▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan
sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından
yerine getirilmelidir.
1.1.1Uyarı ve simgelerin anlamları
TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları
gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle
yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla
sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
1.2Kullanıcı için
▪ Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin değilseniz,
montörünüze danışın.
▪ Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve fiziksel, algısal
veya zihinsel kabiliyetleri sınırlı veya deneyim ve bilgi eksikliği
bulunan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli kullanımına ilişkin
yönlendirme veya talimatlar almaları ve olası tehlikeleri anlamaları
şartıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar. Temizlik
ve kullanıcı sorumluluğundaki bakım işlemleri gözetimsiz şekilde
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek
için:
▪ Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
▪ Üniteler şu simgelerle işaretlenir:
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte
atılmaması gerektiği anlamına gelir. Sistemi KESİNLİKLE kendi
kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte
edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili
montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak
gerçekleştirilmelidir.
Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için
özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Daha fazla
bilgi için, montörünüze veya yetkili yerel kuruma danışın.
▪ Piller şu simgelerle işaretlenir:
Pillerin ayrılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği
anlamına gelir. Varsa, bu simgenin altında verilen bir kimyasal
simge ise pilin belirli bir konsantrasyonun üzerinde ağır metal
içerdiği anlamına gelir.
Olası kimyasal simgeler şunlardır: Pb: kurşun (>%0,004).
Atık piller mutlaka yeniden kullanım için özel bir işleme tesisinde
işlenmelidir. Atık pillerin düzgün bir biçimde bertaraf edilmesini
sağlayarak, çevre ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerin
önlenmesine yardımcı olabilirsiniz.
1.3Montör için
1.3.1Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda
emin değilseniz, satıcınıza danışın.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
3
Page 4
1 Genel güvenlik önlemleri
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara,
yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir.
Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan
aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları
kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin
kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları
gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve
ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili
parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok
sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına
dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız
gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına
KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru
hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test
sonuçları, bekleme süreleri, ... hakkında bilgiler içeren bir kayıt
defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün
kolayca erişilebilen bir yerinde tutulmalıdır:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında
belirtilmiştir.
1.3.2Montaj sahası
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu
akışkan kaçaklarına neden olabilir.
1.3.3Soğutucu akışkan
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378
sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz
kalmadığından emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin
etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın
üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
UYARI
Soğutucu akışkanı daima geri kazanın. KESİNLİKLE
doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu
boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
▪ Soğutucu akışkan sisteminin açılması gerekiyorsa,
soğutucu akışkanın mutlaka ilgili mevzuata uygun
şekilde muamele edilmesi gerekir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu
ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave
soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı
madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı”
işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu akışkan yükleme prosedürü tamamlandığında
veya duraklatıldığında, soğutucu akışkan tankının vanasını
derhal kapatın. Vana derhal kapatılmazsa kalan basınçla
ilave soğutucu akışkan yüklenebilir. Olası sonuç: Yanlış
soğutucu akışkan miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken
şarj edin.
edin.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda
içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su
kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar
tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili
mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen
önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
1.3.5Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun
olduğundan emin olun.
1.3.6Elektrik
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara
temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI
konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre
kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere
dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin
konumları için, kablo şemasına bakın.
Fabrikada monte edilmemişse, kategori III aşırı gerilim
koşullarında tüm kutuplarında tam ayırma sağlayacak bir
kontak ayırma mevcut bir ana anahtar veya diğer bağlantı
kesme araçları MUTLAKA sabit kablolara bağlanmalıdır.
1.3.4Tuzlu Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak
yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su
kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza
danışın.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
5
Page 6
2 Dokümanlar hakkında
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablolarının ilgili mevzuata uygun olarak
döşendiğinden emin olun.
▪ Tüm saha kabloları mutlaka ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas etmediğinden emin
olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kablo tesisatı döşenirken dikkat edilecekler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıklardaki kabloları
bağlamayın (güç kablosu bağlantısındaki gevşeklik,
anormal ısıya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablo bağlantısında, belirlenmiş güç kablosunu
kullanın ve sıkı bir şekilde bağlayın, sonra terminal
kartına harici baskı uygulanmasını önlemek için
emniyete alın.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük ağızlı bir tornavida başa zarar verir ve
uygun sıkma imkanını yok eder.
▪ Terminal vidaları fazla sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı
olarak, 1metrelik mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir
AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda
geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip
gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali
varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer
parçalara zarar verebilir.
2Dokümanlar hakkında
2.1Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montajcılar + son kullanıcılar
BİLGİ
Bu cihaz uzman veya eğitimli kullanıcılar tarafından
atölyelerde, hafif sanayide ve çiftliklerde ya da uzman
olmayan kimseler tarafından ticari amaçlı olarak kullanım
için tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu
dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Format: Kağıt (iç ünite kutusunun içinde)
▪ İç ünite montaj ve kullanım kılavuzu:
▪ Montaj ve kullanım talimatları
▪ Format: Kağıt (iç ünite kutusunun içinde)
▪ Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, teknik özellikler, referans verileri,...
▪ Temel ve ileri düzey kullanım için ayrıntılı adım adım talimatlar
ve gerekli bilgiler
▪ Format: Dijital dosyaların bulunduğu adres http://
▪ Opsiyonel sensör kiti ve dekorasyon panellerinin bağlantısı için
talimatlar
▪ Format: Kağıt (iç ünite kutusunun içinde)
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web
sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
6
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 7
Montör için
12
8×4×1×1×1×
a
4×1×
1×
1×
1×
7×
1×
efdcb
hji
g
1×
k
1×
lmon
3 Kutu hakkında
3Kutu hakkında
3.1Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde iç ünitenin içerisinde bulunduğu kutunun sahada teslim
edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Ünitelerin ambalajından çıkartılması ve taşınması
▪ Aksesuarların ünitelerden çıkartılması
Şu hususları dikkate alın:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine rapor
edilmelidir.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından
çıkarmayın.
3.2İç ünite
3.2.1Üniteyi ambalajından çıkarmak ve taşımak
için
Üniteyi kaldırırken yumuşak malzemeden sapan veya bir halatla
birlikte koruyucu levhalar kullanın. Bu işlem ünitede hasar veya
çizikler oluşmaması içindir.
Üniteyi diğer parçalar üzerine, özellikle de soğutucu boruları, drenaj
boruları ve diğer plastik parçalar üzerine baskı uygulamadan askı
demirinden tutarak kaldırın.
3.2.2İç üniteden aksesuarları çıkarmak için
a Montaj modeli kartonu (ambalajın üst kısmı)
b Genel güvenlik önlemleri
c İç ünite montaj ve kullanım kılavuzu
d Montaj mastarı
e Askı demiri rondelası
f Vidalar (montaj model kartonunu iç üniteye geçici olarak
tutturmak için)
g Kablo bağları
h Metal kelepçe
i Yalıtım parçası (drenaj borusu)
j Sızdırmazlık dolguları: Büyük (drenaj borusu), orta 1 (gaz
borusu), orta 2 (sıvı borusu), küçük (elektrik kabloları)
k Drenaj hortumu
l Yalıtım parçası: Küçük (sıvı borusu)
m Yalıtım parçası: Büyük (gaz borusu)
n Kablo bağlantısı talimat yaprağı (opsiyonel sensör kiti ile
dekorasyon panellerinin bağlantısı için)
o Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli için kablo demeti
4Üniteler ve seçenekler
hakkında
4.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler
hakkında
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombinasyonu
▪ İç ünitenin opsiyonlarla kombine edilmesi
BİLGİ
Elektronik Bilgi İşlem odaları gibi düşük iç nem
koşullarında yıl boyu soğutma uygulamaları için satıcınıza
başvurun veya mühendislik verileri kitabına ya da servis
kılavuzuna bakın.
4.2Tanım
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda
yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine
KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
7
Page 8
5 Hazırlık
f
g
b
h
i
a
d
e
c
4.2.1Tanıtma etiketi: İç ünite
Konum
Model tanımlaması
Örnek: F C A HG 100 F VE B
KodAçıklama
FHava soğutmalı split iç ünite
CKaset (çoklu akış)
ASoğutucu R32
HGH=Yüksek performans
G=GQI-Eco serisi
71~140Kapasite sınıfı
FModel serisi
VEGüç beslemesi
BAvrupa pazarı
Semboller
SembolAçıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile
kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden
önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans
kılavuzuna bakın.
Kullanılan soğutucu: R32
4.3İç ünite hakkında
Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem
sınırlarında kullanın.
SoğutmaIsıtma
Dış sıcaklık–15~50°CDB–19~21°CDB
–20~15,5°CWB
İç sıcaklık18~35°CDB
12~28°CWB
İç nem≤%80
(a) Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek
için. Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet
cihazları devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.
4.4Sistem montaj planı
BİLDİRİM
Sistemin tasarımı –15°C altındaki sıcaklıklarda
yapılmamalıdır.
10~27°CDB
(a)
4.5Ünite kombinasyonları ve
4.5.1İç ünite için olası opsiyonlar
Aşağıdaki zorunlu opsiyonları edindiğinizden emin olun:
▪ Kullanıcı arabirimi: Kablolu veya kablosuz
▪ Dekorasyon paneli: Standart veya otomatik temizlemeli
Bu bölümde sahaya gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz
gerekenler açıklanmıştır.
Şu hususlar hakkında bilgiler içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması
5.2Montaj konumunun hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte
ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri)
yapılması halinde ünitenin üzeri örtülmelidir.
a İç ünite
b Dış ünite
c Kullanıcı arabirimi
d Emme havası
e Tahliye havası
f Soğutucu boruları + ara bağlantı kablosu
g Drenaj borusu
h Toprak kablo bağlantıları
i Emme ızgarası ve hava filtresi
seçenekleri
kombinasyonları
RZAG71 RZAG100 RZAG125 RZAG140
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
8
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 9
5 Hazırlık
b
a
c
df e
(mm)
≥
1500
≥
1500
≥
1000
≥
1000
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
abc
(mm)
≥1500
≥
2000
≥
4000
≥1500
A
B
C
badac
≥1500≥500≥200
a
AAA
bc
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek bir montaj
konumu seçin.
