Daikin FCAHG71FVEB, FCAHG100FVEB, FCAHG125FVEB, FCAHG140FVEB Installer reference guide [ro]

Ghid de referinţă pentru
instalator și utilizator
Instalații de aer condiționat în sistem split
FCAHG71FVEB FCAHG100FVEB FCAHG125FVEB FCAHG140FVEB
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
Instalații de aer condiționat în sistem split
romană

Cuprins

Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 3
1.1 Despre documentaţie ................................................................ 3
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.......................... 3
1.2 Pentru utilizator ......................................................................... 3
1.3 Pentru instalator ........................................................................ 3
1.3.1 Date generale ............................................................. 3
1.3.2 Locul instalării ............................................................. 4
1.3.3 Agent frigorific............................................................. 4
1.3.4 Apa sărată................................................................... 5
1.3.5 Apă.............................................................................. 5
1.3.6 Electric ........................................................................ 5
2 Despre documentaţie 6
2.1 Despre acest document ............................................................ 6
Pentru instalator 6
3 Despre cutie 6
3.1 Prezentare generală: despre cutie ............................................ 6
3.2 Unitatea interioara ..................................................................... 6
3.2.1 Pentru a despacheta și manipula unitatea.................. 6
3.2.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea interioară ..... 7
4 Despre unităţi şi opţiuni 7
4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni ........................... 7
4.2 Identificare................................................................................. 7
4.2.1 Eticheta de identificare: Unitatea interioară ................ 7
4.3 Despre unitatea interioară ......................................................... 7
4.4 Configurația sistemului .............................................................. 8
4.5 Combinarea unităților și opțiuni ................................................. 8
4.5.1 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară .................. 8
4.5.2 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate
exterioară.................................................................... 8
5 Pregătirea 8
5.1 Prezentare generală: pregătirea................................................ 8
5.2 Pregătirea locului de instalare ................................................... 8
5.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea
interioară..................................................................... 8
5.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific .................................... 9
5.3.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific ........................ 9
5.3.2 Izolarea tubulaturii agentului frigorific ......................... 10
5.4 Pregătirea cablajului electric ..................................................... 10
5.4.1 Despre pregătirea cablajului electric........................... 10
6 Instalarea 10
6.1 Prezentare generală: instalarea ................................................ 10
6.2 Montarea unităţii interioare........................................................ 10
6.2.1 Precauţii la montarea unităţii interioare....................... 10
6.2.2 Instrucţiuni pentru instalarea unității interioare ........... 10
6.2.3 Instrucţiuni pentru instalarea tubulaturii de evacuare . 12
6.3 Conectarea tubulaturii agentului frigorific .................................. 13
6.3.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific......... 13
6.3.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de
agent frigorific ............................................................. 13
6.3.3 Indicații la racordarea tubulaturii de agent frigorific .... 14
6.3.4 Indicaţii privind îndoirea ţevilor.................................... 14
6.3.5 Pentru a evaza capătul ţevii........................................ 14
6.3.6 Pentru a lipi capătul ţevii............................................. 14
6.3.7 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la
unitatea interioară ....................................................... 15
6.4 Conectarea cablajului electric ................................................... 15
6.4.1 Despre conectarea cablajului electric ......................... 15
6.4.2 Măsuri de precauţie la conectarea cablajului electric . 15
6.4.3 Indicații la conectarea cablajului electric..................... 15
6.4.4 Specificaţii pentru componentele cablajului standard.. 15
6.4.5 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea
interioară ...................................................................... 16
7 Configuraţie 16
7.1 Reglaje locale............................................................................. 16
8 Darea în exploatare 17
8.1 Prezentare generală: Darea în exploatare ................................. 17
8.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................ 17
8.3 Lista de verificare înainte de darea în exploatare ...................... 18
8.4 Efectuarea probei de funcţionare ............................................... 18
8.5 Codurile de eroare în timpul efectuării probei de funcţionare..... 19
9 Predarea către utilizator 19 10 Dezafectarea 19 11 Date tehnice 20
11.1 Prezentare generală: date tehnice ............................................. 20
11.2 Dimensiuni: Unitatea interioară .................................................. 20
11.3 Spaţiu pentru service: Unitatea interioară .................................. 21
11.4 Componente: Unitatea interioară ............................................... 21
11.5 Schema tubulaturii: Unitatea interioară ...................................... 21
11.6 Schema de conexiuni: Unitatea interioară.................................. 22
11.7 Specificaţii tehnice: Unitatea interioară ...................................... 24
Pentru utilizator 25
12 Despre sistem 25
12.1 Configurația sistemului ............................................................... 25
13 Interfaţa utilizatorului 25 14 Înainte de exploatare 25 15 Funcţionarea 25
15.1 Intervalul de exploatare .............................................................. 25
15.2 Exploatarea sistemului ............................................................... 25
15.2.1 Despre exploatarea sistemului..................................... 25
15.2.2 Despre răcire, încălzire, modul ventilator şi
funcționarea automată ................................................. 26
15.2.3 Despre operaţiunea de încălzire .................................. 26
15.2.4 Pentru a exploata sistemul........................................... 26
15.3 Utilizarea programului de uscare................................................ 26
15.3.1 Despre programul de uscare ....................................... 26
15.3.2 Pentru a utiliza programul de uscare ........................... 26
15.4 Reglarea direcţiei fluxului de aer ................................................ 26
15.4.1 Despre clapeta fluxului de aer ..................................... 26
16 Economisirea energiei şi funcţionarea
optimă 27
17 Întreţinerea şi service-ul 27
17.1 Curăţarea filtrului de aer, a grilei aspirației, a orificiului de
evacuare a aerului și a panourilor exterioare ............................ 27
17.1.1 Pentru a curăţa filtrul de aer......................................... 27
17.1.2 Pentru a curăța grila aspirației ..................................... 28
17.1.3 Pentru curăţarea orificiului de evacuare a aerului şi a
panourilor exterioare .................................................... 28
17.2 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare ............ 28
17.3 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare .... 28
17.4 Despre agentul frigorific ............................................................. 29
17.5 Service după vânzare şi garanţie ............................................... 29
17.5.1 Perioada de garanţie.................................................... 29
17.5.2 Întreținerea și inspecția recomandată .......................... 29
17.5.3 Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate ....... 29
17.5.4 Cicluri scurtate de întreținere și de inspecție ............... 29
18 Depanarea 30
18.1 Simptome care nu sunt probleme ale instalaţiei de aer
condiţionat? ................................................................................ 30
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
2
Instalații de aer condiționat în sistem split
FCAHG71~140FVEB
4P429475-1 – 2015.12

