Daikin EWYQ080DAYN, EWYQ100DAYN, EWYQ130DAYN, EWYQ150DAYN, EWYQ180DAYN Operation manuals [hr]

...
Priručnik za upotrebu
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWYQ080DAYN EWYQ100DAYN EWYQ130DAYN EWYQ150DAYN EWYQ180DAYN EWYQ210DAYN EWYQ230DAYN EWYQ250DAYN
EWYQ080DAYN EWYQ180DAYN EWYQ100DAYN EWYQ210DAYN EWYQ130DAYN EWYQ230DAYN EWYQ150DAYN EWYQ250DAYN
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
Priručnik za upotrebu
Uvod.................................................................................................. 1
Tehnički podaci ..........................................................................................1
Električne specifikacije............................................................................... 2
Važni podaci za upotrebu rashladnog sredstva......................................... 3
Opis................................................................................................... 3
Funkcije glavnih dijelova............................................................................ 4
Sigurnosne naprave................................................................................... 5
Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova ......................................................... 6
Prije pokretanja .................................................................................7
Provjere prije početnog puštanja u rad...................................................... 7
Opskrba vodom ......................................................................................... 7
Priključak električnog napajanja i grijanja kućišta radilice ......................... 8
Opće preporuke......................................................................................... 8
Rukovanje .........................................................................................8
Digitalni upravljač....................................................................................... 8
Rad s uređajem ......................................................................................... 9
Napredne značajke digitalnog upravljača................................................ 12
Uklanjanje smetnji ........................................................................... 20
Održavanje...................................................................................... 24
Radovi na održavanju.............................................................................. 24
Zahtjevi pri odlaganju............................................................................... 24
PRIJE POKRETANJA UREĐAJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK. NEMOJTE GA BACITI. ČUVAJTE GA ZA DALJNJU UPOTREBU.
Originalne upute napisane su na engleskom. Svi ostali jezici su prijevodi originalne upute.
Ovaj uređaj nije namijenjen osobama, uključujući i djecu, smanjenih psihičkih osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom ili su dobili upute za uporabu uređaja osobe zadužene za njihovu sigurnost. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem.
Uvod
Ovaj se priručnik za rad odnosi na sklopne, zrakom hlađene rashlađivače vode serije Daikin EWYQ-DAYN. Ove su jedinice namijenjene za vanjsku instalaciju i upotrebljavaju se za hlađenje i grijanje. EWYQ jedinice mogu se kombinirati sa Daikin ventilo­konvektorima ili uređajima za kondicioniranje zraka. Oni se također mogu upotrebljavati za opskrbljivanje vode za hlađenje u procesima.
Ovaj priručnik je sačinjen da osigura odgovarajući rad i održavanje uređaja. Uputit će Vas kako da pravilno upotrebljavate uređaj i pomoći vam ako se pojave problemi. Ovaj je uređaj opremljen sigurnosnim napravama, ali one neće nužno spriječiti sve probleme uzrokovane nepravilnim postupanjem ili neodgovarajućim održavanjem.
Ukoliko problemi ustraju, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
Prije puštanja jedinice u rad prvi put, provjerite da li je pravilno postavljena. Stoga je potrebno pažljivo pročitati priručnik za postavljanje isporučen uz uređaj i preporuke navedene u odlomku "Provjere prije početnog puštanja u rad" na stranici 7.
