Daikin FCAG35BVEB, FCAG50BVEB, FCAG60BVEB, FCAG71BVEB, FCAG100BVEB Installer reference guide [lv]

...
Uzstādītāja un lietotāja
uzziņu grāmata
Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji
FCAG35BVEB FCAG50BVEB FCAG60BVEB FCAG71BVEB FCAG100BVEB FCAG125BVEB FCAG140BVEB
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji
Latviski
Saturs
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi 3
1.1 Informācija par dokumentāciju .................................................. 3
1.1.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme.................................. 3
1.2 Informācija lietotājam ................................................................ 3
1.3 Informācija uzstādītājam ........................................................... 4
1.3.1 Vispārīgi...................................................................... 4
1.3.2 Uzstādīšanas vieta...................................................... 4
1.3.3 Dzesējošā viela........................................................... 6
1.3.4 Sālsūdens ................................................................... 6
1.3.5 Ūdens.......................................................................... 6
1.3.6 Elektrība...................................................................... 7
6.4.4 Standarta elektroinstalācijas komponentu
specifikācija.................................................................. 17
6.4.5 Elektrisko vadu savienošana ar iekšējo bloku ............. 18
7 Konfigurācija 19
7.1 Ārējie iestatījumi ......................................................................... 19
8 Nodošana ekspluatācijā 20
8.1 Pārskats. Nodošana ekspluatācijā ............................................. 20
8.2 Piesardzības pasākumi, nododot ekspluatācijā ......................... 20
8.3 Kontrolsaraksts pirms nodošanas ekspluatācijā ........................ 21
8.4 Darbības izmēģinājums.............................................................. 21
8.5 Kļūdu kodi darbības izmēģinājuma laikā .................................... 22
9 Nodošana lietotājam 22 10 Likvidēšana 22
2 Informācija par dokumentāciju 7
2.1 Par šo dokumentu ..................................................................... 7
Informācija uzstādītājam 8
3 Informācija par iepakojumu 8
3.1 Pārskats. Informācija par iepakojumu ....................................... 8
3.2 Iekštelpu iekārta ........................................................................ 8
3.2.1 Bloka izpakošana un rīkošanās ar bloku .................... 8
3.2.2 Piederumu izņemšana no iekšējā bloka ..................... 8
4 Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu 9
4.1 Pārskats. Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu .......... 9
4.2 Identifikācija............................................................................... 9
4.2.1 Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks ......................... 9
4.3 Par iekšējo bloku ....................................................................... 9
4.4 Sistēmas shēma........................................................................ 10
4.5 Iekārtu un papildaprīkojumu kombinēšana................................ 10
4.5.1 Pieejamais iekštelpu iekārtas papildaprīkojums ......... 10
5 Sagatavošanās 10
5.1 Pārskats: sagatavošana ............................................................ 10
5.2 Uzstādīšanas vietas sagatavošana........................................... 10
5.2.1 Iekštelpās ievietojamās iekārtas uzstādīšanas vietas
prasības ...................................................................... 10
5.3 Dzesētāja cauruļu sagatavošana .............................................. 11
5.3.1 Prasības aukstumaģenta cauruļvadiem...................... 11
5.3.2 Dzesētāja caurules izolācija........................................ 12
5.4 Elektroinstalācijas sagatavošana .............................................. 12
5.4.1 Elektroinstalācijas sagatavošana................................ 12
6 Uzstādīšana 12
6.1 Pārskats. Uzstādīšana .............................................................. 12
6.2 Iekšējā bloka uzstādīšana ......................................................... 12
6.2.1 Piesardzības pasākumi iekštelpu iekārtas montāžas
laikā............................................................................. 12
6.2.2 Norādījumi par iekšējā bloka uzstādīšanu .................. 13
6.2.3 Norādījumi par drenāžas cauruļvada uzstādīšanu...... 14
6.3 Dzesēšanas šķidruma cauruļu pievienošana ............................ 15
6.3.1 Dzesētāja cauruļu pievienošanu................................. 15
6.3.2 Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu
pievienošanas laikā..................................................... 15
6.3.3 Norādes dzesētāja cauruļu pievienošanai .................. 16
6.3.4 Norādes cauruļu liekšanai........................................... 16
6.3.5 Caurules gala paplašināšana...................................... 16
6.3.6 Dzesējošās vielas cauruļu pievienošana iekštelpu
iekārtai ........................................................................ 16
6.4 Elektroinstalācijas pievienošana ............................................... 17
6.4.1 Par elektroinstalācijas vadu pievienošanu.................. 17
6.4.2 Piesardzības pasākumi elektroinstalācijas vadu
uzstādīšanas laikā ...................................................... 17
6.4.3 Norādes par elektroinstalācijas vadu pievienošanu.... 17
11 Tehniskie dati 22
11.1 Cauruļu shēma: iekštelpu iekārta ............................................... 22
11.2 Elektroinstalācijas diagramma.................................................... 23
11.2.1 Unificētās elektroinstalācijas shēmas apzīmējumi....... 23
Informācija lietotājam 24
12 Par sistēmu 24
12.1 Sistēmas shēma ......................................................................... 24
12.2 Informatīvās prasības ventilatora-spirāles iekārtām ................... 24
13 Lietotāja saskarne 24 14 Pirms iedarbināšanas 24 15 Darbība 25
15.1 Darbības diapazons ................................................................... 25
15.2 Sistēmas darbināšana ................................................................ 25
15.2.1 Par sistēmas darbināšanu ........................................... 25
15.2.2 Pirms dzesēšanas, sildīšanas, darbības tikai ar
ventilatoru un darbības automātiskā režīmā ................ 26
15.2.3 Darbība sildīšanas režīmā ........................................... 26
15.2.4 Sistēmas darbināšana ................................................. 26
15.3 Žāvēšanas programmas izmantošana ....................................... 26
15.3.1 Par žāvēšanas programmu.......................................... 26
15.3.2 Žāvēšanas programmas izmantošana......................... 26
15.4 Gaisa plūsmas virziena regulēšana ........................................... 26
15.4.1 Par gaisa plūsmas aizbīdni .......................................... 26
15.5 Aktīva gaisa plūsmas cirkulācija................................................. 27
15.5.1 Aktīvas gaisa plūsmas cirkulācijas uzsākšana ............ 27
16 Enerģijas taupīšana un optimāla darbināšana 27 17 Apkope un remonts 27
17.1 Uzturēšanas un tehniskās apkopes drošības noteikumi ............ 27
17.2 Gaisa filtra, sūkšanas filtra, gaisa izplūdes atveres un ārējo
paneļu tīrīšana............................................................................ 28
17.2.1 Gaisa filtra tīrīšana....................................................... 28
17.2.2 Iesūkšanas atveres režģa tīrīšana ............................... 28
17.2.3 Gaisa izplūdes atveres un ārējo paneļu tīrīšana.......... 29
17.3 Tehniskā apkope pēc ilgas dīkstāves......................................... 29
17.4 Tehniskā apkope pirms ilgas dīkstāves...................................... 29
17.5 Par aukstumaģentu .................................................................... 29
17.6 Tehniskā apkope un garantija .................................................... 30
17.6.1 Garantijas periods........................................................ 30
17.6.2 Ieteicamā tehniskā apkope un pārbaude ..................... 30
17.6.3 Ieteicamie tehniskās apkopes un pārbaudes cikli........ 30
17.6.4 Saīsināti tehniskās apkopes un pārbaudes cikli .......... 30
18 Darbības traucējumu novēršana 31
18.1 Pazīmes, kuras NELIECINA par sistēmas darbības
traucējumiem.............................................................................. 31
18.1.1 Pazīme: sistēma nedarbojas........................................ 31
18.1.2 Pazīme: ventilatora ātrums atšķiras no iestatītā .......... 31
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
2
Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji
FCAG35~140BVEB
4P561448-1 – 2018.12