1 Măsuri de siguranţă generale

18.1.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează............................ 30
18.1.2 Simptom: Intensitatea ventilaţiei nu corespunde
reglajului...................................................................... 31
18.1.3 Simptom: Direcţia ventilaţiei nu corespunde
reglajului...................................................................... 31
18.1.4 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea
interioară).................................................................... 31
18.1.5 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea
interioară, unitatea exterioară).................................... 31
18.1.6 Simptom: Afişajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" şi se opreşte, dar apoi reporneşte după
câteva minute.............................................................. 31
18.1.7 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitate interioară) ...................................................... 31
18.1.8 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitatea interioară, unitatea exterioară) .................... 31
18.1.9 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitatea exterioară) ................................................... 31
18.1.10 Simptom: Din unitate iese praf .................................... 31
18.1.11 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri ....................... 31
18.1.12 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte 31
18.1.13 Simptom: Ecranul afişează "88".................................. 31
18.1.14 Simptom: Compresorul din unitatea exterioară nu se opreşte după o scurtă funcţionare în mod de
încălzire....................................................................... 31
19 Reamplasarea 31 20 Dezafectarea 31 21 Glosar 32
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.

1.2 Pentru utilizator

▪ Dacă nu ştiţi cu siguranţă cum să exploataţi unitatea, contactaţi
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de către copii peste 8 ani şi persoane
cu handicap fizic, senzorial sau psihic sau fără experienţă sau cunoştinţe dacă au fost supravegheate sau instruite pentru a utiliza aparatul în siguranţă şi înţeleg pericolele implicate. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Copiii fără supraveghere nu au voie să cureţe sau să efectueze întreţinerea prevăzută pentru utilizatori.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea. ▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude. ▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
▪ Unităţile sunt marcate cu simbolurile următoare:
1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
Acest lucru înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului de condiţionare a aerului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat, conform legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu simbolurile următoare:
Acest lucru înseamnă că bateriile nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (> 0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.

