▪ Originalna dokumentacija je napisana na engleskom jeziku. Svi
drugi jezici su prevodi.
▪ Mere predostrožnosti koje su opisane u ovom dokumentu
obuhvataju vrlo važne teme. Pažljivo ih se pridržavajte.
▪ Instalaciju sistema i sve aktivnosti opisane u priručniku za
instalaciju i referentnom vodiču za instalatera MORA da obavi
ovlašćeni instalater.
1.1.1Značenje upozorenja i simbola
OPASNOST
Ukazuje na situaciju koja dovodi do smrti ili teške povrede.
INFORMACIJA
Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.
SimbolObjašnjenje
Pre instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju i
rad, i uputstvo za ožičenje.
Pre obavljanja zadataka na održavanju i servisu,
pročitajte servisni priručnik.
Više informacija potražite u priručniku za
instalatera i korisnika.
1.2Za korisnike
▪ Ako NISTE sigurni kako da upravljate uređajem, obratite se svom
instalateru.
▪ Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 godina i više, osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili sa
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobili
uputstva za upotrebu uređaja na bezbedan način, i razumeju
opasnosti koje postoje. Deca NE SMEJU da se igraju uređajem.
Čišćenje i korisničko održavanje NE SMEJU obavljati deca bez
nadzora.
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar:
▪ NEMOJTE ispirati uređaj.
▪ NEMOJTE rukovati uređajem mokrim rukama.
▪ NEMOJTE stavljati predmete koji sadrže vodu na
uređaj.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE stavljati nikakve predmete ili opremu na
uređaj.
▪ NEMOJTE sedati, penjati se na proizvod, ili stajati na
njemu.
▪ Jedinice su označene sledećim simbolom:
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrtonosnog
strujnog udara.
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do opekotina
usled ekstremno visoke ili niske temperature.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do eksplozije.
UPOZORENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrti ili teške
povrede.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do manje ili
umerene povrede.
OBAVEŠTENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenja
opreme ili imovine.
FCAG35~140BVEB
Klima uređaji sa split sistemom
4P561448-1A – 2019.09
To znači da se električni i elektronski proizvodi NE smeju mešati
sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. NE pokušavajte sami da
demontirate sistem: demontažu sistema, tretman rashladnog
sredstva, ulja i drugih delova mora da sprovede kvalifikovani
instalater, i moraju biti u skladu sa primenljivim zakonom.
Jedinice moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju
za obradu, radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju
potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko
zdravlje. Za više informacija, obratite se instalateru ili lokalnim
vlastima.
▪ Baterije su označene sledećim simbolom:
To znači da baterije NE smeju da se mešaju sa nesortiranim
otpadom iz domaćinstva. Ako je hemijski simbol štampan ispod
simbola, ovaj hemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale
iznad određene koncentracije.
Mogući hemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%).
Otpadne baterije moraju da budu tretirane u specijalizovanom
postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe. Pravilnim
odlaganjem otpadnih baterija pomažete u sprečavanju
potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko
zdravlje.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
3
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
1.3Za instalatera
1.3.1Opšte
Ako NISTE sigurni kako da instalirate uređaj ili njime upravljate,
obratite se svom dobavljaču.
OBAVEŠTENJE
Nepravilna ugradnja ili priključivanje opreme ili dodatne
opreme može da dovede do strujnog udara, kratkog spoja,
požara i drugih oštećenja opreme. Koristite isključivo
dodatni pribor, opcionu opremu i rezervne delove koje je
proizvela ili odobrila kompanija Daikin.
UPOZORENJE
Vodite računa da ugradnja, testiranje i materijali koje
koristite budu usaglašeni sa važećim propisima (kao i sa
uputstvima datim u dokumentaciji proizvođača Daikin).
OPREZ
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema,
nosite odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (zaštitne
rukavice, zaštitne naočare...).
UPOZORENJE
Pocepajte i bacite plastične kese u koje je uređaj
zapakovan kako niko, a pogotovo deca, ne bi mogao da se
igra njima. Mogući rizik: gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA
▪ NE dodirujte cevi za rashladno sredstvo, cevi za vodu
ili unutrašnje delove tokom i neposredno posle rada.
Mogu da budu previše vruće ili previše hladne.
Sačekajte da se ohlade ne normalnu temperaturu. Ako
morate da ih dodirnete, nosite zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte rashladno sredstvo koje slučajno iscuri.
UPOZORENJE
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male
životinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje koje
dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovu
kvarove, dim ili požar.
OPREZ
NE dodirivati ulazni otvor za vazduh ili aluminijumska krilca
na uređaju.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE stavljati nikakve predmete ili opremu na
uređaj.
