Daikin FCAG35BVEB, FCAG50BVEB, FCAG60BVEB, FCAG71BVEB, FCAG100BVEB Installer reference guide [de]

...
Referenz für Installateure
und Benutzer
Split-System-Klimageräte
FCAG35BVEB FCAG50BVEB FCAG60BVEB FCAG71BVEB FCAG100BVEB FCAG125BVEB FCAG140BVEB
Referenz für Installateure und Benutzer
Split-System-Klimageräte
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 3
1.1 Über die Dokumentation............................................................ 3
1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole............... 3
1.2 Für den Benutzer....................................................................... 3
1.3 Für den Monteur........................................................................ 4
1.3.1 Allgemeines ................................................................ 4
1.3.2 Installationsort............................................................. 4
1.3.3 Kältemittel ................................................................... 6
1.3.4 Sole............................................................................. 7
1.3.5 Wasser........................................................................ 7
1.3.6 Elektrik ........................................................................ 7
2 Über die Dokumentation 8
2.1 Informationen zu diesem Dokument.......................................... 8
Für den Installateur 8
3 Über die Verpackung 8
3.1 Übersicht: Über die Verpackung ............................................... 8
3.2 Innengerät ................................................................................. 9
3.2.1 Einheit auspacken und handhaben............................. 9
3.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät.......... 9
4 Über die Geräte und Optionen 9
4.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen ................................. 9
4.2 Identifikation .............................................................................. 9
4.2.1 Typenschild: Inneneinheit ........................................... 9
4.3 Über die Inneneinheit ................................................................ 9
4.4 Systemanordnung ..................................................................... 10
4.5 Kombinieren von Geräten und Optionen................................... 10
4.5.1 Mögliche Optionen für das Innengerät........................ 10
5 Vorbereitung 10
5.1 Übersicht: Vorbereitung............................................................. 10
5.2 Den Ort der Installation vorbereiten .......................................... 10
5.2.1 Anforderungen an den Installationsort des
Innengeräts ................................................................. 11
5.3 Vorbereiten der Kältemittelleitungen ......................................... 12
5.3.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen.............. 12
5.3.2 Isolieren der Kältemittelleitungen................................ 12
5.4 Vorbereiten der Elektroinstallation ............................................ 12
5.4.1 Informationen zur Vorbereitung der
Elektroinstallation........................................................ 12
6 Installation 13
6.1 Übersicht: Installation ................................................................ 13
6.2 Montieren des Innengeräts........................................................ 13
6.2.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage des
Innengeräts ................................................................. 13
6.2.2 Richtlinien zur Installation der Inneneinheit ................ 13
6.2.3 Leitlinien zur zur Installation des Abflussrohrs............ 14
6.3 Anschließen der Kältemittelleitung ............................................ 16
6.3.1 Kältemitteilleitungen anschließen ............................... 16
6.3.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von
Kältemittelleitungen..................................................... 16
6.3.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen 16
6.3.4 Hinweise zum Biegen der Rohre ................................ 17
6.3.5 So dornen Sie Rohrenden auf .................................... 17
6.3.6 So schließen Sie die Kältemittelleitung an das
Innengerät an.............................................................. 17
6.4 Anschließen der elektrischen Leitungen ................................... 18
6.4.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ..... 18
6.4.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von
Elektrokabeln .............................................................. 18
6.4.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen
Leitungen .................................................................... 18
6.4.4 Spezifikationen der Standardelektroteile ..................... 18
6.4.5 Elektrokabel an der Inneneinheit anschließen............. 18
7 Erweiterte-Funktion 20
7.1 Bauseitige Einstellungen ............................................................ 20
8 Inbetriebnahme 21
8.1 Übersicht: Inbetriebnahme ......................................................... 21
8.2 Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme............................ 21
8.3 Checkliste vor Inbetriebnahme................................................... 22
8.4 Probelauf durchführen................................................................ 22
8.5 Fehlercodes beim Probelauf ...................................................... 23
9 Übergabe an den Benutzer 23
10 Entsorgung 23
11 Technische Daten 23
11.1 Rohrleitungsplan: Innengerät ..................................................... 23
11.2 Elektroschaltplan ........................................................................ 24
11.2.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende ........................... 24
Für den Benutzer 25
12 Über das System 25
12.1 Systemanordnung ...................................................................... 25
12.2 Erforderliche Informationen für Ventilator-Konvektoren ............. 25
13 Benutzerschnittstelle 25
14 Vor der Inbetriebnahme 25
15 Betrieb 26
15.1 Betriebsbereich .......................................................................... 26
15.2 System betreiben ....................................................................... 26
15.2.1 Über den Betrieb des Systems .................................... 26
15.2.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb
und automatischer Betrieb ........................................... 26
15.2.3 Heizbetrieb................................................................... 26
15.2.4 System betreiben ......................................................... 27
15.3 Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden ................... 27
15.3.1 Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry)........ 27
15.3.2 Das Programm für Trocknungsbetrieb benutzen ......... 27
15.4 Einstellen der Luftstromrichtung ................................................. 27
15.4.1 Die Luftstrom-Schwenkklappe ..................................... 27
15.5 Aktiver Zirkulationsluftstrom ....................................................... 28
15.5.1 Aktiven Zirkulationsluftstrom starten ............................ 28
16 Energie sparen und optimaler Betrieb 28
17 Instandhaltung und Wartung 28
17.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service ................... 28
17.2 Luftfilter, Ansauggitter, Luftauslass und Außenblenden
reinigen....................................................................................... 29
17.2.1 Luftfilter reinigen .......................................................... 29
17.2.2 Ansauggitter reinigen ................................................... 29
17.2.3 Luftauslass und Außenblenden reinigen...................... 30
17.3 Wartung nach einer langen Ausschaltzeit .................................. 30
17.4 Wartung vor langer Betriebspause ............................................. 30
17.5 Über das Kältemittel ................................................................... 30
17.6 Kundendienst und Garantie........................................................ 31
17.6.1 Garantiezeit.................................................................. 31
17.6.2 Empfohlene Wartung und Inspektion........................... 31
17.6.3 Empfohlene Wartungs- und Inspektionenszyklen........ 31
17.6.4 Verkürzte Wartungs- und Austauschzyklen ................. 32
18 Fehlerdiagnose und -beseitigung 32
18.1 Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um
Störungen des Systems ............................................................. 33
18.1.1 Symptom: Das System arbeitet nicht........................... 33
18.1.2 Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit entspricht
nicht der Einstellung..................................................... 33
Referenz für Installateure und Benutzer
2
FCAG35~140BVEB
Split-System-Klimageräte
4P561448-1 – 2018.12