5.2.1İç ünitenin montaj yeri gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, aşağıdaki gereksinimleri okuyun:
▪ Genel montaj saha gereksinimleri. “Genel güvenlik
yükseklik farkı). Ayrıca, bu “Hazırlık” bölümüne bakın.
BİLGİ
Ses basıncı seviyesi 70dBA değerinden azdır.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime
karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite, hem iç hem de dış, ticari ve hafif endüstriyel
ortamda montaj için uygundur.
BİLDİRİM
Bu kılavuzda tanımlanan ekipman, radyo frekans
enerjisinden üretilen elektronik gürültüye neden olabilir.
Ekipman, bu tür girişime karşı yeterli koruma sağlamak
üzere tasarlanmış olan spesifikasyonlara uymaktadır.
Bununla birlikte, belirli bir montajda girişim oluşmayacağı
garanti edilemez.
Bu nedenle ekipmanın ve elektrik kablolarının müzik
setlerinden, kişisel bilgisayarlardan, vs. uygun mesafeyi
koruyacak şekilde uzakta monte edilmesi önerilir.
a Toprak kaçak koruyucu
b Sigorta
c Dış ünite
d İç ünite
e Kullanıcı arabirimi
f Kişisel bilgisayar veya radyo
Zayıf alış bölgelerinde diğer ekipmanların elektromanyetik bozan
etkeninden kaçınmak için 3 m veya daha fazla mesafe bırakın bunun
yanısıra güç ve iletim hatları için kablo boruları kullanın.
▪ Flüoresan lambalar. Flüoresan lambalar bulunan bir odaya
kablosuz kullanıcı arabirimi takılırken, girişimi önlemek için
aşağıdakilere dikkat edin:
▪ Kablosuz kullanıcı arabirimini iç üniteye olabildiğince yakın
kurun.
▪ İç üniteyi flüoresan lambalardan mümkün olduğunca uzağa
kurun.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Üniteden deşarj edilecek sıcak/soğuk havanın veya çalışma
sesinin başkalarını rahatsız etmeyeceği bir konum seçin.
▪ Hava akışı. Hava akışını hiç bir şeyin engellemediğinden emin
olun.
▪ Drenaj. Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin
olun.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
▪ Montaj modeli kartonu (ambalajın üst kısmı) (aksesuar). Montaj
konumunu seçerken, kağıt şablonu kullanın. Ünitenin ve gereken
tavan deliğinin ölçülerini içerir.
▪ Hava akış yönleri. Farklı hava akış yönleri seçebilirsiniz. Oda için
en uygun olanı seçin. Aynı zamanda "Hava akış yönü" saha
ayarının gerçek duruma uyduğundan emin olun (bkz. "7.1Saha
ayarları"sayfa16).
Örnek:
a Her taraftan hava akışı
b 4 yollu hava akışı (kapalı köşelerle) (opsiyonel blokaj dolgu
kiti gerekir)
c 3 yollu hava akışı (opsiyonel blokaj dolgu kiti gerekir)
▪ Tavan yalıtımı. Tavandaki koşullar 30°C ve %80 bağıl nemi
aştığında veya tavana taze hava girdiğinde, ek izolasyon gereklidir
(minimum 10mm kalınlık, polietilen köpük).
▪ Aralık bırakma. Aşağıdaki gereksinimlere dikkat edin:
A Duvara olan minimum mesafe (aşağıya bakın)
B Yere olan minimum ve maksimum mesafe (aşağıya bakın)
C ≥298mm: Standart dekorasyon paneli ile montaj yapılması
halinde
≥348mm: Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması halinde
≥378mm: Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile
montaj yapılması halinde
a İç ünite
b Aydınlatma (şekilde tavana monteli aydınlatma
gösterilmiştir, ancak gömme aydınlatmaya da izin verilir)
c Hava fanı
d Statik hacim (örnek: masa)
▪ A: Duvara olan minimum mesafe. Duvara doğru hava akış
yönlerine bağlıdır.
a Hava çıkışı ve köşeler açık
b Hava çıkışı kapalı, köşeler açık (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerekir)
c Hava çıkışı ve köşeler kapalı (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerekir)
▪ B: Yere olan minimum ve maksimum mesafe:
▪ Minimum: Kazaen dokunulmasını önlemek için 2,5m.
▪ Maksimum: Hava akış yönlerine ve kapasite sınıfına bağlıdır.
Aynı zamanda "Tavan yüksekliği" alan ayarının gerçek duruma
uyduğundan emin olun. Bkz. "7.1Saha ayarları"sayfa16.
Hava akış yönü ise…Bu durumda B
FCAHG71FCAHG100~140
Her yönden≤3,5m≤4,2m
(a)
4-yollu
3-yollu
(a)
(a) Opsiyonel blokaj kiti gerekir
≤4,0m≤4,5m
≤3,5m≤4,2m
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
9
Page 10
6 Montaj
t
Ø
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara
monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
5.3Soğutucu akışkan borularının
hazırlanması
5.3.1Soğutucu boru gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
b Pul (aksesuarlar)
c Askı mesnedi (üniteyle verilmiştir)
▪ Montaj için kağıt şablon (ambalajın üst kısmı). Doğru yatay
konumlandırmayı belirlemek için kağıt şablonu kullanın. Gerekli
ölçü ve merkezleri içerir. Kağıt şablonu üniteye tutturabilirsiniz.
a Ünite merkezi
b Tavan deliği merkezi
c Montaj için kağıt şablon (ambalajın üst kısmı)
d Vidalar (aksesuarlar)
▪ Tavan deliği ve ünite:
▪ Tavan deliğinin sınır değerlerinin içinde olduğundan emin olun:
Minimum: Ünitenin sığması için 860mm.
Maksimum: Dekorasyon paneli ile asma tavan arasında yeterli
bindirmenin sağlanması için 910mm. Tavan deliği daha büyük
olursa, ekstra tavan malzemesi ekleyin.
▪ Ünite ve askı mesnetlerinin (asma) tavan deliği içinde
merkezlendiğinden emin olun.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
A 50~100mm: Standart panel ile montaj yapılması halinde
100~150mm: Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması
halinde
130~180mm: Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile
montaj yapılması halinde
a Tavan tabliyesi
b Dübel
c Uzun somun veya germe donanımı
d Askı cıvatası
e Asma tavan
a Drenaj borusu
b Soğutucu boruları
c Askı mesnedi aralığı (askıya alma)
d Ünite
e Tavan deliği
f Dekorasyon paneli
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
11
Page 12
6 Montaj
A
C
B
ABC
a
b c
c
bba
1~1.5 m
a
≤675
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
bc
a
dd
≥100
≤675
(mm)
a
A iseO zaman
BC
860mm
20mm35mm
(= min.)
910mm
35mm20mm
(= maks.)
A Tavan deliği
B Ünite ile tavan deliği arasındaki mesafe
C Dekorasyon paneli ile asma tavan arasındaki bindirme
▪ Montaj mastarı. Doğru dikey konumu belirlemek için montaj
mastarını kullanın.
A Standart dekorasyon paneli ile montaj yapılması halinde
B Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması halinde
C Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile montaj
yapılması halinde
a Asma tavan
b Montaj mastarı (aksesuar)
c Ünite
▪ Düzeç. Düzeç veya içi su doldurulmuş bir vinil tüp kullanarak
ünitenin dört köşesinde de düz seviyede olduğundan emin olun.
▪ Eğim. Havanın boruların içinde hapsolmaması için drenaj
borusunun aşağı doğru eğimli (en az 1/100) olmasını sağlayın.
Gösterildiği gibi askı çubukları kullanın.
a Askı demiri
O İzin verilir
X İzin verilmez
▪ Yükseltme borusu. Eğim sağlanması bakımından gerekli
görüldüğünde, yükseltme borusu takılabilir.
▪ Drenaj hortumu eğimi: Borularda gerilim ve hava kabarcığı
olmaması için 0~75mm.
▪ Yükseltme borusu: Üniteden ≤300mm, üniteye dik ≤675mm.
a Metal kelepçe (aksesuar)
b Drenaj hortumu (aksesuar)
c Drenaj yükseltme borusu (25mm nominal çap ve 32mm
dış çaplı vinil boru) (sahadan temin edilir)
d Askı demirleri (sahadan temin edilir)
▪ Yoğuşma. Yoğuşmaya karşı önlemleri alın. Bina içindeki tüm
edebilirsiniz. Ünitelerin işletim kapasitesine uygun şekilde drenaj
borusu ve T-bağlantısı boyutları kullandığınızdan emin olun.
a Düzeç
b Vinil boru
c Su seviyesi
BİLDİRİM
Üniteyi eğik monte ETMEYİN. Olası sonuç: Ünite
yoğuşma akışına karşı yatırılırsa (drenaj borusu tarafı
yükseltilirse), şamandıra anahtarı arızalanarak su
damlamasına neden olabilir.
6.2.3Drenaj borusu montajı sırasında uyulacak
esaslar
Yoğuşma suyunun doğru şekilde boşaltılabildiğinden emin olun. Bu
şunları kapsar:
▪ Genel esaslar
▪ Drenaj borularının iç üniteye bağlanması
▪ Su kaçaklarını kontrol edilmesi
Genel esaslar
▪ Boru uzunluğu. Drenaj borusunu mümkün olduğunca kısa tutun.
▪ Boru ebadı. Boru ölçüsünü bağlantı borusunun ölçüsü (25 mm
nominal çap ve 32mm dış çapında vinil boru) ile aynı veya ondan
daha büyük tutun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
12
a T-bağlantısı
Drenaj borularını iç üniteye bağlamak için
BİLDİRİM
Drenaj hortumunun hatalı bağlantısı kaçaklara ve montaj
alanı ile çevresinde hasara neden olabilir.
1 Drenaj hortumunu drenaj borusu bağlantısına gidebildiği kadar
sokun.
2 Vida başı metal kelepçe kısmından 4 mm'den az mesafede
oluncaya kadar metal kelepçeyi sıkın.
3 Su kaçaklarını kontrol edin (bkz. "Su kaçaklarını kontrol etmek
için"sayfa13).
4 Yalıtım parçasını takın (drenaj borusu).
5 Büyük sızdırmazlık parçasını (= yalıtım) metal kelepçe ve
drenaj hortumu etrafına sarın ve kablo bağları ile tespit edin.