▪ NEMOJTE sedati, penjati se na proizvod, ili stajati na
njemu.
OBAVEŠTENJE
Radove na spoljnom uređaju je najbolje obaviti u uslovima
suvog vremena kako bi se izbegao prodor vode.
U skladu sa važećim zakonom, može biti potrebno da obezbedite
dnevnik rada, koji sadrži barem informacije o održavanju,
popravkama, rezultatima testiranja, periodima mirovanja,…
Takođe, najmanje sledeće informacije MORAJU biti date na
dostupnom mestu na proizvodu:
▪ Uputstvo za isključivanje sistema u hitnom slučaju
▪ Naziv i adresa vatrogasnog odeljenja, policije i bolnice
▪ Naziv, adresa, i dnevni i noćni telefoni servisa
U Evropi, EN378 daje potrebne smernice za ovaj dnevnik.
1.3.2Mesto ugradnje
▪ Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i
cirkulaciju vazduha.
▪ Proverite da li mesto za instalaciju može da izdrži težinu i vibracije
uređaja.
▪ Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTE
blokirati ventilacione otvore.
▪ Vodite računa da uređaj bude nivelisan.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mestima gde su prisutne mašine koje emituju elektromagnetne
talase. Elektromagnetni talasi mogu da poremete sistem za
kontrolu i dovedu do kvara opreme.
▪ Na mestima gde postoji rizik od požara usled curenja zapaljivih
gasova (primer: razređivač ili benzin), ugljeničnih vlakana,
zapaljive prašine.
▪ Na mestima gde se stvara korozivni gas (primer: kiseli sumporni
gas). Korodiranje bakarnih cevi ili zalemljenih delova može da
dovede do curenja rashladne tečnosti.
Uputstva za opremu kod koje se koristi rashladno
sredstvo R32
Ako je primenljivo.
UPOZORENJE
▪ NE bušiti niti paliti.
▪ NE koristiti sredstva za ubrzavanje procesa
odmrzavanja ili za čišćenje opreme, osim onih koje je
preporučio proizvođač.
▪ Imajte u vidu da rashladno sredstvo R32 NEMA miris.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti tako da se spreči mehaničko
oštećenje i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvora
paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen,
aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi) i
njegove gabaritne dimenzije moraju biti kao što je
navedeno u nastavku.
OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve koji su već ranije
korišćeni.
▪ Spojevi između delova rashladnog sistema, napravljeni
za vreme instalacije, moraju da budu pristupačni zbog
održavanja.
UPOZORENJE
Uverite se da se instalacija, servisiranje, održavanje i
popravka izvode u skladu sa uputstvima iz Daikin i
odgovarajućim zakonskim propisima (na primer nacionalni
propisi u vezi sa upotrebom gasa) i da ih izvode samo za
to ovlašćene osobe.
Zahtevi u pogledu prostora pri instalaciji
OBAVEŠTENJE
▪ Cevi moraju biti zaštićene od fizičkih oštećenja.
▪ Instalacija cevi mora da se svede na minimum.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
4
Klima uređaji sa split sistemom
FCAG35~140BVEB
4P561448-1A – 2019.09
UPOZORENJE
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.8437.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.613.4
4.6180
4.814.6
4.8196
5.015.8
5.0213
≤1.842—
5.217.1
≤1.842—
5.2230
1.8433.64
5.418.5
1.84328.9
5.4248
2.03.95
5.619.9
2.034.0
5.6267
2.24.34
5.821.3
2.241.2
5.8286
2.44.74
6.022.8
2.449.0
6.0306
2.65.13
6.224.3
2.657.5
6.2327
2.85.53
6.425.9
2.866.7
6.4349
3.05.92
6.627.6
3.076.6
6.6371
3.26.48
6.829.3
3.287.2
6.8394
3.47.32
7.031.0
3.498.4
7.0417
3.68.20
7.232.8
3.6110
7.2441
3.89.14
7.434.7
3.8123
7.4466
4.010.1
7.636.6
4.0136
7.6492
4.211.2
7.838.5
4.2150
7.8518
4.412.3
7.95640.1
4.4165
7.956539
m (kg)
A
min
(m2)
4.620.0
4.821.8
5.023.6
≤1.842—
5.225.6
1.8434.45
5.427.6
2.04.83
5.629.7
2.25.31
5.831.8
2.45.79
6.034.0
2.66.39
6.236.4
2.87.41
6.438.7
3.08.51
6.641.2
3.29.68
6.843.7
3.410.9
7.046.3
3.612.3
7.249.0
3.813.7
7.451.8
4.015.1
7.654.6
4.216.7
7.857.5
4.418.3
7.95659.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
Ako aparati sadrže rashladno sredstvo R32, površina
prostorije u kojoj su aparati instalirani, u kojoj rade ili se
skladište, MORA biti veća od minimalne površine poda
definisane u donjoj tabeli A (m2). Ovo važi za:
▪ Unutrašnje jedinice bez senzora za curenje rashladnog
sredstva; u slučaju unutrašnjih jedinica sa senzorom za
curenje rashladnog sredstva, pogledajte uputstvo za
instalaciju
▪ Spoljašnje jedinice koje su instalirane ili uskladištene
unutra (primer: zimska bašta, garaža, kotlarnica)
▪ Cevi u neprovetrenim prostorijama
Da biste utvrdili minimalnu površinu
1 Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu
(= fabričko punjenje rashladnog sredstva + dodatna
količina punjenja rashladnog sredstva).