1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

18.1.3 Symptom: Der Ventilator-Luftstrom geht nicht in die
eigestellte Richtung..................................................... 33
18.1.4 Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus
(Inneneinheit) .............................................................. 33
18.1.5 Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus
(Inneneinheit, Außeneinheit)....................................... 33
18.1.6 Symptom: Das Display der Benutzerschnittstelle zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb ein, startet jedoch nach ein paar Minuten
erneut.......................................................................... 33
18.1.7 Symptom: Geräusche des Klimageräts
(Inneneinheit) .............................................................. 33
18.1.8 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit,
Außeneinheit).............................................................. 33
18.1.9 Symptom: Geräusche des Klimageräts
(Außeneinheit) ............................................................ 33
18.1.10 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus ................... 33
18.1.11 Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei..................... 33
18.1.12 Symptom: Der Ventilator der Außeneinheit rotiert
nicht ............................................................................ 33
18.1.13 Symptom: Auf dem Display wird "88" angezeigt......... 33
18.1.14 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt
nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein...... 34
19 Veränderung des Installationsortes 34
20 Entsorgung 34
21 Glossar 34
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
ACHTUNG
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
INFORMATION
Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
Symbol Erklärung
Lesen Sie vor der Installation erst die Installations­und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen.
Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs­und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.
Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer.
1 Allgemeine
Sicherheitsvorkehrungen

1.1 Über die Dokumentation

▪ Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der
Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken
sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch.
▪ Alle Systeminstallationen und alle Arbeiten, die in der
Installationsanleitung und in der Referenz für Installateure beschrieben sind, MÜSSEN durch einen autorisierten Installateur durchgeführt werden.

1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole

GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extrem hoher oder niedriger Temperaturen zu Verbrennungen führen kann.

