Daikin FAY71LVE user guide manual

OPERATION MANUAL
SPLIT SYSTEM Air Conditioner
English
Deutsch
MODELS
(Wall mounted type)
FAY71LVE FAYP71LV1
Français
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Russian
Taiwanese
Chinese
Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this operation manual before using the air conditioner. It will tell you how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. This manual explains about the indoor unit only. Use it along with the opera­tion manual for the outdoor unit. After reading the man­ual, file it away for future reference.
Wij danken u voor de a ankoop van deze Daikin-aircon­ditioner. Lees deze bedrijtshandleiding aandachtig door voordat u de airconditioner gebruikt. Het omvat uitleg over het correcte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een storing mocht optreden. Deze handleiding beschrijft alleen het binnentoestel. Gebruik ze samen met de bedieningshandleiding voor het buitentoestel. Gebruik deze handleiding voor verdere raadpleging.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin. Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor Inbetrieb­nahme der Klimaanlage sorgfältig durch. Sie erfahren hier, wie die Einheit korrekt genutzt wird, und es ist lhnen bei Störungen behilflich. Das Betrieshandbuch erklárt nur das Innenaggregat. Verwenden Sie es deshalb zusammen mit dem entsprechenden Handbuch für das Aussenaggregat. Wenn Sie das Handbuch durchgelesen haben, bewahren Sie es gut auf, damit Sie auch später noch nachschlagen können.
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce système de climatisation Daikin. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climati­seur. Il vous expliquera comment vous servir correcte­ment de l’appareil et vous guidera en cas de problème. Ce manuel ne décrit que l’unité intérieure. Utilisez-le avec le manuel de l’unité extérieure. Lorspue vous aurez lu le manuel, rangez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin. Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar el acoundicionador de aire. Dicho man­ual le indicará cómo utilizar adecudamente la máquina y le ayudará en caso de avería. Este manual describe sólo la unidad interior. Utilice conjuntamente con el manual de instrucciones de la unidad exterior. Después de leer el manual, consérvelo para consultas futuras.
Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar condi­cionado Daikin. Leia com atenção este manual de operação antes de proceder à utilização do aparelho de ar condicionado. Este indicar-lhe-á como deverá utilizar a unidade cor­rectamente e ajudá-lo-á no caso de surgir qualquer problema. Este manual apenas contém explicações sobre a unidade interior. Use-o em conjunto com o manual de operação da unidade exterior. Depois de ler o manual, guarde-o a fim de o poder consultar caso venha a ser preciso.
Благодарим за покупку кондиционера Daikin. До начала работы с кондиционером внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. В нем излагаются правила пользования и приводятся рекомендации по поиску и устранению неисправностей. В данном руководстве рассматривается только комнатный блок. Используйте его вместе с руководством для наружного блока. После изучения руководства сохраните его для справки.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore d’aria Daikin Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il condizionatore. Contiene le istruzioni per usare correttamente l’unità e per rimediare ad eventuali problemi di funzionamento. Il presente manuale é valido per l’unità interna. Utilizzarlo con­giuntamente al manuale d’istruzioni per l’unità esterna. Dopo averlo letto, conservare il manuale per consultazioni future.
