Daikin FCAHG71FVEB, FCAHG100FVEB, FCAHG125FVEB, FCAHG140FVEB Installer reference guide [tr]

Page 1
Montajcı ve kullanıcı
referans kılavuzu
Split sistem klimalar
FCAHG71FVEB FCAHG100FVEB FCAHG125FVEB FCAHG140FVEB
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
Split sistem klimalar
Türkçe
Page 2

İçindekiler

İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 3
1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 3
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 3
1.2 Kullanıcı için .............................................................................. 3
1.3 Montör için................................................................................. 3
1.3.1 Genel .......................................................................... 3
1.3.2 Montaj sahası.............................................................. 4
1.3.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 4
1.3.4 Tuzlu Su...................................................................... 5
1.3.5 Su................................................................................ 5
1.3.6 Elektrik ........................................................................ 5
2 Dokümanlar hakkında 6
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 6
Montör için 7
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 İç ünite....................................................................................... 7
3.2.1 Üniteyi ambalajından çıkarmak ve taşımak için.......... 7
3.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için........................ 7
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 7
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 7
4.2 Tanım ........................................................................................ 7
4.2.1 Tanıtma etiketi: İç ünite............................................... 8
4.3 İç ünite hakkında ....................................................................... 8
4.4 Sistem montaj planı................................................................... 8
4.5 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 8
4.5.1 İç ünite için olası opsiyonlar........................................ 8
4.5.2 İç ünite ile dış ünitenin olası kombinasyonları............. 8
5 Hazırlık 8
5.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 8
5.2 Montaj konumunun hazırlanması .............................................. 8
5.2.1 İç ünitenin montaj yeri gereksinimleri.......................... 9
5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması .............................. 10
5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri ..................................... 10
5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı......................... 10
5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması ............................................. 10
5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ............... 10
6 Montaj 10
6.1 Genel bilgi: Montaj..................................................................... 10
6.2 İç ünitenin montajı ..................................................................... 11
6.2.1 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması
gereken önlemler ........................................................ 11
6.2.2 İç ünitenin montajı sırasında uyulacak esaslar ........... 11
6.2.3 Drenaj borusu montajı sırasında uyulacak esaslar..... 12
6.3 Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................ 13
6.3.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ............... 13
6.3.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 13
6.3.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 14
6.3.4 Boru dirsek talimatları ................................................. 14
6.3.5 Boru ucunun konik kesilmesi için................................ 14
6.3.6 Boru ucunu lehimlemek için........................................ 15
6.3.7 Soğutucu borularını iç üniteye bağlamak için ............. 15
6.4 Elektrik kablolarının bağlanması ............................................... 15
6.4.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ................. 15
6.4.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 15
6.4.3 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken ana esaslar........ 15
6.4.4 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri........................ 16
6.4.5 İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için........ 16
7 Yapılandırma 16
7.1 Saha ayarları .............................................................................. 16
8 Devreye Alma 17
8.1 Genel bakış: Devreye alma ........................................................ 17
8.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................. 17
8.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi .......................................... 18
8.4 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için .................................... 18
8.5 Test çalıştırması yaparken hata kodları ..................................... 19
9 Kullanıcıya teslim 19 10 Bertaraf 19 11 Teknik veriler 20
11.1 Genel bilgi: Teknik veriler ........................................................... 20
11.2 Boyutlar: İç ünite......................................................................... 20
11.3 Servis alanı: İç ünite ................................................................... 21
11.4 Komponentler: İç ünite ............................................................... 21
11.5 Boru hattı şeması: İç ünite.......................................................... 21
11.6 Kablo bağlantı şeması: İç ünite .................................................. 22
11.7 Teknik özellikler: İç ünite ............................................................ 24
Kullanıcı için 25
12 Sistem hakkında 25
12.1 Sistem montaj planı .................................................................... 25
13 Kullanıcı arabirimi 25 14 İşletim öncesinde 25 15 Çalıştırma 25
15.1 Çalışma sahası........................................................................... 25
15.2 Sistemin çalıştırılması ................................................................ 25
15.2.1 Sistemin çalıştırılması hakkında .................................. 25
15.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim
hakkında ...................................................................... 26
15.2.3 Isıtma işletimi hakkında................................................ 26
15.2.4 Sistemi çalıştırmak için ................................................ 26
15.3 Kurutma programının kullanılması ............................................. 26
15.3.1 Kurutma programı hakkında ........................................ 26
15.3.2 Kurutma programını kullanmak için ............................. 26
15.4 Hava akış yönünün ayarlanması ................................................ 26
15.4.1 Hava akış kapağı hakkında.......................................... 26
16 Enerji tasarrufu ve optimum işletim 26 17 Bakım ve servis 27
17.1 Hava filtresi, emme ızgarası, hava çıkışı ve dış panelleri
temizleme .................................................................................. 27
17.1.1 Hava filtresini temizlemek için...................................... 27
17.1.2 Emme ızgarasını temizlemek için ................................ 28
17.1.3 Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek için ................ 28
17.2 Uzun bir durma döneminden sonra bakım ................................. 28
17.3 Uzun bir durma döneminden önce bakım .................................. 28
17.4 Soğutucu hakkında..................................................................... 28
17.5 Satış sonrası servis ve garanti ................................................... 29
17.5.1 Garanti süresi............................................................... 29
17.5.2 Önerilen bakım ve muayene ........................................ 29
17.5.3 Önerilen bakım ve muayene periyotları ....................... 29
17.5.4 Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları..................... 29
18 Sorun giderme 29
18.1 Klima sorunları olmayan belirtiler ............................................... 30
18.1.1 Belirti: Sistem çalışmıyor.............................................. 30
18.1.2 Belirti: Fan gücü ayar ile uyuşmuyor............................ 30
18.1.3 Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor............................ 30
18.1.4 Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu çıkıyor......... 30
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
2
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 3

1 Genel güvenlik önlemleri

18.1.5 Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite) beyaz buğu
çıkıyor ......................................................................... 30
18.1.6 Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4" veya "U5" görüntülenir ve çalışma durur ancak ardından birkaç
dakika sonra tekrar başlar........................................... 30
18.1.7 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite) .......................... 30
18.1.8 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış ünite)........... 31
18.1.9 Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)........................ 31
18.1.10 Belirti: Üniteden toz çıkıyor ......................................... 31
18.1.11 Belirti: Üniteler koku salabilir ....................................... 31
18.1.12 Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor ................................... 31
18.1.13 Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor ............................ 31
18.1.14 Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra dış
ünitedeki kompresör durmuyor ................................... 31
19 Yer değiştirme 31 20 Bertaraf 31 21 Sözlük 31
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine getirilmelidir.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.

1.2 Kullanıcı için

▪ Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz,
montörünüze danışın.
▪ Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve fiziksel, algısal
veya zihinsel kabiliyetleri sınırlı veya deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli kullanımına ilişkin yönlendirme veya talimatlar almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar. Temizlik ve kullanıcı sorumluluğundaki bakım işlemleri gözetimsiz şekilde çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek için:
▪ Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE elleriniz ıslakken çalıştırmayın.
▪ Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
▪ Üniteler şu simgelerle işaretlenir:
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir. Sistemi KESİNLİKLE kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Daha fazla bilgi için, montörünüze veya yetkili yerel kuruma danışın.
▪ Piller şu simgelerle işaretlenir:
Pillerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir. Varsa, bu simgenin altında verilen bir kimyasal simge ise pilin belirli bir konsantrasyonun üzerinde ağır metal içerdiği anlamına gelir. Olası kimyasal simgeler şunlardır: Pb: kurşun (>%0,004). Atık piller mutlaka yeniden kullanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Atık pillerin düzgün bir biçimde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olabilirsiniz.

1.3 Montör için

1.3.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz, satıcınıza danışın.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
3
Page 4
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, ... hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.

1.3.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.

1.3.3 Soğutucu akışkan

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz kalmadığından emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
4
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 5
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
▪ Kompresör arızalarını gidermek için, KESİNLİKLE
belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
▪ Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa,
soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun şekilde muamele edilmesi gerekir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan tankının vanasını derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu akışkan miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
edin.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.3.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.

1.3.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte edilmemişse, kategori III aşırı gerilim koşullarında tüm kutuplarında tam ayırma sağlayacak bir kontak ayırma mevcut bir ana anahtar veya diğer bağlantı kesme araçları MUTLAKA sabit kablolara bağlanmalıdır.

1.3.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
5
Page 6

2 Dokümanlar hakkında

UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kablo tesisatı döşenirken dikkat edilecekler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıklardaki kabloları
bağlamayın (güç kablosu bağlantısındaki gevşeklik, anormal ısıya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablo bağlantısında, belirlenmiş güç kablosunu
kullanın ve sıkı bir şekilde bağlayın, sonra terminal kartına harici baskı uygulanmasını önlemek için emniyete alın.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük ağızlı bir tornavida başa zarar verir ve uygun sıkma imkanını yok eder.
▪ Terminal vidaları fazla sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1metrelik mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montajcılar + son kullanıcılar
BİLGİ
Bu cihaz uzman veya eğitimli kullanıcılar tarafından atölyelerde, hafif sanayide ve çiftliklerde ya da uzman olmayan kimseler tarafından ticari amaçlı olarak kullanım için tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Format: Kağıt (iç ünite kutusunun içinde)
İç ünite montaj ve kullanım kılavuzu:
▪ Montaj ve kullanım talimatları
▪ Format: Kağıt (iç ünite kutusunun içinde)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, teknik özellikler, referans verileri,...
▪ Temel ve ileri düzey kullanım için ayrıntılı adım adım talimatlar
ve gerekli bilgiler
▪ Format: Dijital dosyaların bulunduğu adres http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kablo bağlantısı talimat yaprağı
▪ Opsiyonel sensör kiti ve dekorasyon panellerinin bağlantısı için
talimatlar
▪ Format: Kağıt (iç ünite kutusunun içinde)
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
6
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 7

Montör için

1 2
a
e fdcb
h ji
g
k
l m on

3 Kutu hakkında

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde iç ünitenin içerisinde bulunduğu kutunun sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Ünitelerin ambalajından çıkartılması ve taşınması
▪ Aksesuarların ünitelerden çıkartılması
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine rapor edilmelidir.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.

3.2 İç ünite

3.2.1 Üniteyi ambalajından çıkarmak ve taşımak için

Üniteyi kaldırırken yumuşak malzemeden sapan veya bir halatla birlikte koruyucu levhalar kullanın. Bu işlem ünitede hasar veya çizikler oluşmaması içindir.
Üniteyi diğer parçalar üzerine, özellikle de soğutucu boruları, drenaj boruları ve diğer plastik parçalar üzerine baskı uygulamadan askı demirinden tutarak kaldırın.

3.2.2 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için

a Montaj modeli kartonu (ambalajın üst kısmı) b Genel güvenlik önlemleri c İç ünite montaj ve kullanım kılavuzu d Montaj mastarı e Askı demiri rondelası
f Vidalar (montaj model kartonunu iç üniteye geçici olarak
tutturmak için)
g Kablo bağları h Metal kelepçe
i Yalıtım parçası (drenaj borusu) j Sızdırmazlık dolguları: Büyük (drenaj borusu), orta 1 (gaz
borusu), orta 2 (sıvı borusu), küçük (elektrik kabloları)
k Drenaj hortumu
l Yalıtım parçası: Küçük (sıvı borusu)
m Yalıtım parçası: Büyük (gaz borusu)
n Kablo bağlantısı talimat yaprağı (opsiyonel sensör kiti ile
dekorasyon panellerinin bağlantısı için)
o Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli için kablo demeti
4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombinasyonu
▪ İç ünitenin opsiyonlarla kombine edilmesi
BİLGİ
Elektronik Bilgi İşlem odaları gibi düşük iç nem koşullarında yıl boyu soğutma uygulamaları için satıcınıza başvurun veya mühendislik verileri kitabına ya da servis kılavuzuna bakın.