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
2 Odredite koji grafikon ili tabelu treba da koristite.
▪ Za spoljnje uređaje: Da li je uređaj plafonski, zidni ili podni?
▪ Za spoljnje uređaje instalirane ili skladištene unutra i cevi u
prostorijama bez ventilacije, to zavisi od visine instalacije:
Ako je visina instalacije…Koristite grafikon ili tabelu za…
3 Koristite dijagram ili tabelu da odredite minimalnu površinu
poda.
FCAG35~140BVEB
Klima uređaji sa split sistemom
4P561448-1A – 2019.09
m Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu
A
Minimalna površina
min
(a) Ceiling-mounted unit (= plafonski uređaj)
(b) Wall-mounted unit (= zidni uređaj)
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
5
1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
(c) Floor-standing unit (= podni uređaj)
1.3.3Rashladno sredstvo
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za
instaliranje ili referentnom vodiču za vašu aplikaciju.
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da ugradnja cevi za rashladno sredstvo
bude usaglašena sa važećim propisima. U Evropi je važeći
standard EN378.
OBAVEŠTENJE
Obezbedite da cevovod na terenu i veze NE budu izloženi
mehaničkom naprezanju.
UPOZORENJE
Prilikom testiranje, NIKADA u proizvod nemojte dovoditi
pritisak veći od maksimalnog dozvoljenog pritiska (koji je
naznačen na natpisnoj pločici uređaja).
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj
curenja rashladnog sredstva. Ako dođe do curenja
rashladnog gasa, dobro provetrite prostoriju. Mogući rizici:
▪ Prekomerna koncentracija rashladnog gasa u
zatvorenoj prostoriji može da dovede do nedostatka
kiseonika.
▪ Ako rashladni gas dođe u kontakt sa vatrom, može da
dođe do stvaranja toksičnog gasa.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite da ispumpate rashladno sredstvo iz sistema a
prisutno je curenje u liniji za rashladno sredstvo:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
iz uređaja pomoću koje možete da sakupite sve
rashladno sredstvo iz sistema u spoljnom uređaju.
Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozija
kompresora zbog ulaska vazduha u kompresor koji
radi.
▪ Koristite zasebni sistem za rekuperaciju tako da
kompresor uređaja NE mora da radi.
UPOZORENJE
UVEK regenerišite rashladno sredstvo. NE ispuštajte ga
direktno u okolinu. Koristite vakuum pumpu za pražnjenje
instalacije.
OBAVEŠTENJE
Kada sve cevi budu povezane, proverite da nema
propuštanja gasa. Za otkrivanje mesta na kojima dolazi do
propuštanja gasa, koristite azot.
OBAVEŠTENJE
▪ Da biste izbegli kvar kompresora, NEMOJTE puniti
veću količinu rashladnog sredstva nego što je
predviđeno specifikacijom.
▪ Kada treba otvoriti sistem za hlađenje, rashladno
sredstvo MORA se tretirati prema primenljivom zakonu.
UPOZORENJE
Povedite računa da u sistemu nema kiseonika. Punjenje
rashladnim sredstvom sme da se obavi tek posle
obavljanja testa na propuštanje i vakuumskog sušenja.
▪ U slučaju da je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Navodi vrstu rashladnog sredstva i potrebnu
količinu.
▪ Uređaj je u fabrici napunjen rashladnim sredstvom i, u zavisnosti
od veličine i dužine cevi, može da bude potrebna dopuna nekih
sistema rashladnim sredstvom.
▪ Koristite alate koji su predviđeni isključivo za tip rashladnog
sredstva koje se koristi u sistemu kako biste obezbedili otpornost
na pritisak i sprečili ulazak stranih materija u sistem.
