
▪ Slaglodding
▪ Bruk av avstengingsventilene
6.3.2Forholdsregler ved tilkobling av
kjølemedierør
INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn
▪ Forberedelse
FARE: BRENNSKADER
2 Slå PÅ strømmen.
3 Start kjøledrift (se "8.4 Slik utfører du prøvekjøringen" på
side21).
4 Hell på ca. 1liter vann gradvis gjennom luftutløpet, og se etter
vannlekkasjer.
a Vannbeholder i plast
b Dreneringsutløp for service (med gummiplugg). Bruk dette
utløpet til å drenere vekk vann fra dreneringssumpen.
c Plassering av dreneringspumpe
d Tilkobling av dreneringsrør
e Dreneringsrør
5 Slå AV strømmen.
6 Frakoble de elektriske ledningene.
▪ Ta av dekselet på bryterboksen.
▪ Frakoble strømtilførselen og jordingen.
▪ Frakoble brukergrensesnittet.
▪ Sett på plass dekselet på bryterboksen.
LIVSFARE
▪ IKKE bruk mineralolje på den konede delen.
▪ For å garantere anleggets levetid må det aldri
installeres en tørker. Tørkematerialet kan løse seg opp
og skade systemet.
MERKNAD
Ta følgende forholdsregler for kjølemedierør:
▪ Unngå at noe annet enn det spesifiserte kjølemediet
blir blandet inn i kjølemediesyklusen (f.eks. luft).
▪ Bruk bare R32 eller R410A1 når du tilfører
kjølemedium.
▪ Bruk bare installasjonsverktøy (for eksempel
manifoldmålersett) som bare brukes på R32- eller
R410A1-installasjoner for å stå imot trykket og forhindre
at det kommer fremmedlegemer (for eksempel
mineraloljer og fukt) inn i systemet.
▪ Installer røropplegget slik at koningen IKKE utsettes for
mekanisk belastning.
▪ Beskytt rørene som beskrevet i tabellen nedenfor for å
forhindre at det kommer inn smuss, fuktighet eller støv i
rørene.
▪ Vær forsiktig når du fører kobberrør gjennom veggene
(se figuren nedenfor).
6.3Koble til kjølerøropplegget
6.3.1Om tilkobling av kjølemedierørene
Før tilkobling av kjølemedierørene
Kontroller at utendørsanlegget og innendørsanlegget er montert.
Typisk arbeidsflyt
Tilkobling av kjølemedierørene omfatter følgende:
▪ Koble kjølemedierøret til utendørsanlegget
▪ Koble kjølemedierøret til innendørsanlegget
▪ Isolere kjølemedierørene
(1)
Se spesifikasjonene for utendørsanlegget for den typen kjølemedium som skal brukes.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
EnhetMonteringsperiode Beskyttelsesmetode
Utendørsenhet>1månedKlem røret
<1månedKlem eller bruk tape
InnendørsenhetUavhengig av periode
på røret
INFORMASJON
IKKE åpne kjølemiddelets avstengningsventil før du
kontrollerer kjølemiddelets røropplegg. Når du må etterfylle
kjølemiddel, anbefales det å åpne kjølemiddelets
avstengningsventil etter påfylling.
Referanseguide for montører og brukere
15
Page 16
6 Installering
a
b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
abcde
f
f
6.3.3Retningslinjer ved tilkobling av
kjølemedierør
Ta følgende forholdsregler når du kobler til rør:
▪ Bestryk innsiden av koningen med eterolje eller esterolje når du
setter på en konisk mutter. Trekk til 3 eller 4 omdreininger for
hånd før du strammer til endelig.
▪ Bruk alltid 2 nøkler sammen når du skal løsne en konisk mutter.
▪ Bruk alltid en fastnøkkel og momentnøkkel sammen for å stramme
til den koniske mutteren når du kobler til rør. Dette gjør du for å
forhindre sprekker og lekkasjer i mutteren.
a Momentnøkkel
b Fastnøkkel
c Rørkobling
d Konisk mutter
Rørdimensjon
(mm)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,3~19,7
Tiltrekkingsmo
ment (N•m)
Konedimensjo
ner (A) (mm)
Form på konen
(mm)
Koneverktøy for
R410A eller R32
(gripetype)
Vanlig koneverktøy
Gripetype
(Ridgid-type)
Vingemuttertype
(Imperial-type)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Kontroller at konen er ordentlig utført.
a Koningens innvendige overflate må være helt glatt.
b Rørenden må være jevnt konisk i en perfekt sirkel.
c Sørg for at den koniske mutteren er montert.
6.3.6Slik slaglodder du rørenden
Innendørsenheten og utendørsenheten har tilkoblinger med koniske
muttere. Koble til begge ender uten slaglodding. Hvis slaglodding
skulle være nødvendig, må du ta hensyn til følgende:
▪ Når du utfører slaglodding, skal du foreta nitrogenblåsing for å
hindre at det dannes store mengder oksidert belegg på innsiden
av rørene. Dette belegget påvirker ventiler og kompressorer i
kjølemediesystemet negativt, og hindrer riktig drift.
▪ Still nitrogentrykket til 20 kPa (0,2bar) (dvs. akkurat så mye at du
kan føle det mot huden) med en trykkreduksjonsventil.
6.3.4Retningslinjer for rørbøying
Bruk en rørbøyer til bøyingen. Alle rørbøyer må være skje så
varsomt som mulig (bøyeradiusen bør være 30 til 40 mm eller
større).
6.3.5Slik lager du bul på rørenden
LIVSFARE
▪ Ufullstendig konus kan forårsake lekkasje av
kjølemediegass.
▪ Du må IKKE bruke koner på nytt. Bruk nye koner for å
unngå lekkasje av kjølemediegass.
▪ Bruk koniske muttere som følger med anlegget. Bruk
av andre koniske muttere kan forårsake lekkasje av
kjølemediegass.
1 Kutt rørenden med rørkutter.
2 Fjern skarpe kanter med kutteflaten vendt nedover slik at det
ikke kommer spon inn i røret.
a Kutt nøyaktig i rett vinkel.
b Fjern skarpe kanter.
3 Fjern den koniske mutteren fra avstengingsventilen og sett den
koniske mutteren på røret.
4 Kon røret. Plasser i nøyaktig den posisjonen som vises i
følgende illustrasjon.
a Kjølemedierør
b Del som skal slagloddes
c Taping
d Manuell ventil
e Trykkreduksjonsventil
f Nitrogen
▪ Bruk IKKE antioksidanter når du slaglodder rørskjøtene.
Rester kan tilstoppe rørene og ødelegge utstyret.
▪ Bruk IKKE flussmiddel når kjølemedierør i kobber slagloddes.
Bruk fosforkobber tilsatslegering til slaglodding (BCuP), som ikke
krever flussmiddel.
Flussmiddel har en ekstremt skadelig innvirkning på
kjølemedierørene. Hvis det for eksempel brukes klorbasert
flussmiddel, vil det føre til at rørene korroderer. Inneholder
flussmiddelet spesielt fluor, vil dette forringe kjølemedieoljen.
6.3.7Koble kjølemedierørene til
innendørsanlegget
ADVARSEL: ANTENNELIG MATERIALE
Kjølemediet R32 (hvis gjeldende) i dette anlegget er svakt
antennelig.
▪ Rørlengde. La dreneringsrørene være kortest mulig.
▪ Koniske tilkoblinger. Koble kjølemedierør til anlegget med
koniske tilkoblinger.
▪ Isolasjon. Slik isolerer du kjølemedierøret på innendørsanlegget:
2
(2)
Se spesifikasjonene for utendørsanlegget for den typen kjølemedium som skal brukes.