4.2 Tanım

BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
7
Page 8

5 Hazırlık

f
g
b
h
i
a
d
e
c

4.2.1 Tanıtma etiketi: İç ünite

Konum
Model tanımlaması Örnek: F C A HG 100 F VE B
Kod Açıklama
F Hava soğutmalı split iç ünite C Kaset (çoklu akış) A Soğutucu R32 HG H=Yüksek performans
G=GQI-Eco serisi 71~140 Kapasite sınıfı F Model serisi VE Güç beslemesi B Avrupa pazarı
Semboller
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile
kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden
önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans
kılavuzuna bakın.
Kullanılan soğutucu: R32

4.3 İç ünite hakkında

Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem sınırlarında kullanın.
Soğutma Isıtma
Dış sıcaklık –15~50°CDB –19~21°CDB
–20~15,5°CWB
İç sıcaklık 18~35°CDB
12~28°CWB
İç nem ≤%80
(a) Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek
için. Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet cihazları devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.

4.4 Sistem montaj planı

BİLDİRİM
Sistemin tasarımı –15°C altındaki sıcaklıklarda yapılmamalıdır.
10~27°CDB
(a)
4.5 Ünite kombinasyonları ve

4.5.1 İç ünite için olası opsiyonlar

Aşağıdaki zorunlu opsiyonları edindiğinizden emin olun:
▪ Kullanıcı arabirimi: Kablolu veya kablosuz
▪ Dekorasyon paneli: Standart veya otomatik temizlemeli
4.5.2 İç ünite ile dış ünitenin olası
İç ünite Dış ünite
FCAHG71 O — FCAHG100 O — FCAHG125 O — FCAHG140 O
5 Hazırlık

5.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde sahaya gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması

5.2 Montaj konumunun hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri örtülmelidir.
a İç ünite b Dış ünite c Kullanıcı arabirimi d Emme havası e Tahliye havası
f Soğutucu boruları + ara bağlantı kablosu g Drenaj borusu h Toprak kablo bağlantıları
i Emme ızgarası ve hava filtresi
seçenekleri
kombinasyonları
RZAG71 RZAG100 RZAG125 RZAG140
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
8
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 9
5 Hazırlık
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000
1000
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
a b c
(mm)
≥1500
2000
4000
≥1500
A
B
C
ba dac
≥1500 ≥500 ≥200
a
A A A
b c
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek bir montaj konumu seçin.

5.2.1 İç ünitenin montaj yeri gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, aşağıdaki gereksinimleri okuyun:
▪ Genel montaj saha gereksinimleri. “Genel güvenlik
önlemleri” bölümüne bakın.
▪ Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri (uzunluk,
yükseklik farkı). Ayrıca, bu “Hazırlık” bölümüne bakın.
BİLGİ
Ses basıncı seviyesi 70dBA değerinden azdır.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite, hem iç hem de dış, ticari ve hafif endüstriyel ortamda montaj için uygundur.
BİLDİRİM
Bu kılavuzda tanımlanan ekipman, radyo frekans enerjisinden üretilen elektronik gürültüye neden olabilir. Ekipman, bu tür girişime karşı yeterli koruma sağlamak üzere tasarlanmış olan spesifikasyonlara uymaktadır. Bununla birlikte, belirli bir montajda girişim oluşmayacağı garanti edilemez.
Bu nedenle ekipmanın ve elektrik kablolarının müzik setlerinden, kişisel bilgisayarlardan, vs. uygun mesafeyi koruyacak şekilde uzakta monte edilmesi önerilir.
a Toprak kaçak koruyucu
b Sigorta
c Dış ünite
d İç ünite
e Kullanıcı arabirimi
f Kişisel bilgisayar veya radyo
Zayıf alış bölgelerinde diğer ekipmanların elektromanyetik bozan etkeninden kaçınmak için 3 m veya daha fazla mesafe bırakın bunun yanısıra güç ve iletim hatları için kablo boruları kullanın.
Flüoresan lambalar. Flüoresan lambalar bulunan bir odaya
kablosuz kullanıcı arabirimi takılırken, girişimi önlemek için aşağıdakilere dikkat edin:
▪ Kablosuz kullanıcı arabirimini iç üniteye olabildiğince yakın
kurun.
▪ İç üniteyi flüoresan lambalardan mümkün olduğunca uzağa
kurun.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Üniteden deşarj edilecek sıcak/soğuk havanın veya çalışma
sesinin başkalarını rahatsız etmeyeceği bir konum seçin.
Hava akışı. Hava akışını hiç bir şeyin engellemediğinden emin
olun.
Drenaj. Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin
olun.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montaj modeli kartonu (ambalajın üst kısmı) (aksesuar). Montaj
konumunu seçerken, kağıt şablonu kullanın. Ünitenin ve gereken tavan deliğinin ölçülerini içerir.
Hava akış yönleri. Farklı hava akış yönleri seçebilirsiniz. Oda için
en uygun olanı seçin. Aynı zamanda "Hava akış yönü" saha ayarının gerçek duruma uyduğundan emin olun (bkz. "7.1Saha
ayarları"sayfa16).
Örnek:
a Her taraftan hava akışı b 4 yollu hava akışı (kapalı köşelerle) (opsiyonel blokaj dolgu
kiti gerekir)
c 3 yollu hava akışı (opsiyonel blokaj dolgu kiti gerekir)
Tavan yalıtımı. Tavandaki koşullar 30°C ve %80 bağıl nemi
aştığında veya tavana taze hava girdiğinde, ek izolasyon gereklidir (minimum 10mm kalınlık, polietilen köpük).
▪ Aralık bırakma. Aşağıdaki gereksinimlere dikkat edin:
A Duvara olan minimum mesafe (aşağıya bakın) B Yere olan minimum ve maksimum mesafe (aşağıya bakın) C ≥298mm: Standart dekorasyon paneli ile montaj yapılması
halinde
≥348mm: Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması halinde ≥378mm: Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile
montaj yapılması halinde
a İç ünite b Aydınlatma (şekilde tavana monteli aydınlatma
gösterilmiştir, ancak gömme aydınlatmaya da izin verilir)
c Hava fanı d Statik hacim (örnek: masa)
A: Duvara olan minimum mesafe. Duvara doğru hava akış
yönlerine bağlıdır.
a Hava çıkışı ve köşeler açık b Hava çıkışı kapalı, köşeler açık (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerekir)
c Hava çıkışı ve köşeler kapalı (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerekir)
B: Yere olan minimum ve maksimum mesafe:
▪ Minimum: Kazaen dokunulmasını önlemek için 2,5m.
▪ Maksimum: Hava akış yönlerine ve kapasite sınıfına bağlıdır.
Aynı zamanda "Tavan yüksekliği" alan ayarının gerçek duruma uyduğundan emin olun. Bkz. "7.1Saha ayarları"sayfa16.
Hava akış yönü ise… Bu durumda B
FCAHG71 FCAHG100~140
Her yönden ≤3,5m ≤4,2m
(a)
4-yollu 3-yollu
(a)
(a) Opsiyonel blokaj kiti gerekir
≤4,0m ≤4,5m ≤3,5m ≤4,2m
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
9
Page 10

6 Montaj

t
Ø
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler

5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Soğutucu borularının malzemesi
Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
Boru temper sınıfı ve kalınlık:
Dış çap (Ø) Sertlik derecesi Kalınlık (t)
9,5mm (3/8") Tavlanmış (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Tavlanmış (O) ≥1,0mm
(a) Uygulama mevzuatına ve ünitenin maksimum çalışma
basıncına dayalı olarak (bkz. “PS High”, ünite etiketi), daha büyük bir boru kalınlığı gerekli olabilir.
Havşalı bağlantılar: Yalnız tavlanmış malzeme kullanın.
(a)
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından bağlanmalı ve ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata uygun olmalıdır.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
Soğutucu borularının çapı
Dış ünite üzerindeki bağlantılarda olan çapların aynısını kullanın:
L1 sıvı boruları Ø9,5mm L1 gaz boruları Ø15,9mm

5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı

▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
▪ Yalıtım kalınlığı
Ortam sıcaklığı Nem Maksimum kalınlık
≤30°C 75% ila %80 RH 15mm >30°C ≥%80 RH 20mm

5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması

5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
6 Montaj

6.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde sahada sistemin monte edilmesi için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
▪ Dış ünitenin montajı.
▪ İç ünitenin (+ dekorasyon paneli) montajı.
▪ Soğutucu borularının bağlanması.
▪ Soğutucu borularının kontrolü.
▪ Soğutucu şarjı.
▪ Elektrik kablolarının bağlanması.
▪ Dış montajın tamamlanması.
▪ İç montajın tamamlanması.
BİLGİ
Bu bölüm sadece iç üniteye özgü montaj talimatlarını açıklar. Diğer talimatlar için bkz.:
▪ Dış ünitenin montaj kılavuzu
▪ Kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzu
▪ Dekorasyon panelinin montaj kılavuzu
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
10
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 11
6 Montaj
A
c
b
d e
a
(mm)
780
710
a1 b
b a2
c
a cb d
(mm)
710 840 860~910
950
c d
e f
780
840
860~910
950
cde
f
a
b
BİLDİRİM
Dekorasyon panelini monte ettikten sonra:
▪ Ünite gövdesi ile dekorasyon paneli arasında boşluk
kalmadığından emin olun. Olası sonuç: Hava kaçabilir ve terleme oluşabilir.
▪ Dekorasyon panelinin plastik parçaları üzerinde yağ
kalmamasına dikkat edin. Olası sonuç: Plastik parçalarda bozulma ve hasar.

6.2 İç ünitenin montajı

6.2.1 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması gereken önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