1.2 Für den Benutzer

▪ Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist,
wenden Sie sich an Ihren Installateur.
▪ Dieses Gerät kann von folgenden Personengruppen benutzt
werden: Kinder ab einem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen, wenn sie darin unterwiesen worden sind, wie das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist und welche Gefahren es gibt. Kinder dürfen das Gerät NICHT als Spielzeug benutzen. Kinder dürfen NICHT Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
WARNUNG
So vermeiden Sie Stromschlag oder Feuer:
▪ Das Gerät NICHT abspülen.
▪ Das Gerät NICHT mit feuchten oder nassen Händen
bedienen.
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Gegenstände, die
Flüssigkeiten enthalten, ablegen.
HINWEIS
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder
Gegenstände ablegen.
▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder
stehen.
▪ Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
FCAG35~140BVEB Split-System-Klimageräte 4P561448-1 – 2018.12
Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung
Referenz für Installateure und Benutzer
3
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen muss von einem autorisierten Monteur in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten müssen bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie dieses Produkt einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur oder an die zuständige Behörde vor Ort.
▪ Batterien sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Das bedeutet, dass Batterien NICHT mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn unter dem Symbol ein chemisches Symbol abgedruckt ist, weist dieses darauf hin, dass die Batterie ein Schwermetall enthält, dessen Konzentration einen bestimmten Wert übersteigt. Mögliche Symbole für Chemikalien: Pb: Blei (>0,004%). Verbrauchte Batterien müssen bei einer Einrichtung entsorgt werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie verbrauchte Batterien einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen.

1.3 Für den Monteur

1.3.1 Allgemeines

Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu installieren und zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
HINWEIS
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen).
ACHTUNG
Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR
▪ Berühren Sie während und unmittelbar nach dem
Betrieb WEDER die Kältemittelleitungen, NOCH die Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese könnten zu heiß oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese wieder die normale Temperatur erreicht haben. Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie darauf, Schutzhandschuhe zu tragen.
▪ VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit
auslaufendem Kältemittel.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer verursachen.
ACHTUNG
Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts.
HINWEIS
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder
Gegenstände ablegen.
▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder
stehen.
HINWEIS
Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt.
Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, …
Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren:
▪ Wie das System im Notfall heruntergefahren wird
▪ Name bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und Hospital
▪ Namen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern
für Tag und Nacht
Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa durch die Norm EN378 vorgegeben.

1.3.2 Installationsort

▪ Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende
Luftzirkulation ausreichend Platz um das Gerät ein.
▪ Überzeugen Sie sich, dass der Platz der Installation dem Gewicht
und den Vibrationen der Einheit standhalten kann.
▪ Stellen Sie sicher, dass der Installationsort gut belüftet ist.
Ventilationsöffnungen dürfen NICHT blockiert sein.
▪ Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
▪ In einer potenziell explosiven Atmosphäre.
▪ An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische
Wellen abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das Steuerungssystem stören, was Funktionsstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
▪ An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase
(Beispiel: Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
▪ An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas)
erzeugt wird. Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen kann zu Leckagen im Kältemittelkreislauf führen.
Instruktionen für Anlagen, die mit Kältemittel R32 arbeiten
Falls zutreffend.
Referenz für Installateure und Benutzer
4
FCAG35~140BVEB
Split-System-Klimageräte
4P561448-1 – 2018.12
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
WARNUNG
▪ NICHT durchbohren oder verbrennen.
▪ NUR Mittel zu Beschleunigung des
Enteisungsvorgangs oder zur Reinigung der Anlage benutzen, die vom Hersteller empfohlen werden.
▪ Beachten Sie, dass das R32 Kältemittel KEINEN
Geruch hat.
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum der unten angegebenen Größe so gelagert werden, dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät).
HINWEIS
▪ Verbindungs- oder Anschlussstücke, die bereits
gebraucht worden sind, NICHT benutzen.
▪ Bei der Installation verwendete Verbindungs- oder
Anschlussstücke zwischen Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszecke frei zugänglich sein.
WARNUNG
Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z. B. den landesweit geltenden Gas­Vorschriften) ausgeführt werden.
2 Legen Sie fest, welche Grafik oder Tabelle Sie benutzen.
▪ Für Inneneinheiten: Ist die Einheit für Deckenmontage
vorgesehen, für Wandmontage oder ist sie ein Standgerät?
▪ Bei installierten Außeneinheiten oder solchen, die in einem
Innenraum gelagert werden, und bei bauseitigen Rohrleitungen in unbelüfteten Räumen ist das abhängig von der Installationshöhe:
Beträgt die Installationshöhe…
Dann benutzen Sie die Grafik oder die Tabelle für…
<1,8m Standgeräte 1,8≤x<2,2m Einheit für Wandmontage ≥2,2m Deckenmontierte Einheiten
3 Um die Fußbodenfläche zu bestimmen, benutzen Sie die Grafik
oder die Tabelle.
Platzbedarf für Installation
HINWEIS
▪ Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu
schützen.
▪ Rohrleitungen sollten so wenig wie möglich verlegt
werden.
WARNUNG
Wenn Anlagen das Kältemittel R32 enthalten, dann MUSS die Fußbodenfläche des Raumes, in dem die Anlagen installiert, betrieben und gelagert werden, größer sein als die Mindest-Fußbodenfläche, angegeben in der Tabelle A unten (m2). Das gilt für:
▪ Inneneinheiten ohne Kältemittel-Leckagen-Sensor; bei
Inneneinheiten mit Kältemittel-Leckagen-Sensor beachten Sie die Installationsanleitung
▪ Außeneinheiten, die draußen installiert oder gelagert
werden (Beispiel: Wintergarten, Garage, Maschinenraum)
▪ Rohrleitungen in unbelüfteten Räumen
Mindest-Fußbodenfläche bestimmen
1 Bestimmen Sie die die Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System
(=werksseitige Kältemittelfüllung + zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge).
FCAG35~140BVEB Split-System-Klimageräte 4P561448-1 – 2018.12
Referenz für Installateure und Benutzer
5
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)