Tehnički podaci
Općenito EWYQ 080 100 130
Dimenzije VxŠxD
(1)
(mm)
2311x2000x2566
2311x2000
x2631
Masa
• težina uređaja
• radna težina
(kg)
1400 1450 1550
(kg)
1415 1465 1567
Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• odvod isparivača
3" VANJ. Ø 3" VANJ. Ø 3" VANJ. Ø
1/2" G 1/2" G 1/2" G
Unutarnja zapremina vode (l) 15 15 17
Ekspanziona posuda (samo za OPSP, OPTP i OPHP)
• Zapremina
• predtlak
Sigurnosni ventil vodenog kruga
(bar) (bar)
(l)
35 35 35 1,5 1,5 1,5
3,0 3,0 3,0
Crpka (samo za OPSP)
•Tip
• model (standardni)
Kompresor
Okomita redna pumpa
TP 50-240/2 TP 50-240/2 TP 65-230/2
Tip polu-hermetični spiralni kompresor Kom. x model 2x SJ180-4 2x SJ240-4 4x SJ161-4 Brzina (okr/min) 2900 2900 2900 Vrsta ulja FVC68D FVC68D FVC68D Količina punjenja ulja
Kondenzator
Nazivni protok zraka (m
(l)
2x 6,2 2x 6,2 4x 3,3
3
/min) 780 780 800
Br. motora x izlaz (W) 4x 500 4x 500 4x 600
Isparivač
Model P120TH P120TH DV47HP
Općenito EWYQ 150 180 210
Dimenzije VxŠxD
(mm)
2311x2000x2631
2311x2000x3081
Masa
• težina uređaja
• radna težina
(kg)
1600 1850 1900
(kg)
1619 1875 1927
Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• odvod isparivača
3" VANJ. Ø 3" VANJ. Ø 3" VANJ. Ø
1/2" G 1/2" G 1/2" G
Unutarnja zapremina vode (l) 19 25 27
Ekspanziona posuda (samo za OPSP, OPTP i OPHP)
• Zapremina
• predtlak
Sigurnosni ventil vodenog kruga
(bar) (bar)
(l)
35 35 35 1,5 1,5 1,5
3,0 3,0 3,0
Crpka (samo za OPSP)
•Tip
• model (standardni)
Kompresor
Okomita redna pumpa
TP 65-230/2 TP 65-260/2 TP 65-260/2
Tip polu-hermetični spiralni kompresor
Kom. x model 4x SJ180-4
2x SJ180-4 +
2x SJ240-4
4x SJ240-4
Brzina (okr/min) 2900 2900 2900 Vrsta ulja FVC68D FVC68D FVC68D Količina punjenja ulja
Kondenzator
Nazivni protok zraka (m
(l)
2x 6,2
3
/min) 860 1290 1290
2x 6,2 + 2x 6,2
4x 6,2
Br. motora x izlaz (W) 4x 1000 6x 1000 6x 1000
Isparivač
Model DV47HP DV58HP DV58HP
Priručnik za upotrebu
1
(1) U knjizi s tehničkim podacima (Engineering Data Book) potražite cjelovit popis
specifikacija.
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-1C – 2014.03
Općenito EWYQ 230 250
Dimenzije VxŠxD
(mm)
2311x2000x4850
Masa
• težina uređaja
• radna težina
(kg) (kg)
3200 3300 3239 3342
Priključci
• ulazni i izlazni otvor ohlađene vode
• odvod isparivača
3" 3"
1/2" G 1/2" G
Unutarnja zapremina vode (l) 39 42
Ekspanziona posuda (samo za OPSP, OPTP i OPHP)
• Zapremina
• predtlak
Sigurnosni ventil vodenog kruga
(bar) (bar)
(l)
50 50
1,5 1,5
3,0 3,0
Crpka (samo za OPSP)
•Tip
•model (standardni)
Okomita redna pumpa
TP 65-260/2 TP 65-260/2
Kompresor
Tip polu-hermetični spiralni kompresor
Kom. x model
2x SJ240-4 +
2x SJ300-4
4x SJ300-4
Brzina (okr/min) 2900 2900 Vrsta ulja FVC68D FVC68D Količina punjenja ulja
Kondenzator
Nazivni protok zraka (m
(l)
2x 6,2 + 2x 6,2 4x 6,2
3
/min) 1600 1600
Br. motora x izlaz (W) 8x 600 8x 600
Isparivač
Model DV58HP DV58HP
Električne specifikacije
(1)
EWYQ 080 100 130 150
Električno napajanje YN
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Naponska tolerancija
(Hz)
(V)
(%)
3~ 50
400 ±10
Jedinica
• Nazivna pogonska struja (A)
•Maksimalna tekuća struja (A)
•Preporučeni osigurači u skladu s IEC 269-2
60 72 88 113 96 120 160 177
(A)
3x 125 gL 3x 160 gL 3x 200 gL 3x 200 gL
Kompresor
• Krug 1 Krug 2
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Nazivna pogonska struja
Krug 1 Krug 2
15 + 15—20 + 20—13 + 13
(KS)
(Hz)
(V)
(A)
39 + 39—51 + 51—35 + 35
(A)
13 + 13 3~ 50
400
35 + 35
15 + 15 15 + 15
39 + 39 39 + 39
(KS)
Motor upravljanja i ventilatora
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Nazivna pogonska struja (A)