6.2.2 İç ünitenin montajı sırasında uyulacak esaslar

BİLGİ
İsteğe bağlı ekipmanlar. Opsiyonel ekipmanları monte
ederken, opsiyonel ekipmanın montaj kılavuzunu da okuyun. Saha koşullarına bağlı olarak, ilk önce opsiyonel ekipmanı monte etmek daha kolay olabilir.
Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması halinde. Temiz hava
giriş kitini daima ünite kurulumundan önce monte edin.
Dekorasyon paneli. Dekorasyon panelini daima ünite
kurulumundan sonra monte edin.
Tavan mukavemeti. Tavanın ünite ağırlığını destekleyecek kadar
güçlü olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir risk varsa, üniteyi monte etmeden önce tavanı güçlendirin.
▪ Mevcut tavanlar için ankrajlar kullanın.
▪ Yeni tavanlar için gömülü vidalama parçası, gömülü dübel ya da
sahadan temin edilen başka parçalar kullanın.
Askı cıvataları. Montaj için M8~M10 askı cıvataları kullanın. Askı
mesnedini askı cıvatasına geçirin. Bir pul ve somun kullanarak askı mesnedinin altından ve üstünden sıkı bir şekilde tespit edin.
a1 Somun (sahadan temin edilir) a2 Çift somun (sahadan temin edilir)
b Pul (aksesuarlar) c Askı mesnedi (üniteyle verilmiştir)
Montaj için kağıt şablon (ambalajın üst kısmı). Doğru yatay
konumlandırmayı belirlemek için kağıt şablonu kullanın. Gerekli ölçü ve merkezleri içerir. Kağıt şablonu üniteye tutturabilirsiniz.
a Ünite merkezi b Tavan deliği merkezi c Montaj için kağıt şablon (ambalajın üst kısmı) d Vidalar (aksesuarlar)
Tavan deliği ve ünite:
▪ Tavan deliğinin sınır değerlerinin içinde olduğundan emin olun:
Minimum: Ünitenin sığması için 860mm.
Maksimum: Dekorasyon paneli ile asma tavan arasında yeterli
bindirmenin sağlanması için 910mm. Tavan deliği daha büyük olursa, ekstra tavan malzemesi ekleyin.
▪ Ünite ve askı mesnetlerinin (asma) tavan deliği içinde
merkezlendiğinden emin olun.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
A 50~100mm: Standart panel ile montaj yapılması halinde
100~150mm: Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması
halinde 130~180mm: Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile
montaj yapılması halinde
a Tavan tabliyesi
b Dübel
c Uzun somun veya germe donanımı
d Askı cıvatası
e Asma tavan
a Drenaj borusu b Soğutucu boruları c Askı mesnedi aralığı (askıya alma) d Ünite e Tavan deliği
f Dekorasyon paneli
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
11
Page 12
6 Montaj
A
C
B
A B C
a
b c
c
bba
1~1.5 m
a
≤675
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
b c
a
dd
≥100
675
(mm)
a
A ise O zaman
B C
860mm
20mm 35mm
(= min.)
910mm
35mm 20mm
(= maks.)
A Tavan deliği B Ünite ile tavan deliği arasındaki mesafe C Dekorasyon paneli ile asma tavan arasındaki bindirme
Montaj mastarı. Doğru dikey konumu belirlemek için montaj
mastarını kullanın.
A Standart dekorasyon paneli ile montaj yapılması halinde B Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması halinde C Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile montaj
yapılması halinde
a Asma tavan
b Montaj mastarı (aksesuar)
c Ünite
Düzeç. Düzeç veya içi su doldurulmuş bir vinil tüp kullanarak
ünitenin dört köşesinde de düz seviyede olduğundan emin olun.
Eğim. Havanın boruların içinde hapsolmaması için drenaj
borusunun aşağı doğru eğimli (en az 1/100) olmasını sağlayın. Gösterildiği gibi askı çubukları kullanın.
a Askı demiri
O İzin verilir
X İzin verilmez
▪ Yükseltme borusu. Eğim sağlanması bakımından gerekli
görüldüğünde, yükseltme borusu takılabilir.
▪ Drenaj hortumu eğimi: Borularda gerilim ve hava kabarcığı
olmaması için 0~75mm.
▪ Yükseltme borusu: Üniteden ≤300mm, üniteye dik ≤675mm.
a Metal kelepçe (aksesuar)
b Drenaj hortumu (aksesuar)
c Drenaj yükseltme borusu (25mm nominal çap ve 32mm
dış çaplı vinil boru) (sahadan temin edilir)
d Askı demirleri (sahadan temin edilir)
Yoğuşma. Yoğuşmaya karşı önlemleri alın. Bina içindeki tüm
drenaj borularını yalıtın.
Drenaj borularının kombinasyonu. Drenaj borularını kombine
edebilirsiniz. Ünitelerin işletim kapasitesine uygun şekilde drenaj borusu ve T-bağlantısı boyutları kullandığınızdan emin olun.
a Düzeç
b Vinil boru
c Su seviyesi
BİLDİRİM
Üniteyi eğik monte ETMEYİN. Olası sonuç: Ünite yoğuşma akışına karşı yatırılırsa (drenaj borusu tarafı yükseltilirse), şamandıra anahtarı arızalanarak su damlamasına neden olabilir.

6.2.3 Drenaj borusu montajı sırasında uyulacak esaslar

Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin olun. Bu şunları kapsar:
▪ Genel esaslar
▪ Drenaj borularının iç üniteye bağlanması
▪ Su kaçaklarını kontrol edilmesi
Genel esaslar
Boru uzunluğu. Drenaj borusunu mümkün olduğunca kısa tutun.
Boru ebadı. Boru ölçüsünü bağlantı borusunun ölçüsü (25 mm
nominal çap ve 32mm dış çapında vinil boru) ile aynı veya ondan daha büyük tutun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
12
a T-bağlantısı
Drenaj borularını iç üniteye bağlamak için
BİLDİRİM
Drenaj hortumunun hatalı bağlantısı kaçaklara ve montaj alanı ile çevresinde hasara neden olabilir.
1 Drenaj hortumunu drenaj borusu bağlantısına gidebildiği kadar
sokun.
2 Vida başı metal kelepçe kısmından 4 mm'den az mesafede
oluncaya kadar metal kelepçeyi sıkın.
3 Su kaçaklarını kontrol edin (bkz. "Su kaçaklarını kontrol etmek
için"sayfa13).
4 Yalıtım parçasını takın (drenaj borusu).
5 Büyük sızdırmazlık parçasını (= yalıtım) metal kelepçe ve
drenaj hortumu etrafına sarın ve kablo bağları ile tespit edin.
6 Drenaj borusunu drenaj hortumuna bağlayın.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 13
4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b a
d c
3
1
2~61
a Drenaj borusu bağlantısı (üniteyle verilmiştir)
b
a
c
≥100 mm
e d
c
b
a
b Drenaj hortumu (aksesuar)
c Metal kelepçe (aksesuar)
d Büyük sızdırmazlık parçası (aksesuar)
e Yalıtım parçası (drenaj borusu) (aksesuar)
f Drenaj boruları (sahadan temin edilir)
Su kaçaklarını kontrol etmek için
Elektrik kablo bağlantılarının tamamlanma durumuna göre prosedür değişir. Elektrik kablo bağlantıları henüz bitmemişse, üniteye geçici olarak kullanıcı arayüzü ve güç kaynağı bağlantısı yapılması gerekir.
Elektrik kablo bağlantıları henüz bitmemişse
1 Elektrik kablolarını geçici olarak bağlayın.
▪ Anahtar kutusu kapağını (a) çıkarın. ▪ Kullanıcı arayüzünü (b) bağlayın. ▪ Güç kaynağı (1~ 220-240 V 50/60 Hz) ve toprak (c)
bağlantısını yapın.
▪ Anahtar kutusu kapağını (a) yerine takın.
6 Montaj
a Plastik su koyma kabı b Servis drenaj deliği (lastik tapalı). Drenaj tavasından su
tahliye etmek için bu deliği kullanın.
c Drenaj pompası konumu d Drenaj borusu bağlantısı e Drenaj borusu
5 Gücü KAPALI konuma getirin.
6 Elektrik kablo bağlantılarını ayırın.
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkarın. ▪ Güç kaynağı ve toprak bağlantısını ayırın. ▪ Kullanıcı arayüzü bağlantısını ayırın. ▪ Anahtar kutusu kapağını yerine takın.
Elektrik kablo bağlantıları önceden bitmişse
1 Soğutma işletimini başlatın (bkz. "8.4 Bir test çalıştırması
gerçekleştirmek için"sayfa18).
2 Hava boşaltma çıkışından yavaş yavaş yaklaşık 1l su koyun ve
kaçakları kontrol edin (bkz. "Elektrik kablo bağlantıları henüz
bitmemişse"sayfa13).
2 Gücü AÇIK konuma getirin.
3 Soğutma işletimini başlatın (bkz. "8.4 Bir test çalıştırması
gerçekleştirmek için"sayfa18).
4 Hava boşaltma çıkışından yavaş yavaş yaklaşık 1l su koyun ve
kaçakları kontrol edin.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12

6.3 Soğutucu akışkan borularının bağlanması

6.3.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında

Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Yağ tutucuların takılması
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Sert lehim
▪ Stop vanalarının kullanımı

6.3.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
13
Page 14
6 Montaj
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ
kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün garanti edilmesi bakımından bu R32
ünitesine KESİNLİKLE kurutucu takmayın. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
mineral yağlar ve nem) sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R32 kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. manifold gösterge seti) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
▪ Bakır boruları duvarlardan geçirirken dikkatli olun
(aşağıdaki şekle bakın).
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
İç ünite Süreden bağımsız
bantlayın
a Tork anahtarı
b Somun anahtarı
c Boru birleşimi
d Havşa somunu
Boru ebadı
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Havşa biçimi
(mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

6.3.4 Boru dirsek talimatları

Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).

6.3.5 Boru ucunun konik kesilmesi için

DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Boruya girmemesi için, kesilen yüzeyin aşağı bakan çapaklarını
temizleyin.
6.3.3 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Bir konik somun takarken, konik parçanın iç yüzeyini eter veya
ester yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4 tam tur sıkın.
▪ Bir konik somunu gevşetirken daima iki anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken konik somunu sıkmak için daima bir
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece, somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
14
BİLGİ
Soğutucu akışkan borularını kontrol etmeden KESİNLİKLE soğutucu akışkan kesme vanasını açmayın. İlave soğutucu akışkan doldurmanız gerekiyorsa, soğutucu akışkan kesme vanasını doldurma işleminden sonra açmanız önerilir.
dikkat edilecekler
a Tam dik açıda kesin.
b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
R32 için havşa
takımı (kavramalı
tip)
Geleneksel havşa takımı
Kavrama tipi
Kelebek somun
(Ridgid tipi)
tipi
(İngiliz tipi)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Konik kesimin doğru şekilde yapıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz olmalıdır.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 15
6 Montaj
a b c d e
f
f
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
b a
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
açılmalıdır.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.

6.3.6 Boru ucunu lehimlemek için

İç ve dış ünitede havşalı bağlantılar mevcuttur. Her iki ucu lehimleme yapmadan bağlayabilirsiniz. Lehimleme gerekirse, şu hususları dikkate alın:
▪ Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda
oksitlenmiş film oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın. Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
▪ Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20 kPa (ciltte
hissedilebilecek kadar) olarak ayarlanmalıdır.
a Soğutucu boruları
b Sert lehim uygulanacak kısım
c Bantlama
d Manüel vana
e Basınç düşürme vanası
f Azot
▪ Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler
KULLANMAYIN. Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
▪ Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan
KULLANMAYIN. Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim dolgu alaşımı (BCuP) kullanın. Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir etkiye sahiptir. Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde soğutucu yağına zarar verecektir.

6.3.7 Soğutucu borularını iç üniteye bağlamak için

Boru uzunluğu. Soğutucu borularını mümkün olduğunca kısa
tutun.
Havşalı bağlantılar. Soğutucu borularının üniteye bağlantısını
havşalı bağlantılar kullanarak yapın.
Yalıtım. İç ünitedeki soğutucu borularını aşağıdaki gibi yalıtın:
4 Sızdırmazlık parçasını ünitenin tabanından havşa
somununun tepesine kadar sarın.
BİLDİRİM
Tüm soğutucu borularını yalıtmayı ihmal etmeyin. Açıkta kalan borular yoğuşmaya neden olabilir.