Referanseguide for montører og brukere
16
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 17
AB
adcefbb
adcefbb
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
A Gassrør
ba
c b
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
B Væskerør
a Isolasjonsmateriale (kjøpes lokalt)
b Kabelbånd (tilleggsutstyr)
c Isolasjonsdeler: Stor (gassrør), liten (væskerør)
(tilleggsutstyr)
d Konisk mutter (festet på anlegget)
e Tilkobling for kjølemedierør (festet på anlegget)
f Anlegg
g Tetningsputer: Middels 1 (gassrør), middels 2 (væskerør)
(tilleggsutstyr)
1 La sømmene på isolasjonsdelene vende opp.
2 Festes nederst på anlegget.
3 Trekk til kabelbåndene på isolasjonsdelene.
4 Surr tetningsputen fra nederst på anlegget til øverst på den
koniske mutteren.
MERKNAD
Sørg for å isolere alle kjølemedierør. Eventuelle blottlagte
rør kan forårsake kondens.
6.4Koble til det elektriske
ledningsopplegget
6.4.1Om tilkobling av det elektriske
ledningsopplegget
Typisk arbeidsflyt
Tilkobling av de elektriske ledningene består vanligvis av følgende
trinn:
1Kontroller at systemets strømtilførsel samsvarer med de
elektriske spesifikasjonene for anleggene.
2Koble de elektriske ledningene til utendørsanlegget.
3Koble de elektriske ledningene til innendørsanlegget.
4Koble til hovedstrømforsyningen.
6.4.2Forholdsregler ved tilkobling av det
elektriske ledningsopplegget
INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn
▪ Forberedelse
FARE: ELEKTRISK STØT
ADVARSEL
Bruk ALLTID multikjernekabler til strømforsyning.
ADVARSEL
Hvis strømledningen blir skadet, skal den byttes av
produsenten, dennes serviceagent eller personer med
tilsvarende kvalifikasjoner for å unngå farlige situasjoner.
6 Installering
6.4.3Retningslinjer ved tilkobling av det
elektriske ledningsopplegget
Vær oppmerksom på det følgende:
▪ Hvis ledninger med flertrådet leder brukes, monterer du en rund
terminal av krimpetypen på tuppen. Passer den runde terminalen
av krimpetype på ledningen opp til den tildekkede delen, og fest
terminalen med et passende verktøy.
a Ledning med flertrådet leder
b Rund terminal av krimpetype
▪ Bruk følgende metoder til å montere ledninger:
LedningstypeMonteringsmetode
Enkeltkjerneledning
a Buktet enkeltkjerneledning
b Skrue
c Flat underlagsskive
Ledning med
flertrådet leder og
rund terminal av
krimpetype
a Terminal
b Skrue
c Flat underlagsskive
Tiltrekkingsmomenter
LedningsoppleggDimensjon på skrueTiltrekkingsmome
nt (N•m)
Sammenkoblingska
bel
(innendørs↔utendø
rs)
Brukergrensesnittka
bel
6.4.4Spesifikasjoner for standard
ledningsoppleggkomponenter
KomponentSpesifikasjon
Sammenkoblingskabel
(innendørs↔utendørs)
BrukergrensesnittkabelVinylisolerte ledninger med
M41,18~1,44
M3,50,79~0,97
Minimum kabeltverrsnitt på
2,5mm² og gjeldende for
230V
0,75 til 1,25mm² mantel eller
kabler (2-kjernet ledninger)
Maksimum 500m
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Referanseguide for montører og brukere
17
Page 18
6 Installering
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e1
c
d
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e1
c
d
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e1
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
c
d
c
d
c
d
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e2
e1
c
d
6.4.5Koble det elektriske ledningsopplegget til
innendørsanlegget
MERKNAD
▪ Følg koblingsskjemaet (leveres med anlegget, plassert
på innsiden av servicedekselet).
▪ Du finner instruksjoner for tilkobling av
dekorasjonspanelet og følersettet i
installeringshåndboken som følger med panelet eller
settet.
▪ Pass på at de elektriske ledningene IKKE forhindrer at
servicedekselet kan festes skikkelig.
Det er viktig å holde strømtilførselen og overføringsledningene
atskilt. Avstanden mellom hver av ledningene bør være minst 50mm
for å unngå elektrisk støy.
MERKNAD
Pass på å holde strømledningen og overføringsledningen
fra hverandre. Overføringsledninger og
strømtilførselsledninger kan krysse hverandre, men de skal
ikke gå parallelt.
1 Fjern servicedekselet.
2 Brukergrensesnittkabel: Før kabelen gjennom rammen, koble
kabelen til rekkeklemmen, og fest kabelen med kabelbånd.
3 Sammenkoblingskabel (innendørs↔utendørs): Før kabelen
gjennom rammen, koble kabelen til rekkeklemmen (kontroller at
tallene samsvarer med tallene på utendørsanlegget, og tilkoble
jordledningen), og fest kabelen med kabelbånd.
4 Del opp den lille tetningsputen (tilleggsutstyr), og surr den rundt
kablene for å hindre at det kommer vann inn i anlegget.
Forsegle alle åpninger slik at små dyr ikke kan komme inn i
systemet.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at enheten
kan brukes som tilfluktssted for små dyr. Små dyr som
kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake
feilfunksjon, røyk eller brann.
5 Sett på plass servicedekselet.
▪ Partype eller multisystem. 1 brukergrensesnitt styrer 1
Denne innstillingen må samsvare med retningene til luftstrømmen
som faktisk brukes. Se i installeringshåndboken for tilleggssettet
med blokkeringsmatter og i håndboken til brukergrensesnittet.
Standard: 01 (= luftstrøm i alle retninger)
Eksempel:
a Luftstrøm i alle retninger
b 4-veis luftstrøm (alle luftuttak er åpne, 2 hjørner er lukket)
(tilleggssett med blokkeringsmatter er påkrevd)
c 3-veis luftstrøm (1 luftuttak er lukket, alle hjørner er åpne)
(tilleggssett med blokkeringsmatter er påkrevd)
Innstilling: Luftmengde når termostatstyring er AV
Denne innstillingen må samsvare med brukerens behov. Den
bestemmer viftehastigheten til innendørsanlegget ved termostat AV.
1 Hvis du har angitt at viften skal gå, må du angi hastigheten på
luftmengden:
12
Så
4
601
02
301
02
4
Hvis du vil haSå
UtendørsanleggMC1 C2
Generelt3MX/4MX/5M
X
Ved kjølingLL
Ved oppvarmingLL
5
Angi mengde
5
5
Overvåking 1512
Angi mengde5Overvåking 2
(22)
5
(22)
Innstilling: Luftfilter må rengjøres
Denne innstillingen må samsvare med rommets luftforurensning.
Den fastsetter intervallet for når varselet TIME TO CLEAN AIRFILTER (luftfilter må rengjøres)skal vises i brukergrensesnittet. Du
må også angi adressen ved bruk av trådløst brukergrensesnitt (se i
installeringshåndboken for brukergrensesnittet).
Hvis du vil ha et intervall på …
(luftforurensning)
MC1 C2
±2500h (lett)10 (20)001
±1250h (kraftig)02
Ingen varsling302
Individuell innstilling ved system med samtidig drift
Vi anbefaler å bruke det valgfrie brukergrensesnittet til å stille inn
slaveanlegget.
Følg trinnene nedenfor:
2 Endre andre kodenummer til 02 for å foreta individuell innstilling
på slaveanlegget.
(4)
Feltinnstillinger er angitt slik:
▪ M: Modusnummer – Første nummer: for gruppen med anlegg – Tall i parentes: for enkeltanlegg
▪ C1: Første kodenummer
▪ C2: Andre kodenummer
▪: Standard
(5)
Viftehastighet:
▪ LL: Lav viftehastighet
▪ Angi mengde: Viftehastigheten samsvarer med hastigheten brukeren har angitt (lav, middels, høy) ved hjelp av
viftehastighetsknappen på brukergrensesnittet.
▪ Overvåking 1, 2: Viften er slått AV, men den kjører en kort stund hvert 6.minutt for å registrere romtemperaturen ved Lav
viftehastighet (1) eller Angi mengde (2).
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
3 Foreta innstilling på stedet for masteranlegget.
4 Slå av strømtilførselens hovedbryter.
5 Koble fra fjernkontrollen på masteranlegget, og koble den til på
slaveanlegget.