(Hz)
(V)
4x 1,5 4x 1,5 4x 1,6 4x 2,3
1~ 50
230 V
crpka
• Napajanje
• Nazivna pogonska struja (A)
(kW)
2,2 2,2 3 3 4,5 4,5 6,3 6,3
Grijača traka (OP10)
• Napon napajanja
• Snaga (standardno) (OPSP) (OPBT)
• Opcija dodatni grijač
• Preporučeni osigurači
(V)
230 V ±10%
1x 300 W 2x 300 W
2x 300 W + 150 W
maksimum 1 kW
(A)
2x 10
EWYQ 180 210 230 250
Električno napajanje YN
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Naponska tolerancija
(Hz)
(V)
(%)
3~ 50
400 ±10
Jedinica
• Nazivna pogonska struja (A)
• Maksimalna tekuća struja (A)
•Preporučeni osigurači u skladu s IEC 269-2
131 144 162 181 209 233 262 290
(A)
3x 250 gL 3x 250 gL 3x 300 gL 3x 355 gL
Kompresor
• Krug 1 Krug 2
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Nazivna pogonska struja
Krug 1 Krug 2
(KS)
(Hz)
20 + 15 20 + 15
(V)
(A)
51 + 39
(A)
51 + 39
20 + 20 20 + 20
51 + 51 51 + 51
3~ 50
400
25 + 20 25 + 20
65 + 51 65 + 51
25 + 25 25 + 25
65 + 65 65 + 65
(KS)
Motor upravljanja i ventilatora
• Faza
• Frekvencija
• napon
• Nazivna pogonska struja (A)
(Hz)
(V)
6x 2,3 6x 2,3 8x 1,6 8x 1,6
1~ 50
230 V
crpka
• Napajanje
• Nazivna pogonska struja (A)
(kW)
4444
8,0 8,0 8,0 8,0
Grijača traka (OP10)
• Napon napajanja
• Snaga (standardno)
(OPSP) (OPBT)
• Opcija dodatni grijač
• Preporučeni osigurači
(V)
230 V ±10%
1x 300 W 2x 300 W
2x 300 W + 150 W
maksimum 1 kW
(A)
2x 10
EWYQ080~250DAYN Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW35558-1C – 2014.03
Priručnik za upotrebu
2
Važni podaci za upotrebu rashladnog sredstva
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa.
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrijednost: 1975
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja
Ovisno o Europskim ili lokalnim propisima mogu se zahtijevati periodični pregledi zbog curenja rashladnog sredstva. Obratite se lokalnim nadležnom dobavljaču za pojedinosti.
Opis
EWYQ zrakom hlađeni rashlađivači vode su dostupni u 8 standardnih veličina.
23
17 17
EWYQ080~150 EWYQ180+210
1000
1000
1200 1200
3000
5 6
24
3000
16 19
4
26 31
25
7
27
EWYQ230+250
10001000
1200 1200
41 41202 23 223214 1718
3000
1000
22 11
13 30 37 39
1000
1200 1200
35
33336
1521 243232
28 34 21 10 9401
38
Slika - Glavne komponente
1 Isparivač (u modu hlađenja) ili
kondenzor (u modu grijanja)
2 Kondenzator (u modu hlađenja) ili
isparivač (u modu grijanja)
3 Kompresor 35 Ekspanziona posuda (opcija) 4 Elektronički ekspanzioni ventil + okno
za promatranje s pokazivačem vlage
5 Zaporni ventil pražnjenja (opcija) 21 Transportna greda 38 Regulacijski ventil (opcija) 6 Usisni zaporni ventil (opcija) 22 Prekidač niskog protoka 39 Sigurnosni ventil vodenog kruga (opcija) 7 Zaporni ventil tekućine (opcija) 23 Ventilator 40 Manometar (opcija) 8
Ulaz ohlađene vode (Victaulic® spojnica)
9
Izlaz ohlađene vode (Victaulic® spojnica)
10 Isparivač ispuštene vode 26 Niskotlačni osjetnik 11 Odzračivač 27 Presostat visokog tlaka 12
Osjetnik temperature izlazne vode (R3T)
13 Osjetnik temperature ulazne vode (R2T) 29 Filtar za vodu 14 Osjetnik okolne temperature (R1T) 30 Okvir Težište
Priručnik za upotrebu
3
15 Sušilo + ventil za punjenje 31 4-smjerni ventil 16 Ulaz električnog napajanja 32 Prijemnik tekućine 17 Razvodna kutija 33 Pumpa (opcija) 18 Digitalni upravljač sa zaslonom
(iza servisne ploče)
19 Ulaz vanjskog ožičenja 36 Zaporni ventil za vodu (opcija) 20 Glavna isklopna sklopka 37 Ispusni ventil međuspremnika (opcija)
24 Sigurnosni ventil 41 Ušica (za dizanje jedinice) 25 Visokotlačni osjetnik
28 Uljno okno za promatranje Prostor oko uređaja potreban za
34 Međuspremnik (opcija)