1.3 Pentru instalator

1.3.1 Date generale

Dacă nu ştiţi cu siguranţă cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
FCAHG71~140FVEB Instalații de aer condiționat în sistem split 4P429475-1 – 2015.12
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
3
1 Măsuri de siguranţă generale
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
PERICOL: RISC DE ARSURI
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau
componentele interne în timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale unităţii.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
Conform legislaţiei în vigoare, poate fi necesar să furnizaţi un jurnal împreună cu produsul, jurnal care să conţină cel puţin: informaţii despre întreţinere, reparaţii, rezultatele probelor, perioadele de aşteptare etc.
Se vor mai furniza cel puţin următoarele informaţii într-un loc accesibil al produsului:
▪ Instrucţiuni pentru oprirea instalaţiei în caz de urgenţă ▪ Numele şi adresa unităţii de pompieri, poliţiei şi spitalului ▪ Numele, adresa şi numerele de telefon pe timp de zi şi de noapte
pentru deservire
În Europa, EN378 oferă îndrumarea necesară pentru acest jurnal.

1.3.2 Locul instalării

▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea
şi circulaţia aerului.
▪ Asiguraţi-vă că locul instalării face faţă greutăţii unităţii şi
vibraţiilor.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de
ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri: ▪ În medii cu pericol de explozie. ▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice.
Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor
gazelor inflamabile (de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid
sulfuric). Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.

1.3.3 Agent frigorific

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că tubulatura de legătură şi racordurile nu sunt supuse solicitărilor.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪ Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi
închise pot duce la lipsa oxigenului.
▪ Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific
gazos intră în contact cu focul.
AVERTIZARE
Recuperaţi întotdeauna agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Utilizaţi o pompă de vid pentru a goli instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcaţi
peste cantitatea de agent frigorific specificată.
▪ La deschiderea instalaţiei de agent frigorific, acesta se
va trata conform legislaţiei în vigoare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
4
Instalații de aer condiționat în sistem split
FCAHG71~140FVEB
4P429475-1 – 2015.12
1 Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere şi a uscării vidate.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultaţi placa de
identificare a unităţii. Specifică tipul de agent frigorific şi cantitatea necesară.
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de
dimensiunile şi lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat
în acest sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
Dacă Atunci
Există tub de sifon (respectiv, butelia este marcată
cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific. ▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă
de gaz poate împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Dacă s-a efectua încărcarea cu agent frigorific sau faceţi o pauză, închideţi imediat valva rezervorului agentului frigorific. Dacă nu închideţi imediat valva, presiunea rămasă poate încărca agent frigorific în plus. Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
Încărcați cu butelia verticală.

1.3.4 Apa sărată

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.

1.3.5 Apă

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.

1.3.6 Electric

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate
capacul cutiei de distribuţie, conecta cablurile electrice sau atinge piesele electrice.
▪ Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi
tensiunea la borne a condensatoarelor circuitului principal sau a componentelor electrice înainte de deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de 50 V c.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni. ▪ NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude. ▪ NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos
capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU s-a instalat din fabrică, pe cablajul fix se va instala un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru. ▪ Asiguraţi-vă că se respectă legislaţia în vigoare pentru
cablajul de legătură. ▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu
produsul. ▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi
aveţi grijă ca acestea să nu vină în contact cu
tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune
externă. ▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de
utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o
linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la
pământ poate cauza electrocutare. ▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de
alimentare în comun cu un alt aparat. ▪ Asiguraţi-vă aţi instalat siguranţele sau
disjunctoarele necesare. ▪ Asiguraţi-vă că aţi instalat un protector pentru scurgere
la împământare. Nerespectarea celor de mai sus poate
duce la electrocutare sau incendiu. ▪ Când instalaţi protectorul de pierderi prin scurgeri la
pământ aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul
(rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţa) pentru
a evita deschiderea inutilă a protectorului de pierderi
prin scurgeri la pământ.
FCAHG71~140FVEB Instalații de aer condiționat în sistem split 4P429475-1 – 2015.12
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
5