6.4 Elektrik kablolarının bağlanması

6.4.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması. 2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması. 3 Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması. 4 Ana güç beslemesinin bağlanması.
6.4.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
BİLGİ
Lejant ve kablo şemasının ünitedeki konumu hakkında daha fazla bilgi “Teknik veriler” bölümünde verilmiştir.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
6.4.3 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken ana
esaslar
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılıyorsa, uçlara yuvarlak kablo
pabuçları takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
A Gaz boruları B Sıvı boruları
a Yalıtım malzemesi (sahadan temin edilir)
b Kablo bağı (aksesuar)
c Yalıtım parçaları: Büyük (gaz borusu), küçük (sıvı borusu)
(aksesuarlar)
d Havşa somunu (üniteyle verilmiştir)
e Soğutucu boru bağlantısı (üniteyle verilmiştir)
f Ünite
g Sızdırmazlık dolguları: Orta 1 (gaz borusu), orta 2 (sıvı
borusu) (aksesuarlar)
1 Yalıtım parçalarının birleşme yerlerini yukarı çevirin. 2 Ünitenin tabanına takın. 3 Kablo bağlarını yalıtım parçalarının üzerine sıkın.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
a Örgülü iletkenli kablo b Yuvarlak sıkıştırma stilindeki terminal
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
15
Page 16

7 Yapılandırma

cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e2 e1
c
d
10~15
70~90
7
10~15
70~90
10~20
(mm)
d
e
a
b
e
c
d
c
b
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek damarlı kablo
a Kıvrımlı tek çekirdekli kablo
b Vida
c Düz pul
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
Sıkma torkları
Kablo Vida ölçüsü Sıkma torku (N•m)
Ara bağlantı kablosu
M4 1,18~1,44
(iç↔dış) Kullanıcı arabirimi
M3,5 0,79~0,97
kablosu
3 Ara bağlantı kablosu (iç↔dış): Kabloyu çerçeve üzerinden
yönlendirin, terminal bloğuna bağlayın (numaraların dış ünitedeki numaralara uyduğundan ve toprak kablosunun bağlandığından emin olun) ve bir kablo bağı ile tespit edin.
4 Küçük sızdırmazlığı (aksesuar) bölün ve üniteye su girmesini
önlemek için kabloların çevresine sarın. Küçük hayvanların sisteme girişini önlemek için tüm boşlukları kapatın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
5 Servis kapağını yerine takın.

6.4.4 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri

Ara bağlantı kablosu (iç↔dış) Minimum kablo kesiti 2,5
Kullanıcı arabirimi kablosu 0,75 ila 1,25mm² kılıflı vinil

6.4.5 İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için

BİLDİRİM
▪ Kablo şemasını (üniteyle birlikte verilir, servis kapağının
iç kısmında bulunur) takip edin.
▪ Dekorasyon paneli ve sensör kiti bağlantısı hakkında
talimatlar için kablo bağlantısı talimat yaprağına (ünite ile verilir, aksesuar çantasının içindedir) bakın.
▪ Elektrik kablolarının servis kapağının yerine düzgün
takılmasına mani OLMADIĞINDAN emin olun.
Güç besleme ve iletim kablolarının birbirlerinden ayrı tutulması önemlidir. Olabilecek elektrik girişimlerini önlemek için her iki kablolama arasındaki mesafenin en az 50mm olması gerekir.
BİLDİRİM
Güç hattı ve iletim hattını mutlaka birbirlerinden ayrı tutun. İletim kabloları ve güç besleme kabloları kesişebilir, ancak paralel gidemez.
1 Servis kapağını çıkartın.
2 Kullanıcı arabirimi kablosu: Kabloyu çerçeve üzerinden
yönlendirin, terminal bloğuna bağlayın ve bir kablo bağı ile tespit edin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
16
Eleman Spesifikasyon
mm2 ve 230V gerilime uygun
kordonlar veya kablolar (2
damarlı kablolar)
Maksimum 500m
a Ara bağlantı kablosu
b Güç besleme kablosu
c Toprak kaçağı devre kesicisi
d Sigorta e1 Ana kullanıcı arabirimi e2 Opsiyonel kullanıcı arabirimi
a Servis kapağı (arkasındaki kablo şemasına ile birlikte)
b Kablolar için geçit deliği
c Ara bağlantı kablosu bağlantısı (toprak dahil)
d Kablo bağı
e Kullanıcı arabirimi kablosu bağlantısı
7 Yapılandırma

7.1 Saha ayarları

Gerçek montaj kurulumu ve kullanıcının ihtiyaçlarına uygun olacak şekilde aşağıdaki saha ayarlarını yapın:
▪ Tavan yüksekliği
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 17

8 Devreye Alma

1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
a b c
▪ Hava akış yönü
▪ Termostat kontrolü KAPALI olduğunda hava debisi
▪ Hava filtresi temizlik zamanı
Ayar: Tavan yüksekliği
Bu ayar yere olan gerçek mesafe, kapasite sınıfı ve hava akış yönleri ile uygun olmalıdır.
▪ 3 yollu veya 4 yollu hava akışları (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerektiren) için opsiyonel blokaj dolgu kitinin montaj kılavuzuna bakın.
▪ Her taraftan hava akışı için aşağıdaki tabloyu kullanın.
Yere olan mesafe (m) ise O zaman
1
FCAHG71 FCAHG100~140 M C1 C2
≤2,7 ≤3,2 13 (23) 0 01 2,7<x≤3,0 3,2<x≤3,6 02 3,0<x≤3,5 3,6<x≤4,2 03
Ayar: Hava akış yönü
Bu ayar gerçekte kullanılan hava akış yönleri ile uygun olmalıdır. Opsiyonel blokaj dolgu kiti montaj kılavuzu ve kullanıcı arabirimi kılavuzuna bakın.
Varsayılan: 01 (= her taraftan hava akışı)
Örnek:
2 Fanı normal çalışacak şekilde ayarladıysanız, aynı zamanda
hava debisi hızını da ayarlayın:
İstediğiniz ise O zaman
1
M C1 C2
Soğutma işletimi sırasında
Isıtma işletimi sırasında
2
LL Ayar debisi
2
LL Ayar debisi
2
02
12 (22) 3 01
12 (22) 6 01
2
02
Ayar: Hava filtresi temizlik zamanı Bu ayar odadaki hava kirlenmesi ile uygun olmalıdır. HAVA
FİLTRESİ TEMİZLİK ZAMANI bildiriminin kullanıcı arabirimi
üzerinde görüntülenme zaman aralığını belirler. Kablosuz kullanıcı arabirimi kullanıldığında, aynı zamanda adres de ayarlanmalıdır (kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzuna bakın).
İstediğiniz aralık ise…
(hava kirlenmesi)
O zaman
M C1 C2
1
±2500sa. (hafif) 10 (20) 0 01 ±1250sa. (ağır) 02 Bildirim yok 3 02
8 Devreye Alma
a Her taraftan hava akışı
b 4 yollu hava akışı (tüm hava çıkışları açık, 2 köşe kapalı)
(opsiyonel blokaj dolgu kiti gerekir)
c 3 yollu hava akışı (1 hava çıkışı kapalı, tüm köşeler açık)
(opsiyonel blokaj dolgu kiti gerekir)
Ayar: Termostat kontrolü KAPALI olduğunda hava debisi
Bu ayar kullanıcının ihtiyaçları ile uygun olmalıdır. Termostat KAPALI durumu sırasında iç ünitenin fan hızını belirler.
1 Termostat KAPALI durumu sırasında fanın nasıl çalışması
gerektiğini ayarlayın:
Fan yapması gereken ise… O zaman
1
M C1 C2
Normal şekilde çalışıyorsa
11 (21) 2 01
(= adım 2'deki ayarlara uygun) Çalışmayı durdurmuşsa
02
(Olası sonuç: Sıcak hava yukarı çıkar ve soğuk hava aşağı iner. Isıtma işletimi sırasında, bu durum oda termistörünün termostat AÇIK konumuna geçmesini önleyebilir ve kullanıcının ayakları üşüyebilir.)

8.1 Genel bakış: Devreye alma

Bu bölümde, montajı yapıldıktan sonra sistemi işletmeye almak için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 "İşletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü. 2 Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.

8.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler

BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Başlatma sırasında kompresörün bozulmaması için sistem çalıştırılmadan önce, üniteye MUTLAKA en az 6 saat boyunca güç beslenmelidir.
(1)
(2)
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Saha ayarları aşağıdaki gibi belirlenir:
M: Mod numarası – Birinci numara: ünite grupları için – Parantez içindeki numara: ferdi ünite için
C1: Birinci kod numarası
C2: İkinci kod numarası
: Varsayılan
▪ Fan hızı:
LL: Düşük fan hızı
Ayar debisi: Fan hızı, kullanıcı arabirimi üzerindeki fan hızı butonu ile kullanıcı tarafından ayarlanan hıza (düşük, orta,
yüksek) karşılık gelir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
17
Page 18
8 Devreye Alma
A B
Soğut
Ayarla
28°C
Gr dön Ayar
Servis alan ayarları 1/3
Test çalışması
Bakım iletişim kaydı Alan ayarları listesi
Talep
Minimum ayar noktası farkı Grup adresi
Soğut
Gr dön Ayar
Test çalışması
BİLDİRİM
Üniteyi KESİNLİKLE termistörler ve/veya basınç sensörleri/ anahtarları olmadan çalıştırmayın. Kompresör yanabilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili çalışmalar tamamlanana kadar üniteyi KESİNLİKLE çalıştırmayın (bu şekilde çalıştırılırsa, kompresör bozulur).
BİLDİRİM
Soğutma işletim modu. Açılmayan stop vanalarını tespit
edebilmek için test çalıştırmasını soğutma işletim modunda gerçekleştirin. Kullanıcı arayüzü ısıtma moduna ayarlanmış olsa bile, 2‑3 dakika süresince ünite soğutma işletim modunda çalışacaktır (kullanıcı arayüzü ısıtma simgesini gösterecek olmasına rağmen) ve ardından otomatik olarak ısıtma işletim moduna geçecektir.
BİLDİRİM
Ünite işletimini test çalıştırmasında yapamıyorsanız, bkz.
"8.5Test çalıştırması yaparken hata kodları"sayfa19.
UYARI
İç ünite üzerindeki paneller henüz takılmamış ise, test çalıştırmasını tamamladıktan sonra sistemin gücünü KAPATMAYI ihmal etmeyin. Bunu yapmak için işletimi kullanıcı arayüzü üzerinden KAPATIN. Devre kesicileri KAPATARAK işletimi DURDURMAYIN.

8.4 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için

Bu işlem sadece BRC1E52 veya BRC1E53 kullanıcı arabirimi kullanıldığında uygulanabilir. Başka arabirim kullanıldığında, kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzu veya servis kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Test çalıştırmasını kesmeyin.
BİLGİ
Arka ışık. Kullanıcı arayüzü üzerinde AÇMA/KAPAMA
işlemi yapmak için arka ışığın yanıyor olması gerekmez. Herhangi başka bir işlem için öncelikle yanıyor olması gerekir. Bir düğmeye bastığınızda arka ışık ±30 saniye boyunca yanar.
1 Başlangıç adımlarını gerçekleştirin.
# Eylem
1 Mil kapağını çıkarıp altıgen anahtarla durana kadar
saat yönünün tersine çevirerek sıvı stop vanasını (A) ve gaz stop vanasını (B) açın.