1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi

18.1.3 Pazīme: ventilatora virziens atšķiras no iestatītā ........ 31
18.1.4 Pazīme: no bloka nāk ārā balti garaiņi (iekšējais
bloks) .......................................................................... 32
18.1.5 Pazīme: no bloka nāk ārā balti garaiņi (iekšējais
bloks, ārējais bloks) .................................................... 32
18.1.6 Pazīme: lietotāja saskarnes displejā parādās "U4" vai "U5", un sistēma pārtrauc darboties, bet pēc
dažām minūtēm atsāk darbu....................................... 32
18.1.7 Pazīme: gaisa kondicionētājs trokšņo (iekšējais
bloks) .......................................................................... 32
18.1.8 Pazīme: gaisa kondicionētājs trokšņo (iekšējais
bloks, ārējais bloks) .................................................... 32
18.1.9 Pazīme: gaisa kondicionētājs trokšņo (ārējais bloks) . 32
18.1.10 Pazīme: no bloka nāk ārā putekļi................................ 32
18.1.11 Pazīme: no blokiem var izdalīties smaka .................... 32
18.1.12 Pazīme: negriežas ārējā bloka ventilators .................. 32
18.1.13 Pazīme: displejā parādās „88” .................................... 32
18.1.14 Pazīme: ārējā bloka kompresors nepārtrauc
darboties uzreiz pēc neilgas sildīšanas ...................... 32
19 Pārvietošana 32 20 Likvidēšana 32 21 Glosārijs 32
1 Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi

1.1 Informācija par dokumentāciju

▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas
uzstādīšanas rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā, ir JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
Simbols Paskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja uzziņu rokasgrāmatā.

1.2 Informācija lietotājam

▪ Ja NEPROTAT lietot iekārtu, tad vērsieties pie uzstādītāja. ▪ Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, kā arī
personas ar fiziskās, motoriskās vai garīgās attīstības traucējumiem un cilvēki, kuriem trūkst atbilstošu zināšanu vai pieredzes, bet tikai tad, ja šos cilvēkus rūpīgi uzrauga vai arī par šo cilvēku drošību atbildīgā persona ir sniegusi viņiem skaidri saprotamus norādījumus par iekārtas lietošanas riskiem. NEĻAUJIET bērniem rotaļāties ar šo elektroierīci. Bērniem bez pieaugušo uzraudzības AIZLIEGTS veikt iekārtas tīrīšanu un apkopi.
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu elektrošoku vai aizdegšanos, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
▪ NESKALOJIET iekārtu. ▪ NEPIESKARIETIES iekārtai ar mitrām rokām. ▪ Uz iekārtas virsmas NENOVIETOJIET nekādus
priekšmetus, kas satur ūdeni.

