Wymagania dotyczące utylizacji.............................................................. 25
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJI NIE NALEŻY WYRZUCAĆ.
POWINNA ONA ZNALEŹĆ SIĘ W ARCHIWUM, ABY
MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
Wstęp
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy kompaktowych wytwornic wody
lodowej chłodzonych powietrzem z rodziny Daikin EWYQ-DAYN.
Urządzenia te są przeznaczone do instalacji na zewnątrz i do
zastosowania w chłodnictwie i ogrzewnictwie. W zastosowaniach
klimatyzacyjnych urządzenia EWYQ mogą być używane razem
z jednostkami wewnętrznymi i centralami klimatyzacyjnymi firmy
Daikin. W zastosowaniach przemysłowych mogą pełnić rolę źródła
wody.
Niniejszą instrukcję opracowano w celu zapewniania odpowiedniej
obsługi i konserwacji urządzeń. Instrukcja zawiera informacje na
temat prawidłowego korzystania z urządzenia i może być pomocna
w przypadku wystąpienia problemów. Urządzenie jest wyposażone
w mechanizmy zabezpieczające, które jednak mogą nie zapobiec
wszystkim problemom spowodowanym nieprawidłową obsługą lub
niewłaściwą konserwacją.
W przypadku problemów, których nie będzie można rozwiązać samodzielnie, należy skontaktować się z lokalnym dealerem firmy Daikin.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy
sprawdzić, czy zostało prawidłowo zainstalowane.
Konieczne jest zatem dokładne zapoznanie się z instrukcją
montażu dołączoną do urządzenia oraz z zaleceniami
podanymi w rozdziale "Kontrola przed pierwszym
uruchomieniem" na stronie 7.
chłodzone powietrzem
Dane techniczne
Dane ogólne EWYQ
Wymiary W x Sz x Gł
(1)
(mm)
Instrukcja obsługi
080100130
2311x2000x2631
Masa
• samego urządzenia
• urządzenia gotowego do pracy
(kg)
140014501550
(kg)
141514651567
Króćce przyłączeniowe
• wlot i wylot wody lodowej
• odprowadzenie skroplin z parownika
Objętość wody w urządzeniu
śr. zewn.
3 cale
1/2" G1/2" G1/2" G
151517
(l)
śr. zewn.
3 cale
śr. zewn.
3 cale
Zbiornik rozprężny
(tylko OPSP, OPTP i OPHP)
• pojemność
• ciśnienie wstępne
Zawór bezpieczeństwa obiegu
wody
(bary)
(bary)
(l)
353535
1,51,51,5
3,03,03,0
Pompa (tylko OPSP)
• typ
• model (standard)
Sprężarka
Typ
Pompa pionowa z przyłączami w jednej
osi (in-line)
TP 50-240/2 TP 50-240/2 TP 65-230/2
półhermetyczna sprężarka śrubowa
Szt. x model2x SJ180-4 2x SJ240-4 4x SJ161-4
Prędkość
(obr./min)
290029002900
Rodzaj olejuFVC68DFVC68DFVC68D
(l)
Ilość oleju
Skraplacz
Nominalny przepływ
powietrza
Liczba silników x moc
Parownik
Model
Dane ogólne EWYQ
Wymiary W x Sz x Gł
(m
2x 6,22x 6,24x 3,3
3
/min)
780780800
(W)
4x 5004x 5004x 600
P120THP120THDV47HP
(mm)
150180210
2311x2000x2631
2311x2000x3081
Masa
• samego urządzenia
• urządzenia gotowego do pracy
(kg)
160018501900
(kg)
161918751927
Króćce przyłączeniowe
• wlot i wylot wody lodowej
• odprowadzenie skroplin z parownika
Objętość wody w urządzeniu
śr. zewn.
3 cale
1/2" G1/2" G1/2" G
192527
(l)
śr. zewn.
3 cale
śr. zewn.
3 cale
Zbiornik rozprężny
(tylko OPSP, OPTP i OPHP)
• pojemność
• ciśnienie wstępne
Zawór bezpieczeństwa obiegu
wody
(bary)
(bary)
(l)
353535
1,51,51,5
3,03,03,0
Pompa (tylko OPSP)
• typ
• model (standard)
Sprężarka
Pompa pionowa z przyłączami w jednej
osi (in-line)
TP 65-230/2 TP 65-260/2 TP 65-260/2
Typpółhermetyczna sprężarka śrubowa
Szt. x model4x SJ180-4
Prędkość
(obr./min)
290029002900
2x SJ180-4 +
2x SJ240-4
4x SJ240-4
Rodzaj olejuFVC68DFVC68DFVC68D
(l)
Ilość oleju
Skraplacz
Nominalny przepływ
powietrza
Liczba silników x moc
Parownik
Model
2x 6,2
3
(m
/min)
86012901290
4x 10006x 10006x 1000
(W)
2x 6,2 + 2x 6,2
DV47HPDV58HPDV58HP
4x 6,2
Instrukcja obsługi
1
(1) Szczegółowe dane techniczne można znaleźć w dokumentacji serwisowej.