6 Endre til individuell innstilling.
7 Utfør feltinnstillingen for slaveanlegget.
8 Slå av hovedstrømtilførselen eller, ved flere slaveanlegg, gjenta
de forrige trinnene for alle slaveanleggene.
9 Koble fra brukergrensesnittet på slaveanlegget, og koble det til
på masteranlegget.
Du trenger ikke koble fjernkontrollen fra masteranlegget hvis den
valgfrie fjernkontrollen brukes. (Men husk å koble fra ledningene
som er festet til rekkeklemmen for brukergrensesnittet til
masteranlegget.)
4
MC1 C2
8.2Forholdsregler ved ferdigstilling
INFORMASJON
Under første driftsperiode kan nødvendig effekt være
høyere enn angitt på enhetens navneplate. Dette
fenomenet skyldes at kompressoren trenger 50 timers
innkjøring før driften blir jevn og strømforbruket stabiliserer
seg.
MERKNAD
Før oppstart av systemet MÅ anlegget være innkoblet i
minst 6 timer for å unngå at kompressoren overbelastes
under oppstart.
MERKNAD
Enheten må ALDRI brukes uten termistorer og/eller
trykksensorer/-brytere. Det kan føre til utbrenning av
kompressoren.
MERKNAD
IKKE operer enheten inntil røropplegget for kjølemiddel er
ferdig (i motsatt fall vil kompressoren bryte sammen).
MERKNAD
Modus for kjøledrift. Utfør prøvekjøringen i kjølemodus
slik at det er mulig å oppdage avstengingsventiler som ikke
åpnes. Selv om brukergrensesnittet ble innstilt med drift
med oppvarming, vil anlegget kjøre i kjølemodus i 2–3
minutter (selv om brukergrensesnittet viser
varmesymbolet), og deretter går det automatisk over til drift
med oppvarming.
A Masteranlegg
B Slaveanlegg
a Sammenkoblingskabel
b Strømforsyningskabel
c Jordfeilbryter
d Sikring
e1 Primært brukergrensesnitt
e2 Valgfritt brukergrensesnitt
8Igangsetting
8.1Oversikt: igangsetting
Dette kapitlet beskriver hva du må gjøre og vite for å ferdigstille
systemet etter at det er installert.
Typisk arbeidsflyt
Igangsetting består vanligvis av følgende trinn:
1Gå gjennom "sjekkliste før ferdigstilling".
2Utføre en testkjøring av systemet.
MERKNAD
Se "8.5 Feilkoder under prøvekjøring"på side21 hvis du
ikke kan betjene anlegget under prøvekjøring.
ADVARSEL
Hvis innendørsanleggets paneler ennå ikke er montert, må
du sørge for å slå AV strømtilførselen etter fullført
prøvekjøring. Slå AV driften via brukergrensesnittet. Du må
IKKE slå av driften ved å slå AV strømbryterne.
8.3Sjekkliste før ferdigstilling
IKKE kjør systemet før følgende sjekker er funnet i orden:
Du har lest alle installeringsanvisninger, som beskrevet i
referanseguiden for installatøren.
Innendørsanleggene er riktig montert.
Ved bruk av trådløst brukergrensesnitt:
Innendørsanleggets dekorasjonspanel med infrarød
mottaker er installert.
Utendørsenheten er riktig montert.
Det er INGEN manglende faser eller motfaser.
Systemet er riktig jordet, og jordingsklemmene er
tilstrammet.
(4)
Feltinnstillinger er angitt slik:
▪ M: Modusnummer – Første nummer: for gruppen med anlegg – Tall i parentes: for enkeltanlegg
▪ C1: Første kodenummer
▪ C2: Andre kodenummer
▪: Standard
Referanseguide for montører og brukere
20
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 21
8 Igangsetting
AB
Cool
Set to
28°C
ReturnSetting
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
Group Address
Cool
ReturnSetting
Test Operation
Return Setting
ReturnSetting
Air Volume/direction
Air VolumeDirection
Position 0
Low
Return Setting
ReturnSetting
Air Volume/direction
Air VolumeDirection
Low
Position 0
ReturnSetting
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
Group Address
Sikringer eller lokalt installerte beskyttelsesenheter er i
samsvar med dette dokumentet, og er ikke forsøkt
omgått.
Strømforsyningsspenningen stemmer overens med
spenningen på enhetens identifikasjonsmerke.
Det finnes INGEN løse forbindelser eller defekte
elektriske komponenter i bryterboksen.
Isolasjonsmotstanden til kompressoren er OK.
Det finnes INGEN defekte komponenter eller
sammenklemte rørinne i innendørs- og
utendørsenheten.
Det finnes INGEN kjølemiddellekkasjer.
Riktig rørstørrelse er installert, og rørene er godt isolert.
Stoppventilene på utendørsenheten (gass og væske) er
helt åpne.
8.4Slik utfører du prøvekjøringen
Denne handlingen kan kun gjøres via brukergrensesnittet BRC1E52
eller BRC1E53. Se i installeringshåndboken eller servicehåndboken
for brukergrensesnittet ved bruk av andre brukergrensesnitt.
MERKNAD
Prøvekjøringen må ikke avbrytes.
#HandlingResultat
3Velg Test Operation.
4Trykk.Test Operation vises på
hjem-menyen.
5Trykkes innen
Prøvekjøringen starter.
10sekunder.
3 Kontroller driften i 3minutter.
4 Kontroller luftstrømretningen.
#HandlingResultat
1Trykk.
INFORMASJON
Bakgrunnslys. Bakgrunnslyset trenger ikke lyse hvis du
skal velge PÅ/AV på brukergrensesnittet. For andre
handlinger må det først tennes. Bakgrunnslyset lyser i
±30sekunder når du trykker på en knapp.
1 Foreta innledende trinn.
#Handling
1Åpne avstengingsventilen for væske (A) og
avstengingsventilen for gass (B) ved å fjerne
stammehetten og dreie mot klokken med en
sekskantnøkkel til den stopper.
2Lukk servicedekselet for å unngå å få elektrisk støt.
3Slå PÅ strømmen minst 6timer før anlegget startes for
å beskytte kompressoren.
4Sett anlegget i kjølemodus via brukergrensesnittet.
2 Start prøvekjøringen
#HandlingResultat
1Gå til hjem-menyen.
2Velg Position 0.
3Skift posisjon.Driften er OK hvis
luftstrømklaffen på
innendørsanlegget
beveger seg.
Gjør den ikke det, er ikke
driften OK.
4Trykk.Hjem-menyen vises.
5 Stopp prøvekjøringen.
#HandlingResultat
1Trykk i minst 4sekunder.Menyen Service Settings
vises.
2Velg Test Operation.
2Trykk i minst 4sekunder.Menyen Service Settings
vises.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
3Trykk.Anlegget går tilbake til
normal drift, og hjemmenyen vises.
8.5Feilkoder under prøvekjøring
Hvis installering av utendørsanlegget IKKE er riktig utført, kan
følgende feilkoder vises på brukergrensesnittet:
Referanseguide for montører og brukere
21
Page 22
9 Overlevering til brukeren
b
a
c
FeilkodeMulig årsak
Ingenting vises
(gjeldende innstilt
temperatur vises ikke)
E3, E4 eller L8▪ Avstengingsventilene er stengt.
E7Det er en manglende fase ved anlegg med
L4Luftinntaket eller luftutløpet er blokkert.
U0Avstengingsventilene er stengt.
U2▪ Det er spenningsubalanse.
U4 eller UFForgreningsopplegget mellom anleggene er
UAUtendørsanlegget og innendørsanlegget er
▪ Ledningene er frakobling eller det er feil
på ledningsopplegget (mellom
strømtilførsel og utendørsanlegg, mellom
utendørsanlegg og innendørsanlegg,
mellom innendørsanlegg og
brukergrensesnitt).
▪ Sikringen på kretskortet til utendørs- eller
innendørsanlegget er gått.
▪ Luftinntaket eller luftutløpet er blokkert.
trefaset strømtilførsel.