Убт ехчбсйуфпэме рпх бгпсЬубфе бхфЮ фзн клймбфйуфйкЮ ухукехЮ фзт Daikin. ДйбвЬуфе рспуекфйкЬ бхфь фп егчейсЯдйп чсЮузт рсйн чсзуймпрпйЮуефе фзн клймбфйуфйкЮ ухукехЮ. Иб убт еозгЮуей рщт нб чсзуймпрпйеЯфе фз мпнЬдб ущуфЬ кбй иб убт впзиЮуей бн рбспхуйбуфеЯ кЬрпйп рсьвлзмб. Бхфь фп егчейсЯдйп ресйгсЬцей мьнп фзн еущфесйкЮ мпнЬдб. ЧсзуймпрпйЮуфе фп мбжЯ ме фп егчейсЯдйп лейфпхсгЯбт гйб фзн еощфесйкЮ мпнЬдб. Бцпэ дйбвЬуефе фп егчейсЯдйп, цхлЬофе фп гйб меллпнфйкЮ чсЮуз.
5
C
hr
H
12
2
4
1
3
hr
hr
C
NOT
AVAILABLE
L H
9 11 10
13
21
14
7
6
TEST
8
20
TEST
16
1
15
17
18
22
19
d
j
a
h
f
e
g
c
i
R(Y)71 R(Y)P71
b
d
3
e
f
k
[1]
42
CONTENTS
ILLUSTRATION ................................................... [1]
1. WHAT TO DO BEFORE OPERATION.......... 1
2. SAFETY CONSIDERATIONS ....................... 2
3. OPERATION RANGE.................................... 3
4. INSTALLATION SITE .................................... 3
5. NAME AND FUNCTION OF EACH SWITCH AND DISPLAY ON THE REMOTE
CONTROLLER .............................................. 4
6. OPERATION PROCEDURE.......................... 5
7. OPTIMUM OPERATION................................ 7
8. MAINTENANCE
(FOR SERVICE PERSONNEL)..................... 8
9. NOT MALFUNCTION OF THE AIR
CONDITIONER.............................................. 9
10. TROUBLE SHOOTING................................ 10
1. WHAT TO DO BEFORE OPERA­TION
PRECAUTIONS FOR GROUP CONTROL SYSTEM OR TWO REMOTE CONTROLLER CONTROL SYSTEM
This system provides two other control systems beside individual control (one remote controller con­trols one indoor unit) system. Confirm the following if your unit is of the following control system type.
• Group control system
One remote controller controls up to 16 indoor units. All indoor units are equally set.
• Two remote controllers control system
Two remote controllers control one indoor unit (In case of group control system, one group of indoor units) The unit is individually operated.
NOTE
Contact your Daikin dealer in case of changing
the combination or setting of group control and two remote controller control systems.
This operation manual is for the following systems with standard control. Before initiating operation, contact your Daikin dealer for the operation that cor­responds to your system.
Indoor unit
Outdoor unit
Unit with remote controller
NOTE
If the unit you purchased is controlled by a wire-
less remote controller, also refer to the wireless remote controller’s operation manual.
If your installation has a customized control system, ask your Daikin dealer for the operation that corre­sponds to your system.
Unit without romote controller (When used as simultaneous operation system)
Names and functions of parts
Refer to figure 2 on page [1]
a Indoor unit b Outdoor unit c Remote controller d Inlet air e Discharged air
f Air outlet g Air flow flap (at air outlet) h Refrigerant piping, connection electric wire
i Drain pipe
Air inlet
j
The built-in air filter removes dust and dirt. Ground wire
Wire to ground from the outdoor unit to pre-
k
vent electrical shocks.
Heat pump type This system provides cooling, heating, automatic, program dry, and fan operation modes.
Cooling only type This system provides cooling, program dry, and fan operation modes.
1 English