▪ Punjenje tečnim rashladnim sredstvom obavite na sledeći način:
AkoOnda
Prisutna je sifonska cev
(tj. na cilindru se nalazi oznaka
"Priložen je sifon za punjenje
tečnošću")
Sifonska cev NIJE prisutnaObavite punjenje sa cilindrom
▪ Polako otvarajte cilindre sa rashladnimsredstvom.
▪ Dolijte rashladno sredstvo u tečnom obliku. Njegovo dodavanje u
gasovitom obliku može da spreči uobičajen rad.
OPREZ
Kada je urađen postupak punjenja rashladnog sredstva ili
u periodu pauze, odmah zatvorite ventil rezervoara za
rashladno sredstvo. Ako se ventil NE zatvori odmah, usled
zaostalog pritiska može biti napunjena dodatna količina
rashladnog sredstva. Moguće posledice: Neispravna
količina rashladnog sredstva.
Punjenje obavite sa cilindrom u
uspravnom položaju.
okrenutim naopako.
1.3.4Tečno rashladno sredstvo
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju
ili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
UPOZORENJE
Izbor tečnog rashladnog sredstva MORA da bude u skladu
sa važećim propisima.
UPOZORENJE
Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučaj
curenja tečnog rashladnog sredstva. Ako tečno rashladno
sredstvo procuri, odmah provetrite područje i obratite se
lokalnom prodavcu.
UPOZORENJE
Temperatura okruženja unutar uređaja može da bude
mnogo viša od temperature u prostoriji, npr. 70°C. U
slučaju curenja tečnog rashladnog sredstva, vreli delovi u
uređaju mogu da stvore opasnu situaciju.
UPOZORENJE
Korišćenje i ugradnja MORAJU da budu usaglašeni sa
bezbednosnim i ekološkim merama predostrožnosti
naznačenim u važećim propisima.
1.3.5Voda
Ako je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnju
ili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
6
Klima uređaji sa split sistemom
FCAG35~140BVEB
4P561448-1A – 2019.09
2 O dokumentaciji
OBAVEŠTENJE
Vodite računa da kvalitet vode bude usaglašen sa
direktivom EU 98/83EC.
▪ Isključite napajanje strujom na duže od 1 minut i
izmerite napon na terminalima električnih kondenzatora
glavnog kola ili električnih komponenti pre servisiranja.
Napon MORA da bude manji od 50 V DC da biste
mogli da dodirnete električne komponente. Mesta
komponenti potražite na dijagramu povezivanja
provodnika.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je poklopac za
servisiranje uklonjen.
UPOZORENJE
Ako NIJE fabrički instaliran, glavni prekidač ili neko drugo
sredstvo za isključivanje, koje ima mogućnost kontaktnog
isključivanja na svim polovima, obezbeđujući tako potpuno
razdvavanje u uslovima prenaponakategorije III, MORA da
bude instaliran u fiksnom ožičenju.
UPOZORENJE
▪ Koristite ISKLJUČIVO bakarne žice.
▪ Vodite računa da ožičenje na terenu bude usklađeno
sa važećim zakonom.
▪ Svo ožičenje na terenu se MORA obaviti u skladu sa
šemom ožičenja priloženom uz proizvod.
▪ NIKADA nemojte na silu gurati svežnjeve kablova, i
proverite da NE dođu u kontakt sa cevovodom i oštrim
ivicama. Proverite da spoljašnji pritisak nije primenjen
na terminalne spojeve.
▪ Proverite da li ste instalirali uzemljenje. NEMOJTE
uzemljiti jedinicu za cev komunalnih instalacija,
apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje.
Nepravilno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
▪ Proverite da li koristite namensko strujno kolo. NIKADA
ne delite izvor napajanja sa još nekim uređajem.
▪ Proverite da li ste instalirali potrebne osigurače ili
prekidače.
▪ Proverite da li ste instalirali zaštitu za uzemljenje. Ako
to ne uradite, može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Kada instalirate zaštitu za uzemljenje, proverite da li je
kompatibilna sa inverterom (otporan na električnu buku
visoke frekvencije), da biste izbegli nepotrebno
otvaranje zaštite za uzemljenje.
OPREZ
Pri povezivanju napajanja, priključak za uzemljenje mora
se izvršiti pre nego što se uspostavlja napajanje strujom.
Pri isključivanju napajanja, priključci napajanja strujom
moraju se isključiti pre nego se odvoji uzemljenje. Dužina
upredenih provodnika između ankera kabla električnog
napajanja i samog terminalnog bloka mora biti takva da se
električno ožičenje pod naponom zategne pre žice
uzemljenja u slučaju da se električno napajanje izvuče iz
ankera.