Merk: Drift er ikke mulig. Slå AV strømmen,
kontroller ledningene på nytt, og bytt
posisjon for to av de tre ledningene.
▪ Det er en manglende fase ved anlegg
med trefaset strømtilførsel. Merk: Drift er
ikke mulig. Slå AV strømmen, kontroller
ledningene på nytt, og bytt posisjon for to
av de tre ledningene.
ikke riktig.
ikke kompatible.
11.1Rørledningsskjema:
Innendørsanlegg
a Tilkobling for væskerør
b Tilkobling for gassrør
c Varmeveksler
9Overlevering til brukeren
Så snart testkjøringen er ferdig og enheten fungerer som den skal,
må du sørge for at brukeren har følgende klart for seg:
▪ Sørg for at brukeren har den trykte dokumentasjonen, og be ham/
henne om å oppbevare den for fremtidige referanseformål.
Informer brukeren at han kan finne den fullstendige
dokumentasjonen på URLen beskrevet tidligere i denne
manualen.
▪ Forklar brukeren hvordan systemet opereres, og hva som må
gjøres hvis det oppstår problemer.
▪ Forklar brukeren hva som må utføres i tilknytning til vedlikehold av
enheten.
10Kassering
MERKNAD
Systemet må ikke demonteres på egen hånd. Systemet
må demonteres og kjølemiddelet, oljen og eventuelle
andre deler tas hånd om i overensstemmelse med aktuell
lovgivning. Enhetene må håndteres ved et spesialanlegg
for gjenbruk, resirkulering og gjenvinning.
11Tekniske data
▪ Et delsett med de nyeste tekniske dataene er tilgjengelig på det
lokale nettstedet til Daikin (tilgjengelig for alle).
▪ Det komplette settet med de nyeste tekniske dataene er
tilgjengelig på ekstranettet til Daikin (kreves godkjenning).
Referanseguide for montører og brukere
22
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 23
11.2Koblingsskjema
Tegnforklaring til samordnet koblingsskjema
Se etiketten for koblingsskjemaet som følger med enheten for gjeldende deler og nummerering. Nummerering av deler er gjort med arabiske tall i stigende rekkefølge
for hver del, og er representert i oversikten nedenfor ved "*" i delekoden.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Referanseguide for montører og brukere
23
Page 24
12 Om systemet
a
b
c
d
h
f
g
i
e
For brukeren
12Om systemet
Innendørsanlegget i dette luftkondisjoneringsanlegget i delt system
kan brukes til oppvarming/kjøling.
MERKNAD
Bruk ikke systemet til andre formål. Anlegget må ikke
brukes til kjøling av presisjonsinstrumenter, mat, planter,
dyr eller kunstverk for å unngå at kvaliteten svekkes.
MERKNAD
For fremtidige endringer eller utvidelser av systemet:
Det finnes en fullstendig oversikt over tillatte
kombinasjoner (for fremtidige systemutvidelser) i de
tekniske dataene som bør leses. Kontakt montøren for å få
mer informasjon og profesjonelle råd.
12.1Systemoppsett
PunktSymbolVerdiAnlegg
Lydeffektnivå (per
hastighetsinnstilling, hvis mulig)
Kontaktopplysninger:
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody
1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
Berør aldri de innvendige komponentene i kontrollen.
Ta ikke av frontpanelet. Det er farlig å berøre noen av de
innvendige komponentene, og det kan oppstå problemer
med anlegget. Kontakt forhandleren hvis du vil kontrollere
og justere de innvendige komponentene.
Denne driftshåndboken gi en enkel oversikt over hovedfunksjonene
til systemet.
Se i driftshåndboken for det installerte brukergrensesnittet hvis du vil
ha mer informasjon.
14Før drift
ADVARSEL
Dette anlegget inneholder elektriske og varme
komponenter.
ADVARSEL
Kontroller at installeringen er blitt riktig utført av en montør
før du betjener anlegget.
LIVSFARE
Det er ikke bra for helsen å utsette kroppen for
luftstrømmen over tid.
LIVSFARE
a Innendørsanlegg
b Utendørsanlegg
c Brukergrensesnitt
d Innsugningsluft
e Utløpsluft
f Kjølemedierør + sammenkoblingskabel
g Dreneringsrør
h Jordledninger
i Innsugningsrist og luftfilter
12.2Informasjonskrav for
viftekonvektorene
PunktSymbolVerdiAnlegg
Kjølekapasitet (følsom)P
Kjølekapasitet (latent)P
OppvarmingskapasitetP
Total inngangseffekt for strømP
rated,c
rated,c
rated,h
elec
AkW
BkW
CkW
DkW
Rommet må luftes grundig dersom det brukes utstyr med
brenner sammen med systemet for å unngå
oksygenmangel.
LIVSFARE
Bruk ikke systemet sammen med insektmiddel til
desinfisering av rom. Det kan medføre at kjemikaliene
avsettes i anlegget, noe som kan være helsefarlig for
personer med kjemikalieallergi.
Denne driftshåndboken er beregnet for følgende systemer med
standard styring. Kontakt forhandleren før driftsstart om hvilken drift
som gjelder for den systemtypen og modellen du har. Dersom
anlegget har individuelt tilpasset styringssystem, må du be
forhandleren om driftsopplysningene som samsvarer med anlegget.
Driftsmodi:
▪ Oppvarming og kjøling (luft-til-luft).
▪ Drift med kun vifte (luft-til-luft).
Referanseguide for montører og brukere
24
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 25
15 Drift
15Drift
15.1Driftsområde
Bruk systemet innenfor følgende temperatur- og fuktighetsområder
for å få en sikker og effektiv drift av anlegget.
Se tabellen nedenfor ved kombinasjon med R410A utendørsanlegg:
UtendørsanleggKjølingOppvarming
RZQG71~140Utetemperatur–15~50°CDB–19~21°CDB
–20~15,5°CWB
Innendørste
mperatur
RZQSG71~140Utetemperatur–15~46°CDB–14~21°CDB
Innendørste
mperatur
Se tabellen nedenfor ved kombinasjon med R32 utendørsanlegg:
Utendørsanleg
g
RZASG71~140 Utetemperatur–15~46°CDB–14~21°CDB
Innendørstemp
eratur
Luftfuktighet inne≤80%
(a) Unngå at det drypper kondens og vann fra av anlegget.
Dersom temperatur og luftfuktighet overskrider disse
verdiene, er anlegget utstyrt med sikkerhetsanordninger
som kan bli aktivert slik at anlegget ikke fungerer.
15.2Betjene systemet
18~37°CDB
12~28°CWB
20~37°CDB
14~28°CWB
KjølingOppvarming
20~37°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)
Innendørsanlegget vil indikere drift med avising på displayet
.
Varmstart
Viften på innendørsanlegget stanser automatisk for å hindre at kald
luft blåser ut av innendørsanlegget når oppvarmingen begynner.
Displayet på brukergrensesnittet viser . Det kan ta litt tid før
viften starter. Dette er ikke en funksjonsfeil.
INFORMASJON
▪ Oppvarmingskapasiteten reduseres når
utetemperaturen faller. Hvis dette skjer, kan det
benyttes et annet varmeapparat sammen med
anlegget. (Sørg for vedvarende ventilasjon når
anlegget brukes sammen med apparater som lager
åpen ild.) Plasser ikke apparater som lager åpen ild, på
steder som er eksponert for luftstrømmen fra anlegget,
eller under anlegget.
▪ Det tar litt tid å varme opp rommet fra anlegget startes
ettersom anlegget bruker et varmluftsirkulasjonssystem
til å varme opp hele rommet.
▪ Hvis varmluften stiger opp til taket slik at det blir kaldt
langs gulvet, anbefaler vi at du benytter
sirkulasjonsviften (innendørsviften som sirkulerer luft).
Kontakt forhandleren for nærmere opplysninger.
15.2.4Betjene systemet
1 Trykk flere ganger på driftsmodusvelgeren i brukergrensesnittet
for å finne den driftsmodusen du vil ha.