1.3.3 Kältemittel

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
Referenz für Installateure und Benutzer
6
m Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System
A
Mindest-Fußbodenfläche
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Einheit für Deckenmontage) (b) Wall-mounted unit (= Einheit für Wandmontage) (c) Floor-standing unit (= Standgerät)
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden.
HINWEIS
Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind.
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
WARNUNG
Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt, hinreichende Vorkehrungsmaßnahmen. Wenn Kältemittelgas austritt, müssen Sie den Bereich sofort lüften. Mögliche Gefahren:
▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in einem
geschlossenen Raum können zu einem Sauerstoffmangel führen.
▪ Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt,
können toxische Gase entstehen.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage
im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System auspumpen wollen:
▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen
benutzen, mit der das gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Luft in den arbeitenden Verdichter gelangt.
▪ Benutzen Sie ein separates Rückgewinnungssystem,
sodass der Verdichter der Einheit NICHT in Betrieb sein muss.
WARNUNG
Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch. Lassen Sie es NIEMALS direkt in die Umwelt ab. Verwenden Sie stattdessen eine Unterdruckpumpe.
HINWEIS
Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen sicher, dass kein Gas austritt. Überprüfen Sie die Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks.
HINWEIS
▪ Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden,
NICHT mehr Kältemittel einfüllen als spezifiziert.
▪ Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim
Umgang mit Kältemittel die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
▪ Wenn Kältemittel nachgefüllt werden muss, entnehmen Sie die Art
und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts.
▪ Das Gerät wurde werkseitig mit Kältemittel gefüllt. Je nach den
Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden.
▪ Verwenden Sie nur Werkzeuge, die ausschließlich für das im
System verwendete Kältemittel vorgesehen sind, um den Druckwiderstand zu gewährleisten und zu verhindern, dass Fremdstoffe in das System eindringen.
▪ Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein:
Wenn Gehen Sie dann
Ein Siphonrohr vorhanden ist
(d. h. der Zylinder ist mit “Siphon
Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position.
zum Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden”)
KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt
herum.
▪ Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.
▪ Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in
Gasform kann ein normaler Betrieb verhindert werden.
FCAG35~140BVEB
Split-System-Klimageräte
4P561448-1 – 2018.12
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG
Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters, wenn die Kältemittel-Befüllung durchgeführt wurde oder wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das Ventil NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck zusätzliches Kältemittel laden. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge.

1.3.4 Sole

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder im Monteur-Referenzhandbuch Ihrer Anwendung.
WARNUNG
Die Auswahl der Sole MUSS der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
WARNUNG
Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im Solekreislauf gibt, hinreichende Vorkehrungsmaßnahmen. Wenn Sole austritt, lüften Sie sofort den Bereich und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
WARNUNG
Die Temperatur im Geräteinneren kann weit über der Raumtemperatur liegen und bis auf 70°C und mehr ansteigen. Bei einer Undichtigkeit im Solekreislauf können heiße Teile im Geräteinnern zu einer gefährlichen Situation führen.
WARNUNG
Nutzung und Installation des Geräts MÜSSEN den in der gültigen Gesetzgebung aufgeführten Sicherheits- und Umweltvorschriften entsprechen.