1.1.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme

BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
▪ Bloki ir marķēti ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka elektriskos un elektroniskos produktus NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrādi drīkst veikt tikai sertificēts uzstādītājs saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzam sazināties ar uzstādītāju vai vietējām varas iestādēm.
FCAG35~140BVEB Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji 4P561448-1 – 2018.12
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
3
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
▪ Baterijas ir marķētas ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka baterijas NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. Ja zem šī simbola atrodas ķīmiskā elementa simbols, tad tas nozīmē, ka norādītā smagā metāla koncentrācija baterijā pārsniedz noteiktu robežlielumu. Iespējamie ķīmisko elementu simboli: Pb: svins (>0,004%). Izlietotās baterijas ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu izlietoto bateriju utilizāciju, jūs palīdzēsiet novērst šo atkritumu iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.

1.3 Informācija uzstādītājam

1.3.1 Vispārīgi

Ja neprotat uzstādīt vai lietot iekārtu, tad vērsieties pie izplatītāja.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes, aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai uzstādīšana, pārbaudes un izmantotie materiāli atbilstu piemērojamo likumdošanas aktu prasībām (papildus Daikin dokumentācijā aprakstītajām instrukcijām).
UZMANĪBU!
Veicot ierīces uzstādīšanu, apkopi vai remontu, izmantojiet atbilstošu personas aizsargaprīkojumu (aizsargcimdus, aizsargbrilles utt.).
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā iespējams nosmakšanas risks.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
▪ Darbības laikā un uzreiz pēc tās neskarieties pie
dzesētāja caurulēm, ūdens caurulēm un iekšējām daļām. Tās var būt pārāk karstas vai pārāk aukstas. Nogaidiet, līdz to temperatūra atgriezīsies normas robežās. Ja tomēr nepieciešams tām pieskarties, valkājiet aizsargcimdus.
▪ NEPIESKARIETIES noplūdušam dzesētājam.
BRĪDINĀJUMS
Veiciet atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu to, ka iekārtu kā patvērumu izmanto nelieli dzīvnieki. Nelieli dzīvnieki, saskaroties ar elektriskajām daļām, var izraisīt nepareizu darbību, dūmošanu vai aizdegšanos.
UZMANĪBU!
NEAIZTIECIET iekārtas gaisa ievadu un alumīnija ribas.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
PAZIŅOJUMS
Lai ārpus telpām uzstādāmajā iekārtā neiekļūtu ūdens, darbus ir ieteicams veikt sausā un skaidrā laikā.
Saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas aktiem var būt nepieciešams līdz ar izstrādājumu piegādāt žurnālu, kas satur vismaz šādas ziņas: informāciju par apkopi, remontu, pārbaudes rezultātiem, dīkstāves periodiem utt.
Pieejamā vietā uz izstrādājuma JĀBŪT sniegtai arī šādai informācijai:
▪ Instrukcija par sistēmas izslēgšanu ārkārtas gadījumos. ▪ Ugunsdzēsēju, policijas un slimnīcas nosaukums un adrese. ▪ Pakalpojuma kontaktdati— nosaukums, adrese, diena sun nakts
tālruņa numuri.
Instrukcija par šāda žurnāla sastādīšanu ir iekļauta Eiropas standartāEN378.