Drift med kjøling
Drift med oppvarming
Kun viftedrift
2 Trykk på PÅ/AV-knappen på brukergrensesnittet.
Resultat: Driftslampen lyser, og systemet starter driften.
15.2.1Om å betjene systemet
▪ Skru på bryteren for hovedstrømtilførselen 6 timer før driftsstart for
å beskytte anlegget.
▪ Hvis hovedstrømtilførselen blir slått av mens anlegget går, vil
anlegget starte automatisk når strømmen slås på igjen.
15.2.2Om drift med kjøling, oppvarming, kun
vifte og automatisk drift
▪ Luftgjennomstrømningen kan justere seg selv avhengig av
romtemperaturen, eller viften kan stanse umiddelbart. Dette er
ikke en funksjonsfeil.
15.2.3Om drift med oppvarming
Det kan ta lenger tid å oppnå innstilt temperatur for generell
oppvarming enn for kjøling.
Følgende drift startes for å hindre at oppvarmingskapasiteten
reduseres eller at det blåses ut kald luft.
Avising
I drift med oppvarming vil utendørsanleggets luftkjølte spole fryse til
over tid, slik at energioverføringen til utendørsanleggets spole
reduseres. Oppvarmingskapasiteten synker og systemet må gå over
til drift med avising for å kunne levere nok varme til
innendørsanleggene.
Innendørsanlegget vil stanse viftedrift, kjølemediesyklusen vil
reversere og energi fra innsiden av bygningen vil bli brukt til å fjerne
is fra spolen til utendørsanlegget.
15.3Med tørkeprogrammet
15.3.1Om tørkeprogrammet
▪ Dette programmet har som funksjon å redusere luftfuktigheten i
rommet med minimal temperatursenkning (minimal nedkjøling av
rommet).
▪ Mikroprosessoren fastsetter temperatur og viftehastighet
automatisk (kan ikke stilles inn via brukergrensesnittet).
▪ Systemet vil ikke starte dersom romtemperaturen er lav (<20°C).
15.3.2Bruke tørkeprogrammet
Starte driften
1 Trykk flere ganger på driftsmodusvelgeren i brukergrensesnittet
for å velge (drift med tørkeprogram).
2 Trykk på PÅ/AV-knappen på brukergrensesnittet.
Resultat: Driftslampen lyser, og systemet starter driften.
Stanse driften
3 Trykk én gang til på PÅ/AV-knappen på brukergrensesnittet.
Resultat: Driftslampen slukkes, og systemet stanser driften.
MERKNAD
Slå ikke av strømtilførselen umiddelbart etter at anlegget
har stanset, men vent i minst 5 minutter.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Referanseguide for montører og brukere
25
Page 26
16 Energisparing og optimal drift
15.4Justere luftstrømretningen
Se i driftshåndboken for brukergrensesnittet.
15.4.1Om luftstrømklaffen
Anlegg med dobbelstrømning +
multistrømning
Luftstrømretningen styres av en mikroprosessor under følgende
forhold, som kan være forskjellige fra det som vises på skjermen.
KjølingOppvarming
▪ Når romtemperaturen er lavere
enn den innstilte temperaturen.
▪ Under kontinuerlig drift med horisontal luftstrømretning.
▪ Når kontinuerlig drift med luftstrømretning nedover benyttes ved
kjøling med et takmontert eller veggmontert anlegg, kan
mikroprosessoren styre luftstrømretningen, og dermed endres
også indikasjonen på brukergrensesnittet.
Luftstrømretningen kan justeres på én av følgende måter:
▪ Luftstrømklaffen justerer selv sin stilling.
▪ Luftstrømretningen kan bestemmes av brukeren.
▪ Automatisk og ønsket stilling .
ADVARSEL
Ta aldri på luftutløpet eller de horisontale bladene mens de
svingbare klaffene beveger seg. Fingrene kan komme i
klem eller forårsake at anlegget bryter sammen.
MERKNAD
▪ Grensene for klaffens bevegelser kan endres. Kontakt
forhandleren for nærmere opplysninger. (Gjelder kun
typene med dobbelstrømning, multistrømning, hjørne,
takmontering og veggmontering.)
▪ Unngå drift i horisontal stilling . Dette kan føre til
at kondens og støv samler seg i taket eller klaffen.
▪ Når driften startes.
▪ Når romtemperaturen er
høyere enn den innstilte
temperaturen.
▪ Under avising.
▪ Slå av bryteren for hovedstrømtilførselen til anlegget når anlegget
ikke benyttes over lengre tid. Dersom bryteren står på, bruker
anlegget strøm. Før anlegget startes igjen, skal bryteren for
hovedstrømtilførselen slås på 6 timer før anlegget settes i drift for
å sikre at det fungerer uten problemer.
▪ Når skjermen viser (luftfilter må rengjøres), må luftfiltrene
▪ Plasser innendørsanlegget og brukergrensesnittet minst 1 m unna
TV, radio, stereo og annet liknende utstyr. Dette kan ellers
medføre statisk elektrisitet eller fordreide bilder.
▪ Plasser ikke utstyr under innendørsanlegget siden det kan bli
skadet av vann.
▪ Det kan dannes kondens hvis luftfuktigheten overstiger 80%, eller
hvis dreneringsutløpet blokkeres.
17Vedlikehold og service
MERKNAD
Foreta aldri inspeksjon eller vedlikehold på anlegget selv.
Be kvalifisert servicepersonell om å utføre dette arbeidet.
Som sluttbruker kan du imidlertid rengjøre luftfilteret,
innsugningsristen, luftutløpet og de utvendige panelene.
ADVARSEL
Pass på at du aldri erstatter en sikring som har gått med
en ny sikring med feil amperestyrke, eller med
metalltråder. Bruk av metalltråd eller kobbertråd kan føre til
at hele anlegget bryter sammen, eller at det oppstår brann.
LIVSFARE
Stikk ikke inn fingrer, stenger eller andre gjenstander i
luftinntaket eller luftutløpet. Ta ikke av viftebeskytteren.
Når viften roterer ved høy hastighet, vil den forårsake
skade.
LIVSFARE
Vær forsiktig med viften.
Det er farlig å inspisere anlegget når viften går.
Sørg for å slå av hovedbryteren før du utfører
vedlikeholdsoppgaver.
16Energisparing og optimal drift
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler for å sikre at systemet
fungerer som det skal.
▪ Juster luftutløpet skikkelig og unngå at luftstrømmen rettes direkte
mot dem som befinner seg i rommet.
▪ Juster romtemperaturen riktig slik at det blir et komfortabelt
inneklima. Unngå overdreven oppvarming og kjøling.
▪ Unngå at det kommer direkte sollys inn i rommet når anlegget går
i kjølemodus ved å benytte gardiner eller persienner.
▪ Luft godt ut ofte. Omfattende bruk krever ekstra god ventilering.
▪ Hold dører og vinduer lukket. Dersom dører og vinduer blir
stående åpne, vil luften strømme ut av rommet og resultere i en
redusert kjølings- eller oppvarmingseffekt.
▪ Pass på at du ikke avkjøler eller varmer opp for mye. Du sparer
energi ved å holde temperaturinnstillingen på et moderat nivå.
▪ Plasser aldri gjenstander i nærheten av luftinntaket eller luftutløpet
for anlegget. Dette kan føre til reduksjon i anleggets effekt eller at
hele driften stanses.
Referanseguide for montører og brukere
26
LIVSFARE
Kontroller at anleggets stativ og koblinger ikke er skadet
etter lengre tids bruk. Hvis disse er skadet, kan anlegget
velte og forårsake personskade.
MERKNAD
Tørk ikke av driftspanelet til kontrollen med rensebensin,
tynner, kjemisk støvklut o.l. Panelet kan bli misfarget eller
avskallet. Hvis det er svært skittent, tørker du panelet med
en klut som er fuktet med utvannet, nøytralt vaskemiddel.
Tørk det deretter med en annen tørr klut.
LIVSFARE
Sørg for å bryte all strømtilførsel før du skaffer deg adgang
til koblingspunkter.