OBAVEŠTENJE
Mere predostrožnosti kada se postavlja energetsko
ožičenje:
▪ NEMOJTE povezivati ožičenja različite debljine na
energetski terminalni blok (labavost strujnih žica može
da izazove nenormalno pregrevanje).
▪ Kada povezujete žice iste debljine, postupite kao što je
prikazano na slici gore.
▪ Za ožičenje koristite naznačenu električnu žicu i čvrsto
povežite, a zatim obezbedite, da biste sprečili vršenje
spoljašnjeg pritiska na terminalnu tablu.
▪ Koristite odgovarajući odvrtač za zatezanje terminalnih
zavrtnjeva. Odvrtač sa malom glavom će oštetiti glavu
zavrtnja i onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako pritezanje može da izazove lom terminalnih
zavrtnjeva.
UPOZORENJE
▪ Kada završite rad na elektro instalacijama, uverite se
da su svaka električna komponenta i terminal u kutiji sa
električnim komponentama sigurno povezani.
▪ Pre nego što pokrenete, uređaj, proverite da li su svi
poklopci zatvoreni.
OBAVEŠTENJE
Ovo važi samo ako je napajanje strujom trofazno a
kompresor ima način pokretanja UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJEM.
Ako postoji mogućnost obrnute faze posle trenutnog
nestanka struje i struja nestaje i vraća se dok uređaj radi,
postavite lokalno kolo za zaštitu od obrnute faze. Rad
proizvoda sa obrnutom fazom može da dovede do kvara
kompresora i drugih delova.
2O dokumentaciji
2.1O ovom dokumentu
Kome je namenjen
Ovlašćeni instalateri i krajnji korisnici
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni
korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili
laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija
sadrži:
▪ Opšte bezbednosne mere:
▪ Bezbednosna uputstva koja morate da pročitate pre instalacije
▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
▪ Priručnik za instalaciju i rad unutrašnje jedinice:
▪ Uputstvo za instalaciju i rad
▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
FCAG35~140BVEB
Klima uređaji sa split sistemom
4P561448-1A – 2019.09
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
7
3 O pakovanju
12
1×
1×1×
8×4×1×1×1×
a
4×
1×
1×
7×
efdcb
hi
m
g
j
kl
▪ Referentni vodič za instalatera i korisnika:
▪ Priprema instalacije, dobra praksa, referentni podaci,…
▪ Detaljno postepeno uputstvo i osnovne informacije za osnovnu i
Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnom
Daikin veb-sajtu ili kod Vašeg dilera.
Za instalatera
3O pakovanju
3.1Pregled: O kutiji
Ovo poglavlje opisuje šta treba da uradite kada se kutija sa
unutrašnjom jedinicom isporuči na lokaciju.
Ono sadrži informacije o sledećem:
▪ Raspakivanje jedinice i rukovanje njom
▪ Uklanjanje pribora sa jedinice
Imajte u vidu sledeće:
▪ Prilikom isporuke, MORA se proveriti da li je uređaj oštećen. Sva
oštećenja se MORAJU prijaviti odmah agentu za reklamacije
isporučioca.
▪ Postavite zapakovanu jedinicu što bliže krajnjem mestu instalacije
da biste sprečili oštećenje tokom transporta.
▪ Unapred pripremite put kojim ćete uneti jedinicu unutra.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim
jezicima su prevodi.
Tehnički podaci
▪ Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb
strani Daikin (dostupna za javnost).
▪ Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu
Daikin Business Portal (potrebna je provera identiteta).
3.2.2Da biste uklonili pribor sa unutrašnje
jedinice
3.2Unutrašnja jedinica
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
Sredstvo za hlađenje R32 (ako je primenljivo) u ovoj
jedinici je slabo zapaljivo. Pogledajte specifikacije za
spoljašnju jedinicu da biste našli vrstu rashladnog sredstva
koje treba koristiti.
3.2.1Da biste raspakovali jedinicu i postupali
sa njom
Koristite obujmice od mekanog materijala ili zaštitne ploče zajedno
sa konopcem kada podižete jedinicu. Tako će se izbeći oštećenja ili
ogrebotine na jedinici.