Kompaktowe wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-3B
±10
±10
Dane ogólne EWYQ
Wymiary W x Sz x Gł
(mm)
230250
2311x2000x4833
Masa
• samego urządzenia
• urządzenia gotowego do pracy
(kg)
(kg)
32003300
32393342
Króćce przyłączeniowe
• wlot i wylot wody lodowej
• odprowadzenie skroplin z parownika
Objętość wody w urządzeniu
(l)
3"3"
1/2" G1/2" G
3942
Zbiornik rozprężny
(tylko OPSP, OPTP i OPHP)
• pojemność
• ciśnienie wstępne
Zawór bezpieczeństwa obiegu
wody
(bary)
(bary)
(l)
5050
1,51,5
3,03,0
Pompa (tylko OPSP)
• typ
• model (standard)
Pompa pionowa z przyłączami w jednej
osi (in-line)
TP 65-260/2TP 65-260/2
Sprężarka
Typ
Szt. x model
Prędkość
(obr./min)
półhermetyczna sprężarka śrubowa
2x SJ240-4 +
2x SJ300-4
4x SJ300-4
29002900
Rodzaj olejuFVC68DFVC68D
Ilość oleju
(l)
2x 6,2 + 2x 6,24x 6,2
Skraplacz
Nominalny przepływ
powietrza
Liczba silników x moc
3
(m
/min)
(W)
16001600
8x 6008x 600
Parownik
Model
DV58HPDV58HP
Parametry elektryczne
EWYQ
Zasilanie
• Fazy
• Częstotliwość
• Napięcie
•Tolerancja napięcia
Jednostka
• Nominalny prąd roboczy (A)
• Maksymalny prąd pracy (A)
• Zalecane bezpieczniki,
zgodnie z IEC 269-2
Sprężarka
• Obwód 1
Obwód 2
• Fazy
• Częstotliwość
• Napięcie
• Nominalny prąd roboczy
Obwód 1
Obwód 2
Moduł sterowania
i silnik wentylatora
• Fazy
• Częstotliwość
• Napięcie
• Maksymalny prąd pracy (A)
Pompa
• Zasilanie
• Nominalny prąd roboczy (A)
Taśma grzejna
• Napięcie zasilania
• Moc(standard)
(OPSP)
(OPBT)
• Opcjonalna grzałka (nie
należy do wyposażenia)
• Zalecane bezpieczniki
(Hz)
(V)
(%)
(A)
3x 125 gL 3x 160 gL 3x 200 gL 3x 200 gL
(KM)
(KM)
(Hz)
(V)
(A)
(A)
(Hz)
(V)
(kW)
(V)
(A)
(1)
080100130150
YN
3~
50
400
607288113
96120160177
15 + 15—20 + 20—13 + 13
13 + 13
15 + 15
15 + 15
3~
50
400
39 + 39—51 + 51—35 + 35
35 + 35
39 + 39
39 + 39
1~
50
230 V
4x 1,54x 1,54x 1,64x 2,3
2,22,233
4,54,56,36,3
(OP10)
230 V ±10%
1x 300 W
2x 300 W
2x 300 W + 150 W
maksymalnie 1 kW
2x 10
EWYQ
Zasilanie
• Fazy
• Częstotliwość
• Napięcie
•Tolerancja napięcia
Jednostka
• Nominalny prąd roboczy (A)
• Maksymalny prąd pracy (A)
• Zalecane bezpieczniki,
zgodnie z IEC 269-2
Sprężarka
• Obwód 1
Obwód 2
• Fazy
• Częstotliwość
• Napięcie
• Nominalny prąd roboczy
Obwód 1
Obwód 2
Moduł sterowania
i silnik wentylatora
• Fazy
• Częstotliwość
• Napięcie
• Maksymalny prąd pracy (A)
Pompa
• Zasilanie
• Nominalny prąd roboczy (A)
Taśma grzejna
• Napięcie zasilania
• Moc(standard)
(OPSP)
(OPBT)
• Opcjonalna grzałka (nie
należy do wyposażenia)
• Zalecane bezpieczniki
180210230250
YN
3~
(Hz)
(V)
(%)
50
400
131144162181
209233262290
(A)
3x 250 gL 3x 250 gL 3x 300 gL 3x 355 gL
(KM)
(KM)
20 + 15
20 + 15
20 + 20
20 + 20
25 + 20
25 + 20
3~
(Hz)
(V)
(A)
(A)
51 + 39
51 + 39
51 + 51
51 + 51
50
400
65 + 51
65 + 51
1~
(Hz)
(V)
50
230 V
6x 2,36x 2,38x 1,68x 1,6
(kW)
4444
8,08,08,08,0
(OP10)
(V)
230 V ±10%
1x 300 W
2x 300 W
2x 300 W + 150 W
maksymalnie 1 kW
(A)
2x 10
25 + 25
25 + 25
65 + 65
65 + 65
EWYQ080~250DAYN
Kompaktowe wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem
4PW35558-3B
Instrukcja obsługi
2
Ważne informacje dotyczące używanego czynnika chłodniczego
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte uzgodnieniami Protokołu z Kioto.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wskaźnik GWP
(1)
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu
(1)
:1975
cieplarnianego
W zależności od obowiązujących przepisów UE lub lokalnych może być konieczne przeprowadzanie okresowych kontroli pod kątem szczelności.
Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnym dealerem.
Opis
Chłodzone powietrzem wytwornice wody lodowej EWYQ są dostępne w 8 standardowych wielkościach.
EWYQ080~150EWYQ180+210
1000
1000
12001200
3000
23
1717
5
6
24
3000
16
19
4
26
31
10001000
12001200
414120223 2232141718
25
7
27
EWYQ230+250
1000
3000
1000
12001200
22
11
13
30
37
39
35
33336
Rysunek - Elementy główne
1
Parownik (tryb chłodzenia) lub skraplacz
(tryb ogrzewania)
2
Skraplacz (tryb chłodzenia) lub parownik
(tryb ogrzewania)
3
Sprężarka
4
Elektroniczny zawór rozprężny + wziernik ze
wskaźnikiem wilgotności
5
Zawór odcinający po stronie tłocznej (opcjonalny)20Główny wyłącznik elektryczny
6
Zawór odcinający po stronie ssawnej (opcjonalny)21Belka do transportu
7
Zawór odcinający po stronie cieczowej
(opcjonalny)
8
Wlot wody chłodzonej (złączka Victaulic®)
9
Wylot wody chłodzonej (złączka Victaulic®)
10
Parownik z odpływem wody
Spust powietrza
11
12
Czujnik temperatury wody na wylocie (R3T)
13
Czujnik temperatury wody na wlocie (R2T)
Instrukcja obsługi
3
1521243232
14
Czujnik temperatury otoczenia (R1T)
15
Suszarka + zawór napełniania
16
Doprowadzenie zasilania
17
Skrzynka elektryczna
18
Cyfrowy panel sterowania z wyświetlaczem
(za panelem serwisowym)
19
Doprowadzenie okablowania zewnętrznego
22
Czujnik przepływu
23
Wentylator
24
Zawór bezpieczeństwa
25
Czujnik wysokiego ciśnienia
26
Czujnik niskiego ciśnienia
27
Wyłącznik wysokociśnieniowy
28
Wziernik oleju
29
Filtr wody
2834 2110 9401
30
Rama
31
Zawór 4-drogowy
32
Zbiornik cieczy
33
Pompa (opcja)
34
Zbiornik buforowy (opcja)
35
Zbiornik rozprężny (opcja)
36
Zawór odcinający układu wodnego (opcjonalny)
37
Zawór spustowy zbiornika buforowego (opcja)
38
Zawór regulacyjny (opcja)
39
Zawór bezpieczeństwa – układu wodnego (opcja)
40
Manometr (opcjonalny)
41
Śruba oczkowa (do podnoszenia urządzenia)
Przestrzeń wokół urządzenia wymagana do
wykonania czynności serwisowych i
doprowadzenia powietrza
Środek ciężkości
Kompaktowe wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem
38
82912
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-3B
Funkcje głównych elementów
16
M15F
18
R18T
M13F
C
R16T
t >
M14F
15
D
9
Y12E
14
7
12
7
15
D
7
5
11
Y11E
17
t >
Y22E
15
15
14
7
12
7
7
5
14
Y21E
14
7
15
D
11
7
16
M25F
18
R38T
M23F
C
R36T
t >
M24F
15
D
9
66
(*)
R17T
D
8
1515
2
PHE
B1PL
B1PH
p >
19
S1PH
p >
21
R14T
15
20
p <
15
R15TR25T
44
M12CM11C
1313
24
ADDD
10
B
25
1
R3TR2T
t >t >
23
D
8
15
15
(*)
R37T
44
M22CM21C
B2PH
p >
19
S2PH
p >
21
15
R14T
15
R45TR35T
20
B1PL
p <
1313
22
29
27
23
31
26
31
30
32
3433
3
10
23
28
2435
Rysunek - Schemat funkcjonalny
1Wylot wody12Zawór odcinający po stronie
2Parownik25Zawór regulacyjny
Podczas cyrkulacji w urządzeniu czynnik chłodniczy zmienia swój
stan. Zmiany stanu wywoływane są przez następujące główne
elementy:
■Sprężarka
Sprężarka (M*C) pełni rolę pompy i wymusza obieg czynnika
chłodniczego w układzie chłodzenia. Spręża ona pary czynnika
chłodniczego, pochodzące z parownika, do ciśnienia, pod
którym mogą one zostać łatwo skroplone w skraplaczu.
■Skraplacz (tryb chłodzenia) lub parownik (tryb ogrzewania)
Skraplacz zmienia stan czynnika chłodniczego z gazowego na
ciekły. Ciepło pobrane przez gaz w parowniku jest oddawane
przez skraplacz do otoczenia, a pary skraplają się i przechodzą
w stan ciekły.