1.3.2 Uzstādīšanas vieta

▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
▪ Pārliecinieties, ka virsma uz kuras veic uzstādīšanu, izturēs
iekārtas svaru un vibrāciju.
▪ Gādājiet, lai telpā būtu laba ventilācija. NEDRĪKST aizsegt
ventilācijas atveres. ▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota. NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās. ▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra. ▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus. ▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ. ▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja
noplūdes.
Instrukcija iekārtai ar aukstumaģentuR32
Ja tiek izmantots.
BRĪDINĀJUMS
▪ Nedurt un nededzināt. ▪ Atkausēšanas procesa paātrināšanai neizmantojiet
nekādus citus līdzekļus, izņemot ražotāja ieteiktos.
▪ Ņemiet vērā, ka aukstumaģentsR32 ir BEZ smaržas.
BRĪDINĀJUMS
No mehāniskiem bojājumiem pasargātu iekārtu uzglabā labi vēdināmā telpā, kur nav aizdegšanās avotu (piemēram, atklātas liesmas, gāzes iekārtas vai elektriskā sildītāja, kas pastāvīgi darbojas); telpas izmēriem jābūt atbilstošiem tālāk minētajiem.
PAZIŅOJUMS
▪ NEDRĪKST otrreiz izmantot iepriekš lietotus
savienojumus.
▪ Dzesēšanas sistēmas uzstādīšanas laikā izveidotajiem
savienojumiem ir jābūt pieejamiem apkopei.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
4
Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji
FCAG35~140BVEB
4P561448-1 – 2018.12
BRĪDINĀJUMS
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Pārliecinieties, ka uzstādīšana, apkope un remonts atbilst Daikin instrukcijām un attiecīgiem tiesību aktiem (piemēram, valsts noteikumiem par gāzes izmantošanu) un ka šos darbus veic tikai pilnvarots personāls.
Uzstādīšanas vietas prasības
PAZIŅOJUMS
▪ Caurulēm jābūt aizsargātām pret mehāniskiem
bojājumiem.
▪ Jāuzstāda pēc iespējas īsāki cauruļvadi.
BRĪDINĀJUMS
Ja iekārtā ir aukstumaģents R32, tad telpā, kur iekārta ir uzstādīta, tiek ekspluatēta un uzglabāta, grīdas platībai JĀBŪT lielākai par minimālo grīdas platību, kāda norādīta tabulā zem A (m2). Tas attiecas uz:
▪ Iekšējiem blokiem bez aukstumaģenta noplūdes
devēja; ja iekšējie bloki ir ar aukstumaģenta noplūdes devēju, tad sk.uzstādīšanas rokasgrāmatu.
▪ Ārējo bloku, kas uzstādīts vai glabājas telpā (piem.,
ziemas dārzā, garāžā, mašīntelpā).
▪ Cauruļvadiem vietās, kur trūkst ventilācijas.
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
Minimālās grīdas platības noteikšana
1 Nosakiet kopējo aukstumaģenta daudzumu sistēmā (= rūpnīcā
uzpildītais aukstumaģents + papildus uzpildītais aukstumaģents).
2 Nosakiet attiecīgo grafiku vai tabulu.
▪ Iekšējam blokam: Vai iekārta uzstādīta pie griestiem, pie
sienas vai uz grīdas?
▪ Ārējam blokam, kas uzstādīts vai glabājas telpā, un ārējam
cauruļvadam vietās bez ventilācijas tas ir atkarīgs no uzstādīšanas augstuma:
Ja uzstādīšanas augstums ir…
<1,8m Bloks uzstādīts uz grīdas 1,8≤x<2,2m Bloks uzstādīts pie sienas ≥2,2m Bloks uzstādīts pie griestiem
3 Izmantojiet grafiku vai tabulu, lai noteiktu minimālo grīdas
platību.
FCAG35~140BVEB Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji 4P561448-1 – 2018.12
Tad izmantojiet grafiku vai tabulu…
m Kopējais aukstumģenta daudzums sistēmā
A
Minimālā grīdas platība
min
(a) Ceiling-mounted unit (= bloks uzstādīts pie griestiem) (b) Wall-mounted unit (= bloks uzstādīts pie sienas)
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
5
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
(c) Floor-standing unit (= bloks uzstādīts uz grīdas)

1.3.3 Dzesējošā viela

Ja tiek izmantots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai dzesējošās vielas cauruļu uzstādīšana tiktu veikta saskaņā ar piemērojamo likumdošanu. Eiropā piemērojamais standarts ir EN378.
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai ārējie cauruļvadi NEBŪTU noslogoti.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaužu laikā NEKAD nelietojiet produktā spiedienu, kas ir lielāks par maksimālo pieļaujamo spiedienu (kas norādīts datu plāksnītē uz iekārtas).
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
BRĪDINĀJUMS
VIENMĒR veiciet aukstumaģenta atgūšanu. NEPIEĻAUJIET aukstumaģenta noplūdi apkārtējā vidē. Izmantojiet vakuumsūkni, lai atgaisotu iekārtu.
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet slāpekli.
PAZIŅOJUMS
▪ Lai novērstu kompresora darbības traucējumus,
NEDRĪKST iepildīt vairāk par norādīto aukstumaģenta daudzumu.
▪ Kad nepieciešams atvērt aukstumaģenta sistēmu, ar
aukstumaģentu jārīkojas saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai sistēmā nebūtu skābekļa. Dzesētāju drīkst uzpildīt tikai pēc tam, kad ir veikta noplūdes pārbaude un vakuumžāvēšana.
▪ Ja ir nepieciešama atkārtota uzpilde, skatiet iekārtas datu
plāksnītē norādīto informāciju. Tajā ir norādīts dzesēšanas šķidruma veids un vajadzīgais daudzums.
▪ Iekārta fabrikā ir piepildīta ar aukstumaģentu, bet dažām
sistēmām var būt nepieciešama papildu uzpildīšana atkarībā no
cauruļu izmēriem un to garuma. ▪ Lietojiet tikai šajā sistēmā izmantotajam dzesēšanas šķidrumam
paredzētos rīkus, lai nodrošinātu spiedienizturību un novērstu
svešķermeņu iekļūšanu sistēmā. ▪ Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana tiek veikta šādi:
Ja Tad
Tiek lietota sifona caurule (piemēram, cilindram ir
apzīmējums “Pievienots šķidruma uzpildīšanas sifons”)
Sifona caurule NETIEK lietota Veiciet uzpildīšanu ar lejupvērstu
▪ Lēnām atveriet dzesēšanas cilindrus. ▪ Uzpildiet dzesētāju šķidruma veidā. Ja tiks pievienots gāzes veida
dzesētājs, var tikt traucēta darbība.
UZMANĪBU!
Pēc aukstumaģenta iepildīšanas procedūras beigām vai procedūras pārtraukumā uzreiz noslēdziet aukstumaģenta tvertnes vārstu. Ja vārstu NENOSLĒDZ uzreiz, tad atlikušā spiediena ietekmē var tikt iepildīts lieks aukstumaģenta daudzums. Iespējamās sekas: Nepareizs aukstumaģenta daudzums.
Veiciet uzpildīšanu ar augšupvērstu cilindru.
cilindru.