8.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi

Aşağıdaki kontroller TAMAMLANMADAN sistemi ÇALIŞTIRMAYIN:
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm montaj talimatlarını okuyun.
İç üniteler doğru şekilde monte edilmelidir.
Kablosuz kullanıcı arayüzü kullanılması halinde: Kızılötesi alıcıya sahip iç ünite dekorasyon paneli takılır.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
EKSİK faz veya ters faz olmamalıdır.
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama terminalleri sıkılmalıdır.
Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu kılavuza uygun olmalıdır ve bypasslanmamalıdır.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
Kompresörün izolasyon direnci NORMAL olmalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
KESİNLİKLE soğutucu akışkan kaçağı bulunmamalıdır.
2 Elektrik çarpmalarını önlemek için servis kapağını
kapatın.
3 Kompresörü korumak için işletimi başlatmadan en az
6saat önce gücü AÇIN.
4 Kullanıcı arayüzü üzerinde, üniteyi soğutma işletimi
moduna ayarlayın.
2 Test çalıştırmasını başlatın
# Eylem Sonuç
1 Ana menüye gidin.
2 En az 4saniye basın. Servis alan ayarları
menüsü görüntülenir.
3 Test çalışması seçimini
yapın.
4 Basın. Ana menüde Test
çalışması görüntülenir.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen açık olmalıdır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
18
5 10saniye içinde basın. Test çalıştırması başlar.
3 3dakika çalışmayı kontrol edin.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 19

9 Kullanıcıya teslim

Gr dön Ayar
Gr dön Ayar
Pozisyon 0
Düşük
Hava akış seviyesi/ yönü
Fan hz ayr Hv yn ayar
Gr dön Ayar
Gr dön Ayar
Hava akış seviyesi/ yönü
Fan hz ayr Hv yn ayar
Düşük
Pozisyon 0
Gr dön Ayar
Servis alan ayarları 1/3
Test çalışması
Bakım iletişim kaydı Alan ayarları listesi
Talep
Minimum ayar noktası farkı Grup adresi
4 Hava akış yönünün çalışmasını kontrol edin.
# Eylem Sonuç
1 Basın.
2 Pozisyon 0 seçimini yapın.
3 Konumu değiştirin. İç ünitenin hava akış
kapağı hareket ediyorsa çalışması normaldir.
Etmiyorsa, çalışması normal değildir.
4 Basın.
Ana menü görüntülenir.
5 Test çalıştırmasını durdurun.
# Eylem Sonuç
1 En az 4saniye basın.
Servis alan ayarları menüsü görüntülenir.
Hata kodu Olası nedeni
U2 ▪ Bir voltaj dengesizliği vardır.
▪ Üç fazlı güç besleme üniteleri olması
halinde eksik faz vardır. Not: İşletim imkansız olacaktır. Gücü KAPATIN, kablo tesisatını tekrar kontrol edin ve üç elektrik telinden ikisinin konumunu değiştirin.
U4 veya UF Üniteler arası branşman kablo bağlantıları
doğru değildir.
UA Dış ve iç ünite uyumsuzdur.
9 Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
2 Test çalışması seçimini
yapın.
3 Basın. Ünite normal işletime
döner ve ana menü görüntülenir.

8.5 Test çalıştırması yaparken hata kodları

Dış ünitenin montajı doğru olarak YAPILMAMIŞSA, kullanıcı arayüzü üzerinde aşağıdaki hata kodları görüntülenebilir:
Hata kodu Olası nedeni
Hiçbir şey görüntülenmiyor
(halihazırda ayarlı olan sıcaklık görüntülenmiyor)
E3, E4 veya L8 ▪ Stop vanaları kapalıdır.
E7 Üç fazlı güç besleme üniteleri olması
L4 Hava girişi veya hava çıkışı tıkalıdır. U0 Stop vanaları kapalıdır.
▪ Kablolarda kopukluk veya kablo hatası
vardır (güç kaynağı ile dış ünite arasında, dış ünite ile iç üniteler arasında, iç ünite ile kullanıcı arayüzü arasında).
▪ Dış ünite PCB'si üzerindeki sigorta
atmıştır.
▪ Hava girişi veya hava çıkışı tıkalıdır.
halinde eksik faz vardır.
Not: İşletim imkansız olacaktır. Gücü KAPATIN, kablo tesisatını tekrar kontrol edin ve üç elektrik telinden ikisinin konumunu değiştirin.

10 Bertaraf

Ünitenin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
19
Page 20

11 Teknik veriler

A
(mm)
780
860~910
710
860~910
420
420
≤300
840
55 55
≤35
≤35
125~130
112
153
298
840 5555
1040
175
340
0~675
280
330
Ø75
180
213
A
c
bi
g
a jd
h
a
e
f
b c
d
j
e
f
Ø75
210
420
420
710
860~910
780
860~910
≤300
55 840 55
213
180
280
330
40 90
255
288
190
230
340
840 5555
A
0~675
(mm)
≤35
≤35
a jd
a
e
e
f
f
b
c
d
j
A
cbi
g
h
11 Teknik veriler
Teknik mühendislik verilerinde en son bilgiler bulunabilir.

11.1 Genel bilgi: Teknik veriler

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
• Boyutlar
• Servis alanı
• Komponentler
• Boru hattı şeması
• Kablo şeması
• Teknik özellikler

11.2 Boyutlar: İç ünite

Standart panel ile montaj yapılması halinde
Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile montaj yapılması halinde
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
20
a Drenaj borusu bağlantısı (VP25)
b Sıvı borusu bağlantısı (Ø9,5mm havşalı bağlantı)
c Gaz borusu bağlantısı (Ø15,9mm havşalı bağlantı)
d Askı mesnedi (cıvata 4× M8~M10)
e Askı mesnedi aralığı (askıya alma)
f Tavan deliği g Montaj deliği h İletim kabloları girişi (= kullanıcı arabirim kablosu)
i Güç besleme kabloları girişi (= ara bağlantı kablosu) j Dekorasyon paneli
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 21
11 Teknik veriler
(mm)
≥1500
2000
4000
≥1500
A
B
C
ba dac
≥1500 ≥500 ≥200
a
A A A
b c
f
g
h
i
c
b
a
e d
b
a
c
d

11.3 Servis alanı: İç ünite

▪ Aralık bırakma. Aşağıdaki gereksinimlere dikkat edin:
A Duvara olan minimum mesafe (aşağıya bakın) B Yere olan minimum ve maksimum mesafe (aşağıya bakın) C ≥298mm: Standart dekorasyon paneli ile montaj yapılması
halinde
≥348mm: Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması halinde ≥378mm: Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile
montaj yapılması halinde
a İç ünite
b Aydınlatma (şekilde tavana monteli aydınlatma
gösterilmiştir, ancak gömme aydınlatmaya da izin verilir)
c Hava fanı
d Statik hacim (örnek: masa)
A: Duvara olan minimum mesafe. Duvara doğru hava akış
yönlerine bağlıdır.

11.4 Komponentler: İç ünite

a Anahtar kutusu b Gaz borusu bağlantısı c Sıvı borusu bağlantısı d Drenaj borusu bağlantısı (VP25) e Drenaj pompası
f Şamandıralı anahtar g Fan motoru h Isı eşanjörü
i Askı mesnedi
a Hava çıkışı ve köşeler açık
b Hava çıkışı kapalı, köşeler açık (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerekir)
c Hava çıkışı ve köşeler kapalı (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerekir)
B: Yere olan minimum ve maksimum mesafe:
▪ Minimum: Kazaen dokunulmasını önlemek için 2,5m.
▪ Maksimum: Hava akış yönlerine ve kapasite sınıfına bağlıdır.
Aynı zamanda "Tavan yüksekliği" alan ayarının gerçek duruma uyduğundan emin olun. Bkz. "7.1Saha ayarları"sayfa16.
Hava akış yönü ise… Bu durumda B
FCAHG71 FCAHG100~140
Her yönden ≤3,5m ≤4,2m
(a)
4-yollu 3-yollu
(a)
(a) Opsiyonel blokaj kiti gerekir
≤4,0m ≤4,5m ≤3,5m ≤4,2m

11.5 Boru hattı şeması: İç ünite

a Sıvı borusu bağlantısı b Gaz borusu bağlantısı c Filtre d Isı eşanjörü
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
21
Page 22
11 Teknik veriler
A1P
A3P
A4P
A7P
A2P
X2A
F1U
X1A
KhUr
KFR
KCR
X2M
1 2 3
21 3 4 5 6
X33A X35A X20A
1
2 3 4 5 6
1 3 5
2 4
BLK
WHT
RED
1 2 31 2 3 4 1 2 321 21
X17AX16A X83AX15A X18A
X39A 1 2
PS
H05VV-U4G2,5
Z2C R3T
S1L
R2T R1T
1
2 3 4
HAP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112131415 16171819 20
1 2
1 2 3 5 64 7 8 9 10 1 2 3 5 64 7 8
X81A X30A
ON
OFF
1
2 3
1 2 3 4 5
3
2
1
4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
2
1
4 5 6 7 8 9
H1P H2P H3P H4P H5P H6P
X70A
5 81 2 21 3 6 74
M M M M
X36A X25A
OFF ON
OFF ON
1
1
M4S M3S M2S M1S
N=1
CN1
F2U
1 2
RC
TC
A5P
A6P
M1F M1P
1 2 3 41 2 3 4 5 6
R1T
Y2
YC
X1 X2 X3 X4
NORM.
EMG
BS1
N
P
4D099158-1
1 2
X2A
X1A
X1A
X24A
SS1
SS2
T2 T1 F2 F1
P N
DS1
X27A
K2R
X1M
C105
V1R
MS
Z1F
NE
PE
Z1C N=1
X1Y
1 2 3 4 5
MS
İşletim ekranı için terminal
Kompresör işletimi
Sensör kiti
Kullanıcı arabirimi
Merkezi uzaktan kumanda (bkz. not 1)
Dışarıdan giriş (bkz. not 4)
Fan işletimi
Kablo bağlantısı için adaptör (bkz. not 5)
Alıcı / ekran ünitesi
(bkz. not 6)
(bkz. not
6)
(bkz. not 6)
(bkz. not 3)
Dış
(bkz. not 2)
15
**
/12.2
1

11.6 Kablo bağlantı şeması: İç ünite

Kablo şemasını üniteyle birlikte verilir, servis kapağının iç kısmında bulunur.
Notlar:
1 Merkezi uzaktan kumanda kullanılması halinde, ünite
bağlantısını birlikte verilen montaj kılavuzuna göre yapın.
2 Ana/alt değiştirme olması halinde. Uzaktan kumandaya
iliştirilmiş olan montaj kılavuzuna bakın.
3 Yalnızca korunmuş borular olması durumunu gösterir.
Koruma yoksa H07RN kullanın.
4 Dışarıdan giriş kablo bağlantısı yapıldığında, uzaktan
kumandadan zorunlu kapama veya açma/kapama kontrol işlemi seçilebilir. Daha fazla ayrıntı için montaj kılavuzuna bakın.
5 Kablo adaptörünün güç ucunu iç ünitenin terminal bloğuna
(X2M) doğrudan bağlayın.
6 Opsiyonel aksesuarlar kullanıldığında X35A, X39A, X70A
bağlantıları yapılır, otomatik temizlemeli panel kullanılması halinde onun kablo şemasına bakın.
Semboller:
X1M Ana terminal
Renkler:
BLK Siyah WHT Beyaz RED Kırmızı
Gösterge:
A1P Ana PCB A2P Adaptör PCB'si A3P, A4P * Sensör kit PCB'si A5P, A6P Alıcı/ekran PCB'si
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
22
Toprak kablo bağlantıları Kablo numarası 15
Saha kablosu Saha kablosu Bağlantı ** sayfa 12 sütun 2'de devam ediyor
Farklı kablo bağlantı olasılıkları
Opsiyon
Anahtar kutusunun içine takılmaz
Modele göre kablo bağlantısı
Baskı devre kartı
A7P * Kablo bağlantıları için adaptör BS1 (A6P) Basma buton (Açık/Kapalı) C105 (A1P) Kapasitör DS1 (A1P) DIP anahtarı F1U (A7P) Sigorta B, 5A 250V F2U (A7P) Sigorta B, 5A 250V HAP (A1P) Çalışma LED'i (servis monitörü – yeşil) H1P (A6P) LED (Açık – kırmızı) H2P (A6P) LED (zamanlayıcı – yeşil) H3P (A6P) LED (filtre işareti – kırmızı) H4P (A6P) LED (buz çözme – turuncu) H5P (A6P) LED (eleman temizleme – kırmızı) H6P (A6P) LED (havalandırma temizleme – yeşil) KCR (A7P) Manyetik röle KFR (A7P) Manyetik röle KHuR (A7P) Manyetik röle (Hu) K2R Manyetik röle M1F Fan motoru (iç) M1P Motor (drenaj pompası) M*S Motor (iki tarafa açılır kapak) PS (A1P) Güç beslemesi R1T Termistör (hava) R2T Termistör (sıvı borusu) R3T Termistör (serpantin) RC (A1P) Sinyal alıcı devresi SS1 (A5P) Seçici anahtar (acil durum) SS2 (A5P) Seçici anahtar (kablosuz adres atama) S1L Şamandıralı anahtar TC (A1P) Sinyal iletim devresi V1R (A1P) Diyot modülü X1A (A7P) Konektör (opsiyonel PCB için güç
X2A (A7P) PCB konektörü (sensör kiti) X24A (A1P) PCB konektörü (kablosuz uzaktan kumanda) X33A (A1P) PCB konektörü (kablo adaptörü) X35A (A1P) PCB konektörü (otomatik temizlemeli panel) X39A (A1P) PCB konektörü (otomatik temizlemeli panel)
beslemesi)
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 23
X70A (A1P) PCB konektörü (otomatik temizlemeli panel) X*A PCB konektörü X*M İrtibat bloğu X*Y Konektör Z*C Gürültü filtresi (ferrit nüve) Z*F Gürültü filtresi
* Opsiyonel
# Sahadan temin edilir
11 Teknik veriler
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
23
Page 24
11 Teknik veriler