1.3.5 Wasser

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Wasserqualität der EU­Richtlinie 98/83EG entspricht.

1.3.6 Elektrik

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
▪ Schalten Sie unbedingt erst die gesamte
Stromversorgung AUS, bevor Sie die Abdeckung des Steuerungskastens abnehmen, Anschlüsse vornehmen oder stromführende Teile berühren.
▪ Unterbrechen Sie die Stromversorgung mindestens 1
Minute und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung MUSS unter 50V DC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren können. Die Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
▪ Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten
oder nassen Händen.
▪ Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn
die Wartungsabdeckung entfernt ist.
WARNUNG
Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer Überspannungssituation der Kategorie III die komplette Trennung gewährleistet ist.
WARNUNG
▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit
Kupferadern.
▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige
Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht.
▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß
dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde.
▪ Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf
achten, dass Kabel NIEMALS mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten, dass auf die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck von außen ausgeübt wird.
▪ Unbedingt auf eine korrekte Erdung achten. Erden Sie
das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
▪ Achten Sie darauf, dass das System für die
Stromversorgung einen eigenen Stromkreis verwendet. Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen Stromkreis an.
▪ Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen
Sicherungen und Schutzschalter installiert sind.
▪ Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-
Schutzschalter. Bei Missachtung dieser Regeln besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
▪ Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-
Schutzschalters darauf, dass er kompatibel ist mit dem Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende Interferenzen), um unnötiges Auslösen des Fehlerstrom-Schutzschalters zu vermeiden.
ACHTUNG
Der Erdanschluss muss zuerst installiert werden, erst danach dürfen die stromführenden Verbindungen hergestellt werden. Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind. Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel-Zugentlastung und der Klemmleiste selber muss so sein, dass sie gestrafft werden, bevor die Straffung der Erdungsader eintritt - für den Fall, dass sich das Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert.
FCAG35~140BVEB Split-System-Klimageräte 4P561448-1 – 2018.12
Referenz für Installateure und Benutzer
7

2 Über die Dokumentation

HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung:
▪ Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an
die Stromversorgungsklemmenleiste an. (Ein Kabelzuschlag in der Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.)
▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen,
gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor.
▪ Verwenden Sie das dafür vorgesehene Stromkabel und
schließen Sie es ordnungsgemäß an, sichern Sie es, um zu verhindern, dass Druck von außen auf die Klemmleiste ausgeübt wird.
▪ Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenzieher
zum Festdrehen der Klemmenschrauben. Mit einem zu kleinen Schraubenzieher wird der Schraubenkopf beschädigt und die Schraube kann nicht ordnungsgemäß festgedreht werden.
▪ Wenn die Klemmenschrauben zu stark festgedreht
werden, können sie zerbrechen.
WARNUNG
▪ Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten
überzeugen Sie sich davon, dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind.
▪ Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts
sicher, dass alle Abdeckungen geschlossen sind.
HINWEIS
Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/AUS-Startverfahren verfügt.
Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile beschädigt werden.
2 Über die Dokumentation

2.1 Informationen zu diesem Dokument

Zielgruppe
Autorisierte Installateure + Endbenutzer
INFORMATION
Dieses Gerät ist für die Nutzung durch erfahrene oder geschulte Anwender in der Leichtindustrie oder in landwirtschaftlichen Betrieben oder durch Laien in gewerblichen Betrieben oder privaten Haushalten konzipiert.
Dokumentationssatz
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz besteht aus:
Allgemeine Sicherheitshinweise:
▪ Vor der Installation zu lesende Sicherheitshinweise
▪ Format: Papier (in der Box der Inneneinheit)
Inneneinheit-Installation und Betriebsanleitung:
▪ Installations- und Betriebsanleitung
▪ Format: Papier (in der Box der Inneneinheit)
Referenz für Installateure und Benutzer:
▪ Installationsvorbereitung, bewährte Verfahrensweisen,
Referenzdaten etc.
▪ Detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung und
Hintergrundinformationen für grundlegende und erweiterte Nutzung der Anlage
▪ Format: Digital gespeicherte Dateien auf http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Technische Konstruktionsdaten
▪ Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der
regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich).
▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist
verfügbar im Extranet unter Daikin (Authentifizierung erforderlich).