EWYQ080~250DAYN
Kompaktowe wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem
4PW35558-3B
■Zbiornik cieczy
Zbiornik cieczy zabezpiecza płytowy wymiennik ciepła przed
zalaniem cieczą w trybie ogrzewania, spowodowanym zbyt dużą
różnicą między objętością wężownicy a objętością płytowego
wymiennika ciepła.
■Filtr/suszarka
Filtr zainstalowany za skraplaczem usuwa małe cząstki
zanieczyszczeń z czynnika chłodniczego, zapobiegając
uszkodzeniu sprężarki i zaworu rozprężnego.
Suszarka usuwa wodę z układu.
Instrukcja obsługi
4
■Zawór rozprężny
Ciekły czynnik chłodniczy ze skraplacza wpływa do parownika
przez zawór rozprężny. Zawór rozprężny zmienia ciśnienie
ciekłego czynnika chłodniczego na takie, pod którym możliwe
będzie jego odparowanie w parowniku.
■Zawór 4-drogowy
Zawór 4-drogowy powoduje odwrócenie kierunku przepływu
czynnika w urządzeniu w celu zmiany trybu z chłodzenia na
grzanie.
■Parownik
Głównym zadaniem parownika jest odbieranie ciepła z przepływającej przezeń wody. Odbywa się to przez zmianę stanu
czynnika chłodniczego pochodzącego ze skraplacza –
z ciekłego na gazowy.
■Zawór zwrotny
Zawór zwrotny chroni przed wystąpieniem przepływu czynnika
chłodniczego w niewłaściwym kierunku.
■Przyłącze wlotu/wylotu wody
Przyłącza wlotu i wylotu wody umożliwiają podłączenie
urządzenia do obiegu wody centrali klimatyzacyjnej lub instalacji
przemysłowej.
Urządzenia zabezpieczające
Wytwornica wody lodowej jest wyposażona w trzy rodzaje urządzeń
zabezpieczających:
1Zabezpieczenia ogólne
Zabezpieczenia ogólne wyłączają wszystkie obiegi i całe
urządzenie. Dlatego po zadziałaniu zabezpieczenia ogólnego
konieczne jest ręczne włączenie urządzenia.
2Zabezpieczenia obiegów
Zabezpieczenia układów wyłączają układ, który chronią,
natomiast pozostałe układy pozostają aktywne.
3Zabezpieczenia elementów
Zabezpieczenie elementu wyłącza element, który chroni.
Poniżej przedstawiono przegląd wszystkich urządzeń
zabezpieczających.
Przekaźnik nadmiarowo-prądowy zabezpiecza pompę przed
przeciążeniem, awarią fazy lub zbyt niskim napięciem.
Przekaźniki nadmiarowo-prądowe należy po uaktywnieniu
przywrócić do stanu wyjściowego (w skrzynce elektrycznej), a
ponadto konieczne jest ręczne skasowanie alarmu na panelu
sterowania.
Przekaźniki nadmiarowo-prądowe są ustawione
fabrycznie i nie podlegają regulacji.
■Zabezpieczenie termiczne sprężarki SJ161-4 (zabezpieczenie
elementu)
Sprężarka SJ161-4 wyposażona jest w wewnętrzne zabezpieczenie przed przeciążeniem silnika chroniące urządzenie
przed nadmiernym natężeniem prądu i zbyt wysoką temperaturą
wynikającą z przeciążenia, niewystarczającego strumienia
przepływu czynnika lub awarii jednej z faz zasilania. Sprężarka
wyłączy się i po powrocie temperatury do normy automatycznie
uruchomi się ponownie. Nie jest to wykrywane przez sterownik.
■Elektroniczny moduł bezpieczeństwa sprężarki SJ180-4
(zabezpieczenie układu)
Sprężarka SJ180-4 wyposażona jest w elektroniczny moduł
bezpieczeństwa zapewniający skuteczną i niezawodną ochronę
przed przegrzaniem, przeciążeniem i brakiem fazy. Sterownik
wykrywa wyłączenie sprężarki. Alarm na panelu sterowania
należy skasować ręcznie. Sprężarka jest zabezpieczona przed
odwróceniem faz.
■Elektroniczne moduły bezpieczeństwa sprężarek SJ240-4 i
SJ300-4 (zabezpieczenie układu)
Sprężarki SJ240-4 i SJ300-4 są wyposażone w elektroniczny
moduł bezpieczeństwa zapewniający skuteczną i niezawodną
ochronę przed przegrzaniem, przeciążeniem, awarią fazy i
odwróceniem faz. Sterownik wykrywa wyłączenie sprężarki.
Alarm na panelu sterowania należy skasować ręcznie.
■Zabezpieczenie przed odwróceniem faz (zabezpieczenie
ogólne).
Zabezpieczenie przed odwróceniem faz uniemożliwia pracę
urządzenia po odwróceniu faz. Jeśli urządzenie nie uruchamia
się, należy odwrócić fazy zasilania.
■Czujnik przepływu (zabezpieczenia ogólne)
Urządzenie jest zabezpieczone czujnikiem przepływu (S1L).