MERKNAD
Ved rengjøring av varmeveksleren må du sørge for å ta av
bryterboksen, viftemotoren, dreneringspumpen og
flottørbryteren. Vann eller rengjøringsmiddel kan svekke
isolasjonen av elektriske komponenter slik at disse
komponentene kortslutter.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Page 27
17.1Rengjøre luftfilteret,
1
1
2
3
1
45°
1
2
1
2
3
innsugningsristen, luftutløpet og
de utvendige panelene
17.1.1Rengjøre luftfilteret
Når luftfilteret bør rengjøres:
▪ Generell regel: Rengjør filteret hver 6. måned. Hvis luften i
rommet er svært forurenset, må du rengjøre oftere.
▪ Avhengig av innstillingene kan brukergrensesnittet vise TIME TO
CLEAN AIR FILTER (luftfilter må rengjøres). Rengjør luftfilteret
når varselet vises på skjermen.
▪ Hvis luftfilteret er så skittent at det er umulig å rengjøre det, må
det skiftes (=tilleggsutstyr).
Slik rengjør du luftfilteret:
MERKNAD
IKKE bruk vann som er varmere enn 50°C. Mulig
konsekvens: Misfarging og deformasjon.
1 Åpne innsugningsristen.
17 Vedlikehold og service
2 Fjern innsugningsristen.
3 Ta ut luftfilteret.
4 Rengjør innsugningsristen. Vask med en myk børste og vann
eller et nøytralt vaskemiddel. Hvis innsugningsristen er svært
skitten, påfører du vanlig oppvaskmiddel, lar det virke i ca.
10minutter, og vasker deretter med vann.
5 Sett på plass luftfilteret og innsugningsristen, og lukk
innsugningsristen.
2 Ta ut luftfilteret.
3 Rengjør luftfilteret. Bruk støvsuger eller vask med vann. Hvis
luftfilteret er svært skittent, bruker du en myk børste og et
nøytralt vaskemiddel.
4 Tørk luftfilteret i skyggen.
5 Sett på plass luftfilteret, og lukk innsugningsristen.
6 Slå PÅ strømmen.
7 Trykk på FILTER SIGN RESET (tilbakestillingsknapp for
filtervarsling).
Resultat: Varselet TIME TO CLEAN AIR FILTER (luftfilter må
rengjøres) forsvinner fra brukergrensesnittet.
17.1.2Rengjøre innsugningsristen
MERKNAD
IKKE bruk vann som er varmere enn 50°C. Mulig
konsekvens: Misfarging og deformasjon.
1 Åpne innsugningsristen.
17.1.3Rengjøre luftutløpet og de utvendige
panelene
ADVARSEL
Innendørsanlegget må IKKE bli vått. Mulig konsekvens:
Elektrisk støt eller brann.
MERKNAD
▪ Bruk IKKE bensin, benzen, tynner, poleringspulver eller
flytende insektmiddel. Mulig konsekvens: Misfarging
og deformasjon.
▪ Bruk IKKE vann som er varmere enn 50°C. Mulig
konsekvens: Misfarging og deformasjon.
▪ Skrubb IKKE hardt når du vasker bladet med vann.
Mulig konsekvens: Tetningen på overflaten kan løsne.
Vask over med en myk klut. Hvis det er vanskelig å fjerne flekker,
kan du bruke vann eller nøytralt vaskemiddel.
17.2Vedlikehold etter lengre tids stans
For eksempel i starten av sesongen.
▪ Kontroller og fjern alt som kan blokkere for inntaks- og
utløpsventilene på innendørsanlegg og utendørsanlegg.
▪ Rengjør luftfiltre og kledninger på innendørsanlegg (se
"17.1.1 Rengjøre luftfilteret" på side 27 og "17.1.3 Rengjøre
luftutløpet og de utvendige panelene"på side27).
▪ Slå på strømmen minst 6 timer før anlegget startes for å sikre at
det fungerer mer problemfritt. Displayet på brukergrensesnittet
aktiveres når strømmen slås på.
17.3Vedlikehold før lengre tids stans
For eksempel på slutten av sesongen.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Referanseguide for montører og brukere
27
Page 28
17 Vedlikehold og service
▪ La innendørsanleggene kjøre med kun viftedrift i omtrent en halv
dag for å tørke innsiden av anleggene. Se "15.2.2Om drift med
kjøling, oppvarming, kun vifte og automatisk drift" på side 25 for
flere opplysninger om drift med kun vifte.
▪ Slå av strømmen. Displayet på brukergrensesnittet slukkes.
▪ Rengjør luftfiltre og kledninger på innendørsanlegg (se
"17.1.1 Rengjøre luftfilteret" på side 27 og "17.1.3 Rengjøre
luftutløpet og de utvendige panelene"på side27).
17.4Om kjølemediet
Dette produktet inneholder fluoriserte drivhusgasser. Gassene må
IKKE luftes ut i atmosfæren.
Type kjølemedium: R32
Verdien for global oppvarmingsevne (GWP): 675
Type kjølemedium: R410A
Verdien for global oppvarmingsevne (GWP): 2087,5
MERKNAD
I Europa brukes utslipp av klimagasser av den totale
mengden kjølemedium som er påfylt i systemet (uttrykt
som tonn CO2-ekvivalenter), til å fastsette
vedlikeholdsintervallene. Følg gjeldende lovgivning.
Formel til å beregne utslippene av klimagasser: GWPverdien av kjølemediet × total mengde påfylt kjølemedium
[i kg] / 1000
Ta kontakt med montøren hvis du vil ha mer informasjon.
ADVARSEL: ANTENNELIG MATERIALE
Kjølemediet R32 (hvis gjeldende) i dette anlegget er svakt
antennelig.
ADVARSEL
▪ Deler fra kjølemediesyklusen må IKKE perforeres eller
▪ Bruk IKKE andre vaskemidler eller midler som
▪ Vær oppmerksom på at kjølemediet i systemet er uten
ADVARSEL
R410A er et ikke-brennbart kjølemedium, og R32 er et
svakt antennelig kjølemedium. De lekker normalt ikke. Hvis
det lekker kjølemedium ut i rommet som kommer i kontakt
med flammen fra en brenner, et varmeapparat eller en
gasskomfyr, kan det føre til brann (ved R32) eller at det
dannes skadelig gass.
Slå av alle lettantennelige varmeapparater, luft ut rommet,
og ta kontakt med forhandleren der du kjøpte anlegget.
Anlegget må ikke brukes før servicepersonell kan bekrefte
at delen der kjølemedielekkasjen oppstod, er reparert.
6
(a) Se i spesifikasjonene for utendørsanlegget for hvilken type
kjølemedium som skal brukes.
brennes.
fremskynder avisingen enn dem som anbefales av
produsenten.
lukt.
17.5Garantiservice og garanti
17.5.1Garantiperiode
▪ Det følger med et garantikort til dette produktet som ble utfylt av
forhandleren under installering. Det utfylte kortet skal kontrolleres
av kunden og oppbevares på et trygt sted.
▪ Hvis det blir nødvendig å reparere produktet i løpet av
garantiperioden, kontakter du forhandleren og viser frem
garantikortet.
17.5.2Anbefalt vedlikehold og inspeksjon
Ettersom det samler seg støv når anlegget har vært brukt i flere år,
reduseres til en viss grad ytelsen. Ettersom demontering og
rengjøring av innsiden av anlegg krever teknisk ekspertise, samt for
å sikre best mulig vedlikehold av anleggene, anbefaler vi at det
inngås en avtale om vedlikehold og inspeksjon utover vanlig
vedlikehold. Forhandlerne våre har tilgang til et fast lager med
nødvendige komponenter slik at anleggene skal kunne være i drift
så lenge som mulig. Kontakt forhandleren for mer informasjon.
Når du ber forhandleren om hjelp, skal du alltid opplyse om
følgende:
▪ Fullstendig modellnavn på anlegget.
▪ Produksjonsnummeret (står på navneplaten til anlegget).
▪ Installeringsdatoen.
▪ Symptomene eller funksjonsfeilen, samt detaljer om feilen.