2. SAFETY CONSIDERATIONS

We recommend that you read this instruction man­ual carefully before use to gain full advantage of the function of the air conditioner, and to avoid malfunc­tion due to erroneous handling. This air conditioner comes under the term
appliances not accesible to the general public”.
• The precautions described below are WARN­ING and CAUTION. These are very important precautions concerning safety. Be sure to observe all of them without fail.
WARNING .. These are the matters with possi-
bilities leading to serious conse­quences such as death or serious injury due to erroneous handling.
CAUTION ... These are the matters with possi-
bilities leading to injury or material damage due to erroneous han­dling including probabilities lead­ing to serious consequences in some cases.
• After reading, keep this manual at a place where any user can read at any time. Further­more, make certain that this operation manual is handed to a new user when he takes over the operation.
WARNING
Avoid exposure of your body directly to the cold air for a long time, or avoid excessive exposure of your body to the cold air.
Otherwise, your physical condition may be dete­riorated and/or your health may be ruined.
When the air conditioner is in abnormal con­ditions (smell of something burning, etc), unplug the power cord from the outlet, and contact the dealer where you purchased the air conditioner.
Continued operation under such circumstances may result in a failure, electric shock, and fire.
Ask your dealer for installation of the air con­ditioner.
Incomplete installation performed by yourself may result in a failure, a water leakage, electric shock, and fire.
Ask your dealer for improvement, repair, and maintenance.
Incomplete improvement, repair, and mainte­nance may result in a failure, a water leakage, electric shock, and fire.
Do not insert your finger, a stick, etc., into the air inlet, outlet, and fan blades.
A fan in high-speed running may result in injury.
For refrigerant leakage, consult your dealer.
When the air conditioner is to be installed in a small room, it is necessary to take proper mea­sures so that the amount of any leaked refriger­ant does not exceed the limiting concentration even when it leaks. If the refrigerant leaks exceeding the level of limiting concentration, an oxygen deficiency accident may happen.
For installation of separately sold compo­nent parts, ask a specialist.
Be sure to use the separately sold component parts designated by our company. Incomplete installation performed by yourself may result in a failure, a water leakage, electric shock, and fire.
Ask your dealer to move and reinstall the air conditioner.
Incomplete installation may result in a failure, a water leakage, electric shock, and fire.
The refrigerant in the air conditioner is safe and normally does not leak. If the refrigerant leaks inside the room, the contact with a fire of a burner, a heater or a cooker may result in a harmful gas.
Do not use the air conditioner until when a ser­vice person confirms to finish repairing the por­tion where the refrigerant leaks.
CAUTION
Do not use the air conditioner for other pur­poses.
Do not use the air conditioner for a special appli­cation such as the storage of foods, animals and plants, precision machines, and art objects as otherwise the deterioration of quality may result.
Do not remove the air outlet of the outdoor unit.
The fan may get exposed and result in injury.
When the air conditioner is used in combina­tion with burners or heaters, perform suffi­cient ventilation.
Insufficient ventilation may result in an oxygen deficiency accident.
Check and make sure that foundation blocks are not damaged after a long use.
If they are left in a damaged condition, the unit may fall and result in injury.
Neither place a flammable spray bottle near the air conditioner nor perform spraying.
Doing so may result in a fire.
To clean the air conditioner, stop operation, and unplug the power cord from the outlet.
Otherwise, an electric shock and injury may result.
Do not operate the air conditioner with a wet hand.
An electric shock may result.
Do not use any fuse with improper capacity.
The use of a piece of wire and whatnot may result in a failure and fire.
English 2
Do not place a burner or heater at a place directly exposed to the wind from the air con­ditioner.
Incomplete combustion of the burner or heater may result.
Do not allow a child to mount on the outdoor unit or avoid placing any object on it.
Falling or tumbling may result in injury.
Do not expose animals and plants directly to the wind.
Adverse influence to animals and plants may result.
Do not wash the air conditioner with water.
Electric shock or fire may result.
Do not install the air conditioner at any place where flammable gas may leak out.
If the gas leaks out and stays around the air con­ditioner, a fire may break out.
Be sure to install an earth leakage breaker.
Unless it is installed, electric shock or fire may result.
Be sure the air conditioner is electrically grounded.
Do not connect the grounding conductor to a gas pipe, water pipe, lightning arrester, and the grounding conductor for a telephone. Imperfect grounding work may result in an elec­tric shock.
Execute complete drain piping for perfect drainage.
Incomplete piping may result in a water leakage.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3. OPERATION RANGE

If the temperature or the humidity is beyond the fol­lowing conditions, safety devices may work and the air conditioner may not operate, or sometimes, water may drop from the indoor unit.
COOLING
INDOOR
TEMPERA-
TURE (
C)
°
20 to 35
14 to 25
18 to 35
12 to 25
HUMIDITY
80% or
below
80% or
belowDB
OUTDOOR
TEMPERATURE
C)
(
°
D
21 to 46
B
– 5 to 46
COOL­ING ONLY TYPE
HEAT PUMP TYPE
OUT-
DOOR
UNIT
R71 RP71
RY71 RYP71
D B
W
B
D B
W
B
HEATING
OUT-
DOOR
UNIT
HEAT PUMP TYPE
D WB: Wet bulb temperature
The setting temperature range of the remote con­troller is 16°C to 32°C.
RY71 RYP71DB
B: Dry bulb temperature
INDOOR
TEMPERATURE (
15 to 27
C)
°
OUTDOOR
TEMPERATURE
(
C)
°
D
– 9 to 21
B
W
– 10 to 15
B