Für den Installateur

3 Über die Verpackung

3.1 Übersicht: Über die Verpackung

Dieses Kapitel beschreibt, wie vorzugehen ist, nachdem die Verpackung mit dem Innengerät vor Ort geliefert wurde.
Es enthält Informationen zu folgenden Punkten:
▪ Einheit auspacken und handhaben
▪ Zubehörteile von der Einheit abnehmen
Referenz für Installateure und Benutzer
8
Beachten Sie Folgendes:
▪ Das Gerät MUSS bei Anlieferung auf Beschädigungen überprüft
werden. Jegliche Beschädigungen MÜSSEN unverzüglich der Spedition mitgeteilt werden.
▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den
endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
▪ Überlegen Sie sich im Voraus, auf welchem Wege die Einheit am
besten zum Installationsort gebracht werden kann.
FCAG35~140BVEB
Split-System-Klimageräte
4P561448-1 – 2018.12

4 Über die Geräte und Optionen

1 2
a
e fdcb
h ji
g
k
l m

3.2 Innengerät

WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
Das Kältemittel R32 (falls vorhanden) innerhalb dieser Einheit ist schwer entflammbar (mildly flammable). Den Spezifikationen der Außeneinheit können Sie entnehmen, welche Art Kältemittel zu benutzen ist.

3.2.1 Einheit auspacken und handhaben

Zum Anheben der Einheit eine Schlinge aus weichem Material verwenden, oder Sie benutzen Schutzplatten zusammen mit einem Seil. Sonst könnte die Einheit beschädigt oder außen zerkratzt werden.
Zum Anheben der Einheit diese an der Aufhängung halten, ohne Druck auf andere Teile auszuüben. Dies gilt besonders für die Kältemittelrohre, die Abflussrohre und andere Kunstharzteile.
4 Über die Geräte und Optionen

4.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen

Dieses Kapitel enthält folgende Informationen:
▪ Inneneinheit bestimmen
▪ Außen- und Inneneinheiten kombinieren
▪ Inneneinheit kombinieren mit Optionen
INFORMATION
Informationen zur ganzjährigen Kühlung in Räumen mit niedriger Luftfeuchtigkeit, wie beispielsweise EDV­Räumen, erhalten Sie bei Ihrem Händler. Lesen Sie auch im technischen Datenbuch oder im Wartungshandbuch nach.

4.2 Identifikation

HINWEIS
Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung von mehreren Geräten darauf, die Wartungsblenden der verschiedenen Modelle NICHT zu vertauschen.

4.2.1 Typenschild: Inneneinheit

3.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät

a Papierschablone (oberer Teil der Verpackung) b Allgemeine Sicherheitshinweise c Installation von Inneneinheiten und Betriebsanleitung d Installationsanleitung e Unterlegscheiben für Aufhängebügel
f Schrauben (zur vorübergehenden Befestigung der
Installations-Pappschablone an der Inneneinheit)
g Kabelbinder h Metallschelle
i Isolierung (Ablaufrohr) j Dämmungskissen: Groß (Ablaufrohr), mittel 1 (Gasrohr),
mittel 2 (Flüssigkeitsleitung), klein (elektrische Verkabelung)
k Ablaufschlauch
l Isolierstück: Klein (Flüssigkeitsleitung)
m Isolierstück: Groß (Gasleitung)
Wo?

4.3 Über die Inneneinheit

Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, sollte das System innerhalb der folgenden Bereichsangaben für Temperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
In Kombination mit R410A-Außeneinheiten
Außeneinheiten Kühlen Heizen
RR71~125 –15~46°C
12~28°C
RQ71~125 –5~46°C
12~28°C
RXS35~60 –10~46C
3MXS40~68
4MXS68~80
14~28°C
–10~46C
14~28°C
tr
feucht
tr
feucht
tr
feucht
tr
feucht
5MXS90 RZQG71~140 –15~50C
12~28°C
tr
feucht
–10~15°C
10~27°C
–15~18°C
10~30°C
–15~18°C
10~30°C
–20~15,5°C
10~27°C
feucht
tr
feucht
tr
feucht
tr
Feucht
tr
FCAG35~140BVEB Split-System-Klimageräte 4P561448-1 – 2018.12
Referenz für Installateure und Benutzer
9