1.3.4 Sālsūdens

Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS
Sālsūdens IR jāizvēlas saskaņā ar piemērojamo likumdošanu.
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta sālsūdens noplūde, veiciet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus. Sālsūdens noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpas un sazinieties ar vietējo tirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtā esošā gaisa temperatūra var būt daudz augstāka par temperatūru telpā, piemēram, 70°C. Sālsūdens noplūdes gadījumā ierīcē esošās sakarsušās daļas var izraisīt bīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Instalācija IR jāizmanto un jāuzstāda saskaņā ar piemērojamajā likumdošanā noteiktajiem drošības un vides aizsardzības pasākumiem.

1.3.5 Ūdens

Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
6
Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji
FCAG35~140BVEB
4P561448-1 – 2018.12

2 Informācija par dokumentāciju

PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā 98/83EK noteiktajām prasībām.

1.3.6 Elektrība

BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
▪ Pirms noņemat slēdžu kārbas vāku,
pievienojat elektriskos vadus vai pieskaraties elektriskajām daļām, pilnībā ATSLĒDZIET strāvas padevi.
▪ Pirms apkopes veikšanas strāvas padevei jābūt
atvienotai ilgāk nekā minūti un ir jāveic sprieguma mērīšana galvenās ķēdes kondensatoru spailēs vai elektriskajās daļās. Pirms pieskaršanās elektriskajām daļām līdzstrāvas spriegumam JĀBŪT mazākam par 50 V. Spaiļu atrašanās vietu skatiet elektroinstalācijas shēmā.
▪ NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām ar mitrām
rokām.
▪ NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos, nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus. ▪ Gādājiet, lai ārējie vadi atbilstu attiecīgo noteikumu
prasībām.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
komplektācijā iekļautajai elektroinstalācijas shēmai.
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un gādājiet, lai
tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām. Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu pielietots ārējs spiediens.
▪ Noteikti ierīkojiet zemējumu. NESAVIENOJIET iekārtas
zemējumu ar komunālā tīkla caurulēm, izlādni vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Noteikti izmantojiet atsevišķu energoapgādes avotu.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsardzību. Ja to
neizdara, tad iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
▪ Kad uzstādāt noplūdstrāvas aizsardzību, pārbaudiet,
vai tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret augstfrekvences elektrisko troksni), lai izvairītos no nevajadzīgas noplūdstrāvas aizsardzības nostrādāšanas.
UZMANĪBU!
Kad pieslēdz elektrisko barošanu, pirms tam ir jāizveido zemējums. Kad atvieno elektrisko barošanu, strāva jāatvieno pirms zemējuma atvienošanas. Vadu garumam starp barošanas vada atslogotāju un spaiļu paneli jābūt tādam, lai strāvas vadus varētu pieslēgt pirms zemējuma gadījumam, ja strāvas vads tiktu atrauts no atslogotāja.
PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi strāvas kabeļu uzstādīšanas laikā:
▪ Strāvas spaiļu blokam NEPIEVIENOJIET dažāda
biezuma vadus (vaļīgs strāvas vads var radīt pārlieku lielu karšanu).
▪ Pievienojot vienāda diametra vadus, dariet to, kā
parādīts attēlā iepriekš.
▪ Vadiem lietojiet paredzētajai strāvai atbilstošus vadus
un stingri pievienojiet, pēc tam nostipriniet tos, lai novērstu ārējā spiediena izplešanos ārpus spaiļu plates.
▪ Lai pievilktu spaiļu skrūves, lietojiet atbilstošu
skrūvgriezi. Skrūvgriezis ar mazu galvu var sabojāt skrūves galviņu un nenodrošinās pareizu pievilkšanu.
▪ Pārvelkot spaiļu skrūves, tās var salauzt.
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt kompresoru un citas daļas.
2 Informācija par
dokumentāciju

2.1 Par šo dokumentu

Mērķauditorija
Autorizētie uzstādītāji + tiešie lietotāji
INFORMĀCIJA
Ir paredzēts, ka šo iekārtu izmanto speciālisti vai apmācīti lietotāji veikalos, vieglajā rūpniecībā un zemnieku saimniecībās, vai arī nelietpratīgas personas uzņēmumos un mājsaimniecībās.
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
Vispārējie drošības noteikumi:
▪ Izlasiet šos drošības noteikumus pirms iekārtas uzstādīšanas ▪ Formāts: uz papīra (iekšējā bloka iepakojumā)
Iekšējā bloka uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija ▪ Formāts: uz papīra (iekšējā bloka iepakojumā)
FCAG35~140BVEB Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji 4P561448-1 – 2018.12
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
7

3 Informācija par iepakojumu

1 2
a
e fdcb
h ji
g
k
l m
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata:
▪ Uzstādīšanas sagatavošana, labā prakse, atsauces dati… ▪ Sīkas instrukcijas soli pa solim un papildu informācija, kas
nepieciešama pilnvērtīgai iekārtas izmantošanai
▪ Formāts: elektroniskas datnes http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu izplatītāja.