2 Despre documentaţie

NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de
conexiuni a alimentării (slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când interconectaţi cabluri de aceeaşi grosime,
procedaţi aşa cum este prezentat în figura de mai jos.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi
conectaţi strâns, apoi fixaţi pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru
strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate
rupe.
Montaţi cablurile de reţea la cel puţin 1metru de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferenţa. În funcţie de undele radio, distanţa de 1metru poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/ OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
2 Despre documentaţie

2.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori experţi sau instruiţi în ateliere, aplicaţii industriale uşoare şi în ferme, sau pentru utilizare comercială de către neprofesionişti.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de protecţie:
▪ Instrucţiuni de tehnica securităţii că trebuie să citite înainte de
instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Manual de instalare şi exploatare a unității interioare:
▪ Instrucțiuni de instalare și exploatare ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
▪ Pregătirea instalației, specificaţii tehnice, date de referință,… ▪ Instrucțiuni detaliate pas cu pas și informaţii de fond pentru
utilizare de bază și avansată
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Foaie cu instrucţiuni pentru cablaj
▪ Instrucțiuni privind modul de conectare a setului opțional de
senzor și a panourilor decorative
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii interioare)
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.

Pentru instalator

3 Despre cutie

3.1 Prezentare generală: despre cutie

Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi după livrarea la locul de amplasare a cutiei care conţine unitatea interioară.
Conţine informaţii despre: ▪ Dezambalarea şi manipularea unităţilor ▪ Scoaterea accesoriile de la unităţi Reţineţi următoarele: ▪ Verificaţi dacă unitatea este deteriorată la livrare. Orice
deteriorare trebuie anunţată imediat agentului care se ocupă cu reclamaţiile adresate transportatorului.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
6
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de
instalare pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.

3.2 Unitatea interioara

3.2.1 Pentru a despacheta și manipula unitatea

Folosiți o chingă din material moale sau panouri protectoare împreună cu o frânghie când ridicați unitatea. Asta pentru a evita deteriorarea sau zgârierea unității.
Ridicaţi unitatea ținând-o de urechile de susținere fãrã a exercita presiune pe alte piese, în special pe tubulatura agentului frigorific, tubulatura de evacuare și alte piese din material plastic.
FCAHG71~140FVEB
Instalații de aer condiționat în sistem split
4P429475-1 – 2015.12
1 2
3.2.2 Pentru a scoate accesoriile din unitatea
a
e fdcb
h ji
g
k
l m on
interioară

4 Despre unităţi şi opţiuni

INFORMAŢII
Pentru aplicaţii de răcire în condiţii de umiditate redusă pe toată durata anului, precum în încăperi de prelucrare electronică a datelor, luaţi legătura cu distribuitorul local sau consultaţi manualul de date tehnice sau manualul de întreţinere.

4.2 Identificare

NOTIFICARE
La instalarea şi deservirea simultană a mai multor unităţi, asiguraţi-vă că NU schimbaţi între ele panourile de deservire ale unor modele diferite.

4.2.1 Eticheta de identificare: Unitatea interioară

Loc
a Şablon de hârtie pentru instalare (pe partea superioară a
ambalajului)
b Măsuri generale de protecţie c Manual de instalare şi exploatare a unității interioare d Ghidaj de instalare e Șaibe pentru urechile de susținere
f Șuruburi (pentru prinderea temporară a șablonului de
hârtie pentru instalare pe unitatea interioară)
g Brățări autoblocante h Colier de metal
i Piesă de izolare (conductă de evacuare) j Tampoane de izolare: mare (conducta de evacuare), mediu
1 (conducta de gaz), mediu 2 (conducta de lichid), mic (cablaj electric)
k Furtun de evacuare
l Piesă de izolare: mică (conducta de lichid)
m Piesă de izolare: mare (conducta de gaz)
n Foaie cu instrucţiuni pentru cablaj (pentru conectarea
setului de senzor opțional și a panourilor decorative)
o Cablaj pentru panoul decorativ cu autocurățare
4 Despre unităţi şi opţiuni
Identificare model Exemplu: F C A HG 100 F VE B
Cod Explicaţie
F Unitate interioară tip split, răcită cu aer C Casetă (flux multiplu) A Agent frigorific R32 HG H=performanță superioară
G=seria GQI-Eco 71~140 Clasă de capacitate F Seria modelului VE Sursa de alimentare B Piaţa europeană
Simboluri
Simbol Explicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi
exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de
referinţă pentru instalator și utilizator.
Agent frigorific utilizat: R32