1 Podignite jedinicu držeći držače konzole bez vršenja pritiska na
ostale delove, naročito na cevi za hlađenje, odvodne cevi i
druge polimerne delove.
a Papirna šema za instalaciju (gornji deo pakovanja)
b Opšte bezbednosne mere
c Priručnik za instalaciju i rad unutrašnje jedinice
d Vodič za instalaciju
e Podloške za držače za kačenje
f Zavrtnji (da se papirna šema za instalaciju privremeno
učvrsti za unutrašnju jedinicu)
g Vezice za kablove
h Metalna klema
i Podmetači za zaptivanje: Veliki (odvodna cev), srednji 1
(cev za gas), srednji 2 (cev za tečnost), mali (električne
žice)
j Odvodno crevo
k Izolator: Mali (cev za tečnost)
l Izolator: Veliki (cev za gas)
m Izolator (odvodna cev)
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
8
Klima uređaji sa split sistemom
FCAG35~140BVEB
4P561448-1A – 2019.09
4 O ovim jedinicama i opcijama
4O ovim jedinicama i opcijama
4.1Pregled: O jedinici i opcijama
Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećem:
▪ Identifikovanje unutrašnje jedinice
▪ Kombinovanje spoljašnje i unutrašnje jedinice
▪ Kombinovanje unutrašnje jedinice sa opcijama
INFORMACIJA
Kod primene operacije hlađenja tokom cele godine pod
uslovima male unutrašnje vlage, kao što su sobe za
elektronsku obradu podataka, obratite se svom dobavljaču,
ili pogledajte knjigu sa inženjerskim podacima ili servisni
priručnik.
4.2Identifikacija
OBAVEŠTENJE
Kada instalirate ili servisirate više jedinica u isto vreme,
osigurajte da NE zamenite servisne ploče između različitih
modela.
4.2.1Identifikaciona etiketa: Unutrašnja
jedinica
Lokacija
4.3O unutrašnjoj jedinici
Koristite sistem u sledećim opsezima temperature i vlažnosti
vazduha, radi bezbednog i efikasnog rada.
U kombinaciji sa spoljašnjim jedinicama R410A
Spoljašnje
jedinice
RR71~125–15~46°CDB—
RQ71~125–5~46°CDB–10~15°CWB
RXS35~60–10~46°CDB–15~18°CWB
3MXS40~68
4MXS68~80
5MXS90
RZQG71~140–15~50°CDB–20~15,5°CWB
HlađenjeGrejanje
12~28°CWB—
12~28°CWB10~27°CDB
14~28°CWB10~30°CDB
–10~46°CDB–15~18°CWB
14~28°CWB10~30°CDB
12~28°CWB10~27°CDB
U kombinaciji sa spoljašnjim jedinicama R410A
Spoljašnje
jedinice
RZQSG71~140–15~46°CDB–15~15,5°CWB
RZQ200~250–5~46°CDB–15~15°CWB
AZQS71–15~46°CDB–15~15,5°CWB
AZQS100~140–5~46°CDB–15~15,5°CWB
Unutrašnja vlažnost
vazduha
U kombinaciji sa spoljašnjim jedinicama R32
Spoljašnje
jedinice
RXM35~60–10~46°CDB–15~24°CDB
3MXM40~68
4MXM68~80
5MXM90
RZAG35~60–20~52°CDB–20~24°CDB
RZAG71~140–20~52°CDB–20~24°CDB
RZASG71~140–15~46°CDB–15~21°CDB
AZAS71~140–5~46°CDB–15~21°CDB
Unutrašnja vlažnost
vazduha
SimbolObjašnjenje
Spoljašnja temperatura
Unutrašnja temperatura
(a) Da bi se izbegla kondenzacija i kapanje vode iz jedinice.
Ako su temperatura ili vlažnost vazduha izvan ovih uslova,
mogu se uključiti sigurnosni uređaji, i klima uređaji možda
neće raditi.
HlađenjeGrejanje
14~28°CWB10~27°CDB
14~28°CWB10~27°CDB
14~28°CWB10~27°CDB
14~28°CWB10~27°CDB
(a)
≤80%
HlađenjeGrejanje
14~28°CDB10~30°CDB
–10~46°CDB–15~24°CDB
18~37°CDB
14~28°CWB
17~38°CDB
12~28°CWB
17~38°CDB
12~28°CWB
20~38°CDB
14~28°CWB
20~38°CDB
14~28°CWB
Unutrašnja vlažnost
vazduha
–15~18°CWB
–15~18°CWB
10~30°CDB
–21~18°CWB
10~27°CDB
–20~18°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)
≤80%
FCAG35~140BVEB
Klima uređaji sa split sistemom
4P561448-1A – 2019.09
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
9
5 Priprema
a
b
c
d
e
i
f
g
h
b
a
c
df e
(mm)
≥
1500
≥
1500
≥
1000≥1000
≥
1000≥1000
4.4Izgled sistema
OBAVEŠTENJE
Projektovanje sistema ne sme se izvoditi na
temperaturama ispod –15°C.