6 Drenaj borusunu drenaj hortumuna bağlayın.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 13
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b
a
d
c
3
1
2~61
a Drenaj borusu bağlantısı (üniteyle verilmiştir)
b
a
c
≥100 mm
e
d
c
b
a
b Drenaj hortumu (aksesuar)
c Metal kelepçe (aksesuar)
d Büyük sızdırmazlık parçası (aksesuar)
e Yalıtım parçası (drenaj borusu) (aksesuar)
f Drenaj boruları (sahadan temin edilir)
Su kaçaklarını kontrol etmek için
Elektrik kablo bağlantılarının tamamlanma durumuna göre prosedür
değişir. Elektrik kablo bağlantıları henüz bitmemişse, üniteye geçici
olarak kullanıcı arayüzü ve güç kaynağı bağlantısı yapılması gerekir.
Elektrik kablo bağlantıları henüz bitmemişse
1 Elektrik kablolarını geçici olarak bağlayın.
▪ Anahtar kutusu kapağını (a) çıkarın.
▪ Kullanıcı arayüzünü (b) bağlayın.
▪ Güç kaynağı (1~ 220-240 V 50/60 Hz) ve toprak (c)
bağlantısını yapın.
▪ Anahtar kutusu kapağını (a) yerine takın.
6 Montaj
a Plastik su koyma kabı
b Servis drenaj deliği (lastik tapalı). Drenaj tavasından su
tahliye etmek için bu deliği kullanın.
c Drenaj pompası konumu
d Drenaj borusu bağlantısı
e Drenaj borusu
5 Gücü KAPALI konuma getirin.
6 Elektrik kablo bağlantılarını ayırın.
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkarın.
▪ Güç kaynağı ve toprak bağlantısını ayırın.
▪ Kullanıcı arayüzü bağlantısını ayırın.
▪ Anahtar kutusu kapağını yerine takın.
Elektrik kablo bağlantıları önceden bitmişse
1 Soğutma işletimini başlatın (bkz. "8.4 Bir test çalıştırması
gerçekleştirmek için"sayfa18).
2 Hava boşaltma çıkışından yavaş yavaş yaklaşık 1l su koyun ve
kaçakları kontrol edin (bkz. "Elektrik kablo bağlantıları henüz
bitmemişse"sayfa13).
2 Gücü AÇIK konuma getirin.
3 Soğutma işletimini başlatın (bkz. "8.4 Bir test çalıştırması
gerçekleştirmek için"sayfa18).
4 Hava boşaltma çıkışından yavaş yavaş yaklaşık 1l su koyun ve
kaçakları kontrol edin.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
6.3Soğutucu akışkan borularının
bağlanması
6.3.1Soğutucu borularının bağlanması
hakkında
Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Yağ tutucuların takılması
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Sert lehim
▪ Stop vanalarının kullanımı
6.3.2Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
13
Page 14
6 Montaj
ab
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ
kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün garanti edilmesi bakımından bu R32
ünitesine KESİNLİKLE kurutucu takmayın. Kurutucu
maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları
dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını
sağlayın.
▪ Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
mineral yağlar ve nem) sisteme karışmasının
önlenmesi için yalnızca R32 kurulumları için özel olarak
tasarlanmış montaj aletleri (örn. manifold gösterge seti)
kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri
mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı
30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).
6.3.5Boru ucunun konik kesilmesi için
DİKKAT
▪ Konik kesimin doğru yapılamaması soğutucu gazı
kaçağına neden olabilir.
▪ Konik boruları KESİNLİKLE tekrar kullanmayın.
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar
kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz
kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Boruya girmemesi için, kesilen yüzeyin aşağı bakan çapaklarını
temizleyin.
6.3.3Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Bir konik somun takarken, konik parçanın iç yüzeyini eter veya
ester yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3
veya 4 tam tur sıkın.
▪ Bir konik somunu gevşetirken daima iki anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken konik somunu sıkmak için daima bir
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece,
somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
R32 için havşa
takımı (kavramalı
tip)
Geleneksel havşa takımı
Kavrama tipi
Kelebek somun
(Ridgid tipi)
tipi
(İngiliz tipi)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Konik kesimin doğru şekilde yapıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz olmalıdır.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 15
6 Montaj
abcde
f
f
AB
adcefbb
adcefbb
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
ba
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
açılmalıdır.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.
6.3.6Boru ucunu lehimlemek için
İç ve dış ünitede havşalı bağlantılar mevcuttur. Her iki ucu lehimleme
yapmadan bağlayabilirsiniz. Lehimleme gerekirse, şu hususları
dikkate alın:
▪ Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda
oksitlenmiş film oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın.
Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde
olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
▪ Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20 kPa (ciltte
hissedilebilecek kadar) olarak ayarlanmalıdır.
a Soğutucu boruları
b Sert lehim uygulanacak kısım
c Bantlama
d Manüel vana
e Basınç düşürme vanası
f Azot
▪ Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler
KULLANMAYIN.
Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
▪ Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan
KULLANMAYIN. Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim
dolgu alaşımı (BCuP) kullanın.
Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir
etkiye sahiptir. Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda
korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde
soğutucu yağına zarar verecektir.
6.3.7Soğutucu borularını iç üniteye bağlamak
için
▪ Boru uzunluğu. Soğutucu borularını mümkün olduğunca kısa
tutun.
▪ Havşalı bağlantılar. Soğutucu borularının üniteye bağlantısını
havşalı bağlantılar kullanarak yapın.
▪ Yalıtım. İç ünitedeki soğutucu borularını aşağıdaki gibi yalıtın:
Tüm soğutucu borularını yalıtmayı ihmal etmeyin. Açıkta
kalan borular yoğuşmaya neden olabilir.
6.4Elektrik kablolarının bağlanması
6.4.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması.
2Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması.
3Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması.
4Ana güç beslemesinin bağlanması.
6.4.2Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
BİLGİ
Lejant ve kablo şemasının ünitedeki konumu hakkında
daha fazla bilgi “Teknik veriler” bölümünde verilmiştir.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
pabuçları takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı
kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
A Gaz boruları
B Sıvı boruları
a Yalıtım malzemesi (sahadan temin edilir)
b Kablo bağı (aksesuar)
c Yalıtım parçaları: Büyük (gaz borusu), küçük (sıvı borusu)
(aksesuarlar)
d Havşa somunu (üniteyle verilmiştir)
e Soğutucu boru bağlantısı (üniteyle verilmiştir)
f Ünite
g Sızdırmazlık dolguları: Orta 1 (gaz borusu), orta 2 (sıvı
borusu) (aksesuarlar)
1 Yalıtım parçalarının birleşme yerlerini yukarı çevirin.
2 Ünitenin tabanına takın.
3 Kablo bağlarını yalıtım parçalarının üzerine sıkın.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
a Örgülü iletkenli kablo
b Yuvarlak sıkıştırma stilindeki terminal
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
15
Page 16
7 Yapılandırma
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
1~ 50 Hz
220-240 V
b
a
e2
e1
c
d
10~15
70~90
7
10~15
70~90
10~20
(mm)
d
e
a
b
e
c
d
c
b
Kablo tipiMontaj yöntemi
Tek damarlı kablo
a Kıvrımlı tek çekirdekli kablo
b Vida
c Düz pul
Yuvarlak kablo
pabuçlu örgülü
iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
Sıkma torkları
KabloVida ölçüsüSıkma torku (N•m)
Ara bağlantı kablosu
M41,18~1,44
(iç↔dış)
Kullanıcı arabirimi
M3,50,79~0,97
kablosu
3 Ara bağlantı kablosu (iç↔dış): Kabloyu çerçeve üzerinden
yönlendirin, terminal bloğuna bağlayın (numaraların dış
ünitedeki numaralara uyduğundan ve toprak kablosunun
bağlandığından emin olun) ve bir kablo bağı ile tespit edin.
4 Küçük sızdırmazlığı (aksesuar) bölün ve üniteye su girmesini
önlemek için kabloların çevresine sarın. Küçük hayvanların
sisteme girişini önlemek için tüm boşlukları kapatın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
5 Servis kapağını yerine takın.
6.4.4Standart kablo bileşenlerinin özellikleri
Ara bağlantı kablosu (iç↔dış)Minimum kablo kesiti 2,5
Kullanıcı arabirimi kablosu0,75 ila 1,25mm² kılıflı vinil
6.4.5İç ünite üzerine elektrik kablolarını
bağlamak için
BİLDİRİM
▪ Kablo şemasını (üniteyle birlikte verilir, servis kapağının
iç kısmında bulunur) takip edin.
▪ Dekorasyon paneli ve sensör kiti bağlantısı hakkında
talimatlar için kablo bağlantısı talimat yaprağına (ünite
ile verilir, aksesuar çantasının içindedir) bakın.
▪ Elektrik kablolarının servis kapağının yerine düzgün
takılmasına mani OLMADIĞINDAN emin olun.
Güç besleme ve iletim kablolarının birbirlerinden ayrı tutulması
önemlidir. Olabilecek elektrik girişimlerini önlemek için her iki
kablolama arasındaki mesafenin en az 50mm olması gerekir.
BİLDİRİM
Güç hattı ve iletim hattını mutlaka birbirlerinden ayrı tutun.
İletim kabloları ve güç besleme kabloları kesişebilir, ancak
paralel gidemez.
1 Servis kapağını çıkartın.
2 Kullanıcı arabirimi kablosu: Kabloyu çerçeve üzerinden
yönlendirin, terminal bloğuna bağlayın ve bir kablo bağı ile
tespit edin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
16
ElemanSpesifikasyon
mm2 ve 230V gerilime uygun
kordonlar veya kablolar (2
damarlı kablolar)
Maksimum 500m
a Ara bağlantı kablosu
b Güç besleme kablosu
c Toprak kaçağı devre kesicisi
d Sigorta
e1 Ana kullanıcı arabirimi
e2 Opsiyonel kullanıcı arabirimi
a Servis kapağı (arkasındaki kablo şemasına ile birlikte)
b Kablolar için geçit deliği
c Ara bağlantı kablosu bağlantısı (toprak dahil)
d Kablo bağı
e Kullanıcı arabirimi kablosu bağlantısı
7Yapılandırma
7.1Saha ayarları
Gerçek montaj kurulumu ve kullanıcının ihtiyaçlarına uygun olacak
şekilde aşağıdaki saha ayarlarını yapın:
▪ Tavan yüksekliği
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 17
8 Devreye Alma
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
abc
▪ Hava akış yönü
▪ Termostat kontrolü KAPALI olduğunda hava debisi
▪ Hava filtresi temizlik zamanı
Ayar: Tavan yüksekliği
Bu ayar yere olan gerçek mesafe, kapasite sınıfı ve hava akış
yönleri ile uygun olmalıdır.