4. INSTALLATION SITE

Regarding places for installation
• Is the air conditioner installed at a well-venti­lated place where there are no obstacles around?
• Do not use the air conditioner in the following places.
a.Filled with much mineral oil such as cutting oil b.Where there is much salt such as a beach area c.Where sulfured gas exists such as a hot-spring
resort
d.Where there are considerable voltage fluctua-
tions such as a factory or plant
e.Vehicles and vessels
.Where there is much spray of oil and vapor such
f
as a cookery, etc.
g.Where there are machines generating electro-
magnetic waves
h.Filled with acid and/or alkaline steam or vapor
• Is a snow protection measure taken?
For details, consult your dealer.
Regarding wiring
• All wiring must be performed by an authorized electrician.
To do wiring, ask your dealer. Never do it by yourself.
• Make sure that a separate power supply cir­cuit is provided for this air conditioner and that all electrical work is carried out by quali­fied personnel according to local laws and regulations.
Pay attention to running noises, too
• Are the following places selected?
a.A place that can sufficiently withstand the
weight of the air conditioner with less running noises and vibrations.
b.
A place where the hot wind discharged from the air
outlet of the outdoor unit and the running noises.
3 English
• Are you sure that there are no obstacles near the air outlet of the outdoor unit?
Such obstacles may result in declined perfor­mance and increased running noises.
If abnormal noises occur in use, stop the opera-
• tion of the air conditioner, consult your dealer.
Regarding drainage of drain piping
• Is the drain piping executed to perform com­plete drainage?
If proper drainage is not carried out from the out­door drain pipes during air-conditioning operation, chances are that dust and dirt are clogged in the pipe. This may result in a water leakage from the indoor unit. Under such circumstances, stop the operation of the air conditioner, and then consult your dealer or our service station.
5.
NAME AND FUNCTION OF EACH SWITCH
AND DISPLAY ON THE
REMOTE CONTROLLER
Refer to figure 1 on page [1]
The illustrations in this operating manual corre­spond to the remote control format BRC1C type. Although the display and shape of the buttons on the BRC1B type are slightly different, they may be oper­ated in the same manner.
ON/OFF BUTTON
Press the button and the system will start.
1
Press the button again and the system will stop.
OPERATION LAMP (RED)
2
The lamp lights up during operation.
DISPLAY “ ” (UNDER CENTRAL­IZED CONTROL)
3
When this display shows, the system is UNDER CENTRALIZED CONTROL.
DISPLAY “ ” “ ” “ ” “ ” (VENTILATION/AIR CLEANING)
4
This display shows that the total heat exchange and the air cleaning unit are in operation (These are optional accessories).
DISPLAY “” “” “ ” “” “” (OPERATION MODE)
5
This display shows the current OPERATION MODE. For cooling only type, “ ” (Auto) and “ ” (Heating) are not installed.
DISPLAY “ OPERATION)
6
When the INSPECTION/TEST OPERATION BUTTON is pressed, the display shows the system mode is in.
TEST
” (INSPECTION/TEST
DISPLAY “ ” (PROGRAMMED TIME)
hrhrhr
hr
7
This display shows the PROGRAMMED TIME of the system start or stop.
DISPLAY “ ” (SET TEMPERATURE)
8
C
This display shows the set temperature.
DISPLAY “ ” (FAN SPEED)
9
This display shows the set fan speed.
DISPLAY “ ” (AIR FLOW FLAP)
10
Refer to “AIR FLOW DIRECTION ADJUST”.
DISPLAY “ ” (TIME TO CLEAN AIR FIL­TER)
11
Refer to “HOW TO CLEAN THE AIR FILTER”.
DISPLAY “ ” (DEFROST)
12
Refer to “DEFROST OPERATION”.
NON-FUNCTIONING DISPLAY
If that particular function is not available, pressing the button may display the words “NOT AVAILABLE” for a few seconds.
13
When running multiple units simultaneously The “NOT AVAILABLE” message will only be appear if none of the indoor units is equipped with the function. If even one unit is equipped with the function, the display will not appear.
TIMER MODE START/STOP BUTTON
14
Refer to “PROGRAM TIMER OPERATION”.
TIMER ON/OFF BUTTON
15
Refer to “PROGRAM TIMER OPERATION”.
INSPECTION/TEST OPERATION BUTTON
16
This button is used only by qualified service persons for maintenance purposes.
PROGRAMMING TIME BUTTON
17
Use this button for programming “START and/ or STOP” time.
TEMPERATURE SETTING BUTTON
18
Use this button for SETTING TEMPERA­TURE.
FILTER SIGN RESET BUTTON
19
Refer to “HOW TO CLEAN THE AIR FILTER”.
FAN SPEED CONTROL BUTTON
20
Press this button to select the fan speed, HIGH or LOW, of your choice.
OPERATION MODE SELECTOR BUTTON
21
Press this button to select OPERATION MODE.
AIR FLOW DIRECTION ADJUST BUTTON
22
Refer to “AIR FLOW DIRECTION ADJUST ”.
NOTE
For the sake of explanation, all indications are
shown on the display in figure 1 contrary to actual running situations.
English 4