Gdy przepływ wody spadnie poniżej dopuszczalnego minimum,
czujnik przepływu powoduje wyłączenie urządzenia. Po przywróceniu normalnego przepływu zabezpieczenie automatycznie
powraca do stanu wyjściowego, ale alarm na panelu sterowania
należy skasować ręcznie.
■Zabezpieczenia termiczne wypływu (zabezpieczenia układów)
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenia termiczne na
tłoczeniu (R*T). Zabezpieczenia uaktywniają się, gdy temperatura czynnika chłodniczego wypływającego ze sprężarki stanie
się za wysoka. Po powrocie temperatury do normalnego
poziomu alarm na panelu sterowania należy skasować ręcznie.
■Zabezpieczenie przed zamarznięciem (zabezpieczenia ogólne)
Zabezpieczenie to zapobiega zamarznięciu wody w parowniku
podczas pracy.
■ Jeśli temperatura wody na wylocie stanie się zbyt niska,
sterownik wyłączy sprężarki. Po powrocie temperatury wody
na wylocie do normalnego poziomu sterownik automatycznie
powraca do stanu wyjściowego.
■ Jeśli temperatura czynnika chłodniczego stanie się zbyt
niska, sterownik wyłączy urządzenie. Po powrocie temperatury czynnika chłodniczego do normalnego poziomu alarm
na panelu sterowania należy skasować ręcznie.
■Zabezpieczenie niskociśnieniowe (zabezpieczenia układów)
Gdy ciśnienie ssania w obiegu jest za niskie, sterownik obiegu
wyłącza go. Po przywróceniu normalnego ciśnienia, urządzenie
zabezpieczające można wyzerować na panelu sterowania.
■Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa (zabezpieczenia ogólne)
Zawór bezpieczeństwa uaktywnia się, gdy ciśnienie w obiegu
czynnika chłodniczego stanie się za wysokie. W takim wypadku
należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z lokalnym
dealerem.
■Zabezpieczenie wysokociśnieniowe (zabezpieczenie obiegu)
Zabezpieczenie wysokociśnieniowe zabezpiecza przed
wzrostem wysokiego ciśnienia do poziomu powodującego
aktywację wyłącznika wysokiego ciśnienia.
Jeśli wysokie ciśnienie jest zbyt wysokie, sterownik wyłącza
sprężarkę. Po powrocie ciśnienia do normalnego poziomu
sterownik automatycznie powraca do stanu wyjściowego.
■Wyłącznik wysokociśnieniowy (zabezpieczenia układów)
Każdy z obiegów jest zabezpieczony wyłącznikiem wysokociśnieniowym (S*PH), który mierzy ciśnienie skraplania
(ciśnienie na wylocie sprężarki).
Gdy ciśnienie zanadto wzrośnie, wyłącznik ciśnieniowy
uaktywnia się i obieg zostaje wyłączony.
Po przywróceniu normalnego ciśnienie zabezpieczenie
automatycznie powraca do stanu wyjściowego, ale alarm na
panelu sterowania należy skasować ręcznie.
Wyłącznik jest ustawiony fabrycznie i nie podlega regulacji.
Instrukcja obsługi
5
Kompaktowe wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-3B
■Funkcja zabezpieczająca sprężarkę
Funkcja zabezpieczająca sprężarkę zabezpiecza przed
uruchomieniem sprężarki (działającej w trybie ogrzewania) poza
zakresem roboczym.
Jeśli niskie ciśnienie oraz temperatura odpowiadająca
wysokiemu ciśnieniu wykraczają poza zakres roboczy,
sterownik wyłącza sprężarkę. Po powrocie niskiego ciśnienia
oraz temperatury odpowiadającej wysokiemu ciśnieniu do
normalnego poziomu sterownik automatycznie powraca do
stanu wyjściowego.
Okablowanie wewnętrzne – spis elementów
Należy skorzystać ze schematu okablowania wewnętrznego dostarczonego z urządzeniem. Poniżej wymieniono stosowane skróty:
A01P...................... Płytka drukowana, obwody dodatkowe
Y1R,Y2R ................Zawór zmiany kierunku przepływu, obieg 1,
obieg 2
Nie należy do wyp. urządzenia standardowego
Niedostępne jako opcjaDostępne jako opcja
Konieczne###
Opcjonalne***
Przed rozpoczęciem eksploatacji
Kontrola przed pierwszym uruchomieniem
Upewnić się, że wyłącznik główny na tablicy rozdzielczej
urządzenia jest wyłączony.
Po zainstalowaniu urządzenia, a przed włączeniem go wyłącznikiem
głównym, należy skontrolować, co następuje:
1Okablowanie w miejscu instalacji
Należy upewnić się, że całe okablowanie pomiędzy lokalną
tablicą rozdzielczą zasilania a urządzeniem poprowadzono
zgodnie z instrukcją montażu, ze schematami okablowania oraz
z uwzględnieniem przepisów europejskich i krajowych.