11.7 Teknik özellikler: İç ünite

Teknik özellikler
FCAHG71 FCAHG100 FCAHG125 FCAHG140 Muhafaza rengi Galvanize çelik plaka Yalıtım
Isı yalıtımı Köpüklü polistiren/köpüklü polietilen Ses sönümleme yalıtımı Köpüklü poliüretan
Boyutlar
Paketleme (Y×G×D) 300×880×880mm Ünite (Y×G×D) 288×840×840mm
Fan
Model QTS48D11M QTS48C15M Tip Turbo fan Fan sayısı 1 Motor sayısı×çıkış gücü 48W 106W Fan hızı 5 kademe
Boru bağlantıları
Sıvı (dış çap) Ø9,52mm (havşalı) Gaz (dış çap) Ø15,9mm (havşalı) Drenaj (dış çap) Vinil boru 25mm (dış çap 32mm, iç çap 25mm)
Soğutucu R32 Ses basıncı seviyesi
Yüksek 36dBA 44dBA 45dBA Yüksek orta 35dBA 42dBA 43dBA Orta 33dBA 39dBA 40dBA Orta düşük 31dBA 36dBA 38dBA Düşük 29dBA 33dBA 35dBA
Elektrik özellikleri
FCAHG71 FCAHG100 FCAHG125 FCAHG140 Güç beslemesi (dış üniteden)
Faz 1~ Frekans 50Hz Gerilim 220-240V
Kablo bağlantıları
Dış üniteye bağlantı Bkz. "Elektrik kablolarının bağlanması" Kullanıcı arabirimine bağlantı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
24
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 25

Kullanıcı için

f
g
b
h
i
a
d
e
c

12 Sistem hakkında

12 Sistem hakkında
Bu split sistem klimanın iç ünitesi ısıtma/soğutma uygulamaları için kullanılabilir.
BİLDİRİM
Klimayı başka amaçlar için kullanmayın. Herhangi bir kalite kaybını önlemek için, üniteyi hassas cihazlar, gıda, bitkiler, hayvanlar veya sanat eserlerini soğutmada kullanmayın.
BİLDİRİM
Sisteminizin ilerideki değişiklikleri veya genişletmeleri için:
İzin verilen kombinasyonlara tam bir genel bakış (ilerideki sistem genişletmeleri için) teknik mühendislik verilerinde bulunabilir ve başvurulması gerekir. Daha fazla bilgi ve profesyonel öneri almak için montajcınıza başvurun.

12.1 Sistem montaj planı

14 İşletim öncesinde

UYARI
Bu ünite elektrikli ve sıcak parçalar içerir.
UYARI
Üniteyi çalıştırmadan önce, montajın bir montajcı tarafından doğru bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin olun.
DİKKAT
Vücudunuzu uzun süreyle hava akışına maruz bırakmanız sağlığınız için sakıncalıdır.
DİKKAT
Yakıcılı ekipmanlar klima ile birlikte kullanılıyorsa, oksijen yetersizliğinin önüne geçmek için odayı yeterince havalandırın.
DİKKAT
Tütsüleme tipi böcek ilacı kullanırken klimayı çalıştırmayın. Bu durum, kimyasalların ünite içinde toplanmasına yol açarak kimyasallara aşırı duyarlı kimselerin sağlığını tehlikeye atabilir.
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki standart kumandalı sistemler içindir. Çalıştırmaya başlamadan önce, sizin sistem tip ve modelinize uyan işletim için satıcınızla temas kurun. Şayet kurulumunuzda isteğe uyarlanmış bir kontrol sistemi mevcutsa, satıcınızdan sisteminize uyan işletimi isteyin.
İşletim modları:
▪ Isıtma ve soğutma (havadan havaya).
▪ Yalnız fan işletimi (havadan havaya).

15 Çalıştırma

a İç ünite
b Dış ünite
c Kullanıcı arabirimi
d Emme havası
e Tahliye havası
f Soğutucu boruları + ara bağlantı kablosu g Drenaj borusu h Toprak kablo bağlantıları
i Emme ızgarası ve hava filtresi

13 Kullanıcı arabirimi

DİKKAT
Kumandanın iç parçalarına asla dokunmayın.
Ön paneli sökmeyin. İçerideki bazı parçalara dokunulması tehlikelidir ve cihaz sorunları meydana gelebilir. Dahili parçaların kontrol ve ayarı için satıcınıza başvurun.
Bu kullanım kılavuzu, sistemin ana fonksiyonlarının tam kapsayıcı olmayan bir genel açıklamasını verecektir.
Kullanıcı arabirimi hakkında daha fazla bilgi için takılı olan kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.

15.1 Çalışma sahası

Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem sınırlarında kullanın.
Soğutma Isıtma
Dış sıcaklık –15~50°CDB –19~21°CDB
–20~15,5°CWB
İç sıcaklık 18~35°CDB
12~28°CWB
İç nem ≤%80
(a) Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek
için. Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet cihazları devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.
10~27°CDB
(a)

15.2 Sistemin çalıştırılması

15.2.1 Sistemin çalıştırılması hakkında

▪ Üniteyi korumak için, çalıştırmadan 6 saat önce ana güç
anahtarını açın.
▪ İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse, güç geri geldiğinde
işletim otomatik olarak tekrar başlayacaktır.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
25
Page 26

16 Enerji tasarrufu ve optimum işletim

15.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim hakkında

▪ Oda sıcaklığına bağlı olarak hava akış hızı kendini ayarlayabilir
veya fan hemen durabilir. Bu bir arıza değildir.

15.2.3 Isıtma işletimi hakkında

Genel ısıtma işletimi için ayarlanan sıcaklığa ulaşmak soğutma işletimine göre daha uzun sürebilir.
Isıtma kapasitesinin düşmesini veya soğuk hava üflemesini önlemek için aşağıdaki işlem gerçekleştirilir.
Buz çözme işletimi
Isıtma işletiminde, dış ünitenin hava soğutmalı serpantinindeki donma zamanla artarak dış ünitenin serpantinine yapılan enerji transferini kısıtlar. Isıtma yeteneği düşer ve iç ünitelere yeterli ısı verebilmek için sistemin buz çözme işletimine girmesi gerekir:
İç ünite fan işletimini durduracak, soğutucu çevrimi tersine dönecek ve bina içinden gelen enerji dış ünite serpantininin buzunu çözmede kullanılacaktır.
İç ünite ekranlarda buz çözme işletimini gösterecektir .
Sıcak başlangıç
Isıtma işletiminin başında iç üniteden soğuk hava üflenmesini önlemek için iç fan otomatik olarak durdurulur. Kullanıcı ara biriminin
ekranı gösterir. Fanın başlaması biraz zaman alabilir. Bu bir arıza değildir.
BİLGİ
▪ Dış sıcaklık düştüğünde ısıtma kapasitesi düşer. Bu
olursa, ünite ile birlikte başka bir ısıtma cihazı kullanın. (açık ateş üreten gereçlerle birlikte kullanırken odayı sürekli havalandırın). Açık ateş üreten gereçleri, üniteden gelen hava akışına maruz kalan yerlere ya da ünitenin altına yerleştirmeyin.
▪ Ünite, odanın tamamını ısıtmak için sıcak hava
sirkülasyon sistemi kullandığından, ünitenin başlatılmasından itibaren odanın ısıtılması biraz zaman alır.
▪ Sıcak hava, zemin üzerindeki alanı soğuk bırakarak
tavana yükselirse, devir ettirici (havayı devir ettirmek için iç fan) kullanmanızı öneririz. Ayrıntılar için satıcınızla temas kurun.

15.2.4 Sistemi çalıştırmak için

1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve istediğiniz işletim modunu seçin.
Soğutma işletimi
Isıtma işletimi Yalnız fan işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.

15.3 Kurutma programının kullanılması

15.3.1 Kurutma programı hakkında

▪ Bu programın işlevi, en az sıcaklık düşüşü (en az oda soğutması)
ile odanızdaki nemi azaltmaktır.
▪ Mikrobilgisayar otomatik olarak sıcaklık ve fan hızını belirler
(kullanıcı arabirimi ile ayarlanamaz).
▪ Oda sıcaklığı düşükse (<20°C) sistem işletime geçmez.

15.3.2 Kurutma programını kullanmak için

Başlatmak için
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve (programlı kurutma işletimi) seçimin yapın.
2 Kullanıcı arabiriminin AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
Durdurmak için
3 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5 dakika bekleyin.

15.4 Hava akış yönünün ayarlanması

Kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.