ADVARSEL
▪ Du må ikke selv endre, demontere, fjerne, installere på
nytt eller reparere anlegget ettersom feilaktig
demontering eller installering kan medføre elektrisk støt
eller brann. Kontakt forhandleren.
▪ Påse at det ikke finnes åpen ild dersom kjølemediet
skulle lekke ved et uhell. Selve kjølemediet er helt trygt,
og det er ikke giftig. R410A er et ikke-brennbart
kjølemedium, og R32 er et svakt antennelig
kjølemedium, men det dannes giftig gass når
kjølemediene ved et uhell lekker ut i et rom der det
finnes brennbar luft fra vifteovner, gasskomfyrer osv.
Kvalifisert servicepersonell skal alltid bekrefte at delen
der lekkasjen oppstod, er reparert eller rettet på før
driften gjenopptas.
17.5.3Anbefalte sykluser for vedlikehold og
inspeksjon
Vær oppmerksom på at angitte vedlikeholds- og utskiftingssykluser
ikke tar utgangspunkt i garantiperioden til komponentene.
KomponentInspeksjon
ssyklus
Elektrisk motor1 år20000 timer
Kretskort25000 timer
Varmeveksler5 år
Føler (termistor osv.)5 år
Brukergrensesnitt og
brytere
Dreneringssump8 år
Ekspansjonsventil20000 timer
Magnetventil20000 timer
Tabellen forutsetter følgende bruksbetingelser:
▪ Normal bruk uten hyppige start og stans av anlegget. Avhengig av
modellen anbefaler vi at maskinen ikke startes og stanses mer
enn 6 ganger per time.
▪ Anlegget antas å være i drift i 10timer per dag og 2500timer per
år.
Vedlikeholdssyklus
(utskiftinger og/eller
reparasjoner)
25000 timer
(6)
Se spesifikasjonene for utendørsanlegget for den typen kjølemedium som skal brukes.
Referanseguide for montører og brukere
28
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
FCAHG71~140GVEB
4P482875-1 – 2017.03
Page 29
18 Feilsøking
MERKNAD
▪ Tabellen viser hovedkomponentene. Se avtalen om
vedlikehold og inspeksjon for flere opplysninger.
▪ Tabellen angir anbefalte intervaller mellom
vedlikeholdssykluser. Det kan imidlertid være
nødvendig med vedlikehold oftere for at anlegget skal
kunne være i drift så lenge som mulig. Anbefalte
intervaller kan brukes til å fastsette egnet vedlikehold
når det gjelder å budsjettere for vedlikehold og
inspeksjon. Avhengig av innholdet i avtalen om
vedlikehold og inspeksjon, kan inspeksjons- og
vedlikeholdssyklusene faktisk bli kortere enn det som
står oppført.
17.5.4Forkortede sykluser for vedlikehold og
utskifting
Forkortet "vedlikeholdssyklus" og "utskiftingssyklus" må vurderes i
følgende situasjoner:
Når anlegget brukes på følgende steder:
▪ Der varme og fuktighet varierer mer enn normalt.
▪ Der det er kraftige elektriske svingninger (spenning, frekvens,
bølgeforvrenginger osv.) (anlegget kan ikke brukes hvis de
elektriske svingningene er utenfor tillatt område).
▪ Der støt og vibrasjoner forekommer hyppig.
▪ Der det kan finnes støv, salt, skadelig gass eller oljetåke, f.eks.
svovelsyre og hydrogensulfid, i luften.
▪ Der maskinen startes og stoppes hyppig, eller der driftsperioden
er lang (områder med 24-timers luftkondisjonering).
Anbefalt utskiftingssyklus for slitasjedeler
KomponentInspeksjo
nssyklus
Luftfilter1 år5 år
Filter med høy effekt1 år
Sikring10 år
Deler med trykkKontakt nærmeste
MERKNAD
▪ Tabellen viser hovedkomponentene. Se avtalen om
vedlikehold og inspeksjon for flere opplysninger.
▪ Tabellen angir anbefalte intervaller mellom
utskiftingssykluser. Det kan imidlertid være nødvendig
med vedlikehold oftere for at anlegget skal kunne være
i drift så lenge som mulig. Anbefalte intervaller kan
brukes til å fastsette egnet vedlikehold når det gjelder å
budsjettere for vedlikehold og inspeksjon. Kontakt
forhandleren for nærmere opplysninger.
INFORMASJON
Skader som skyldes utført demontering eller rengjøring av
innsiden av anlegg foretatt av andre enn våre autoriserte
forhandlere, kan ikke dekkes av garantien.
Vedlikeholdssyklus
(utskiftinger og/eller
reparasjoner)
forhandler ved korrosjon.
18Feilsøking
Dersom noen av følgende funksjonsfeil skulle oppstå, følg tiltakene
som beskrevet nedenfor, og kontakt forhandleren.
ADVARSEL
Stans all drift og slå av strømmen hvis det skjer noe
uvanlig (brent lukt, osv.).
Hvis anlegget fortsetter å kjøre under slike forhold, kan
dette føre til at anlegget ødelegges, eller at det oppstår
elektrisk støt eller brann. Kontakt forhandleren.
Systemet må repareres av kvalifisert servicepersonell:
FunksjonsfeilTiltak
Hvis en sikkerhetsanordning, f.eks. en
sikring, en bryter eller en jordfeilbryter,
slår ut, eller hvis PÅ/AV-bryteren ikke
fungerer skikkelig.
Hvis det lekker vann fra anlegget.Stans all drift.
Driftsbryteren fungerer ikke som den
skal.
Hvis symbolet på brukergrensesnittet
viser anleggsnummeret, driftslampen
blinker og funksjonsfeilkoden vises.
Dersom systemet ikke fungerer som det skal, med unntak av de
feilene som er nevnt ovenfor, og heller ikke noen av disse feilene er
åpenbare, skal systemet undersøkes ved hjelp av følgende
prosedyrer.
FunksjonsfeilTiltak
Hvis systemet ikke
fungerer i det hele tatt.
Systemet fungerer,
men gir utilstrekkelig
kjøling eller
oppvarming.
Hvis det ikke er mulig å løse problemet selv etter at du har kontrollert
alle punktene ovenfor, kontakter du montøren og oppgir symptomer,
fullstendig modellnavn på anlegget (med produksjonsnummeret, hvis
mulig), og installeringsdatoen (står muligens oppført på
garantikortet).
▪ Kontroller at det ikke er svikt i
strømtilførselen. Vent til det er strøm i
anlegget. Dersom det skjer et
strømbrudd mens anlegget er i drift, vil
anlegget starte av seg selv umiddelbart
etter at strømmen kommer tilbake.
▪ Kontroller at det ikke er gått en sikring
eller at en bryter har slått ut. Skift
sikringen eller tilbakestill bryteren dersom
det er nødvendig.
▪ Kontroller at luftinntak og luftutløp ikke er
blokkert både på innendørs- og
utendørsanleggene. Fjern eventuelle
hindringer, og se til at anlegget er godt
ventilert.
▪ Kontroller at luftfilteret ikke er tett (se
"17.1.1Rengjøre luftfilteret"på side27).
▪ Kontroller temperaturinnstillingen.
▪ Kontroller innstillingen av
viftehastigheten på brukergrensesnittet.
▪ Kontroller at vinduer og dører ikke er
åpne. Steng vinduer og dører for å hindre
at det kommer inn trekk i rommet.
▪ Kontroller om det er for mange personer
til stede i rommet under kjøling.
Kontroller om varmekilden i rommet er
for stor.
▪ Kontroller om det kommer direkte sollys
inn i rommet. Bruk gardiner eller
persienner.
▪ Kontroller at retningen på luftstrømmen
er riktig.
Slå av
hovedstrømtilførselen.
Slå av strømmen.