5 Vorbereitung

a
b
c
d
e
i
f
g
h
In Kombination mit R410A-Außeneinheiten
Außeneinheiten Kühlen Heizen
RZQSG71~140 –15~46°C
14~28°C
RZQ200~250 –5~46°C
14~28°C
AZQS71 –15~46°C
14~28°C
AZQS100~140 –5~46°C
14~28°C
Luftfeuchtigkeit innen ≤80%
(a)
tr
feucht
tr
feucht
tr
feucht
tr
feucht
–15~15,5°C
10~27°C
–15~15°C
10~27°C
–15~15,5°C
10~27°C
–15~15,5°C
10~27°C
Luftfeuchtigkeit
innen
In Kombination mit R32-Außeneinheiten
Außeneinheiten Kühlen Heizen
RXM35~60 –10~46C
tr
–15~24C
–15~18°C
14~28°C
3MXM40~68
–10~46C
4MXM68~80
5MXM90
18~37C
14~28°C
RZAG35~60 –20~52C
tr
tr
tr
feucht
tr
10~30°C
–15~24C
–15~18°C
10~30°C
–20~24°C
–21~18°C
17~38°C
12~28°C
RZAG71~140 –20~52C
tr
feucht
tr
10~27°C
–20~24°C
–20~18°C
17~38°C
12~28°C
RZASG71~140 –15~46°C
tr
feucht
tr
10~27°C
–15~21°C
–15~15,5°C
20~38°C
14~28°C
AZAS71~140 –5~46°C
tr
feucht
tr
10~27°C
–15~21°C
–15~15,5°C
20~38°C
14~28°C
tr
feucht
Luftfeuchtigkeit innen ≤80%
10~27°C
(a)
Symbol Erklärung
Außentemperatur
Innentemperatur
feucht
tr
feucht
tr
feucht
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr
tr
Feucht
tr
tr
feucht
tr
tr
feucht
tr

4.4 Systemanordnung

HINWEIS
Das System darf nicht bei Temperaturen unter –15°C aufgebaut werden.
a Inneneinheit b Außeneinheit c Benutzerschnittstelle d Ansaugluft e Austretende Luft
f Kältemittelrohrleitungen + Verbindungskabel g Abflussrohr h Erdungskabel
i Ansauggitter und Luftfilter

4.5 Kombinieren von Geräten und Optionen

4.5.1 Mögliche Optionen für das Innengerät

Sorgen Sie dafür, dass Ihnen folgende obligatorische Möglichkeiten zur Verfügung stehen:
▪ Benutzerschnittstelle: Drahtgebunden oder drahtlos
▪ Zierblende: Standard, sich selbst reinigend oder Design
5 Vorbereitung

5.1 Übersicht: Vorbereitung

In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, bevor Sie zur Baustelle gehen.
Es enthält Informationen zu folgenden Punkten:
▪ Den Ort der Installation vorbereiten
▪ Kältemittelleitungen vorbereiten
▪ Elektrische Verkabelung vorbereiten
(a) Um Kondensatbildung und Abtropfen von Wasser aus dem
Gerät zu vermeiden. Liegen Temperatur oder Feuchtigkeit außerhalb dieser Bereiche, können die Schutzeinrichtungen aktiviert werden, so dass das Klimagerät dann seinen Betrieb einstellt.
Referenz für Installateure und Benutzer
10

5.2 Den Ort der Installation vorbereiten

Das Gerät NICHT in einem Raum installieren, der auch als Arbeitsplatz oder Werkstatt benutzt wird. Finden in der Nähe des Geräts Bauarbeiten statt (z. B. Schleifarbeiten), bei denen viel Staub entsteht, MUSS das Gerät abgedeckt werden.
Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum An­und Abtransport des Geräts an den Standort bzw. vom Standort.
FCAG35~140BVEB
Split-System-Klimageräte
4P561448-1 – 2018.12
5 Vorbereitung
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
a b c
(mm)
≥1500
2000
4000
≥1500
A
B
C
ba dac
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem es keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquelle gibt (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät).