15.4.1 Hava akış kapağı hakkında

İkili akış+çoklu akış üniteleri
Aşağıdaki durumlar için bir mikrobilgisayar hava akış yönüne kumanda eder, bu ekrandakinden farklı olabilir.
Soğutma Isıtma
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha düşük olduğunda.
▪ Yatay hava akış yönünde sürekli işletimde iken.
▪ Tavana asılı veya duvara monteli bir ünite ile soğutma
zamanında aşağı doğru hava akışıyla sürekli işletim yapıldığında, mikro bilgisayar akış yönüne kumanda edebilir ve ardından kullanıcı arabirimi gösterimi de değişecektir.
Hava akış yönü aşağıdaki yöntemlerden biriyle ayarlanabilir:
▪ Hava akış kapağının kendisi pozisyonunu ayarlar.
▪ Hava akış yönü kullanıcı tarafından tespit edilebilir.
▪ Otomatik ve istenen pozisyon .
UYARI
Swing kapağı çalışırken hava çıkışı veya yatay bıçaklara asla dokunmayın. Parmaklar kıstırılabilir veya ünite bozulabilir.
BİLDİRİM
▪ Kapağın hareket sınırı değiştirilebilir. Ayrıntılar için
satıcınızla temas kurun. (yalnız ikili akış, çoklu akış, köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için).
▪ Yatay yönde işletimden kaçının. Tavanda veya
kapakta çiy veya toz çökmesine neden olabilir.
▪ İşletimi başlatırken.
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha yüksek olduğunda.
▪ Buz çözme işleminde.
16 Enerji tasarrufu ve optimum
işletim
Sistemin doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için aşağıdaki önlemlere uyun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
26
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 27

17 Bakım ve servis

1
1
2
3
▪ Hava çıkışını doğru bir şekilde ayarlayın ve odada yaşayanlara
doğrudan hava akışına imkan tanımayın.
▪ Konforlu bir ortam için oda sıcaklığını doğru bir şekilde ayarlayın.
Aşırı ısıtma veya soğutmadan kaçının.
▪ Soğutma işletimi sırasında, perdeler veya güneşlikler kullanarak
odaya direk güneş ışığı girişini önleyin.
▪ Sık sık havalandırın. Uzun süreli kullanım havalandırmaya özel
önem verilmesini gerektirir.
▪ Kapı ve pencereleri kapalı tutun. Kapı ve pencereler açık kalırsa,
hava odanızdan dışarı akacak ve soğutma veya ısıtma etkisinin azalmasına neden olacaktır.
▪ Çok fazla soğutma veya ısıtma yapmamaya dikkat edin. Enerji
tasarrufu için sıcaklık ayarını orta kararda tutun.
▪ Hiçbir zaman ünitenin hava girişi veya hava çıkışı yakınına
cisimler yerleştirmeyin. Etkinin zayıflamasına veya işletimin durmasına neden olabilir.
▪ Ünite uzun süre kullanılmadığında, üniteye ana güç girişi şalterini
kapatın. Şalter açık kalırsa, elektrik tüketimi olur. Üniteyi yeniden başlatmadan önce, düzgün çalışmayı garantilemek için ana güç girişi şalterini işletimden 6 saat önce açın.
▪ Ekran
filtreleri temizleyin (bkz. "17.1.1 Hava filtresini temizlemek
için"sayfa27).
▪ İç üniteyi ve kullanıcı arabirimini televizyonlar, radyolar, müzik
setleri ve diğer benzer cihazlardan en az 1 m uzakta tutun. Bunun yapılmaması parazit veya resim bozulmasına yol açabilir.
▪ İç ünitenin altına eşya koymayın, sudan zarar görebilir.
▪ Nem %80’in üzerinde veya drenaj çıkışı tıkanmışsa yoğuşma
oluşabilir.
(hava filtresini temizleme zamanı) gösterdiğinde,
BİLDİRİM
Kumandanın işletim panelini benzin, tiner, kimyasal içeren toz bezi, vs. ile silmeyin. Panel rengini kaybedebilir ya da kaplaması kalkabilir. Eğer ağır biçimde kirlenmişse, suyla seyreltilmiş nötral deterjanla ıslatılan bir bezi iyice sıkıp paneli silerek temizleyin. Başka bir kuru bezle silin.
DİKKAT
Terminal cihazlarına erişim sağlamadan önce, güç girişini kestiğinizdenemin olun.
BİLDİRİM
Isı eşanjörünü temizlerken anahtar kutusu, fan motoru, drenaj pompası ve şamandıralı anahtarı mutlaka sökün. Su veya deterjan, elektronik parçaların izolasyonunu zayıflatabilir ve bu parçaların yanmasına neden olabilir.

17.1 Hava filtresi, emme ızgarası, hava çıkışı ve dış panelleri temizleme

17.1.1 Hava filtresini temizlemek için

Hava filtresi ne zaman temizlenmeli:
▪ Pratik yöntem: 6 ayda bir temizleyin. Oda içindeki hava aşırı kirli
ise, temizleme sıklığını artırın.
▪ Ayarlara bağlı olarak, kullanıcı arabirimi HAVA FİLTRESİ
TEMİZLEME ZAMANI bildirimini görüntüleyebilir. Bildirim görüntülendiği zaman hava filtresini temizleyin.
▪ Kiri temizlemek mümkün değilse, hava filtresini (= opsiyonel
ekipman) değiştirin.
Hava filtresi nasıl temizlenir:
17 Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Ünitede hiçbir zaman kendi başınıza denetleme ya da servis yapmayın. Yetkili bir servis personelinden bu işi yapmasını isteyin. Ancak, son kullanıcı olarak hava filtresi, emme ızgarası, hava çıkışı ve dış panelleri temizleyebilirsiniz.
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış amper değerindeki bir sigorta veya diğer tellerle değiştirmeyin. Tel veya bakır tel kullanılması ünitenin bozulmasına ya da yangına yol açabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka cisimler sokmayın. Fan mahfazasını sökmeyin. Fan yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT
Fana dikkat edin.
Fan çalışırken ünitede inceleme yapılması tehlikelidir.
Herhangi bir bakım görevini yerine getirmeden önce ana şalteri kapattığınızdan emin olun.
BİLDİRİM
50°C veya daha sıcak su KULLANMAYIN. Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
1 Emme ızgarasını açın.
2 Hava filtresini çıkartın.
3 Hava filtresini temizleyin. Elektrikli süpürge kullanın veya suyla
yıkayın. Hava filtresi çok kirli ise, yumuşak bir fırça ve nötral deterjan kullanın.
DİKKAT
Uzun süre kullanımdan sonra ünite standı ve bağlantısında hasar kontrolü gerçekleştirin. Hasarlı ise, ünite düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
4 Hava filtresini gölgede kurutun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
27
Page 28
17 Bakım ve servis
1
45°
1
2
1
2
3
5 Hava filtresini yerine takın ve emme ızgarasını kapatın.
6 Gücü AÇIK konuma getirin.
7 FİLTRE İŞARETİ SIFIRLAMA butonuna basın.
Sonuç: Kullanıcı arabiriminde HAVA FİLTRESİ TEMİZLEME ZAMANI bildirimi kaybolur.

17.1.2 Emme ızgarasını temizlemek için

BİLDİRİM
50°C veya daha sıcak su KULLANMAYIN. Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
1 Emme ızgarasını açın.
2 Emme ızgarasını çıkarın.

17.2 Uzun bir durma döneminden sonra bakım

Örn. sezon başlangıcında.
▪ İç ünitelerin ve dış ünitelerin giriş ve çıkış hava deliklerini tıkaması
muhtemel her şeyi kontrol edin ve çıkarın.
▪ İç ünitelerin hava filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin (bkz.
"17.1.1Hava filtresini temizlemek için" sayfa27 ve "17.1.3Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek için"sayfa28).
▪ Daha düzgün çalışmasını sağlamak için üniteyi çalıştırmadan en
az 6 saat önce gücü açın. Güç açılır açılmaz kullanıcı arabirim ekranı gelir.

17.3 Uzun bir durma döneminden önce bakım

Örn.sezon sonunda.
▪ Ünitelerin içinin kurutulması için iç üniteleri yaklaşık yarım gün
yalnız fan işletiminde çalıştırın. Yalnız fan işletiminin ayrıntıları için bkz. "15.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim
hakkında"sayfa26.
▪ Enerjiyi kesin. Kullanıcı arabirim ekranı kaybolur.
▪ İç ünitelerin hava filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin (bkz.
"17.1.1Hava filtresini temizlemek için" sayfa27 ve "17.1.3Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek için"sayfa28).
3 Hava filtresini çıkartın.
4 Emme ızgarasını temizleyin. Yumuşak kıllı bir fırça ve su ya da
nötral deterjan ile yıkayın. Emme ızgarası çok kirli ise, tipik bir mutfak temizleyicisi kullanın ve yaklaşık 10 dakika bekletin, ardından suyla yıkayın.
5 Hava filtresi ve emme ızgarasını yerlerine takın ve emme
ızgarasını kapatın.

17.1.3 Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek için

UYARI
İç üniteyi ISLATMAYIN. Olası sonuç: Elektrik çarpması veya yangın.
BİLDİRİM
▪ Benzin, benzen, tiner, parlatma tozu veya sıvı böcek
ilacı KULLANMAYIN. Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
▪ 50°C veya daha sıcak su veya hava KULLANMAYIN.
Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
▪ Bıçağı suyla yıkarken kuvvetli OVALAMAYIN. Olası
sonuç: Yüzey kaplaması soyulur.
Yumuşak bir bezle temizleyin. Lekeleri temizlemek zor ise, su veya nötral deterjan kullanın.

17.4 Soğutucu hakkında

Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere deşarj etmeyin.
Soğutucu tipi: R32
Küresel ısınma potansiyel değeri: 675
İlgili mevzuat uyarınca, düzenli aralıklarla soğutucu kaçaklarının kontrol edilmesi gerekiyor olabilir. Daha fazla bilgi için, lütfen montörünüze danışın.
UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.
UYARI
▪ Soğutucu çevrimi parçalarını DELMEYİN ya da
YAKMAYIN.
▪ Üretici tarafından önerilenler dışında temizlik
malzemeleri veya buz çözme işlemini hızlandırma yöntemleri KULLANMAYIN.
▪ Sistemin içindeki soğutucunun kokusuz olduğuna
dikkat edin.
UYARI
Ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır, ancak normal olarak sızıntı yapmaz. Soğutucu odanın içinde kaçak yapar ve ocak, ısıtıcı ya da fırın ateşi ile temas ederse, yangın veya zararlı gaz oluşumuna yol açabilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutucunun kaçak yaptığı kısımdaki onarımı yaptığını teyit edinceye kadar üniteyi kullanmayın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
28
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 29

18 Sorun giderme

17.5 Satış sonrası servis ve garanti

17.5.1 Garanti süresi

▪ Bu ürün, satıcı tarafından kurulum sırasında doldurulan bir garanti
içermektedir. Tamamlanan kart müşteri tarafından dikkatle kontrol edilmeli ve saklanmalıdır.
▪ Klimanın garanti süresi içinde onarılması gerektiğinde, satıcınıza
başvurun ve garanti kartınızı hazır bulundurun.

17.5.2 Önerilen bakım ve muayene

Birkaç yıl kullanıldıktan sonra ünitede toz birikeceğinden dolayı, ünitenin performansında belirli bir düşüş gözlenecektir. Sökülmesi ve ünitelerin içinin temizlenmesi teknik uzmanlık gerektirdiği ve ünitelerinizin en iyi bakım durumunun temini için, normal bakım faaliyetlerine ilaveten bir bakım ve muayene sözleşmesi imzalamanızı öneririz. Klima cihazınızı mümkün olduğunca üzün süre çalışır durumda korumak üzere satıcı ağımızın zaruri elemanların sürekli bir stokuna erişimi vardır. Daha fazla bilgi için satıcınızla temas kurun.
Satıcınızdan bir müdahale istediğinizde daima şunları belirtin:
▪ Klima cihazının tam model ismi.
▪ imalat numarası (ünitenin plakası üzerinde belirtilir).
▪ Kurulum tarihi.
▪ Belirtiler veya arıza ve hatanın ayrıntıları.
UYARI
▪ Yanlış sökme veya takma elektrik çarpmasına veya
yangına yol açabileceğinden, kendi başınıza ünite üzerinde değişiklik yapmayın, üniteyi demonte etmeyin, sökmeyin, tekrar kurmayın veya tamir etmeyin. Satıcınıza başvurun.
▪ Kaza eseri soğutucu kaçakları olması durumunda,
çıplak alev olmadığından emin olun. Soğutucunun kendisi tamamen emniyetlidir, zehirli değildir ve hafif tutuşkandır, ancak fan ısıtıcıları, gaz ocakları, vs. tarafından kullanılan yanma havasının bulunduğu bir odaya kazara sızdığında zehirli gaz üretecektir. Çalıştırmaya tekrar başlamadan önce, her zaman kaçak noktasının onarıldığını veya düzeltildiğini uzman personele teyit ettirin.
▪ Ünitenin çalışma saatleri 10 saat/gün ve 2.500 saat/yıl olarak
kabul edilmiştir.
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
için bakım ve muayene sözleşmenize bakın.
▪ Tablo, bakım periyotlarının önerilen aralıklarını
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir. Bakım ve muayene sözleşmesinin içeriğine bağlı olarak, muayene ve bakım periyotları gerçekte belirtilenden daha kısa olabilir.