▪ 3 yollu veya 4 yollu hava akışları (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerektiren) için opsiyonel blokaj dolgu kitinin montaj kılavuzuna
bakın.
▪ Her taraftan hava akışı için aşağıdaki tabloyu kullanın.
Bu ayar gerçekte kullanılan hava akış yönleri ile uygun olmalıdır.
Opsiyonel blokaj dolgu kiti montaj kılavuzu ve kullanıcı arabirimi
kılavuzuna bakın.
Varsayılan: 01 (= her taraftan hava akışı)
Örnek:
2 Fanı normal çalışacak şekilde ayarladıysanız, aynı zamanda
hava debisi hızını da ayarlayın:
İstediğiniz iseO zaman
1
MC1 C2
Soğutma işletimi
sırasında
Isıtma işletimi
sırasında
2
LL
Ayar debisi
2
LL
Ayar debisi
2
02
12 (22)301
12 (22)601
2
02
Ayar: Hava filtresi temizlik zamanı
Bu ayar odadaki hava kirlenmesi ile uygun olmalıdır. HAVA
FİLTRESİ TEMİZLİK ZAMANI bildiriminin kullanıcı arabirimi
üzerinde görüntülenme zaman aralığını belirler. Kablosuz kullanıcı
arabirimi kullanıldığında, aynı zamanda adres de ayarlanmalıdır
(kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzuna bakın).
b 4 yollu hava akışı (tüm hava çıkışları açık, 2 köşe kapalı)
(opsiyonel blokaj dolgu kiti gerekir)
c 3 yollu hava akışı (1 hava çıkışı kapalı, tüm köşeler açık)
(opsiyonel blokaj dolgu kiti gerekir)
Ayar: Termostat kontrolü KAPALI olduğunda hava debisi
Bu ayar kullanıcının ihtiyaçları ile uygun olmalıdır. Termostat
KAPALI durumu sırasında iç ünitenin fan hızını belirler.
1 Termostat KAPALI durumu sırasında fanın nasıl çalışması
gerektiğini ayarlayın:
Fan yapması gereken ise…O zaman
1
MC1 C2
Normal şekilde çalışıyorsa
11 (21)201
(= adım 2'deki ayarlara uygun)
Çalışmayı durdurmuşsa
02
(Olası sonuç: Sıcak hava yukarı çıkar ve
soğuk hava aşağı iner. Isıtma işletimi
sırasında, bu durum oda termistörünün
termostat AÇIK konumuna geçmesini
önleyebilir ve kullanıcının ayakları
üşüyebilir.)
8.1Genel bakış: Devreye alma
Bu bölümde, montajı yapıldıktan sonra sistemi işletmeye almak için
yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1"İşletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü.
2Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.
8.2Devreye alma sırasında dikkat
edilecekler
BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli
güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek
olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit
güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz
çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Başlatma sırasında kompresörün bozulmaması için sistem
çalıştırılmadan önce, üniteye MUTLAKA en az 6 saat
boyunca güç beslenmelidir.
(1)
(2)
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Saha ayarları aşağıdaki gibi belirlenir:
▪ M: Mod numarası – Birinci numara: ünite grupları için – Parantez içindeki numara: ferdi ünite için
▪ C1: Birinci kod numarası
▪ C2: İkinci kod numarası
: Varsayılan
▪
Fan hızı:
▪ LL: Düşük fan hızı
▪ Ayar debisi: Fan hızı, kullanıcı arabirimi üzerindeki fan hızı butonu ile kullanıcı tarafından ayarlanan hıza (düşük, orta,
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili çalışmalar tamamlanana
kadar üniteyi KESİNLİKLE çalıştırmayın (bu şekilde
çalıştırılırsa, kompresör bozulur).
BİLDİRİM
Soğutma işletim modu. Açılmayan stop vanalarını tespit
edebilmek için test çalıştırmasını soğutma işletim modunda
gerçekleştirin. Kullanıcı arayüzü ısıtma moduna ayarlanmış
olsa bile, 2‑3 dakika süresince ünite soğutma işletim
modunda çalışacaktır (kullanıcı arayüzü ısıtma simgesini
gösterecek olmasına rağmen) ve ardından otomatik olarak
ısıtma işletim moduna geçecektir.
BİLDİRİM
Ünite işletimini test çalıştırmasında yapamıyorsanız, bkz.
"8.5Test çalıştırması yaparken hata kodları"sayfa19.
UYARI
İç ünite üzerindeki paneller henüz takılmamış ise, test
çalıştırmasını tamamladıktan sonra sistemin gücünü
KAPATMAYI ihmal etmeyin. Bunu yapmak için işletimi
kullanıcı arayüzü üzerinden KAPATIN. Devre kesicileri
KAPATARAK işletimi DURDURMAYIN.
8.4Bir test çalıştırması
gerçekleştirmek için
Bu işlem sadece BRC1E52 veya BRC1E53 kullanıcı arabirimi
kullanıldığında uygulanabilir. Başka arabirim kullanıldığında,
kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzu veya servis kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Test çalıştırmasını kesmeyin.
BİLGİ
Arka ışık. Kullanıcı arayüzü üzerinde AÇMA/KAPAMA
işlemi yapmak için arka ışığın yanıyor olması gerekmez.
Herhangi başka bir işlem için öncelikle yanıyor olması
gerekir. Bir düğmeye bastığınızda arka ışık ±30 saniye
boyunca yanar.
1 Başlangıç adımlarını gerçekleştirin.
#Eylem
1Mil kapağını çıkarıp altıgen anahtarla durana kadar
saat yönünün tersine çevirerek sıvı stop vanasını (A)
ve gaz stop vanasını (B) açın.
8.3İşletmeye alma öncesi kontrol
listesi
Aşağıdaki kontroller TAMAMLANMADAN sistemi ÇALIŞTIRMAYIN:
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm
montaj talimatlarını okuyun.
İç üniteler doğru şekilde monte edilmelidir.
Kablosuz kullanıcı arayüzü kullanılması halinde: Kızılötesi
alıcıya sahip iç ünite dekorasyon paneli takılır.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
EKSİK faz veya ters faz olmamalıdır.
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama
terminalleri sıkılmalıdır.
Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu
kılavuza uygun olmalıdır ve bypasslanmamalıdır.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı
gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya
hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
Kompresörün izolasyon direnci NORMAL olmalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen
veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde
yalıtılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen
açık olmalıdır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
18
510saniye içinde basın.Test çalıştırması başlar.
3 3dakika çalışmayı kontrol edin.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 19
9 Kullanıcıya teslim
Gr dönAyar
Gr dönAyar
Pozisyon 0
Düşük
Hava akış seviyesi/ yönü
Fan hz ayrHv yn ayar
Gr dönAyar
Gr dönAyar
Hava akış seviyesi/ yönü
Fan hz ayrHv yn ayar
Düşük
Pozisyon 0
Gr dönAyar
Servis alan ayarları 1/3
Test çalışması
Bakım iletişim kaydı
Alan ayarları listesi
Talep
Minimum ayar noktası farkı
Grup adresi
4 Hava akış yönünün çalışmasını kontrol edin.
#EylemSonuç
1Basın.
2Pozisyon 0 seçimini yapın.
3Konumu değiştirin.İç ünitenin hava akış
kapağı hareket ediyorsa
çalışması normaldir.
Etmiyorsa, çalışması
normal değildir.
4Basın.
Ana menü görüntülenir.
5 Test çalıştırmasını durdurun.
#EylemSonuç
1En az 4saniye basın.
Servis alan ayarları
menüsü görüntülenir.
Hata koduOlası nedeni
U2▪ Bir voltaj dengesizliği vardır.
▪ Üç fazlı güç besleme üniteleri olması
halinde eksik faz vardır. Not: İşletim
imkansız olacaktır. Gücü KAPATIN,
kablo tesisatını tekrar kontrol edin ve üç
elektrik telinden ikisinin konumunu
değiştirin.
U4 veya UFÜniteler arası branşman kablo bağlantıları
doğru değildir.
UADış ve iç ünite uyumsuzdur.
9Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya
başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından
anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere
saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş
bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda
bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
2Test çalışması seçimini
yapın.
3Basın.Ünite normal işletime
döner ve ana menü
görüntülenir.
8.5Test çalıştırması yaparken hata
kodları
Dış ünitenin montajı doğru olarak YAPILMAMIŞSA, kullanıcı arayüzü
üzerinde aşağıdaki hata kodları görüntülenebilir:
Hata koduOlası nedeni
Hiçbir şey
görüntülenmiyor
(halihazırda ayarlı olan
sıcaklık
görüntülenmiyor)
E3, E4 veya L8▪ Stop vanaları kapalıdır.
E7Üç fazlı güç besleme üniteleri olması
L4Hava girişi veya hava çıkışı tıkalıdır.
U0Stop vanaları kapalıdır.
▪ Kablolarda kopukluk veya kablo hatası
vardır (güç kaynağı ile dış ünite arasında,
dış ünite ile iç üniteler arasında, iç ünite
ile kullanıcı arayüzü arasında).
▪ Dış ünite PCB'si üzerindeki sigorta
atmıştır.
▪ Hava girişi veya hava çıkışı tıkalıdır.
halinde eksik faz vardır.
Not: İşletim imkansız olacaktır. Gücü
KAPATIN, kablo tesisatını tekrar kontrol
edin ve üç elektrik telinden ikisinin
konumunu değiştirin.
10Bertaraf
Ünitenin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili
işlemler ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
19
Page 20
11 Teknik veriler
A
(mm)
780
860~910
710
860~910
420
420
≤300
840
5555
≤35
≤35
125~130
112
153
298
8405555
1040
175
340
0~675
280
330
Ø75
180
213
A
c
bi
g
a jd
h
a
e
f
b
c
d
j
e
f
Ø75
210
420
420
710
860~910
780
860~910
≤300
5584055
213
180
280
330
4090
255
288
190
230
340
8405555
A
0~675
(mm)
≤35
≤35
a jd
a
e
e
f
f
b
c
d
j
A
cbi
g
h
11Teknik veriler
Teknik mühendislik verilerinde en son bilgiler bulunabilir.