6. OPERATION PROCEDURE

Refer to figure 1 on page [1]
Operating procedure varies with heat pump type and cooling only type. Contact your Daikin dealer to confirm your system type.
To protect the unit, turn on the main power switch 6 hours before operation.
If the main power supply is turned off during oper­ation, operation will restart automatically after the power turns back on again.
COOLING, HEATING, AUTOMATIC, FAN, AND PROGRAM DRY OPERATION
Operate in the following order.
OPERATION MODE SELEC-
1
Press OPERATION MODE SELECTOR but­ton several times and select the OPERA­TION MODE of your choice as follows.
COOLING OPERATION ......................... “
HEATING OPERATION .......................... “
AUTOMATIC OPERATION ..................... “
In this operation mode, COOL/HEAT changeover is automatically conducted.
FAN OPERATION................................... “
DRY OPERATION .................................. “
The function of this program is to decrease the humidity in your room with the minimum tem­perature decrease.
Micro computer automatically determines TEMPERATURE and FAN SPEED.
This system does not go into operation if the room temperature is below 16°C.
Refer to figure 3 on page [1]
For cooling only type, “COOLING” , “FAN” and “DRY” operation are able to select.
TOR
2
ON/OFF
Press ON/OFF button
OPERATION lamp lights up or goes off and the sys­tem starts or stops OPERATION.
[EXPLANATION OF HEATING OPERATION]
DEFROST OPERATION
As the frost on the coil of an outdoor unit increase, heating effect decreases and the system goes into DEFROST OPERATION.
The indoor unit fan stops and the remote control­ler display shows “ ”.
After 6 to 8 minutes (maximum 10 minutes) of DEFROST OPERATION, the system returns to HEATING OPERATION.
Regarding outside air temperature and heat­ing capacity
The heating capacity of the air conditioner declines as the outside air temperature falls. In such a case, use the air conditioner in combina­tion with other heating systems.
A warm air circulating system is employed, and therefore it takes some time until the entire room is warmed up after the start of operation.
An indoor fan runs to discharge a gentle wind automatically until the temperature inside the air conditioner reaches a certain level. At this time,
the remote controller displays “ ”. Leave it as it stands and wait for a while.
When the warm air stays under the ceiling and your feet are cold, we recommend that you use a circulator (a fan to circulate the air inside the room). For details, consult your dealer.
ADJUSTMENT
For programming TEMPERATURE, FAN SPEED and AIR FLOW DIRECTION, follow the procedure shown below.
TEMPERATURE SETTING
Press TEMPERATURE SETTING button and program the setting temperature.
Each time this button is pressed, setting temperature rises 1°C.
Each time this button is pressed, setting temperature lowers 1°C.
The setting is impossible for fan operation.
5 English
NOTE
The setting temperature range of the remote con­troller is 16°C to 32°C.
FAN SPEED CONTROL
Press FAN SPEED CONTROL button.
High or Low fan speed can be selected. The microchip may sometimes control the fan speed in order to protect the unit.
AIR FLOW DIRECTION ADJUST
There are 2 ways of adjusting the air discharge angle.
A. Up and down adjustment