Informācija uzstādītājam

3 Informācija par iepakojumu

3.1 Pārskats. Informācija par iepakojumu

Šajā nodaļā ir aprakstīta rīcība pēc iepakota iekšējā bloka piegādāšanas uzstādīšanas vietā.
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Bloka izpakošana un rīkošanās ar bloku ▪ Piederumu izņemšana no bloka Ņemiet vērā tālāk norādīto: ▪ Pēc piegādes IR JĀPĀRBAUDA, vai iekārta nav bojāta. Par
jebkāda veida bojājumiem nekavējoties JĀZIŅO piegādātāja pretenziju aģentam.
▪ Iekārtu tās oriģinālajā iepakojumā nogādājiet pēc iespējas tuvāk
tās galīgās uzstādīšanas vietai, lai neradītu no transportēšanas bojājumiem.
▪ Iepriekš sagatavojiet maršrutu, pa kuru nogādāsiet bloku telpās.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apskats ir pieejams reģionālajā Daikin
tīmekļa vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilns komplekts ir pieejams Daikin ārtīklā
(ir nepieciešama autentifikācija).

3.2.2 Piederumu izņemšana no iekšējā bloka

3.2 Iekštelpu iekārta

BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
Aukstumaģents R32 (ja tiek izmantots) šajā blokā ir ar zemāku uzliesmojamības robežu. Par izmantojamo aukstumaģentu sk.ārējā bloka specifikācijās.

3.2.1 Bloka izpakošana un rīkošanās ar bloku

Lai paceltu bloku, izmantojiet mīksta materiāla cilpu vai aizsargplāksnes kopā ar virvi. Tā jārīkojas, lai nesabojātu vai nesaskrāpētu bloku.
Paceliet bloku, turot aiz piekarināmajiem balsteņiem un nesaspiežot citas bloka daļas, jo īpaši aukstumaģenta cauruļvadus, drenāžas cauruļvadus un citas kaučuka detaļas.
a Uzstādīšanas šablons no papīra (iepakojuma augšējā daļa) b Vispārējie drošības noteikumi c Iekšējā bloka uzstādīšanas un ekspluatācijas
rokasgrāmata
d Uzstādīšanas šablons e Piekarināmā balsteņa paplāksnes
f Skrūves (lai uz laiku piestiprinātu papīra uzstādīšanas
šablonu pie iekšējā bloka)
g Kabeļu saites h Metāla skava
i Izolācijas detaļa (drenāžas cauruļvadam) j Blīvējumi: lielais (drenāžas caurulei), vidējais1 (gāzes
caurulei), vidējais2 (šķidruma caurulei), mazais (elektriskajiem vadiem)
k Drenāžas šļūtene
l Izolācijas detaļa: mazā (šķidruma caurulei)
m Izolācijas detaļa: lielā (gāzes caurulei)
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
8
Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji
FCAG35~140BVEB
4P561448-1 – 2018.12

4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu

4 Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu

4.1 Pārskats. Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu

Šajā nodaļā ietvertā informācija: ▪ Iekšējā bloka identifikācija ▪ Iekšējo un ārējo bloku kombinēšana ▪ Iekšējā bloka kombinēšana ar dažādām iespējām
INFORMĀCIJA
Par visu gadu izmantojamu dzesēšanas iekārtu lietojumu telpās ar zemu mitruma līmeni, kur tiek veikta, piemēram, elektroniska datu apstrāde, konsultējieties ar izplatītāju vai lasiet apkopes rokasgrāmatā.

4.2 Identifikācija

PAZIŅOJUMS
Vienlaikus uzstādot vai apkalpojot vairākas iekārtas, NESAJAUCIET apkalpes paneļus starp dažādiem modeļiem.

4.2.1 Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks

Atrašanās vieta

4.3 Par iekšējo bloku

Sistēmu drīkst izmantot šādos gaisa temperatūras un mitruma apstākļos.
Kombinācijā ar R410A ārējiem blokiem
Ārējie bloki Dzesēšana Sildīšana
RR71~125 –15~46°C ar sauso
termometru
12~28°Car mitro
termometru
RQ71~125 –5~46°Car sauso
termometru
12~28°Car mitro
termometru
RXS35~60 –10~46°C ar sauso
termometru
14~28°C ar mitro
termometru
3MXS40~68 4MXS68~80 5MXS90
–10~46°C ar sauso
termometru
14~28°C ar mitro
termometru
–10~15°C ar mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
–15~18°Car mitro
termometru
10~30°Car sauso
termometru
–15~18°Car mitro
termometru
10~30°Car sauso
termometru
Kombinācijā ar R410A ārējiem blokiem
Ārējie bloki Dzesēšana Sildīšana
RZQG71~140 –15~50°C ar sauso
termometru
12~28°Car mitro
termometru
RZQSG71~140 –15~46°C ar sauso
termometru
14~28°C ar mitro
termometru
RZQ200~250 –5~46°Car sauso
termometru
14~28°C ar mitro
termometru
AZQS71 –15~46°C ar sauso
termometru
14~28°C ar mitro
termometru
AZQS100~140 –5~46°Car sauso
termometru
14~28°C ar mitro
termometru
Telpu gaisa mitrums ≤80%
Kombinācijā ar R32 ārējiem blokiem
Ārējie bloki Dzesēšana Sildīšana
RXM35~60 –10~46°C ar sauso
14~28°Car sauso
3MXM40~68 4MXM68~80 5MXM90
RZAG35~60 –20~52°C ar sauso
RZAG71~140 –20~52°C ar sauso
–10~46°C ar sauso
18~37°C ar sauso
14~28°C ar mitro
17~38°Car sauso
12~28°Car mitro
17~38°Car sauso
12~28°Car mitro
(a)
termometru
termometru
termometru
termometru
termometru
termometru
termometru
termometru
termometru
termometru
termometru
–20~15,5°C ar mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
–15~15,5°Car mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
–15~15°C ar mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
–15~15,5°Car mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
–15~15,5°Car mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
Telpu gaisa mitrums
–15~24°C ar sauso
termometru
–15~18°Car mitro
termometru
10~30°Car sauso
termometru
–15~24°C ar sauso
termometru
–15~18°Car mitro
termometru
10~30°Car sauso
termometru
–20~24°C ar sauso
termometru
–21~18°C ar mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
–20~24°C ar sauso
termometru
–20~18°Car mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
FCAG35~140BVEB Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji 4P561448-1 – 2018.12
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
9