11.1Genel bilgi: Teknik veriler
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
• Boyutlar
• Servis alanı
• Komponentler
• Boru hattı şeması
• Kablo şeması
• Teknik özellikler
11.2Boyutlar: İç ünite
Standart panel ile montaj yapılması halinde
Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile montaj yapılması
halinde
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
20
a Drenaj borusu bağlantısı (VP25)
b Sıvı borusu bağlantısı (Ø9,5mm havşalı bağlantı)
c Gaz borusu bağlantısı (Ø15,9mm havşalı bağlantı)
d Askı mesnedi (cıvata 4× M8~M10)
e Askı mesnedi aralığı (askıya alma)
f Tavan deliği
g Montaj deliği
h İletim kabloları girişi (= kullanıcı arabirim kablosu)
i Güç besleme kabloları girişi (= ara bağlantı kablosu)
j Dekorasyon paneli
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 21
11 Teknik veriler
(mm)
≥1500
≥
2000
≥
4000
≥1500
A
B
C
badac
≥1500≥500≥200
a
AAA
bc
f
g
h
i
c
b
a
e
d
b
a
c
d
11.3Servis alanı: İç ünite
▪ Aralık bırakma. Aşağıdaki gereksinimlere dikkat edin:
A Duvara olan minimum mesafe (aşağıya bakın)
B Yere olan minimum ve maksimum mesafe (aşağıya bakın)
C ≥298mm: Standart dekorasyon paneli ile montaj yapılması
halinde
≥348mm: Temiz hava giriş kiti ile montaj yapılması halinde
≥378mm: Otomatik temizlemeli dekorasyon paneli ile
montaj yapılması halinde
a İç ünite
b Aydınlatma (şekilde tavana monteli aydınlatma
gösterilmiştir, ancak gömme aydınlatmaya da izin verilir)
c Hava fanı
d Statik hacim (örnek: masa)
▪ A: Duvara olan minimum mesafe. Duvara doğru hava akış
yönlerine bağlıdır.
11.4Komponentler: İç ünite
a Anahtar kutusu
b Gaz borusu bağlantısı
c Sıvı borusu bağlantısı
d Drenaj borusu bağlantısı (VP25)
e Drenaj pompası
f Şamandıralı anahtar
g Fan motoru
h Isı eşanjörü
i Askı mesnedi
a Hava çıkışı ve köşeler açık
b Hava çıkışı kapalı, köşeler açık (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerekir)
c Hava çıkışı ve köşeler kapalı (opsiyonel blokaj dolgu kiti
gerekir)
▪ B: Yere olan minimum ve maksimum mesafe:
▪ Minimum: Kazaen dokunulmasını önlemek için 2,5m.
▪ Maksimum: Hava akış yönlerine ve kapasite sınıfına bağlıdır.
Aynı zamanda "Tavan yüksekliği" alan ayarının gerçek duruma
uyduğundan emin olun. Bkz. "7.1Saha ayarları"sayfa16.
Hava akış yönü ise…Bu durumda B
FCAHG71FCAHG100~140
Her yönden≤3,5m≤4,2m
(a)
4-yollu
3-yollu
(a)
(a) Opsiyonel blokaj kiti gerekir
≤4,0m≤4,5m
≤3,5m≤4,2m
11.5Boru hattı şeması: İç ünite
a Sıvı borusu bağlantısı
b Gaz borusu bağlantısı
c Filtre
d Isı eşanjörü
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
21
Page 22
11 Teknik veriler
A1P
A3P
A4P
A7P
A2P
X2A
F1U
X1A
KhUr
KFR
KCR
X2M
1 2 3
213 4 5 6
X33AX35AX20A
1
2 3 4 5 6
1
3
5
2
4
BLK
WHT
RED
1 2 31 2 3 41 2 32121
X17AX16AX83AX15AX18A
X39A
1
2
PS
H05VV-U4G2,5
Z2C R3T
S1L
R2TR1T
t°t°t°
1
2 3 4
HAP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112131415 16171819 20
1
2
1 2 35 647 8 9 101 2 35 647 8
X81AX30A
ON
OFF
1
2 3
1
2
3
4
5
3
2
1
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
2
1
4
5
6
7
8
9
H1P
H2P
H3P
H4P
H5P
H6P
X70A
581 22136 74
MMMM
X36AX25A
OFF ON
OFF ON
1
1
M4SM3SM2SM1S
N=1
CN1
F2U
1
2
RC
TC
A5P
A6P
M1FM1P
1 2 3 41 2 3 4 5 6
t°
R1T
Y2
YC
X1
X2
X3
X4
NORM.
EMG
BS1
N
P
4D099158-1
1 2
X2A
X1A
X1A
X24A
SS1
SS2
T2 T1 F2 F1
P N
DS1
X27A
K2R
X1M
C105
V1R
MS
Z1F
NE
PE
Z1C
N=1
X1Y
1 2 3 4 5
MS
İşletim ekranı için terminal
Kompresör
işletimi
Sensör kiti
Kullanıcı arabirimi
Merkezi uzaktan kumanda (bkz. not 1)
Dışarıdan giriş (bkz. not 4)
Fan işletimi
Kablo bağlantısı için adaptör (bkz. not 5)
Alıcı / ekran ünitesi
(bkz. not 6)
(bkz. not
6)
(bkz. not 6)
(bkz. not 3)
Dış
(bkz. not 2)
15
**
/12.2
1
11.6Kablo bağlantı şeması: İç ünite
Kablo şemasını üniteyle birlikte verilir, servis kapağının iç kısmında
bulunur.
Notlar:
1 Merkezi uzaktan kumanda kullanılması halinde, ünite
bağlantısını birlikte verilen montaj kılavuzuna göre yapın.
2 Ana/alt değiştirme olması halinde. Uzaktan kumandaya
iliştirilmiş olan montaj kılavuzuna bakın.
3 Yalnızca korunmuş borular olması durumunu gösterir.
Koruma yoksa H07RN kullanın.
4 Dışarıdan giriş kablo bağlantısı yapıldığında, uzaktan
kumandadan zorunlu kapama veya açma/kapama kontrol
işlemi seçilebilir. Daha fazla ayrıntı için montaj kılavuzuna
bakın.
5 Kablo adaptörünün güç ucunu iç ünitenin terminal bloğuna
ModelQTS48D11MQTS48C15M
TipTurbo fan
Fan sayısı1
Motor sayısı×çıkış gücü48W106W
Fan hızı5 kademe
Boru bağlantıları
Sıvı (dış çap)Ø9,52mm (havşalı)
Gaz (dış çap)Ø15,9mm (havşalı)
Drenaj (dış çap)Vinil boru 25mm (dış çap 32mm, iç çap 25mm)
SoğutucuR32
Ses basıncı seviyesi
Yüksek36dBA44dBA45dBA
Yüksek orta35dBA42dBA43dBA
Orta33dBA39dBA40dBA
Orta düşük31dBA36dBA38dBA
Düşük29dBA33dBA35dBA
Elektrik özellikleri
FCAHG71FCAHG100FCAHG125FCAHG140
Güç beslemesi (dış üniteden)
Faz1~
Frekans50Hz
Gerilim220-240V
Kablo bağlantıları
Dış üniteye bağlantıBkz. "Elektrik kablolarının bağlanması"
Kullanıcı arabirimine bağlantı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
24
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 25
Kullanıcı için
f
g
b
h
i
a
d
e
c
12 Sistem hakkında
12Sistem hakkında
Bu split sistem klimanın iç ünitesi ısıtma/soğutma uygulamaları için
kullanılabilir.
BİLDİRİM
Klimayı başka amaçlar için kullanmayın. Herhangi bir kalite
kaybını önlemek için, üniteyi hassas cihazlar, gıda, bitkiler,
hayvanlar veya sanat eserlerini soğutmada kullanmayın.
BİLDİRİM
Sisteminizin ilerideki değişiklikleri veya genişletmeleri için:
İzin verilen kombinasyonlara tam bir genel bakış (ilerideki
sistem genişletmeleri için) teknik mühendislik verilerinde
bulunabilir ve başvurulması gerekir. Daha fazla bilgi ve
profesyonel öneri almak için montajcınıza başvurun.
12.1Sistem montaj planı
14İşletim öncesinde
UYARI
Bu ünite elektrikli ve sıcak parçalar içerir.
UYARI
Üniteyi çalıştırmadan önce, montajın bir montajcı
tarafından doğru bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin
olun.
DİKKAT
Vücudunuzu uzun süreyle hava akışına maruz bırakmanız
sağlığınız için sakıncalıdır.
DİKKAT
Yakıcılı ekipmanlar klima ile birlikte kullanılıyorsa, oksijen
yetersizliğinin önüne geçmek için odayı yeterince
havalandırın.
DİKKAT
Tütsüleme tipi böcek ilacı kullanırken klimayı çalıştırmayın.
Bu durum, kimyasalların ünite içinde toplanmasına yol
açarak kimyasallara aşırı duyarlı kimselerin sağlığını
tehlikeye atabilir.
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki standart kumandalı sistemler içindir.
Çalıştırmaya başlamadan önce, sizin sistem tip ve modelinize uyan
işletim için satıcınızla temas kurun. Şayet kurulumunuzda isteğe
uyarlanmış bir kontrol sistemi mevcutsa, satıcınızdan sisteminize
uyan işletimi isteyin.
İşletim modları:
▪ Isıtma ve soğutma (havadan havaya).
▪ Yalnız fan işletimi (havadan havaya).
15Çalıştırma
a İç ünite
b Dış ünite
c Kullanıcı arabirimi
d Emme havası
e Tahliye havası
f Soğutucu boruları + ara bağlantı kablosu
g Drenaj borusu
h Toprak kablo bağlantıları
i Emme ızgarası ve hava filtresi
13Kullanıcı arabirimi
DİKKAT
Kumandanın iç parçalarına asla dokunmayın.
Ön paneli sökmeyin. İçerideki bazı parçalara dokunulması
tehlikelidir ve cihaz sorunları meydana gelebilir. Dahili
parçaların kontrol ve ayarı için satıcınıza başvurun.
Bu kullanım kılavuzu, sistemin ana fonksiyonlarının tam kapsayıcı
olmayan bir genel açıklamasını verecektir.