4.1 Prezentare generală: despre unităţi şi opţiuni

Acest capitolul conține informații despre: ▪ Identificarea unităţii interioare ▪ Combinarea unităţilor exterioare şi interioare ▪ Combinarea unităților interioare cu opțiuni
FCAHG71~140FVEB Instalații de aer condiționat în sistem split 4P429475-1 – 2015.12

4.3 Despre unitatea interioară

Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi sistemul în următoarele domenii de temperatură şi umiditate.
Răcire Încălzire
Temperatura exterioară
–15~50°CDB -19~21°CDB
–20~15,5°CWB
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
7

5 Pregătirea

f
g
b
h
i
a
d
e
c
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000
1000
Răcire Încălzire
Temperatura interioară
Umiditatea din
18~35°CDB
12~28°CWB
≤80%
(a)
interior
(a) Pentru a evita condensarea şi scurgerea apei din unitate.
Dacă temperatura sau umiditatea sunt în afara acestor valori, se pot activa dispozitivele de siguranţă şi instalaţia de aer condiţionat poate să nu funcţioneze.

4.4 Configurația sistemului

NOTIFICARE
Sistemul nu este destinat utilizării la temperaturi de sub – 15°C.
10~27°CDB
5 Pregătirea

5.1 Prezentare generală: pregătirea

Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi şi să ştiţi înainte de a vă deplasa la locul de amplasare.
Conţine informaţii despre: ▪ Pregătirea locului de instalare ▪ Pregătirea tubulaturii de agent frigorific ▪ Pregătirea cablajului electric

5.2 Pregătirea locului de instalare

NU instalaţi unitatea în locuri utilizate frecvent ca loc de muncă. În cazul lucrărilor de construcţie (de ex. lucrări de polizare) unde se formează mult praf, unitatea trebuie acoperită.
Alegeţi locul instalării astfel încât să existe spaţiu suficient pentru transportul unităţii la/de la locul instalării.

5.2.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea interioară

INFORMAŢII
Citiţi şi cerinţele următoare:
▪ Cerinţe generale privind amplasarea. Consultaţi
capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
▪ Cerinţele tubulaturii agentului frigorific (diferenţă de
înălţime, lungime). Vedeţi mai departe în capitolul “Pregătirea”.
INFORMAŢII
a Unitatea interioară b Unitatea exterioară c Interfaţa utilizatorului d Aspirația aerului e Evacuarea aerului
f Tubulatura agentului frigorific + cablul de interconectare g Conductă de evacuare h Cablaj de împământare
i Grila aspirației și filtrul de aer

4.5 Combinarea unităților și opțiuni

Nivelul de presiune sonoră este mai mic de 70dBA.
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul industrial uşor.
NOTIFICARE
Echipamentul descris în acest manual poate cauza zgomot

4.5.1 Opţiuni posibile pentru unitatea interioară

Asigurați-vă că aveţi următoarele opţiuni obligatorii: ▪ Interfaţa utilizatorului: Cu sau fără fir ▪ Panou decorativ: Standard sau autocurățare
electronic generat de energie de frecvenţă radio. Echipamentul se conformează unor specificaţii concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă faţă de o astfel de interferenţă. Totuşi, nu există garanţii că într-o anumită instalaţie nu vor surveni interferenţe.
Este de aceea recomandată instalarea echipamentului şi