5 Sagatavošanās

a
b
c
d
e
i
f
g
h
Kombinācijā ar R32 ārējiem blokiem
Ārējie bloki Dzesēšana Sildīšana
RZASG71~140 –15~46°Car sauso
termometru
20~38°Car sauso
termometru
14~28°C ar mitro
termometru
AZAS71~140 –5~46°Car sauso
termometru
20~38°Car sauso
termometru
14~28°C ar mitro
termometru
Telpu gaisa mitrums ≤80%
Simbols Paskaidrojums
Āra temperatūra
Telpu temperatūra
(a) Lai novērstu kondensāciju un ūdens pilēšanu no bloka. Ja
temperatūra vai gaisa mitrums ir ārpus šīm robežām, tad var iedarboties drošības ierīces un var rasties gaisa kondicionētāja darbības traucējumi.
–15~21°Car sauso
termometru
–15~15,5°Car mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
–15~21°Car sauso
termometru
–15~15,5°Car mitro
termometru
10~27°Car sauso
termometru
(a)

4.5 Iekārtu un papildaprīkojumu kombinēšana

4.5.1 Pieejamais iekštelpu iekārtas papildaprīkojums

Pārliecinieties, ka jums ir šādas obligātās opcijas: ▪ Lietotāja saskarne: Ar vadiem vai bezvadu ▪ Dekoratīvais panelis: Standarta, pašattīrošs vai dizaina
5 Sagatavošanās

5.1 Pārskats: sagatavošana

Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas vietu.
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Uzstādīšanas vietas sagatavošana ▪ Aukstumaģenta cauruļvadu sagatavošana ▪ Elektroinstalācijas sagatavošana

5.2 Uzstādīšanas vietas sagatavošana

NEUZSTĀDIET ierīci vietās, kas bieži tiek izmantota kā darba vieta. Būvdarbu (piemēram, slīpēšanas darbu) gadījumā, kad tiek rādīts liels daudzums putekļu, ierīce ir JĀAPSEDZ.
Izvēlieties tādu uzstādīšanas vietu, kurā var ienest un iznest ierīci.

4.4 Sistēmas shēma

PAZIŅOJUMS
Sistēmu nedrīkst uzstādīt, kad temperatūra ir zemāka par –15°C.
a Iekšējais bloks b Ārējais bloks c Lietotāja saskarnes ierīce d Gaisa iesūkšana e Gaisa izplūde
f Aukstumaģenta cauruļvads + savienotājkabelis g Drenāžas caurule h Zemējuma vads
i Iesūkšanas režģis un gaisa filtrs
BRĪDINĀJUMS
Ierīce ir jāglabā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).