B. Left and right direction
MOVEMENT OF THE AIR FLOW FLAP
For the following conditions, micro computer con­trols the air flow direction so it may be different from the display.
Operation mode
Operation conditions
NOTE
If you try cooling or programmed drying, while the
flaps are facing downward, air flow direction may change unexpectedly. There is nothing wrong with the equipment. This serves to prevent dew formed on parts in the air discharge outlet from dripping.
Operation mode includes automatic operation.
Cooling Heating
When operat­ing continu­ously at downward air flow direction
When room
temperature is higher than the set temperature At defrost operation (The flaps blow horizontally to avoid blowing cold air directly on the occupants of the room.)
A. UP AND DOWN DIRECTION
Press the AIR FLOW DIRECTION ADJUST button to select the air direction as follow­ing.
The AIR FLOW FLAP display swings as shown below and the air flow direction continuously
swing
varies. (Automatic swing set­ting)
Press AIR FLOW DIRECTION ADJUST button to select the air direction of your choice.
The AIR FLOW FLAP display stops swinging and the air flow direction is fixed (Fixed air flow direction setting).
Recommended flap positions
Cooling
Heating
We recommend using the fan in the position listed above when fixing the fan direction.
B. LEFT AND RIGHT DIRECTION
Hold the tabs on edge louvers (horizontal fan direc­tion adjustment flaps) down slightly and adjust left and right to match the room conditions or your pref­erence.
English 6
Stop the horizontal flaps at a position where you can hold the tabs and adjust it left and right.
NOTE
Only make adjustments after you have stopped the air flow direction swing in a position where adjustments are possible. Your hand may get caught if you attempt to make adjustments while the unit is swinging.
NOTE
When setting the timer Off and On at the same time, repeat the above procedure from to
once again.
When the timer is programmed to stop the system after 3 hours and start the system after 4 hours, the system will stop after 3 hours and then 1 hour later the system will start.
3
1
PROGRAM TIMER OPERATION
Operate in the following order.
The timer is operated in the following two ways.
Programming the stop time ( ) ....
The system stops operating after the set time has elapsed.
Programming the start time ( ) ....
The system starts operating after the set time has elapsed.
The timer can be programmed a maximum of 72 hours.
The start and the stop time can be simultaneously programmed.
1
TIMER MODE START/STO
P
Press the TIMER MODE START/STOP button several times and select the mode on the display.
The display flashes.
For setting the timer stop .... “
For setting the timer start .... “
2
PROGRAMMING TIME
Press the PROGRAMMING TIME button and set the time for stopping or starting the sys­tem.
When this button is pressed, the time advances by 1 hour.
When this button is pressed, the time goes backward by 1 hour.
3
TIMER ON/OFF
Press the TIMER ON/OFF button.
The timer setting procedure ends. The display “ or ” changes from flash­ing light to a constant light.
Refer to figure 4 on page [1]
After the timer is programmed, the display shows the remaining time.
Press the TIMER ON/OFF button once again to cancel programming. The display vanishes.