4.5.2 Combinaţii posibile de unitate interioară şi unitate exterioară

Unitatea interioară
FCAHG71 O — FCAHG100 O — FCAHG125 O — FCAHG140 O
RZAG71 RZAG100 RZAG125 RZAG140
Unitatea exterioară
cablurilor electrice păstrând distanţe adecvate faţă de echipamente stereo, calculatoare personale, etc.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
8
a Protector faţă de scurgerea la pământ b Siguranţă c Unitatea exterioară d Unitatea interioară e Interfaţa utilizatorului
f Calculator personal sau radio
Instalații de aer condiționat în sistem split
FCAHG71~140FVEB
4P429475-1 – 2015.12
5 Pregătirea
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
a b c
(mm)
≥1500
2000
4000
≥1500
A
B
C
ba dac
≥1500 ≥500 ≥200
a
A A A
b c
t
Ø
În locuri cu recepţie slabă, menţineţi distanţe de 3 m sau mai mari pentru a evita perturbarea electromagnetică a altor echipamente şi utilizaţi tuburi protectoare pentru liniile de putere şi de transmisie.
Lumini fluorescente. Când instalați a interfaţă de utilizator fără fir
într-o încăpere cu lumini fluorescente, ţineţi cont de următoarele pentru a evita interferența:
▪ Instalați interfaţa de utilizator fără fir cât mai aproape posibil de
unitatea interioară.
▪ Instalați unitatea interioară cât se poate de departe de luminile
fluorescente.
▪ Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici o
stricăciune spaţiului de instalare şi zonei din jur.
▪ Alegeţi un loc în care aerul cald/rece evacuat din unitate sau
zgomotul funcţionării NU deranjează pe nimeni.
Debitul aerului. Asigurați-vă că nimic nu blochează fluxul de aer. ▪ Evacuarea. Asiguraţi-vă că apa de condensare se poate evacua
corespunzător.
Șablon de hârtie pentru instalare (pe partea superioară a
ambalajului) (accesoriu). La selectarea locului de instalare, utilizați șablonul de hârtie. Acesta conține dimensiunile unității și deschiderea din tavan necesară.
Direcţiile fluxului de aer. Puteţi selecta diferite direcţii pentru
fluxul de aer. Alegeţi-l pe cel mai adecvat pentru încăpere. De asemenea asigurați-vă că reglajul local „Direcţia fluxului de aer” corespunde situaţiei efective (vezi "7.1 Reglaje locale" la
pagina16).
Exemplu:
a Flux de aer în toate direcţiile b flux de aer pe 4 căi (cu colțurile închise) (este necesar
setul opţional de tampon de blocare)
c flux de aer pe 3 căi (este necesar setul opţional de tampon
de blocare)
Izolarea tavanului. Când condiţiile de la tavan depăşesc 30°C şi
o umiditate relativă de 80% sau dacă aerul proaspăt este indus spre tavan, atunci este necesară o izolaţie suplimentară (spumă de polietilenă cu grosimea minimă de 10mm).
Distanțarea. Ţineţi cont de următoarele: cerințe:
A: Distanța minimă față de perete. Depinde de direcţiile fluxului
de aer spre perete.
a Orificiul de evacuare a aerului și colțurile deschise b Orificiul de evacuare a aerului închis, colțurile deschise
(este necesar setul opţional de tampon de blocare)
c Orificiul de evacuare a aerului închis și colțurile închise
(este necesar setul opţional de tampon de blocare)
B: Distanța minimă și maximă față de podea:
▪ Minim: 2,5m pentru a evita atingerea accidentală. ▪ Maxim: Depinde de direcțiile fluxului de aer și de clasa de
capacitate. De asemenea, asigurați-vă că reglajul local „Înălțimea tavanului” corespunde cu situația efectivă. A se vedea "7.1Reglaje locale"la pagina16.
Direcţia fluxului de aer… Atunci B
FCAHG71 FCAHG100~140
În toate direcţiile ≤3,5m ≤4,2m
(a)
4 căi 3 căi
(a)
(a) Este necesar setul de blocare opțional
≤4,0m ≤4,5m ≤3,5m ≤4,2m
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri: ▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub
formă de ceață, aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
NU recomandăm instalarea unităţii în locurile următoare, deoarece pot scurta durata de funcţionare a unităţii:
▪ Unde există fluctuaţii frecvente de tensiune ▪ În vehicule sau pe vapoare ▪ Unde sunt prezenţi vapori acizi sau alcalini