5.2.1 Iekštelpās ievietojamās iekārtas uzstādīšanas vietas prasības

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī šos nosacījumus:
▪ Vispārīgie nosacījumi uzstādīšanas vietai. Skatiet
nodaļu “Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Prasības dzesētāja caurulēm (garums, augstuma
atšķirība). Skatiet nodaļā “Sagatavošanas pasākumi”.
INFORMĀCIJA
Skaņas spiediena līmenis ir mazāks par 70dBA.
UZMANĪBU!
Iekārta nav pieejama vispārējai publikai, uzstādiet to drošā vietā, kurai nevar viegli piekļūt.
Šī iekārta gan telpās, gan ārpus telpām ir piemērota uzstādīšanai komercvidē un vieglās industrijas vidē.
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās. ▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens noplūdi.
NAV ieteicams uzstādīt ierīci šādās vietās, jo tas var saīsināt iekārtas kalpošanas laiku:
▪ vietās, kur ir ievērojamas sprieguma svārstības, ▪ transportlīdzekļos un kuģos, ▪ vietās, kur ir skābju vai sārmu tvaiki.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
10
Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji
FCAG35~140BVEB
4P561448-1 – 2018.12
5 Sagatavošanās
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
a b c
(mm)
≥1500
2000
4000
≥1500
A
B
C
ba dac
≥1500 ≥500 ≥200
a
A A A
b c
PAZIŅOJUMS
Šajā rokasgrāmatā aprakstītais aprīkojums var izraisīt radio uztveršanas un pārraides traucējumus. Aprīkojums atbilst specifikācijām, kas ieviestas, lai nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret šādiem traucējumiem. Tomēr nav garantijas, ka noteiktas instalācijas gadījumā neparādīsies traucējumi.
Tādēļ ieteicams, uzstādot aprīkojumu un ievelkot elektrības vadus, novietot tos pienācīgā attālumā no stereo iekārtas, personālā datora u.tml.
a Noplūdstrāvas aizsardzība b Drošinātājs c Ārējais bloks d Iekšējais bloks e Lietotāja saskarne
f Personālais dators vai radiouztvērējs
Vietās, kur ir slikti radio uztveršanas apstākļi, ievērojiet vismaz 3m atstatumu, lai novērstu elektromagnētiskus traucējumus citām ierīcēm, elektrības un pārvades vadus ievietojiet kabeļu kanālos.
Luminiscences apgaismojums. Ja lietotāja bezvadu saskarni
uzstāda telpā, kurā atrodas luminiscences gaismas ķermeņi, tad ir jāievēro tālāk minētie nosacījumi, jo tie ļaus izvairīties no traucējumiem.
▪ Uzstādiet lietotāja bezvadu saskarni pēc iespējas tuvāk
iekšējam blokam.
▪ Uzstādiet iekšējo bloku pēc iespējas tālāk no luminiscences
gaismas ķermeņiem.
▪ Gādājiet, lai ūdens noplūdes gadījumā ūdens neizraisītu
uzstādīšanas vietas un apkārtnes bojājumus.
▪ Izvēlieties tādu vietu, kur karstā/aukstā gaisa izplūšana no bloka
vai tā darbības troksnis NEVIENAM NETRAUCĒ.
Gaisa plūsma. Pārliecinieties, ka nekas neaizsprosto gaisa
plūsmu.
Drenāža. Pārliecinieties, ka ir nodrošināta pareiza kondensāta
aizplūšana.
Uzstādīšanas šablons no papīra (iepakojuma augšējā daļa)
(piederums). Izvēloties uzstādīšanas vietu, izmantojiet papīra šablonu. Tas parāda bloka un vajadzīgās griestu atveres izmērus.
Gaisa plūsmas virzieni. Varat izvēlēties dažādus gaisa plūsmas
virzienus. Izraugieties to, kas vislabāk piemērots telpai. Tāpat pārliecinieties, ka ārējais iestatījums "Air flow direction" (Gaisa plūsmas virziens) atbilst reālajai situācijai (sk. 19. lappusē
"7.1Ārējie iestatījumi").
Piemērs:
Griestu izolācija. Ja temperatūra griestos pārsniedz 30°C un
relatīvais mitrums— 80% vai tad, ja svaigais gaiss plūst griestos, ir nepieciešama papildu izolācija (vismaz 10mm biezas polietilēna putas).
Atstarpes. Nodrošiniet atbilstību šādām prasībām:
A Minimālais attālums līdz sienai (sk.zemāk) B Minimālais un maksimālais attālums līdz grīdai (sk.zemāk) C 35~71 klase:
≥214mm: Ja uzstāda ar standarta paneli ≥256mm: Ja uzstāda ar dizaina paneli ≥294mm: Ja uzstāda ar pašattīrošu paneli ≥263mm: Ja uzstāda ar svaiga gaisa ieplūdes komplektu 100~140 klase: ≥256mm: Ja uzstāda ar standarta paneli ≥298mm: Ja uzstāda ar dizaina paneli ≥306mm: Ja uzstāda ar svaiga gaisa ieplūdes komplektu
≥316mm: Ja uzstāda ar pašattīrošu paneli a Iekšējais bloks b Apgaismojums (attēlā lampas uzstādītas pie griestiem, bet
var uzstādīt arī padziļinājumos)
c Ventilators d Statiskais apjoms (piemērs: tabula)
A: Minimālais attālums līdz sienai. Atkarīgs no gaisa plūsmas
virzieniem uz sienu.
a Gaisa izplūdes atvere un stūri atvērti b Gaisa izplūdes atvere aizvērta (nepieciešams pēc izvēles
pieejamais bloķētāju komplekts) c Gaisa izplūdes atvere un stūri aizvērti (nepieciešams pēc
izvēles pieejamais bloķētāju komplekts)
B: Minimālais un maksimālais attālums līdz grīdai:
▪ Minimums: 2,7m, lai novērstu nejaušu pieskaršanos. ▪ Maksimums: atkarīgs no gaisa plūsmas virzieniem un jaudas
klases. Tāpat pārliecinieties, ka ārējais iestatījums "Ceiling height" (Griestu augstums) atbilst reālajai situācijai. Skatīt 19.
lappusē "7.1Ārējie iestatījumi".
Ja gaisa plūsmas virziens… Tad B
FCAG35~71 FCAG100~140
Uz visām pusēm ≤3,5m ≤4,2m
(a)
4 eju 3 eju
(a)
(a) Nepieciešams pēc izvēles pieejamais bloķētāju komplekts
≤4,0m ≤4,5m ≤3,5m ≤4,2m
a Gaisa plūsma uz visām pusēm b 4 eju gaisa plūsma (ar aizvērtiem stūriem) (nepieciešams
pēc izvēles pieejamais bloķētāju komplekts)
c 3 eju gaisa plūsma (nepieciešams pēc izvēles pieejamais
bloķētāju komplekts)
FCAG35~140BVEB Dalītās sistēmas gaisa kondicionētāji 4P561448-1 – 2018.12

5.3 Dzesētāja cauruļu sagatavošana

5.3.1 Prasības aukstumaģenta cauruļvadiem

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā “Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
Aukstumaģenta cauruļvada diametrs
Izmantojiet tādu pašu diametru kā ārējā bloka savienojumiem:
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
11
Loading...
+ 25 hidden pages