7. OPTIMUM OPERATION

Observe the following precautions to ensure the system operates.
Adjust the room temperature properly for a com­fortable environment. Avoid excessive heating or cooling.
Prevent direct sunlight from entering a room dur­ing cooling operation by using curtains or blinds.
Ventilate the room regularly. Using the unit for long periods of time requires attentive ventilation of the room.
Do not place items that might be damaged by water under the indoor unit. Water may condensate and drip if the humidity reaches 80% or if the drain exit gets clogged.
Keep doors and windows closed. If the doors and windows remain open, room air will flow out and cause to decrease the effect of cooling and heat­ing.
Do not place other heaters directly below the indoor unit. They may deform due to the heat.
Never place objects near the air inlet and the air outlet of the unit. It may cause deterioration in the effect or stop in the operation.
Turn off the main power supply switch when it is not used for long periods of time. When the main power switch is turned on, some watts of electric­ity is being used even if the system is not operat­ing. Turn off the main power supply switch for saving energy. When reoperating, turn on the main power supply switch 6hours before opera­tion for smooth running (Refer to MAINTE­NANCE).
When the display shows “ (TIME TO CLEAN AIR FILTER), ask a qualified service person to clean the filters (Refer to MAINTENANCE).
7 English

8. MAINTENANCE (FOR SERVICE PERSONNEL)

ONLY A QUALIFIED SERVICE PERSON IS ALLOWED TO PERFORM MAINTENANCE
IMPORTANT!
BEFORE OBTAINING ACCESS TO TERMINAL DEVICES, ALL POWER SUPPLY CIRCUITS MUST BE INTERRUPTED
To clean the air conditioner, be sure to stop oper­ation, and turn the power switch off. Otherwise, an electric shock and injury may result.
Do not wash the air conditioner with water Doing so may result in an electric shock.
Be careful with a scaffold or staging Caution must be exercised because of work at a high place.
HOW TO CLEAN THE AIR FILTER
Clean the air filter when the display shows “ ” (TIME TO CLEAN AIR FILTER). Increase the frequency of cleaning if the unit is installed in a room where the air is extremely contaminated. (As a yardstick for regulating yourself, consider cleaning the filter once every two weeks.)
B)Washing with water
When the air filter is very dirty, use soft brush and neutral detergent.
Remove water and dry in the shade.
NOTE
Do not wash the air conditioner with hot water of more than 50°C, as doing so may result in discol­oration and/or deformation.
Do not expose it to fire, as doing so may result in burning.
4. Attach the air filter.
Once cleaning is done be sure to replace the air filter as it was.
5. Press the FILTER RESET button on the
remote controller.
The display “ ”(TIME TO CLEAN AIR FIL­TER) vanishes.
HOW TO CLEAN THE AIR OUTLET AND EXTERIOR
Clean with soft cloth.
When it is difficult to remove stains, use water or
neutral detergent.
1. Open the front panel.
Place your fingers on the panel protrusions on the left and right sides of the main unit and open until the panel stops.
2. Pullout the air filter.
Push up the tab in the center of the air filter slightly then pull out in a downward direction.
3. Clean the air filter.
Use vacuum cleaner A) or wash the air filter with water B).
A)Using a vacuum cleaner
NOTE
Do not use gasoline, benzene, thinner, polishing powder, liquid insecticide. It may cause discolor­ing or warping.
Do not use water or air of 50°C or higher for clean­ing air filters.
HOW TO CLEAN THE FRONT PANEL
You can remove the front panel to clean it.
NOTES
Hold the front panel firmly so that it does not fall.
Do not use water over 50 °C, benzine, gasoline,
thinner, or other volatile substances, polishing powder, or hard scrub brushes to clean the panel.
Make sure the front panel is solidly in place.
1. Open the front panel.
Place your fingers on the panel protrusions on the left and right sides of the main unit and open until the panel stops.
English 8
2. Remove the front panel.
Push the axes on either side of the front panel towards the center of the main unit and remove. (
You can also remove it by sliding the front panel
either to the left or right and pulling it forward.
3. Clean the front panel.
Wipe gently with a soft wet cloth.
Only use neutral cleaning agents.
After washing off, wipe off any excess water
and dry in a shaded location.
4. Attach the front panel.
Set the keys of the front panel into the slots and push them in all the way. Close the front panel slowly in this state.
)
START UP AFTER A LONG STOP
Confirm the following
Check that the air inlet and outlet are not blocked. Remove any obstacle.
Check if the earth is connected. Might there be a broken wire somewhere? Contact your dealer if there are any problems.
Clean the air filter and outside panels
After cleaning the air filter, make sure to attach it.
Turn on the main power supply switch
The display on the remote controller will be shown when the power is turned on.
To protect the unit, turn on the main power switch at least 6 hours before operation.
WHAT TO DO WHEN STOPPING THE SYS­TEM FOR A LONG PERIOD
Turn on FAN OPERATION for a half day and dry the unit.
Refer to “6. OPERATION PROCEDURE”.
Cut off the power supply.
When the main power switch is turned on, some watts of electricity is being used even if the sys­tem is not operating. Turn off the main power supply switch for saving energy.
The display on the remote controller will vanish when the main power switch is turned off.
Clean the air filter and the exterior.
Be sure to replace the air filter to its original place after cleaning. Refer to “MAINTENANCE”.