Kullanıcı arabirimi hakkında daha fazla bilgi için takılı olan kullanıcı
arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.
15.1Çalışma sahası
Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık ve nem
sınırlarında kullanın.
SoğutmaIsıtma
Dış sıcaklık–15~50°CDB–19~21°CDB
–20~15,5°CWB
İç sıcaklık18~35°CDB
12~28°CWB
İç nem≤%80
(a) Yoğuşmayı ve üniteden dışarı su damlamasını önlemek
için. Sıcaklık veya nem bu koşulların ötesinde ise, emniyet
cihazları devreye sokulabilir ve klima çalışmayabilir.
10~27°CDB
(a)
15.2Sistemin çalıştırılması
15.2.1Sistemin çalıştırılması hakkında
▪ Üniteyi korumak için, çalıştırmadan 6 saat önce ana güç
anahtarını açın.
▪ İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse, güç geri geldiğinde
işletim otomatik olarak tekrar başlayacaktır.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
25
Page 26
16 Enerji tasarrufu ve optimum işletim
15.2.2Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik
işletim hakkında
▪ Oda sıcaklığına bağlı olarak hava akış hızı kendini ayarlayabilir
veya fan hemen durabilir. Bu bir arıza değildir.
15.2.3Isıtma işletimi hakkında
Genel ısıtma işletimi için ayarlanan sıcaklığa ulaşmak soğutma
işletimine göre daha uzun sürebilir.
Isıtma kapasitesinin düşmesini veya soğuk hava üflemesini önlemek
için aşağıdaki işlem gerçekleştirilir.
Buz çözme işletimi
Isıtma işletiminde, dış ünitenin hava soğutmalı serpantinindeki
donma zamanla artarak dış ünitenin serpantinine yapılan enerji
transferini kısıtlar. Isıtma yeteneği düşer ve iç ünitelere yeterli ısı
verebilmek için sistemin buz çözme işletimine girmesi gerekir:
İç ünite fan işletimini durduracak, soğutucu çevrimi tersine dönecek
ve bina içinden gelen enerji dış ünite serpantininin buzunu çözmede
kullanılacaktır.
İç ünite ekranlarda buz çözme işletimini gösterecektir .
Sıcak başlangıç
Isıtma işletiminin başında iç üniteden soğuk hava üflenmesini
önlemek için iç fan otomatik olarak durdurulur. Kullanıcı ara biriminin
ekranı gösterir. Fanın başlaması biraz zaman alabilir. Bu bir
arıza değildir.
BİLGİ
▪ Dış sıcaklık düştüğünde ısıtma kapasitesi düşer. Bu
olursa, ünite ile birlikte başka bir ısıtma cihazı kullanın.
(açık ateş üreten gereçlerle birlikte kullanırken odayı
sürekli havalandırın). Açık ateş üreten gereçleri,
üniteden gelen hava akışına maruz kalan yerlere ya da
ünitenin altına yerleştirmeyin.
▪ Ünite, odanın tamamını ısıtmak için sıcak hava
sirkülasyon sistemi kullandığından, ünitenin
başlatılmasından itibaren odanın ısıtılması biraz zaman
alır.
▪ Sıcak hava, zemin üzerindeki alanı soğuk bırakarak
tavana yükselirse, devir ettirici (havayı devir ettirmek
için iç fan) kullanmanızı öneririz. Ayrıntılar için
satıcınızla temas kurun.
15.2.4Sistemi çalıştırmak için
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve istediğiniz işletim modunu seçin.
Soğutma işletimi
Isıtma işletimi
Yalnız fan işletimi
2 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna basın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
15.3Kurutma programının kullanılması
15.3.1Kurutma programı hakkında
▪ Bu programın işlevi, en az sıcaklık düşüşü (en az oda soğutması)
ile odanızdaki nemi azaltmaktır.
▪ Mikrobilgisayar otomatik olarak sıcaklık ve fan hızını belirler
(kullanıcı arabirimi ile ayarlanamaz).
▪ Oda sıcaklığı düşükse (<20°C) sistem işletime geçmez.
15.3.2Kurutma programını kullanmak için
Başlatmak için
1 Kullanıcı arabirimi üzerindeki işletim modu seçme butonuna
birkaç kez basın ve (programlı kurutma işletimi) seçimin
yapın.
Sonuç: Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
Durdurmak için
3 Kullanıcı arabirimi üzerindeki AÇIK/KAPALI butonuna bir kez
daha basın.
Sonuç: Çalışma lambası söner ve sistem çalışmayı durdurur.
BİLDİRİM
Ünite durduktan sonra gücü hemen kapatmayın, en az 5
dakika bekleyin.
15.4Hava akış yönünün ayarlanması
Kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.
15.4.1Hava akış kapağı hakkında
İkili akış+çoklu akış üniteleri
Aşağıdaki durumlar için bir mikrobilgisayar hava akış yönüne
kumanda eder, bu ekrandakinden farklı olabilir.
SoğutmaIsıtma
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha düşük
olduğunda.
▪ Yatay hava akış yönünde sürekli işletimde iken.
▪ Tavana asılı veya duvara monteli bir ünite ile soğutma
zamanında aşağı doğru hava akışıyla sürekli işletim yapıldığında,
mikro bilgisayar akış yönüne kumanda edebilir ve ardından
kullanıcı arabirimi gösterimi de değişecektir.
Hava akış yönü aşağıdaki yöntemlerden biriyle ayarlanabilir:
▪ Hava akış kapağının kendisi pozisyonunu ayarlar.
▪ Hava akış yönü kullanıcı tarafından tespit edilebilir.
▪ Otomatik ve istenen pozisyon .
UYARI
Swing kapağı çalışırken hava çıkışı veya yatay bıçaklara
asla dokunmayın. Parmaklar kıstırılabilir veya ünite
bozulabilir.
BİLDİRİM
▪ Kapağın hareket sınırı değiştirilebilir. Ayrıntılar için
satıcınızla temas kurun. (yalnız ikili akış, çoklu akış,
köşe, tavandan asılı ve duvara monteli için).
▪ Yatay yönde işletimden kaçının. Tavanda veya
kapakta çiy veya toz çökmesine neden olabilir.
▪ İşletimi başlatırken.
▪ Oda sıcaklığı ayarlanan
sıcaklıktan daha yüksek
olduğunda.
▪ Buz çözme işleminde.
16Enerji tasarrufu ve optimum
işletim
Sistemin doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için aşağıdaki
önlemlere uyun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
26
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 27
17 Bakım ve servis
1
1
2
3
▪ Hava çıkışını doğru bir şekilde ayarlayın ve odada yaşayanlara
doğrudan hava akışına imkan tanımayın.
▪ Konforlu bir ortam için oda sıcaklığını doğru bir şekilde ayarlayın.
Aşırı ısıtma veya soğutmadan kaçının.
▪ Soğutma işletimi sırasında, perdeler veya güneşlikler kullanarak
odaya direk güneş ışığı girişini önleyin.
▪ Sık sık havalandırın. Uzun süreli kullanım havalandırmaya özel
önem verilmesini gerektirir.
▪ Kapı ve pencereleri kapalı tutun. Kapı ve pencereler açık kalırsa,
hava odanızdan dışarı akacak ve soğutma veya ısıtma etkisinin
azalmasına neden olacaktır.
▪ Çok fazla soğutma veya ısıtma yapmamaya dikkat edin. Enerji
tasarrufu için sıcaklık ayarını orta kararda tutun.
▪ Hiçbir zaman ünitenin hava girişi veya hava çıkışı yakınına
cisimler yerleştirmeyin. Etkinin zayıflamasına veya işletimin
durmasına neden olabilir.
▪ Ünite uzun süre kullanılmadığında, üniteye ana güç girişi şalterini
kapatın. Şalter açık kalırsa, elektrik tüketimi olur. Üniteyi yeniden
başlatmadan önce, düzgün çalışmayı garantilemek için ana güç
girişi şalterini işletimden 6 saat önce açın.
▪ Ekran
filtreleri temizleyin (bkz. "17.1.1 Hava filtresini temizlemek
için"sayfa27).
▪ İç üniteyi ve kullanıcı arabirimini televizyonlar, radyolar, müzik
setleri ve diğer benzer cihazlardan en az 1 m uzakta tutun. Bunun
yapılmaması parazit veya resim bozulmasına yol açabilir.
▪ İç ünitenin altına eşya koymayın, sudan zarar görebilir.
▪ Nem %80’in üzerinde veya drenaj çıkışı tıkanmışsa yoğuşma
oluşabilir.
(hava filtresini temizleme zamanı) gösterdiğinde,
BİLDİRİM
Kumandanın işletim panelini benzin, tiner, kimyasal içeren
toz bezi, vs. ile silmeyin. Panel rengini kaybedebilir ya da
kaplaması kalkabilir. Eğer ağır biçimde kirlenmişse, suyla
seyreltilmiş nötral deterjanla ıslatılan bir bezi iyice sıkıp
paneli silerek temizleyin. Başka bir kuru bezle silin.
DİKKAT
Terminal cihazlarına erişim sağlamadan önce, güç girişini
kestiğinizdenemin olun.
BİLDİRİM
Isı eşanjörünü temizlerken anahtar kutusu, fan motoru,
drenaj pompası ve şamandıralı anahtarı mutlaka sökün. Su
veya deterjan, elektronik parçaların izolasyonunu
zayıflatabilir ve bu parçaların yanmasına neden olabilir.
17.1Hava filtresi, emme ızgarası, hava
çıkışı ve dış panelleri temizleme
17.1.1Hava filtresini temizlemek için
Hava filtresi ne zaman temizlenmeli:
▪ Pratik yöntem: 6 ayda bir temizleyin. Oda içindeki hava aşırı kirli
ise, temizleme sıklığını artırın.
▪ Ayarlara bağlı olarak, kullanıcı arabirimi HAVA FİLTRESİ
TEMİZLEME ZAMANI bildirimini görüntüleyebilir. Bildirim
görüntülendiği zaman hava filtresini temizleyin.
▪ Kiri temizlemek mümkün değilse, hava filtresini (= opsiyonel
ekipman) değiştirin.