Gi beskjed til montøren
om funksjonsfeilkoden.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Referanseguide for montører og brukere
29
Page 30
18 Feilsøking
18.1Symptomer som IKKE er
funksjonsfeil på systemet
Følgende symptomer er IKKE funksjonsfeil på systemet:
18.1.1Symptom: Systemet kjører ikke
▪ Luftkondisjoneringsanlegget starter ikke umiddelbart etter at du
har trykket på PÅ/AV-knappen på brukergrensesnittet. Dersom
driftslampen lyser, er systemet i normal driftstilstand. For å hindre
overbelastning på kompressormotoren vil
luftkondisjoneringsanlegget først starte 5 minutter etter at det er
slått PÅ igjen dersom det ble slått AV like før. Den samme
tidsforsinkelsen ved start vil forekomme når driftsmodusvelgeren
ble brukt.
▪ Hvis "Under sentralisert styring" vises i brukergrensesnittet, vil
symbolet blinke i noen sekunder hvis du trykker på driftsknappen.
Det blinkende symbolet indikerer at brukergrensesnittet ikke kan
brukes.
▪ Systemet starter ikke umiddelbart etter at strømtilførselen er slått
på. Vent i ett minutt til mikroprosessoren er driftsklar.
18.1.2Symptom: Viftestyrken samsvarer ikke
med innstillingen
Viftehastigheten endres ikke selv om du trykker på
justeringsknappen for viftehastighet. Når romtemperaturen kommer
opp i innstilt temperatur under oppvarming, stanser
utendørsanlegget, og innendørsanlegget går over til viftehastigheten
hvisking. Dette hindrer at det blåses kald luft direkte på personene i
rommet. Viftehastigheten endres ikke selv om du trykker på
knappen.
18.1.3Symptom: Vifteretningen samsvarer ikke
med innstillingen
Vifteretningen samsvarer ikke med symbolet på brukergrensesnittet.
Vifteretningen svinger ikke. Dette skyldes at anlegget styres av
mikroprosessoren.
18.1.4Symptom: Det kommer hvit tåke ut av et
anlegg (innendørsanlegg)
▪ Ved høy luftfuktighet under kjøling. Dersom innsiden av et
innendørsanlegg er ekstremt forurenset, vil temperaturfordelingen
inne i rommet bli ujevn. Det er nødvendig å rengjøre innsiden av
innendørsanlegget. Spør forhandleren om ytterligere detaljer om
rengjøring av anlegget. Slik rengjøring skal foretas av kvalifisert
servicepersonell.
▪ Umiddelbart etter at kjølingen stanser og dersom
romtemperaturen og luftfuktigheten er lav. Dette skyldes at varm
kjølemediegass strømmer tilbake i innendørsanlegget slik at det
dannes damp.
18.1.6Symptom: Displayet på
brukergrensesnittet viser "U4" eller "U5"
og stanser, men starter igjen etter noen få
minutter
Dette skyldes at brukergrensesnittet fanger opp støy fra andre
elektriske apparater enn luftkondisjoneringsanlegget. Støyen hindrer
kommunikasjon mellom anleggene slik at de stanser. Driften startes
igjen automatisk når støyen opphører.
18.1.7Symptom: Støy fra
luftkondisjoneringsanlegg
(innendørsanlegg)
▪ Det høres en "ziin"-lyd umiddelbart etter at strømtilførselen er slått
på. Den elektroniske ekspansjonsventilen inne i et
innendørsanlegg begynner å fungere og avgir denne lyden.
Lydstyrken vil avta etter ca. ett minutt.
▪ En kontinuerlig, lav "sja"-lyd høres når systemet er i kjølemodus
eller når det stanser. Denne lyden høres når dreneringspumpen
går.
▪ Det høres en skrikende "pisji-pisji"-lyd når systemet stanser etter
oppvarming. Ekspansjon og sammentrekning av plastdeler
forårsaket av temperaturendring forårsaker denne lyden.
18.1.8Symptom: Støy fra
luftkondisjoneringsanlegg
(innendørsanlegg, utendørsanlegg)
▪ Det høres en kontinuerlig, lavt hvesende lyd når systemet er i
kjøling eller avising. Denne lyden skyldes gass fra kjølemediet
som strømmer gjennom både innendørs- og utendørsanleggene.
▪ Det høres en hvesende lyd ved start eller umiddelbart etter stans
eller avising. Denne lyden skyldes at strømmen med kjølemedium
stanser eller endres.
18.1.9Symptom: Støy fra
luftkondisjoneringsanlegg
(utendørsanlegg)
Når tonen i driftsstøyen endres. Denne lyden skyldes endring i
frekvens.
18.1.10 Symptom: Det kommer ut støv fra
anlegget
Når anlegget brukes for første gang på en lang stund. Dette skyldes
at det er kommet støv inn i anlegget.
18.1.11 Symptom: Anleggene kan avgi lukt
Anlegget kan absorbere lukt fra rom, møbler, sigaretter osv., og avgi
denne lukten senere.
18.1.5Symptom: Det kommer hvit tåke ut av et
anlegg (innendørsanlegg,
utendørsanlegg)
Når systemet kobles om til oppvarming etter avising. Fuktighet som
er dannet under avising, går over til damp og strømmer ut.
Referanseguide for montører og brukere
30
18.1.12 Symptom: Viften på utendørsanlegget
roterer ikke
Under drift. Viftehastigheten reguleres for å optimalisere driften.
18.1.13 Symptom: Displayet viser "88"
Dette skjer rett etter at bryteren for hovedstrømtilførselen er blitt slått
på, og betyr at brukergrensesnittet er i normal driftstilstand. Dette
fortsetter i 1minutt.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Page 31
19 Ny plassering
18.1.14 Symptom: Kompressoren i
utendørsanlegget stanser ikke etter en
kort oppvarmingsperiode
Dette er for å hindre at det blir liggende kjølemedium i
kompressoren. Anlegget vil stanse etter 5 til 10 minutter.
19Ny plassering
Kontakt forhandleren når du skal fjerne og installere hele anlegget
på nytt. Flytting av anlegg krever teknisk ekspertise.
20Kassering
Dette anlegget benytter hydrofluorkarbon. Kontakt forhandleren når
dette anlegget skal kasseres.
MERKNAD
Systemet må ikke demonteres på egen hånd. Systemet
må demonteres og kjølemiddelet, oljen og eventuelle
andre deler tas hånd om i overensstemmelse med aktuell
lovgivning. Enhetene må håndteres ved et spesialanlegg
for gjenbruk, resirkulering og gjenvinning.
Kjøpes lokalt
Utstyr som ikke er laget og godkjent av Daikin, og som kan
kombineres med produktet i samsvar med instruksjonene i
den medfølgende dokumentasjonen.
21Ordliste
Forhandler
Salgsdistributør for produktet.
Autorisert montør
Teknisk kyndig person som er kvalifisert til å montere
produktet.
Bruker
Person som eier produktet og/eller bruker det.
Gjeldende forskrifter
Alle internasjonale, europeiske, nasjonale og lokale
direktiver, lover, forskrifter og/eller koder som er relevante
og gjeldende for et bestemt produkt eller domene.
Servicefirma
Kvalifisert firma som kan utføre eller koordinere nødvendig
service på enheten.
Installeringshåndbok
Instruksjonshåndbok for et bestemt produkt eller
bruksområde. Forklarer hvordan du installerer, konfigurerer
og vedlikeholder det.
Driftshåndbok
Instruksjonshåndbok beregnet på et bestemt produkt eller
bruksområde. Forklarer bruken.
Vedlikeholdsanvisninger
Instruksjonshåndbok beregnet på et bestemt produkt eller
bruksområde. Forklarer (hvis aktuelt) hvordan en installerer,
konfigurerer, bruker og/eller vedlikeholder det.
Tilbehør
Etiketter, håndbøker, informasjonsark og utstyr som følger
med produktet og som må installeres i henhold til
instruksjonene i den medfølgende dokumentasjonen.
Tilleggsutstyr
Utstyr laget og godkjent av Daikin og som kan kombineres
med produktet i samsvar med instruksjonene i den
medfølgende dokumentasjonen.
FCAHG71~140GVEB
Luftkondisjoneringsanlegg i delt system
4P482875-1 – 2017.03
Referanseguide for montører og brukere
31
Page 32
4P482875-1 2017.03
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.