9. NOT MALFUNCTION OF THE AIR CONDITIONER

The following symptoms do not indicate air condi­tioner malfunction
I. THE SYSTEM DOES NOT OPERATE
The system does not restart immediately after the ON/OFF button is pressed.
If the OPERATION lamp lights, the system is in normal condition. It does not restart immediately because a safety device operates to prevent overload of the sys­tem. After 3 minutes, the system will turn on again automatically.
The system does not restart immediately when TEMPERATURE SETTING button is returned to the former position after pushing the button.
If the OPERATION lamp lights, the system is in normal condition. It does not restart immediately because a safety device operates to prevent overload of the sys­tem. After 3 minutes, the system will turn on again automatically.
The system does not start when the display shows “” (UNDER CENTRALIZED CONTROL) and it flashes for few seconds
after pressing an operation button.
This is because the system is under centralized control. Flashes on the display indicates that the system cannot be controlled by the remote con­troller.
The system does not start immediately after the power supply is turned on.
Wait one minute until the micro computer is pre­pared for operation.
9 English
II. The fan speed is different from the setting.
Pressing the fan speed control button does not change the fan speed.
When the room temperature reaches the set temperature in heating mode, the outdoor unit stops and the indoor unit switches to whisper mode. This is to prevent the cool air from being blown directly onto anyone in the room.
VI. DUST FROM THE UNITS
Dust may blow out from the unit after starting operation from long resting time.
Dust absorbed by the unit blows out.
VII.THE UNITS GIVE OFF ODORS
The unit absorbs the smell of rooms, furniture, cigarettes, etc., and then emits them.
AIR BLOW DIRECTION IS NOT AS SPECIFIED.
III.
Actual air blow direction is not as shown on the remote controller.
Automatic swing setting does not work.
Refer to “AIR FLOW DIRECTION ADJUST.”
IV. WHITE MIST COMES OUT OF A UNIT
When humidity is high during cooling opera­tion (In oily or dusty places)
If the inside of an indoor unit is extremely con­taminated, the temperature distribution inside a room becomes uneven. It is necessary to clean the inside of the indoor unit. Ask your Daikin dealer for details on cleaning the unit. This oper­ation requires a qualified service person.
When the system is changed over to HEAT­ING OPERATION after DEFROST OPERA­TION.
Moisture generated by DEFROST becomes steam and exists.
V. NOISE OF AIR CONDITIONERS
A ringing sound after the unit is started.
This sound is generated by the temperature reg­ulator working. It will quiet down after about a minute.
A continuous flow Shuh sound is heard when the systems is in COOLING or DEFROST OPERATION.
This is the sound of refrigerant gas flowing through both indoor and outdoor units.
A Shuh sound which is heard at the start or immediately after the stop of operation or which is heard at the start or immediately after the stop of DEFROST OPERATION.
This is the noise of refrigerant caused by flow stop and flow change.
A continuous flow Shah sound is heard when the system is in COOLING OPERATION or at a stop.
The noise is heard when the drain pump is in operation.
A Pishi-pishi squeaking sound is heard when the system is in operation or after the stop of operation.
Expansion and contraction of plastic parts caused by temperature change makes this noise.
VIII.THE LIQUID CRYSTAL OF THE REMOTE
CONTROLLER SHOW “”
It happens immediately after the main power supply switch is turned on.
This shows that the remote controller is in nor­mal condition. This continues temporary.

10. TROUBLE SHOOTING

I. If one of the following malfunctions occurs,
take the measures shown below and contact your Daikin dealer.
The system must be repaired by a qualified service person.
WARNING
When the air conditioner is in abnormal con­ditions (smell of something burning, etc), unplug the power cord from the outlet, and contact your dealer
Continued operation under such circumstances may result in a failure, electric shock, and fire.
If a safety device such as a fuse, a breaker, or an
earth leakage breaker frequently actuates, or ON/ OFF switch does not properly work. Measure: Turn off the main power switch
If water leaks from unit.
Measure: Stop the operation.
If the display “ ” (INSPECTION), “UNIT No.”,
and the OPERATION lamp flash and the “MAL­FUNCTION CODE” appears.
English 10
OPERATION lamp
UNIT No.
C
L H
INDOOR UNIT INSPECTION display
No. in which a
malfunction occurs
MALFUNCTION CODE
Measure: Notify your Daikin dealer and inform
him/her of the display.
II. If the system does not properly operate except
for the above mentioned case, and none of the above mentioned malfunctions is evident, investigate the system according to the fol­lowing procedures.
If the air flow angle is not proper (Refer to AIR FLOW DIRECTION ADJUST).
If the doors or the windows are open. Shut doors or windows to prevent wind from coming in.
If direct sunlight enters the room (when cool­ing). Use curtains or blinds.
When there are too many inhabitants in the room (when cooling). Cooling effect decreases if heat gain of the room is too large.
If the heat source of the room is excessive (when cooling). Cooling effect decreases if heat gain of the room is too large.
1. If the system does not operate at all.
Check if there is a power failure. Wait until power is restored. If power failure occurs during operation, the system automati­cally restarts immediately after the power sup­ply recovers.
Check if the fuse has blown or breaker has worked. Change the fuse or set the breaker.
2. If the system stops operating after operating the system.
Check if the air inlet or outlet of outdoor or
indoor unit is blocked by obstacles. Remove the obstacle and make it well-venti­lated.
Check if the air filter is clogged.
Ask a qualified service person to clean the air filters (Refer to MAINTENANCE).
3. The system operates but it does not suffi­ciently cool or heat.
If the air inlet or outlet of the indoor or the out-
door unit is blocked with obstacles. Remove the obstacle and make it well-venti­lated.
If the air filter is clogged.
Ask a qualified service person to clean the air filters (Refer to MAINTENANCE).
If the set temperature is not proper (Refer to
ADJUSTMENT).
If the FAN SPEED button is set to LOW
SPEED (Refer to ADJUSTMENT).
11 English
3P083810-3B EM02A031
(0302) HT
Loading...