a Unutrašnja jedinica
b Spoljašnja jedinica
c Korisnički interfejs
d Usisavanje vazduha
e Izbacivanje vazduha
f Cevi za rashladno sredstvo i kabl za povezivanje
g Odvodna cev
h Žica za uzemljenje
i Usisna rešetka i filter za vazduh
4.5Kombinovanje jedinica i opcije
4.5.1Moguće opcije za unutrašnju jedinicu
Proverite da li imate sledeće obavezne opcije:
▪ Korisnički interfejs: Ožičeni ili bežični
▪ Dekorativna ploča: Standardna, samočisteća ili dizajnirana
5.2.1Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija
unutrašnje jedinice
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte sledeće zahteve:
▪ Opšti zahtevi za lokaciju uređaja. Pogledajte poglavlje
"Opšte bezbednosne mere".
▪ Zahtevi koje treba da ispuni rashladni cevovod (dužina,
visinska razlika). Pogledajte više u poglavlju
"Priprema".
INFORMACIJA
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
OPREZ
Uređaj nije svima dostupan, instalirajte ga na bezbednom
mestu, koje nije lako dostupno.
Ova jedinica, i unutrašnja i spoljašnja, pogodna je za
instalaciju u komercijalnom okruženju i u lakoj industriji.
NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:
▪ Na mestima gde izmaglica, sprej ili para mineralnog ulja mogu biti
prisutni u atmosferi. Plastični delovi mogu da propadnu i da
otpadnu ili da izazovu curenje vode.
NE preporučuje se instaliranje jedinice na sledećim mestima, jer to
može da skrati radni vek jedinice:
▪ Tamo gde su velike fluktuacije napona
▪ Na vozilima ili plovilima
▪ Tamo gde su prisutne kisele ili alkalne pare
OBAVEŠTENJE
Oprema opisana u ovom priručniku može da izazove
električnu buku nastalu usled energije radio frekvencije.
Oprema odgovara specifikacijama kreiranim da obezbede
razumnu zaštitu protiv takvog ometanja. Međutim, nema
garancije da se ometanje neće desiti na konkretnom
uređaju.
Stoga se preporučuje da se oprema i električno ožičenje
instalira uz održavanje pogodnog rastojanja od stereo
opreme, ličnih kompjutera, itd.
5Priprema
5.1Pregled: Priprema
Ovo poglavlje opisuje šta treba uraditi i znati pre odlaska na teren.
Ono sadrži informacije o sledećem:
▪ Priprema lokacije za instalaciju
▪ Priprema cevovoda za rashladno sredstvo
▪ Priprema električnog ožičenja
5.2Priprema mesta za instalaciju
NE postavljajte uređaj na mesta koja se često koriste kao radno
mesto. U slučaju građevinskih radova (npr.mlevenja) gde nastaje
velika količina prašine, uređaj MORA biti pokriven.
Izaberite mesto za instalaciju gde ima dovoljno prostora za unošenje
i iznošenje uređaja.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja
koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na
gas koji radi ili električni grejač koji radi).
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
10
a Zaštita za uzemljenje
b Osigurač
c Spoljašnja jedinica
d Unutrašnja jedinica
e Korisnički interfejs
f Lični kompjuter ili radio
▪ Na mestima sa slabim prijemom, držite rastojanje od 3m ili veće,
da biste izbegli elektromagnetne smetnje od strane druge opreme,
i koristite uvodne cevi za strujne i prenosne vodove.
▪ Fluorescentna svetla. Kada instalirate bežični korisnički interfejs
u prostoriju sa fluorescentnim svetlima, obratite pažnju na sledeće
kako biste izbegli smetnje:
▪ Instalirajte bežični korisnički interfejs što bliže unutrašnjoj
jedinici.
▪ Instalirajte unutrašnju jedinicu što dalje od fluorescentnog
svetla.
FCAG35~140BVEB
Klima uređaji sa split sistemom
4P561448-1A – 2019.09
5 Priprema
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
abc
(mm)
≥1500
≥
2000
≥
4000
≥1500
A
B
C
badac
≥1500≥500≥200
a
AAA
bc
t
Ø
▪ Obezbedite da, u slučaju curenja vode, voda ne može da ošteti
prostor i okolinu uređaja.
▪ Izaberite lokaciju gde vruć/hladan vazduh izbačen iz jedinice ili
radna buka NEĆE nikome smetati.
▪ Protok vazduha. Proverite da ništa ne blokira protok vazduha.