5.2.1 Anforderungen an den Installationsort des Innengeräts

INFORMATION
Berücksichtigen Sie auch die folgenden Anforderungen:
▪ Allgemeine Anforderungen an den Installationsort.
Siehe Kapitel “Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen”.
▪ Anforderungen an die Kältemittelleitungen (Länge,
Höhenunterschied). Siehe weiter unten in diesem Kapitel “Vorbereitung”.
INFORMATION
Der Schalldruckpegel liegt unter 70dBA.
ACHTUNG
Dieses Gerät sollte nicht für die Allgemeinheit zugänglich sein; installieren Sie es in einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann.
Diese Anlage, sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit, eignet sich für die Installation in geschäftlichen und gewerblichen Umgebungen.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
▪ An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in
der Luft sein können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen.
Es wird davon abgeraten, das Gerät an den folgenden Orten zu installieren, da dies zu einer Beeinträchtigung der Gesamtnutzungsdauer des Geräts führen kann:
▪ Umgebungen mit starken Spannungsschwankungen
▪ In Fahrzeugen oder auf Schiffen
▪ In Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind
HINWEIS
Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch die Aussendung von Funkwellen elektronische Störungen verursachen. Das Gerät entspricht Spezifikationen, die für den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für angemessen gelten. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei besonderen Installationsszenarien keinerlei Störung auftreten kann.
Darum wird empfohlen, bei der Installation des Gerätes und der Verlegung von Kabeln darauf zu achten, dass zu Stereoanlagen, PCs usw. ein hinreichender Abstand besteht.
f Personal Computer oder Funk
An Orten mit schwachem Empfang sollte ein Abstand von mindestens 3 m eingehalten werden, um elektromagnetische Störungen bei anderen Geräten zu vermeiden. Zum Verlegen von Strom- und Übertragungsleitungen verwenden Sie am besten Kabelkanäle.
Leuchtstoffleuchten. Wenn Sie eine drahtlose
Benutzerschnittstelle in einem Raum mit Leuchtstoffleuchten installieren, denken Sie zur Vermeidung von Interferenzen an folgende Punkte:
▪ Die drahtlose Benutzerschnittstelle so nahe wie möglich an der
Inneneinheit installieren.
▪ Die Inneneinheit so weit wie möglich von den
Leuchtstoffleuchten entfernt installieren.
▪ Treffen Sie Vorkehrungen, damit bei einer Leckage am
Installationsort und der Umgebung keine Schäden durch das Wasser entstehen können.
▪ Wählen Sie einen Ort aus, an dem die aus dem Gerät austretende
heiße/kalte Luft oder das Betriebsgeräusch NIEMANDEN belästigen.
Luftstrom. Stellen Sie sicher, dass der Luftstrom nicht behindert
oder blockiert wird.
Abfluss. Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser
ordnungsgemäß ablaufen kann.
Pappschablone für die Installation (oberer Teil der Verpackung)
(Zubehör). Beim Auswählen des Installationsortes die mitgelieferte Pappschablone verwenden. Sie zeigt die Abmessungen der Einheit und die erforderliche Deckenöffnung.
Luftstromrichtungen. Sie können verschiedene Richtungen für
den Luftstrom auswählen. Wählen Sie die, welche für den Raum am besten geeignet ist. Achten Sie auch darauf, dass die bauseitige Einstellung "Luftflussrichtung" der tatsächlichen Situation entspricht (siehe "7.1 Bauseitige Einstellungen" auf
Seite20).
Beispiel:
a Rundum-Luftstrom b 4-Wege-Luftstrom (mit geschlossenen Ecken) (optionales
Sperrpolster-Kit erforderlich)
c 3-Wege-Luftstrom (optionales Sperrpolster-Kit erforderlich)
Deckenisolierung. Wenn die Bedingungen in der Decke 30°C
und eine relative Luftfeuchtigkeit von 80% überschreiten oder wenn Frischluft in die Decke eingeleitet wird, ist eine zusätzliche Isolierung erforderlich (Polyethylenschaum mit einer Stärke von mindestens 10mm).
Abstände. Achten Sie auf Folgendes:
a Fehlerstrom-Schutzschalter
FCAG35~140BVEB Split-System-Klimageräte 4P561448-1 – 2018.12
b Sicherung c Außeneinheit d Inneneinheit e Benutzerschnittstelle
A Mindestabstand zur Wand (siehe unten) B Mindest- und Maximalabstand zum Boden (siehe unten) C Klasse 35~71:
≥214mm: Bei Installation mit Standard-Blende ≥256mm: Bei Installation mit Zierblende ≥294mm: Bei Installation mit sich selbst reinigender
Zierblende ≥263mm: Bei Installation mit Frischlufteinlass-Kit
Referenz für Installateure und Benutzer
11
Loading...
+ 25 hidden pages