Hava filtresi nasıl temizlenir:
17Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Ünitede hiçbir zaman kendi başınıza denetleme ya da
servis yapmayın. Yetkili bir servis personelinden bu işi
yapmasını isteyin. Ancak, son kullanıcı olarak hava filtresi,
emme ızgarası, hava çıkışı ve dış panelleri
temizleyebilirsiniz.
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış amper değerindeki
bir sigorta veya diğer tellerle değiştirmeyin. Tel veya bakır
tel kullanılması ünitenin bozulmasına ya da yangına yol
açabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka
cisimler sokmayın. Fan mahfazasını sökmeyin. Fan yüksek
devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT
Fana dikkat edin.
Fan çalışırken ünitede inceleme yapılması tehlikelidir.
Herhangi bir bakım görevini yerine getirmeden önce ana
şalteri kapattığınızdan emin olun.
BİLDİRİM
50°C veya daha sıcak su KULLANMAYIN. Olası sonuç:
Renk bozulması ve deformasyon.
1 Emme ızgarasını açın.
2 Hava filtresini çıkartın.
3 Hava filtresini temizleyin. Elektrikli süpürge kullanın veya suyla
yıkayın. Hava filtresi çok kirli ise, yumuşak bir fırça ve nötral
deterjan kullanın.
DİKKAT
Uzun süre kullanımdan sonra ünite standı ve bağlantısında
hasar kontrolü gerçekleştirin. Hasarlı ise, ünite düşebilir ve
yaralanmaya yol açabilir.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
4 Hava filtresini gölgede kurutun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
27
Page 28
17 Bakım ve servis
1
45°
1
2
1
2
3
5 Hava filtresini yerine takın ve emme ızgarasını kapatın.
6 Gücü AÇIK konuma getirin.
7 FİLTRE İŞARETİ SIFIRLAMA butonuna basın.
Sonuç: Kullanıcı arabiriminde HAVA FİLTRESİ TEMİZLEME
ZAMANI bildirimi kaybolur.
17.1.2Emme ızgarasını temizlemek için
BİLDİRİM
50°C veya daha sıcak su KULLANMAYIN. Olası sonuç:
Renk bozulması ve deformasyon.
1 Emme ızgarasını açın.
2 Emme ızgarasını çıkarın.
17.2Uzun bir durma döneminden sonra
bakım
Örn. sezon başlangıcında.
▪ İç ünitelerin ve dış ünitelerin giriş ve çıkış hava deliklerini tıkaması
muhtemel her şeyi kontrol edin ve çıkarın.
▪ İç ünitelerin hava filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin (bkz.
"17.1.1Hava filtresini temizlemek için" sayfa27 ve "17.1.3Hava
çıkışı ve dış panelleri temizlemek için"sayfa28).
▪ Daha düzgün çalışmasını sağlamak için üniteyi çalıştırmadan en
az 6 saat önce gücü açın. Güç açılır açılmaz kullanıcı arabirim
ekranı gelir.
17.3Uzun bir durma döneminden önce
bakım
Örn.sezon sonunda.
▪ Ünitelerin içinin kurutulması için iç üniteleri yaklaşık yarım gün
yalnız fan işletiminde çalıştırın. Yalnız fan işletiminin ayrıntıları için
bkz. "15.2.2 Soğutma, ısıtma, yalnız fan ve otomatik işletim
▪ İç ünitelerin hava filtrelerini ve muhafazalarını temizleyin (bkz.
"17.1.1Hava filtresini temizlemek için" sayfa27 ve "17.1.3Hava
çıkışı ve dış panelleri temizlemek için"sayfa28).
3 Hava filtresini çıkartın.
4 Emme ızgarasını temizleyin. Yumuşak kıllı bir fırça ve su ya da
nötral deterjan ile yıkayın. Emme ızgarası çok kirli ise, tipik bir
mutfak temizleyicisi kullanın ve yaklaşık 10 dakika bekletin,
ardından suyla yıkayın.
5 Hava filtresi ve emme ızgarasını yerlerine takın ve emme
ızgarasını kapatın.
17.1.3Hava çıkışı ve dış panelleri temizlemek
için
UYARI
İç üniteyi ISLATMAYIN. Olası sonuç: Elektrik çarpması
veya yangın.
BİLDİRİM
▪ Benzin, benzen, tiner, parlatma tozu veya sıvı böcek
ilacı KULLANMAYIN. Olası sonuç: Renk bozulması ve
deformasyon.
▪ 50°C veya daha sıcak su veya hava KULLANMAYIN.
Olası sonuç: Renk bozulması ve deformasyon.
▪ Bıçağı suyla yıkarken kuvvetli OVALAMAYIN. Olası
sonuç: Yüzey kaplaması soyulur.
Yumuşak bir bezle temizleyin. Lekeleri temizlemek zor ise, su veya
nötral deterjan kullanın.
17.4Soğutucu hakkında
Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere
deşarj etmeyin.
Soğutucu tipi: R32
Küresel ısınma potansiyel değeri: 675
İlgili mevzuat uyarınca, düzenli aralıklarla soğutucu kaçaklarının
kontrol edilmesi gerekiyor olabilir. Daha fazla bilgi için, lütfen
montörünüze danışın.
UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.
UYARI
▪ Soğutucu çevrimi parçalarını DELMEYİN ya da
YAKMAYIN.
▪ Üretici tarafından önerilenler dışında temizlik
malzemeleri veya buz çözme işlemini hızlandırma
yöntemleri KULLANMAYIN.
▪ Sistemin içindeki soğutucunun kokusuz olduğuna
dikkat edin.
UYARI
Ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır,
ancak normal olarak sızıntı yapmaz. Soğutucu odanın
içinde kaçak yapar ve ocak, ısıtıcı ya da fırın ateşi ile
temas ederse, yangın veya zararlı gaz oluşumuna yol
açabilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve
üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutucunun kaçak yaptığı kısımdaki
onarımı yaptığını teyit edinceye kadar üniteyi kullanmayın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
28
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 29
18 Sorun giderme
17.5Satış sonrası servis ve garanti
17.5.1Garanti süresi
▪ Bu ürün, satıcı tarafından kurulum sırasında doldurulan bir garanti
içermektedir. Tamamlanan kart müşteri tarafından dikkatle kontrol
edilmeli ve saklanmalıdır.
▪ Klimanın garanti süresi içinde onarılması gerektiğinde, satıcınıza
başvurun ve garanti kartınızı hazır bulundurun.
17.5.2Önerilen bakım ve muayene
Birkaç yıl kullanıldıktan sonra ünitede toz birikeceğinden dolayı,
ünitenin performansında belirli bir düşüş gözlenecektir. Sökülmesi ve
ünitelerin içinin temizlenmesi teknik uzmanlık gerektirdiği ve
ünitelerinizin en iyi bakım durumunun temini için, normal bakım
faaliyetlerine ilaveten bir bakım ve muayene sözleşmesi
imzalamanızı öneririz. Klima cihazınızı mümkün olduğunca üzün
süre çalışır durumda korumak üzere satıcı ağımızın zaruri
elemanların sürekli bir stokuna erişimi vardır. Daha fazla bilgi için
satıcınızla temas kurun.
Satıcınızdan bir müdahale istediğinizde daima şunları belirtin:
▪ Klima cihazının tam model ismi.
▪ imalat numarası (ünitenin plakası üzerinde belirtilir).
▪ Kurulum tarihi.
▪ Belirtiler veya arıza ve hatanın ayrıntıları.
UYARI
▪ Yanlış sökme veya takma elektrik çarpmasına veya
yangına yol açabileceğinden, kendi başınıza ünite
üzerinde değişiklik yapmayın, üniteyi demonte etmeyin,
sökmeyin, tekrar kurmayın veya tamir etmeyin.
Satıcınıza başvurun.
▪ Kaza eseri soğutucu kaçakları olması durumunda,
çıplak alev olmadığından emin olun. Soğutucunun
kendisi tamamen emniyetlidir, zehirli değildir ve hafif
tutuşkandır, ancak fan ısıtıcıları, gaz ocakları, vs.
tarafından kullanılan yanma havasının bulunduğu bir
odaya kazara sızdığında zehirli gaz üretecektir.
Çalıştırmaya tekrar başlamadan önce, her zaman
kaçak noktasının onarıldığını veya düzeltildiğini uzman
personele teyit ettirin.
▪ Ünitenin çalışma saatleri 10 saat/gün ve 2.500 saat/yıl olarak
kabul edilmiştir.
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün
olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için
daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen
aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi
açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir.
Bakım ve muayene sözleşmesinin içeriğine bağlı
olarak, muayene ve bakım periyotları gerçekte
belirtilenden daha kısa olabilir.
17.5.4Kısaltılmış bakım ve yenileme periyotları
"Bakım periyodu" ve "değiştirme periyodu" kısaltılması aşağıdaki
durumlarda dikkate alınmalıdır:
Ünite şu yerlerde kullanıldığında:
▪ Isı ve nemin olağandışı dalgalandığı yerler.
▪ Güç dalgalanmasının yüksek olduğu yerler (voltaj, frekans, dalga
çarpılımı, vs.) (güç dalgalanması izin verilen sınırlar dışında ise
ünite kullanılamaz).
▪ Çarpma ve titreşimlerin sık sık olduğu yerler.
▪ Havada toz, tuz, zararlı gaz veya kükürtlü asit ve hidrojen sülfit
gibi yağ buğusunun bulunabileceği yerler.
▪ Makinenin sık sık çalıştırılıp durdurulduğu veya işletim süresinin
uzun olduğu yerler (24 saat havalandırma yapılan yerler).
Aşınan parçaların önerilen değiştirme periyotları
ElemanMuayene
periyodu
Hava filtresi1 yıl5 yıl
Yüksek verimli filtre1 yıl
Sigorta10 yıl
Basınç içeren parçalarKorozyon olması halinde,
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
yerel satıcınızla irtibat
kurun.
17.5.3Önerilen bakım ve muayene periyotları
Bahsedilen bakım ve değiştirme periyotlarının, elemanların garanti
süresi ile ilgili olmadığına dikkat edin.
ElemanMuayene
periyodu
Elektrik motoru1 yıl20.000 saat
Baskı devre kartı25.000 saat
Isı eşanjörü5 yıl
Sensör (termistör, vs.)5 yıl
Kullanıcı arabirimi ve
anahtarlar
Drenaj tavası8 yıl
Genleşme valfı20.000 saat
Solenoit vana20.000 saat
Tablo aşağıdaki kullanım şartlarını kabul etmektedir:
▪ Ünitenin sık sık açılıp kapatılmadan normal kullanımı. Modele
bağlı olarak, makinenin 6 sefer/saatten fazla açılıp
kapatılmamasını tavsiye ederiz.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
25.000 saat
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün
olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için
daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen
aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi
açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir.