▪ Odvod. Proverite da li kondenzovana voda može da se odvede
na prigodan način.
▪ Papirna šema za instalaciju (gornji deo pakovanja) (pribor).
Kada birate lokaciju za uređaj, koristite papirnu šemu. Ona sadrži
dimenzije jedinice i potrebnog otvora na plafonu.
▪ Smer protoka vazduha. Možete da izaberete različite smerove
protoka vazduha. Izaberite onaj koji je najprikladniji za prostoriju.
Takođe se uverite da podešavanje na terenu "Smer protoka
vazduha" odgovara stvarnom stanju (pogledajte "7.1Podešavanje
polja"[419]).
Primer:
a Protok vazduha na sve strane
b 4-smerni protok vazduha (sa zatvorenim uglovima)
(neophodan je opcioni komplet podmetača za blokiranje)
c 3-smerni protok vazduha (neophodan je opcioni komplet
podmetača za blokiranje)
▪ Izolacija plafona. Kada uslovi na plafonu prekorače temperaturu
od 30°C i relativnu vlagu od 80%, ili kada se svež vazduh dovodi
na plafon, onda je potrebna dodatna izolacija (minimalne debljine
10mm, polietilenska pena).
▪ Rastojanje. Obratite pažnju na sledeće zahteve:
c Izlaz vazduha i uglovi zatvoreni (potreban je opcioni
komplet podmetača za blokiranje)
▪ B: Minimalno i maksimalno rastojanje od poda:
▪ Minimalno: 2,7m da bi se izbegao slučajan kontakt.
▪ Maksimalno: Zavisi od smera protoka vazduha i klase
kapaciteta. Takođe, uverite se da podešavanje parametra
"visina plafona" na terenu odgovara stvarnom stanju.
Pogledajte "7.1Podešavanje polja"[419].
Ako je smer protoka
vazduha…
FCAG35~71FCAG100~140
Onda je B
Na sve strane≤3,5m≤4,2m
(a)
4-strani
3-strani
(a)
(a) Potreban je opcioni komplet jastučića za blokiranje
≤4,0m≤4,5m
≤3,5m≤4,2m
5.3Priprema cevovoda za rashladno
sredstvo
5.3.1Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za
rashladno sredstvo
INFORMACIJA
Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve u
poglavlju "Opšte bezbednosne mere".
OBAVEŠTENJE
Cevovod i drugi delovi pod pritiskom treba da budu
pogodni za rashladno sredstvo. Za rashladni fluid koristite
bešavni bakar deoksidisan fosfornom kiselinom .
▪ Strane materije u cevima (uključujući ulja za proizvodnju) moraju
biti ≤30mg/10m.
A Minimalno rastojanje od zida (videti dole)
B Minimalno i maksimalno rastojanje od poda (videti dole)
C Klasa 35~71:
≥214mm: U slučaju instalacije sa standardnom pločom
≥256mm: U slučaju instalacije sa dizajniranom pločom
≥294mm: U slučaju instalacije sa samočistećom pločom
≥263mm: U slučaju instalacije sa kompletom za uzimanje
svežeg vazduha
Klasa 100~140:
≥256mm: U slučaju instalacije sa standardnom pločom
≥298mm: U slučaju instalacije sa dizajniranom pločom
≥306mm: U slučaju instalacije sa kompletom za uzimanje
svežeg vazduha
≥316mm: U slučaju instalacije sa samočistećom pločom
a Unutrašnja jedinica
b Osvetljenje (na slici je prikazano osvetljenje montirano na
plafon, ali je dozvoljeno i ugradno osvetljenje)
c Ventilator za vazduh
d Statička zapremina (primer: tabela)
▪ A: Minimalno rastojanje od zida. Zavisi od smera protoka
vazduha prema zidu.
a Izlaz vazduha i uglovi otvoreni
FCAG35~140BVEB
Klima uređaji sa split sistemom
4P561448-1A – 2019.09
b Izlaz vazduha zatvoren, uglovi otvoreni (potreban je opcioni
komplet podmetača za blokiranje)
Prečnik cevovoda za rashladno sredstvo
Koristite isti prečnik kao kod priključaka na spoljašnjoj jedinici:
U zavisnosti od važećeg zakona i maksimalnog radnog
pritiska uređaja (pogledajte "PS High" na nazivnoj ploči
jedinice), može biti potrebna veća debljina cevi.
5.3.2Izolacija cevi za rashladno sredstvo
▪ Koristite polietilensku penu kao izolacioni materijal:
▪ sa brzinom prenosa toplote između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i
0,045kcal/mh°C)
▪ sa otpornošću na toplotu od najmanje 120°C
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.