5.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific

5.3.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific

A Distanța minimă față de perete (vezi mai jos) B Distanța minimă și maximă față de podea (vezi mai jos) C ≥298mm: În cazul instalației cu panou decorativ standard
≥348mm: În cazul instalației cu set de priză de aer
proaspăt ≥378mm: În cazul instalației cu panou decorativ cu
autocurățare
a Unitatea interioară b Iluminarea (figura prezintă iluminarea montată pe tavan,
dar este permisă și iluminarea încastrată)
c Ventilator d Volum static (exemplu: masă)
FCAHG71~140FVEB Instalații de aer condiționat în sistem split 4P429475-1 – 2015.12
INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
Materialul tubulaturii de agent frigorific
Materialul tubulaturii: Cupru fără sudură, dezoxidat cu acid
fosforic.
Grosimea şi gradul de maleabilitate ale tubulaturii:
Diametru
exterior (Ø)
Categorie de
duritate
Grosime (t)
(a)
9,5mm (3/8") Moale (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Moale (O) ≥1,0mm
(a) În funcţie de legislaţia în vigoare şi de presiunea maximă
de lucru a unităţii (consultaţi “PS High” pe placa de identificare a unităţii), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
Racorduri mandrinate: Utilizați numai material moale.
Diametrul tubulaturii de agent frigorific
Utilizați aceleași diametre ca racordurile de pe unitățile exterioare:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
9

6 Instalarea

L1 tubulatura de lichid Ø9,5mm L1 tubulatura de gaz Ø15,9mm

5.3.2 Izolarea tubulaturii agentului frigorific

▪ Utilizaţi spumă polietilenică pentru izolare:
▪ cu un raport de transfer al căldurii cuprins între 0,041 şi
0,052W/mK (0,035 şi 0,045kcal/mh°C)
▪ cu o rezistenţă la căldură de cel puţin 120°C
▪ Grosimea izolaţiei
Temperatura
ambiantă
≤30°C 75% la 80% RH 15mm >30°C ≥80% RH 20mm
Umiditate Grosime minimă

5.4 Pregătirea cablajului electric

5.4.1 Despre pregătirea cablajului electric

INFORMAŢII
Citiţi şi precauţiile şi cerinţele din capitolul “Măsuri de siguranţă generale”.
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau
aceasta este greşită, echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi
împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ
poate cauza electrocutare. ▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare. ▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU
intre în contact cu margini ascuţite sau cu tubulatura, în
special pe partea cu presiune înaltă. ▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor
torsadat, prelungitoare sau conexiuni de la un sistem în
stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii. ▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază,
deoarece această unitate este echipată cu un invertor.
Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
▪ Întregul cablaj trebuie executat de către un electrician
autorizat şi trebuie să respecte legislaţia în vigoare. ▪ Efectuaţi conexiunile electrice la cablajul fixat. ▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi toate
lucrările electrice trebuie să respecte legislaţia în
vigoare.
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
6 Instalarea

6.1 Prezentare generală: instalarea

Acest capitol descrie ce trebuie să faceţi şi să ştiţi la locul de amplasare pentru a instala sistemul.
Flux de lucru normal
În general, instalarea constă în etapele următoare: ▪ Montarea unităţii exterioare. ▪ Montarea unităţii interioare (+ panoul decorativ). ▪ Conectarea tubulaturii de agent frigorific. ▪ Verificarea tubulaturii de agent frigorific. ▪ Încărcarea agentului frigorific. ▪ Conectarea cablajului electric. ▪ Finalizarea instalării exterioare. ▪ Finalizarea instalării interioare.
INFORMAŢII
Acest capitol conține doar instrucțiuni de instalare specifice unității interioare. Pentru celelalte instrucțiuni, consultați:
▪ Consultați manualul de instalare a unității exterioare ▪ Manualul de instalare a interfeței utilizatorului ▪ Manualul de instalare a panoului decorativ
NOTIFICARE
După instalarea panoului decorativ:
▪ Asigurați-vă că nu există spații goale între corpul
unității interioare și panoul decorativ. Consecinţă posibilă: Poate scăpa aer, cauzând formarea de picături de condens.
▪ Asigurați-vă că nu rămâne ulei pe piesele din material
plastic ale panoului decorativ. Consecinţă posibilă: degradarea și deteriorarea pieselor din material plastic.