17.5.4 Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları

"Bakım periyodu" ve "değiştirme periyodu" kısaltılması aşağıdaki durumlarda dikkate alınmalıdır:
Ünite şu yerlerde kullanıldığında:
▪ Isı ve nemin olağandışı dalgalandığı yerler.
▪ Güç dalgalanmasının yüksek olduğu yerler (voltaj, frekans, dalga
çarpılımı, vs.) (güç dalgalanması izin verilen sınırlar dışında ise ünite kullanılamaz).
▪ Çarpma ve titreşimlerin sık sık olduğu yerler.
▪ Havada toz, tuz, zararlı gaz veya kükürtlü asit ve hidrojen sülfit
gibi yağ buğusunun bulunabileceği yerler.
▪ Makinenin sık sık çalıştırılıp durdurulduğu veya işletim süresinin
uzun olduğu yerler (24 saat havalandırma yapılan yerler).
Aşınan parçaların önerilen değiştirme periyotları
Eleman Muayene
periyodu
Hava filtresi 1 yıl 5 yıl Yüksek verimli filtre 1 yıl Sigorta 10 yıl Basınç içeren parçalar Korozyon olması halinde,
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
yerel satıcınızla irtibat
kurun.

17.5.3 Önerilen bakım ve muayene periyotları

Bahsedilen bakım ve değiştirme periyotlarının, elemanların garanti süresi ile ilgili olmadığına dikkat edin.
Eleman Muayene
periyodu
Elektrik motoru 1 yıl 20.000 saat Baskı devre kartı 25.000 saat Isı eşanjörü 5 yıl Sensör (termistör, vs.) 5 yıl Kullanıcı arabirimi ve
anahtarlar Drenaj tavası 8 yıl Genleşme valfı 20.000 saat Solenoit vana 20.000 saat
Tablo aşağıdaki kullanım şartlarını kabul etmektedir:
▪ Ünitenin sık sık açılıp kapatılmadan normal kullanımı. Modele
bağlı olarak, makinenin 6 sefer/saatten fazla açılıp kapatılmamasını tavsiye ederiz.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
25.000 saat
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
için bakım ve muayene sözleşmenize bakın.
▪ Tablo, yenileme periyotlarının önerilen aralıklarını
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir. Ayrıntılar için satıcınızla temas kurun.
BİLGİ
Yetkili satıcılarımız dışındaki başka biri tarafından ünitelerin parçalarına ayrılması veya iç kısımlarının temizlenmesinden dolayı oluşan hasar garanti kapsamına alınamaz.
18 Sorun giderme
Aşağıdaki bozukluklardan biri olduğunda aşağıda gösterilen önlemleri alın ve satıcınızla temas kurun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
29
Page 30
18 Sorun giderme
UYARI
İşletimi durdurun ve beklenmedik herhangi bir şey olursa (yanık kokusu, vs.) gücü kapatın.
Böyle durumlarda üniteyi çalışır durumda bırakmak kırılmaya, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Satıcınıza başvurun.
Sistem yetkili bir servis elemanı tarafından onarılmalıdır:
Arıza Önlem
Sigorta, kesici veya toprak kaçağı kesicisi gibi bir emniyet cihazı sık sık devreye girdiğinde veya AÇMA/ KAPAMA anahtarı düzgün çalışmadığında.
Üniteden su sızıyorsa. İşletimi durdurun. İşletim düğmesi iyi çalışmıyor. Enerjiyi kesin. Eğer kullanıcı arabirim ekranı ünite
numarasını gösteriyor, işletim lambası yanıp sönüyor ve arıza kodu görünüyorsa.
Yukarıda bahsedilen durumlar dışında sistem doğru çalışmıyorsa ve yukarıda bahsedilen hiçbir arıza yoksa, aşağıdaki prosedürlere göre sistemi inceleyin.
Arıza Önlem
Ünite hiç çalışmıyorsa. ▪ Elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol
edin. Elektrik gelene kadar bekleyin. Eğer elektrik kesilmesi işletim sırasında olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem otomatik olarak yeniden çalışır.
▪ Sigortaların yanık olmadığını veya
kesicilerin devreye girmediğini kontrol edin. Gerekirse sigortayı değiştirin veya kesiciyi sıfırlayın.
Sistem çalışıyor ancak soğutma veya ısıtma yetersiz.
Yukarıdaki bütün maddeleri kontrol ettikten sonra, problemi kendiniz gideremiyorsanız montajcınızla temas kurun ve belirtileri, klima cihazının tam model ismini (mümkünse imalat numarası ile birlikte) ve kurulma tarihini (muhtemelen garanti kartı üzerinde yazılıdır) bildirin.
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün hava akışını sağlayın.
▪ Hava filtresinin tıkalı olmadığını kontrol
edin (bkz. "17.1.1 Hava filtresini
temizlemek için"sayfa27).
▪ Sıcaklık ayarını kontrol edin.
▪ Kullanıcı arabiriminiz üzerindeki fan hızı
ayarını kontrol edin.
▪ Açık kapı veya pencereler var mı kontrol
edin. Rüzgarın içeri girmesini önlemek için kapıları ve pencereleri kapatın.
▪ Soğutma işletimi sırasında odada çok
fazla insan olup olmadığını kontrol edin. Odanın ısı kaynağının aşırı olup olmadığını kontrol edin.
▪ Odaya direk güneş ışığının girip
girmediğini kontrol edin. Perdeler veya güneşlikler kullanın.
▪ Hava akış yönünün doğru olup
olmadığını kontrol edin.
Ana güç anahtarını kapatın.
Montajcınıza haber verin ve arıza kodunu bildirin.

18.1 Klima sorunları olmayan belirtiler

Aşağıdaki belirtiler klima sorunları değildir:

18.1.1 Belirti: Sistem çalışmıyor

▪ Kullanıcı arabirimindeki AÇMA/KAPAMA düğmesine basıldıktan
hemen sonra klima çalışmıyor. İşletim lambası yanıyorsa, sistem normal durumdadır. Kompresör motorunun aşırı yüklenmesini önlemek için, kapatıldıktan hemen sonra tekrar açılırsa klima 5 dakika sonra çalışmaya başlar. Aynı başlangıç gecikmesi, işletim modu seçici düğmesi kullanıldıktan sonra da olur.
▪ Kullanıcı arabirimi üzerinde "Merkezi Kontrol Altında"
görüntülenirse, işletim düğmesine basılması ekran görüntüsünün birkaç saniye yanıp sönmesine neden olur. Yanıp sönen ekran kullanıcı arabiriminin kullanılamayacağını gösterir.
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra sistem çalışmaya
başlamıyor. Mikrobilgisayar işletime hazırlanana kadar bir dakika bekleyin.

18.1.2 Belirti: Fan gücü ayar ile uyuşmuyor

Fan hızı ayar düğmesine basılsa bile fan hızı değişmiyor. Isıtma işletimi sırasında, oda sıcaklığı ayar sıcaklığına ulaştığında, dış ünite kapanır iç ünite sessiz fan hızına geçer. Bu, odada bulunanların üzerine doğrudan soğuk hava üflenmesini önlemek içindir. Düğmeye basılırsa fan hızı değişmeyecektir.

18.1.3 Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor

Fan yönü kullanıcı arabirim ekranı ile uyuşmuyor. Fan yönü değişmiyor. Bu, ünite mikro bilgisayar tarafından kontrol edildiği içindir.

18.1.4 Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu çıkıyor

▪ Soğutma işletimi sırasında nem yüksek olduğunda. Bir iç ünitenin
içi çok kirlenmişse, oda içindeki sıcaklık dağılımı eşit olmaz. İç ünitenin içinin temizlenmesi gerekir. Ünitenin temizlenmesi üzerine ayrıntılar için satıcınıza danışın. Bu işlem yetkili bir servis görevlisi tarafından yapılmalıdır.
▪ Soğutma işletimi durduktan hemen sonra ve oda sıcaklığı ve nemi
düşükse. Sıcak soğutma gazının iç ünitenin içine geri akmasından ve buhar oluşturmasındandır.

18.1.5 Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite) beyaz buğu çıkıyor

Buz çözme işleminden sonra sistem ısıtma işletimine geçiş yaptırıldığında. Buz çözme ile oluşturulan nem buhar haline gelir ve tahliye edilir.

18.1.6 Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4" veya "U5" görüntülenir ve çalışma durur ancak ardından birkaç dakika sonra tekrar başlar

Bunun nedeni, kullanıcı arabiriminin klima dışındaki elektrik gereçlerinden gürültü yakalamasıdır. Gürültü üniteler arasındaki iletişimi önler, durmalarına sebep olur. Gürültü sinyali kaybolduğunda çalışma otomatik olarak tekrar başlar.

18.1.7 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite)

▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra bir "zeen" sesi duyulur. İç
ünite içindeki elektronik genleşme valfı çalışmaya başlar ve bu sesi çıkarır. Yaklaşık bir dakika içinde seviyesi azalacaktır.
▪ Sistem soğutma işletimi yaparken veya dururken sürekli bir alçak
"shah" sesi duyulur. Drenaj pompası çalışırken bu ses duyulur.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
30
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 31

19 Yer değiştirme

▪ Isıtma işletiminden sonra sistem durduğunda "pishi-pishi" gıcırtı
sesi duyulur. Sıcaklık değişikliğinin sebep olduğu, plastik parçaların genleşmesi ve çekilmesi bu sesi çıkarır.

18.1.8 Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış ünite)

▪ Sistem soğutmada veya buz çözme işleminde iken sürekli bir ıslık
sesi duyulur. Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan soğutucu gazın sesidir.
▪ Başlangıçta veya işletimin durdurulmasından veya buz çözme
işleminden hemen sonra duyulan bir ıslık sesi. Akış durması veya akış değişmesinin sebep olduğu soğutucu sesidir.

18.1.9 Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)

İşletim sesinin tonu değiştiğinde. Bu ses frekans değişikliği nedeniyle oluşur.

18.1.10 Belirti: Üniteden toz çıkıyor

Uzun bir süre boyunca ünite ilk kez kullanıldığında. Bu, ünitenin içine toz girmesindendir.

18.1.11 Belirti: Üniteler koku salabilir

Ünite oda, mobilya, sigara vs. kokusunu emebilir ve ardından onu yeniden yayabilir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından üretilmeyen cihazlardır.

18.1.12 Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor

İşletim sırasında. Ürünün işletimini optimize etmek için fanın hızı kontrol edilir.

18.1.13 Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor

Bu, ana güç besleme şalteri açıldıktan hemen sonraki durumdur ve kullanıcı arabiriminin normal durumda olduğu anlamına gelir. Bir dakika sürer.

18.1.14 Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra dış ünitedeki kompresör durmuyor

Bu, soğutucunun kompresörün içinde kalmasını önlemek içindir. Ünite 5 ila 10 dakika sonra duracaktır.
19 Yer değiştirme
Tüm ünitenin sökülmesi ve yeniden kurulması için satıcınızla temas kurun. Ünitelerin taşınması teknik uzmanlık gerektirir.

20 Bertaraf

Bu ünite hidroflorokarbon kullanır. Bu üniteyi bertaraf ederken satıcınızla temas kurun. Soğutucunun "hidroflorokarbon toplama ve imha etme" düzenlemelerine göre toplanması, taşınması ve bertaraf edilmesi yasal gerekliliktir.

21 Sözlük

Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
FCAHG71~140FVEB Split sistem klimalar 4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
31
Page 32
4P429475-1 2015.12
Copyright 2015 Daikin
Loading...