2Bezpieczniki lub urządzenia zabezpieczające
Należy sprawdzić, czy typ i parametry bezpieczników lub
zainstalowanych lokalnie urządzeń zabezpieczających
odpowiadają podanym w instrukcji instalacji. Ponadto należy
upewnić się, że żaden bezpiecznik ani żadne urządzenie
zabezpieczające nie zostało ominięte.
3Uziemienie
Należy sprawdzić, czy przewody uziemiające zostały właściwie
podłączone i czy zaciski uziemienia nie są poluzowane.
4Okablowanie wewnętrzne
Należy skontrolować skrzynkę elektryczną w poszukiwaniu
ewentualnych luźnych połączeń lub uszkodzonych podzespołów
elektrycznych.
5Mocowanie
Należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo zamocowane, aby uniknąć hałasów i wibracji podczas uruchamiania.
6Uszkodzone podzespoły
Należy skontrolować wnętrze urządzenia pod kątem uszkodzonych podzespołów lub zaciśniętych przewodów.
7Wycieki czynnika chłodniczego
Wnętrze urządzenia należy skontrolować pod kątem ewentualnych wycieków czynnika chłodniczego. W przypadku stwierdzenia wycieku należy skontaktować się z lokalnym dealerem.
8Wycieki oleju
Należy sprawdzić, czy ze sprężarki nie wycieka olej. W przypadku stwierdzenia wycieku należy skontaktować się z lokalnym
dealerem.
9Zawory odcinające
Należy całkowicie otworzyć zawory odcinające na przewodzie
cieczowym, na tłoczeniu i po stronie ssawnej (jeśli są
zainstalowane).
10 Wlot/wylot powietrza
Należy sprawdzić, czy wlot i wylot powietrza z urządzenia nie
jest zatkany arkuszami papieru, kartonem lub innymi
materiałami.
11 Napięcie zasilania
Należy sprawdzić napięcie zasilania na lokalnej tablicy
rozdzielczej. Napięcie powinno odpowiadać podanemu na
tabliczce znamionowej urządzenia.
12 Podłączenie instalacji wodnej
Należy sprawdzić system przewodów wodnych i pompy
obiegowe.
Instrukcja obsługi
7
Kompaktowe wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-3B
Napełnianie wodą
Cyfrowy panel sterowania
Układ należy napełnić wodą, pamiętając o uwzględnieniu minimalnej
ilości wody wymaganej przez urządzenie. Więcej informacji można
znaleźć w instrukcji montażu.
Woda powinna spełniać wymagania jakościowe opisane w instrukcji
montażu.
Układ należy odpowietrzyć w najwyższych punktach i sprawdzić
działanie pompy obiegowej oraz czujnika przepływu z wyłącznikiem.
Podłączanie zasilania i podgrzewanie karteru sprężarki
Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, należy włączyć
grzałkę karteru na co najmniej 6 godzin przed
uruchomieniem sprężarki po długim okresie postoju.
Aby włączyć grzałkę karteru sprężarki:
1Włącz zasilanie na lokalnej tablicy rozdzielczej. Upewnij się, że
urządzenie jest WYŁĄCZONE.
2Grzałka karteru sprężarki włączy się automatycznie.
3Skontroluj napięcie zasilania na złączach L1, L2 i L3 za pomocą
woltomierza. Napięcie powinno odpowiadać podanemu na
tabliczce znamionowej urządzenia. Jeśli wartości odczytywane
na woltomierzu nie mieszczą się w zakresie określonym w
danych technicznych, sprawdź okablowanie w miejscu instalacji
i w razie potrzeby wymień kable zasilające.
4Sprawdź, czy grzałki karteru rozgrzewają się.
Po 6 godzinach urządzenie jest gotowe do pracy.
Zalecenia ogólne
Przed włączeniem układu należy zapoznać się z następującymi
zaleceniami:
1Po zakończeniu instalacji i dokonaniu niezbędnych ustawień,
należy zamknąć wszystkie panele serwisowe urządzenia.
2Panele serwisowe skrzynek elektrycznych mogą być otwierane
wyłącznie przez uprawnionego elektryka na czas konserwacji i
naprawy.
3Jeśli konieczne jest częste uzyskiwanie dostępu do cyfrowego
panelu sterowania, należy zainstalować opcjonalny cyfrowy
panel zdalnego sterowania (EKRUPG).
OP10) i uniknąć uszkodzenia wyświetlaczy LCD panelu sterowania, nie należy nigdy wyłączać zasilania w sezonie zimowym.
Obsługa
Urządzenia EWYQ są wyposażone w cyfrowy panel sterowania (za
panelem serwisowym), dzięki któremu można w prosty sposób
konfigurować i obsługiwać urządzenie oraz przeprowadzać
czynności konserwacyjne.
Ta część instrukcji ma strukturę modułową, zorientowaną zadaniowo.
Poza pierwszym podrozdziałem, który zawiera krótki opis samego
panelu sterowania, wszystkie rozdziały i podrozdziały dotyczą
poszczególnych zadań związanych z eksploatacją urządzenia.