Ayrıntılar için satıcınızla temas kurun.
BİLGİ
Yetkili satıcılarımız dışındaki başka biri tarafından
ünitelerin parçalarına ayrılması veya iç kısımlarının
temizlenmesinden dolayı oluşan hasar garanti kapsamına
alınamaz.
18Sorun giderme
Aşağıdaki bozukluklardan biri olduğunda aşağıda gösterilen
önlemleri alın ve satıcınızla temas kurun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
29
Page 30
18 Sorun giderme
UYARI
İşletimi durdurun ve beklenmedik herhangi bir şey
olursa (yanık kokusu, vs.) gücü kapatın.
Böyle durumlarda üniteyi çalışır durumda bırakmak
kırılmaya, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
Satıcınıza başvurun.
Sistem yetkili bir servis elemanı tarafından onarılmalıdır:
ArızaÖnlem
Sigorta, kesici veya toprak kaçağı
kesicisi gibi bir emniyet cihazı sık sık
devreye girdiğinde veya AÇMA/
KAPAMA anahtarı düzgün
çalışmadığında.
Üniteden su sızıyorsa.İşletimi durdurun.
İşletim düğmesi iyi çalışmıyor.Enerjiyi kesin.
Eğer kullanıcı arabirim ekranı ünite
numarasını gösteriyor, işletim lambası
yanıp sönüyor ve arıza kodu
görünüyorsa.
Yukarıda bahsedilen durumlar dışında sistem doğru çalışmıyorsa ve
yukarıda bahsedilen hiçbir arıza yoksa, aşağıdaki prosedürlere göre
sistemi inceleyin.
ArızaÖnlem
Ünite hiç çalışmıyorsa. ▪ Elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol
edin. Elektrik gelene kadar bekleyin.
Eğer elektrik kesilmesi işletim sırasında
olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem
otomatik olarak yeniden çalışır.
▪ Sigortaların yanık olmadığını veya
kesicilerin devreye girmediğini kontrol
edin. Gerekirse sigortayı değiştirin veya
kesiciyi sıfırlayın.
Sistem çalışıyor ancak
soğutma veya ısıtma
yetersiz.
Yukarıdaki bütün maddeleri kontrol ettikten sonra, problemi kendiniz
gideremiyorsanız montajcınızla temas kurun ve belirtileri, klima
cihazının tam model ismini (mümkünse imalat numarası ile birlikte)
ve kurulma tarihini (muhtemelen garanti kartı üzerinde yazılıdır)
bildirin.
▪ Dış veya iç ünitenin hava giriş ya da
çıkışının bir engelle tıkanmış olmadığını
kontrol edin. Engeli kaldırın ve düzgün
hava akışını sağlayın.
▪ Hava filtresinin tıkalı olmadığını kontrol
edin (bkz. "17.1.1 Hava filtresini
temizlemek için"sayfa27).
▪ Sıcaklık ayarını kontrol edin.
▪ Kullanıcı arabiriminiz üzerindeki fan hızı
ayarını kontrol edin.
▪ Açık kapı veya pencereler var mı kontrol
edin. Rüzgarın içeri girmesini önlemek
için kapıları ve pencereleri kapatın.
▪ Soğutma işletimi sırasında odada çok
fazla insan olup olmadığını kontrol edin.
Odanın ısı kaynağının aşırı olup
olmadığını kontrol edin.
▪ Odaya direk güneş ışığının girip
girmediğini kontrol edin. Perdeler veya
güneşlikler kullanın.
▪ Hava akış yönünün doğru olup
olmadığını kontrol edin.
Ana güç anahtarını
kapatın.
Montajcınıza haber verin
ve arıza kodunu bildirin.
hemen sonra klima çalışmıyor. İşletim lambası yanıyorsa, sistem
normal durumdadır. Kompresör motorunun aşırı yüklenmesini
önlemek için, kapatıldıktan hemen sonra tekrar açılırsa klima 5
dakika sonra çalışmaya başlar. Aynı başlangıç gecikmesi, işletim
modu seçici düğmesi kullanıldıktan sonra da olur.
▪ Kullanıcı arabirimi üzerinde "Merkezi Kontrol Altında"
görüntülenirse, işletim düğmesine basılması ekran görüntüsünün
birkaç saniye yanıp sönmesine neden olur. Yanıp sönen ekran
kullanıcı arabiriminin kullanılamayacağını gösterir.
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra sistem çalışmaya
başlamıyor. Mikrobilgisayar işletime hazırlanana kadar bir dakika
bekleyin.
18.1.2Belirti: Fan gücü ayar ile uyuşmuyor
Fan hızı ayar düğmesine basılsa bile fan hızı değişmiyor. Isıtma
işletimi sırasında, oda sıcaklığı ayar sıcaklığına ulaştığında, dış ünite
kapanır iç ünite sessiz fan hızına geçer. Bu, odada bulunanların
üzerine doğrudan soğuk hava üflenmesini önlemek içindir. Düğmeye
basılırsa fan hızı değişmeyecektir.
18.1.3Belirti: Fan yönü ayar ile uyuşmuyor
Fan yönü kullanıcı arabirim ekranı ile uyuşmuyor. Fan yönü
değişmiyor. Bu, ünite mikro bilgisayar tarafından kontrol edildiği
içindir.
18.1.4Belirti: Bir üniteden (İç ünite) beyaz buğu
çıkıyor
▪ Soğutma işletimi sırasında nem yüksek olduğunda. Bir iç ünitenin
içi çok kirlenmişse, oda içindeki sıcaklık dağılımı eşit olmaz. İç
ünitenin içinin temizlenmesi gerekir. Ünitenin temizlenmesi üzerine
ayrıntılar için satıcınıza danışın. Bu işlem yetkili bir servis görevlisi
tarafından yapılmalıdır.
▪ Soğutma işletimi durduktan hemen sonra ve oda sıcaklığı ve nemi
düşükse. Sıcak soğutma gazının iç ünitenin içine geri akmasından
ve buhar oluşturmasındandır.
18.1.5Belirti: Bir üniteden (İç ünite, dış ünite)
beyaz buğu çıkıyor
Buz çözme işleminden sonra sistem ısıtma işletimine geçiş
yaptırıldığında. Buz çözme ile oluşturulan nem buhar haline gelir ve
tahliye edilir.
18.1.6Belirti: Kullanıcı arabirimi üzerinde "U4"
veya "U5" görüntülenir ve çalışma durur
ancak ardından birkaç dakika sonra tekrar
başlar
Bunun nedeni, kullanıcı arabiriminin klima dışındaki elektrik
gereçlerinden gürültü yakalamasıdır. Gürültü üniteler arasındaki
iletişimi önler, durmalarına sebep olur. Gürültü sinyali
kaybolduğunda çalışma otomatik olarak tekrar başlar.
18.1.7Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite)
▪ Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra bir "zeen" sesi duyulur. İç
ünite içindeki elektronik genleşme valfı çalışmaya başlar ve bu
sesi çıkarır. Yaklaşık bir dakika içinde seviyesi azalacaktır.
▪ Sistem soğutma işletimi yaparken veya dururken sürekli bir alçak
"shah" sesi duyulur. Drenaj pompası çalışırken bu ses duyulur.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
30
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Page 31
19 Yer değiştirme
▪ Isıtma işletiminden sonra sistem durduğunda "pishi-pishi" gıcırtı
sesi duyulur. Sıcaklık değişikliğinin sebep olduğu, plastik
parçaların genleşmesi ve çekilmesi bu sesi çıkarır.
18.1.8Belirti: Klimaların gürültüsü (İç ünite, dış
ünite)
▪ Sistem soğutmada veya buz çözme işleminde iken sürekli bir ıslık
sesi duyulur. Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan soğutucu
gazın sesidir.
▪ Başlangıçta veya işletimin durdurulmasından veya buz çözme
işleminden hemen sonra duyulan bir ıslık sesi. Akış durması veya
akış değişmesinin sebep olduğu soğutucu sesidir.
18.1.9Belirti: Klimaların gürültüsü (Dış ünite)
İşletim sesinin tonu değiştiğinde. Bu ses frekans değişikliği nedeniyle
oluşur.
18.1.10 Belirti: Üniteden toz çıkıyor
Uzun bir süre boyunca ünite ilk kez kullanıldığında. Bu, ünitenin içine
toz girmesindendir.
18.1.11 Belirti: Üniteler koku salabilir
Ünite oda, mobilya, sigara vs. kokusunu emebilir ve ardından onu
yeniden yayabilir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve
yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel
direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine
edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj,
yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı
şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler,
kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya
onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından üretilmeyen
cihazlardır.
18.1.12 Belirti: Dış ünite fanı dönmüyor
İşletim sırasında. Ürünün işletimini optimize etmek için fanın hızı
kontrol edilir.
18.1.13 Belirti: Ekranda "88" görüntüleniyor
Bu, ana güç besleme şalteri açıldıktan hemen sonraki durumdur ve
kullanıcı arabiriminin normal durumda olduğu anlamına gelir. Bir
dakika sürer.
18.1.14 Belirti: Kısa bir ısıtma işletiminden sonra
dış ünitedeki kompresör durmuyor
Bu, soğutucunun kompresörün içinde kalmasını önlemek içindir.
Ünite 5 ila 10 dakika sonra duracaktır.
19Yer değiştirme
Tüm ünitenin sökülmesi ve yeniden kurulması için satıcınızla temas
kurun. Ünitelerin taşınması teknik uzmanlık gerektirir.
20Bertaraf
Bu ünite hidroflorokarbon kullanır. Bu üniteyi bertaraf ederken
satıcınızla temas kurun. Soğutucunun "hidroflorokarbon toplama ve
imha etme" düzenlemelerine göre toplanması, taşınması ve bertaraf
edilmesi yasal gerekliliktir.
21Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
FCAHG71~140FVEB
Split sistem klimalar
4P429475-1 – 2015.12
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
31
Page 32
4P429475-1 2015.12
Copyright 2015 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.