6.2 Montarea unităţii interioare

6.2.1 Precauţii la montarea unităţii interioare

INFORMAŢII
Citiți de asemenea măsurile de precauție și cerințele în următoarele capitole:
▪ Măsuri generale de protecţie ▪ Pregătirea

6.2.2 Instrucţiuni pentru instalarea unității interioare

INFORMAŢII Echipament opţional. La instalarea echipamentului
opţional, citiţi de asemenea manualul de instalare al echipamentului opțional. În funcție de condiţiile de pe teren, poate fi mai uşor să instalați mai întâi echipamentul opțional.
În cazul instalației cu set de priză de aer proaspăt. Instalați
setul de priză de aer proaspăt întotdeauna inainte de instalarea unității.
Panou decorativ. Instalaţi panoul decorativ întotdeauna după
instalarea unităţii.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
10
Instalații de aer condiționat în sistem split
FCAHG71~140FVEB
4P429475-1 – 2015.12
Rezistența tavanului. Verificaţi dacă tavanul este suficient de
A
c
b
d e
a
(mm)
780
710
a1 b
b a2
c
a cb d
(mm)
710 840 860~910
950
c d
e f
780
840
860~910
950
cde
f
a
b
A
C
B
A B C
a
b c
c
bba
rezistent pentru a susţine greutatea unităţii. Dacă există riscuri, întăriţi tavanul înainte de a instala unitatea.
▪ Pentru tavane existente, utilizați ancore. ▪ Pentru tavane noi, utilizați inserții încastrate, ancore încastrate
sau alte piese furnizate la fața locului.
Şuruburile de susţinere. Pentru instalare folosiţi şuruburi de
susţinere de M8~M10. Fixaţi urechea de susţinere la şurubul de susţinere. Fixaţi-o în siguranță, utilizând o piuliţă şi o şaibă din părţile superioară şi inferioară ale urechii de susţinere.
Şablon de hârtie pentru instalare (partea superioară a
ambalajului). Utilizați șablonul de hârtie pentru a determina poziționarea orizontală corectă. Acesta conține dimensiunile și centrele necesare. Puteți prinde șablonul de hârtie de unitate.
Deschiderea din tavan și unitatea:
▪ Asigurați-vă că deschiderea din tavan se încadrează în limitele
sale:
Minim: 860mm pentru a putea instala unitatea. Maxim: 910mm pentru a asigura suprapunerea suficientă între
panoul decorativ și tavanul suspendat. Dacă deschiderea din tavan este mai mare, adăugaţi material suplimentar de tavan.
▪ Asigurați-vă că unitatea și urechile sale de susținere
(suspendare) sunt centrate în deschiderea din tavan.
FCAHG71~140FVEB Instalații de aer condiționat în sistem split 4P429475-1 – 2015.12
A 50~100mm: În cazul instalaţiei cu panou standard
100~150mm: În cazul instalației cu set de priză de aer
proaspăt 130~180mm: În cazul instalației cu panou decorativ cu
autocurățare
a Placa tavanului b Ancoră c Piuliță lungă sau piuliță de strângere d Șurub de susținere e Tavan suspendat
a1 Piuliță (procurare la fața locului) a2 Piuliţă dublă (procurare la faţa locului)
b Şaibă (accesorii) c Ureche de susținere (prinsă de unitate)
a Centrul unităţii b Centrul deschiderii din tavan c Şablon de hârtie pentru instalare (partea superioară a
ambalajului)
d Şuruburi (accesorii)
6 Instalarea
a Tubulatura de evacuare b Tubulatura agentului frigorific c Distanțarea urechilor de susținere d Unitatea e Deschiderea tavanului
f Panou decorativ
Dacă A Atunci
B C
860mm
20mm 35mm
(= min.)
910mm
35mm 20mm
(= max.)
A Deschiderea tavanului B Distanţa dintre unitate și deschiderea tavanului C Suprapunere între panoul decorativ și tavanul suspendat
Ghidajul de instalare. Utilizați ghidajul de instalare pentru a
determina poziția verticală corectă.
A În cazul instalației cu panou decorativ standard B În cazul instalației cu set de priză de aer proaspăt C În cazul instalației cu panou decorativ cu autocurățare
a Tavan suspendat
b Ghidaj de instalare (accesoriu)
c Unitatea
Nivelă. Asigurați-vă că unitatea este orizontală la toate cele patru
colțurile cu ajutorul unei nivele sau cu un tub de vinil umplut cu apă.
a Nivelă
b Tub de vinil
c Nivelă cu bulă
NOTIFICARE
NU instalaţi unitatea înclinată. Consecinţă posibilă: Dacă se înclină unitatea spre direcţia fluxului de condens (partea tubulaturii de evacuare este ridicată), întrerupătorul cu flotor se poate defecta cauzând scurgerea apei.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
11
Loading...
+ 25 hidden pages