W zależności od urządzenia w systemie może występować obieg
chłodzenia/ogrzewania albo dwa obiegi. W urządzeniach
EWYQ130~250 występują dwa obiegi, a w urządzeniach
EWYQ080+100 tylko jeden. W dalszym opisie obiegi oznaczane są
symbolami C1 i C2 (od ang. circuit 1/2). A zatem wszystkie
informacje dotyczące obiegu 2 (C2) nie mają zastosowania dla
urządzeń EWYQ080+100.
Interfejs komunikacji z użytkownikiem
Cyfrowy panel sterowania jest wyposażony w wyświetlacz alfanumeryczny, przyciski oznaczone piktogramami oraz szereg
kontrolek.
■Cyfrowy panel sterowania i cyfrowy panel zdalnego sterowania
(EKRUPG)
Rysunek - Cyfrowy panel (zdalnego) sterowania
œsłuży do uruchamiania i wyłączania urządzenia.
umożliwia przejście do menu zabezpieczeń lub
π
skasowanie alarmu.
ƒumożliwia przejście do menu głównego
służą do przewijania ekranów menu (tylko wtedy, gdy
fi
widoczny jest symbol ^, v lub ÷) albo do zwiększania/
Ì
zmniejszania ustawienia.
‡służy do zatwierdzania wyboru lub ustawienia.
UWAGA
Błąd odczytu temperatury: ±1°C.
Wyświetlacz może być mniej czytelny w pełnym
słońcu.
Przechodzenie do menu
Przewijaj menu główne za pomocą klawiszy fi i Ì, aby wybrać
odpowiednią opcję. Naciśnij klawisz ‡, aby przejść do wybranego
menu.
Opcja
nie
wybrana
º
Ò
Â
µ
®
†
Ú
æ
∂
Ï
Opcja
wybrana
ª
∑
Å
Ó
‚
™
Ÿ
Æ
∆
Í
ªÒµ®
†Úæ∂Ï
Menu
Menu odczytów
Menu nastaw
Menu ustawień użytkownika
Menu zegarów
Menu historii
Menu informacji
Menu wejść/wyjść
Menu logowania/wylogowania
Menu sieci
Menu chłodzenia/ogrzewania
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
■Dostęp do menu nastaw (∑) i menu ustawień użytkownika (Å)
jest zabezpieczony hasłem, patrz "Zmiana hasła użytkownika"
na stronie 20.
Podłączanie panelu zdalnego sterowania do urządzenia
Maksymalna dopuszczalna długość przewodu między panelem
zdalnego sterowania a urządzeniem wynosi 500 metrów. Dzięki temu
możliwe jest sterowanie urządzeniem ze znacznej odległości.
Parametry przewodu podano w rozdziale "Przewód cyfrowego
panelu sterowania" w instrukcji montażu.
Ograniczenia są takie same dla urządzeń w konfiguracji DICN.
UWAGA
Gdy panel zdalnego sterowania jest podłączony do
urządzenia działającego samodzielnie, należy za
pomocą mikroprzełączników umieszczonych z tyłu
panelu wybrać adres podrzędny (SUB). Informacje na
temat ustawiania adresu można znaleźć w instrukcji
montażu, w punkcie "Ustawianie adresów w cyfrowym
panelu zdalnego sterowania".
EWYQ080~250DAYN
Kompaktowe wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem
4PW35558-3B
Instrukcja obsługi
8
Eksploatacja urządzenia
Ten rozdział poświęcony jest codziennej eksploatacji urządzenia.
Opisano w nim sposób wykonywania typowych zadań, takich jak:
■"Wybór języka" na stronie 9
■"Włączanie urządzenia" na stronie 9
■"Odczytywanie rzeczywistych wartości parametrów pracy" na
stronie 9
■"Regulacja nastawy temperatury" na stronie 10
■"Zerowanie urządzenia" na stronie 11
Wybór języka
W razie potrzeby można wybrać jeden z następujących języków
menu: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański albo włoski.
1Przejdź do menu ustawień użytkownika Å. Patrz rozdział
"Przechodzenie do menu" na stronie 8.
2Przejdź do podmenu języka w menu ustawień użytkownika Å
używając klawiszy fi i Ì, a następnie naciśnij klawisz ‡, aby
potwierdzić.
3Naciskaj przycisk ‡, dopóki żądany język menu nie będzie
aktywny.
Fabrycznie w panelu sterowania ustawiony jest język angielski.
Włączanie urządzenia
1Naciśnij przycisk œ na panelu sterowania.
UWAGA
Jeśli włączone jest zabezpieczenie hasłem,
należy podać prawidłowe hasło, aby można było
wykonać dalsze działania.
W zależności od tego, czy skonfigurowano zdalny wyłącznik (patrz
instrukcja montażu), może wystąpić jedna z poniższych sytuacji:
Jeśli nie skonfigurowano zdalnego wyłącznika, kontrolka
w przycisku œ zacznie świecić i rozpocznie się cykl inicjalizacji.
Gdy minie czas określony zdefiniowanymi opóźnieniami,
urządzenie uruchomi się.
Gdy skonfigurowany jest zdalny wyłącznik, zastosowanie ma
poniższa tabela:
Przycisk
lokalny
WŁ.WŁ.WŁ.WŁ.
WŁ.WYŁ.WYŁ.Miga
WYŁ.WŁ.WYŁ.WYŁ.
WYŁ.WYŁ.WYŁ.WYŁ.
Wyłącznik
zdalny
Urządzenie
œ Kontrolka
2Jeśli wytwornica wody lodowej nie uruchomi się po kilku
minutach – patrz "Rozwiązywanie problemów" na stronie 20.
Wyłączanie urządzenia
Jeśli nie jest skonfigurowany zdalny wyłącznik:
Naciśnij przycisk œ na panelu sterowania.
Kontrolka w przycisku œ zgaśnie.
Jeśli jest skonfigurowany zdalny wyłącznik:
Naciśnij przycisk œ na panelu sterowania albo wyłącz
urządzenie za pomocą wyłącznika zdalnego.
W pierwszym przypadku kontrolka w przycisku œ zgaśnie, a
w drugim – zacznie migać.
UWAGA
Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji
montażu – punkt "Definiowanie konfigurowalnych
wejść i wyjść" w rozdziale "Dostosowywanie
parametrów w menu serwisowym".
Włączanie/wyłączanie urządzeń w systemie DICN.
Naciśnięcie klawisza œ na urządzeniu ze statusem
STANDBY
pozostałych urządzeń ze statusem
, spowoduje włączenie lub wyłączenie wszystkich
NORMAL
lub
Naciśnięcie klawisza œ na urządzeniu ze statusem
ON/OFF
spowoduje włączenie lub wyłączenie tylko tego urządzenia.
UWAGA
Gdy zdalny wyłącznik jest skonfigurowany, stykiem
zdalnego włączania/wyłączania dla wszystkich
urządzeń o statusie
NORMAL
lub
DICN jest styk podłączony do urządzenia
nadrzędnego.
Dla urządzeń o statusie
DISCONNECT ON/OFF
stykiem zdalnego włączania/wyłączania jest styk
podłączony do danego urządzenia.
UWAGA
Jeśli użytkownik chce, by na polecenia reagowało
tylko 1 urządzenie, urządzenie to musi zostać
przestawione w tryb
DISCONNECT ON/OFF
Zaleca się, by urządzeniem tym nie było urządzenie
nadrzędne. Pozostałe urządzenia znajdujące się
NORMAL
lub
w trybie
STANDBY
wyłączane stykiem urządzenia nadrzędnego, nawet
jeśli urządzenie nadrzędne zostanie przestawione
w tryb
DISCONNECT ON/OFF
. Dlatego nie byłoby
możliwe zdalne wyłączenie samego tylko urządzenia
nadrzędnego.
Aby wyłączyć tylko urządzenie nadrzędne, należałoby
w takim przypadku użyć lokalnego wyłącznika tego
urządzenia.
NORMAL
STANDBY
.
DISCONNECT
STANDBY
w sieci
.
będą włączane/
lub
Odczytywanie rzeczywistych wartości parametrów pracy
1Przejdź do menu odczytów. Patrz rozdział "Przechodzenie do
menu" na stronie 8.
Na panelu sterowania wyświetlony zostanie automatycznie
pierwszy ekran menu odczytów, zawierający następujące
informacje:
_v¶¡
… ≤0U4
∞11 ∞12 ≠H 012$0¢
∞21 ∞22 ≠H
• ¶tryb chłodzenia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2Naciśnij przycisk Ì, aby przejść do następnego ekranu menu
odczytów.
•
•
•
•
013$6¢
§tryb ogrzewania
≠wentylator (H duża prędkość lub L mała prędkość)
¡tryb redukcji hałasu aktywowany (dostępny tylko po
…pompa włączona
…1/2w przypadku sterowania pracą dwóch pomp: pompa
∞11/12 obieg 1, sprężarka 1/2 wł.
∞21/22 obieg 2, sprężarka 1/2 wł.
≤alarm i kod ostatniej usterki (na przykład
13$6¢rzeczywista temperatura (temperatura na wlocie lub
12$0¢nastawa temperatury (temperatura na wlocie lub
MANUAL MODE
lub
sterowania ręcznego/automatycznego. Jeśli wybrano tryb
sterowania automatycznego, na panelu sterowania widoczna
będzie aktywna nastawa temperatury. W zależności od stanu
zdalnego styku, aktywna jest nastawa 1 albo nastawa 2.
INL WATER
OUTL WATER
AMBIENT
zainstalowaniu opcji OPIF)
1/2 wł.
wylocie, w zależności od aktywnego trybu)
wylocie, w zależności od aktywnego trybu)
lub
COOL INLSP1/2
HEAT INLSP1/2
: rzeczywista temperatura wody na wlocie.
: rzeczywista temperatura otoczenia.
lub
HEAT OUTLSP1/2
: rzeczywista temperatura wody na wlocie.
0U4
lub
COOL OUTLSP1/2
: praca w trybie
)
,
Instrukcja obsługi
9
Kompaktowe wytwornice wody lodowej chłodzone powietrzem
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-3B
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.