servisiranje i usis zraka
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-1C – 2014.03
829 12
Funkcije glavnih dijelova
16
M15F
18
R18T
M13F
C
R16T
t >
M14F
Y12E
14
7
12
7
15
D
15
D
9
11
7
17
t >
Y22E
15
15
14
7 12
7
5
Y11E
14
7
5
Y21E
14
7
15
D
11
7
16
M25F
18
R38T
M23F
C
R36T
t >
M24F
15
D
9
66
(*)
R17T
D
8
1515
2
PHE
20
B1PL
B1PH
p >
19
S1PH
p >
21
R14T
15
p <
15
R15T R25T
44
M12CM11C
1313
24
AD D D
10
B
25
1
R3T R2T
t > t >
23
D
8
15
15
(*)
R37T
44
M22C M21C
B2PH
p >
19
S2PH
p >
21
15
R14T
15
R45TR35T
20
B1PL
p <
13 13
22
29
27
23
31
26
31
30
32
3433
3
10
23
28
2435
Slika - Shema funkcija
1 Izlaz za vodu 12 Zaporni ventil tekućine (opcija) 24 Ventil pražnjenja Smjer toka hlađenja 2 Isparivač 13 Uljno okno za promatranje 25 Regulacijski ventil Smjer toka grijanja 3 Ulaz za vodu 14 Elektronički ekspanzioni ventil + 4 Kompresor 27 Ulaz punjenja (*) Standardni (A) ili dvojni
okno za promatranje s pokazivačem vlage
5 Prijemnik tekućine 15 Odbojni ventil 28 Odljev kondenzata 6 4-smjerni ventil 16 Kondenzator 29 Ekspanziona posuda A Standardni 7 Nepovratni ventil 17 Osjetnik okolne temperature 30 Tlačni manometar B Dvojni nadtlačni ventil 8 Usisni zaporni ventil (opcija) 18 Ventilator 31 Odzračivač C 9 Zaporni ventil pražnjenja
(opcija)
10 Sigurnosni ventil u krugu
rashladnog sredstva
19 Visokotlačni osjetnik 32 Tamponski spremnik D Opcijski 20 Niskotlačni osjetnik 33 Filtar 21 Presostat visokog tlaka 34 Zaporni ventil 22 Prekidač niskog protoka 35 Sigurnosni ventil u krugu
11 Sušilo/ventil za punjenje 23 Servisni otvor
26 Crpka
nadtlačni ventil (B)
Samo za jedinice EWYQ180+210
vode
Tokom prolaska rashladnog sredstva kroz uređaj, javljaju se promjene u njegovom stanju. Te su promjene uzrokovane slijedećim glavnim komponentama:
Kompresor Kompresor (M*C) radi kao crpka i tjera rashladno sredstvo kroz krug rashladnog sredstva. On komprimira pare rashladnog sredstva koje dolaze iz isparivača pod pritiskom pod kojim u kondenzatoru lako mogu preći u tekuće stanje.
Kondenzator (u modu hlađenja) ili isparivač (u modu grijanja) Funkcija kondenzatora je da mijenja stanje rashladnog sredstva iz plinovitog u tekuće. Toplina dobivena od plina u isparivaču se kroz kondenzator ispušta u okolni zrak, a pare se kondenziraju u tekućinu.
EWYQ080~250DAYN Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW35558-1C – 2014.03
Prijemnik tekućine Prijemnik tekućine sprječava da pločasti izmjenjivač topline bude poplavljen tekućinom u modu grijanja uslijed velike razlike između zapremina zavojnog i pločastog izmjenjivača topline.
Filtar/sušilo Filtar postavljen iza kondenzatora uklanja male čestice iz ras­hladnog sredstva da spriječi oštećenja kompresora i ekspanzionog ventila. Sušilo izvlači vodu iz sustava.
Ekspanzioni ventil Tekuće rashladno sredstvo koje dolazi iz kondenzora ulazi u isparivač preko ekspanzionog ventila. Ekspanzioni ventil stavlja tekuće rashladno sredstvo pod tlak pri kojem može lako isparavati u isparivaču.
Priručnik za upotrebu
4
4-smjerni ventil 4-smjerni ventil obrće smjer protoka rashladnog sredstva u jedinici za promjenu iz moda hlađenja u mod grijanja.
Isparivač Glavna funkcija isparivača jest da oduzme toplinu od vode koja protječe kroz njega. To se odvija prelaskom tekućeg rashladnog sredstva, koje dolazi iz kondenzora, u plinovito rashladno sredstvo.
Nepovratni ventil Nepovratni ventil sprječava da rashladno sredstvo teče u krivom smjeru.
Priključak ulaza/izlaza vode Ulazni i izlazni priključak za vodu omogućavaju lako priključi­vanje jedinice na krug vode uređaja za zrak ili industrijsku opremu.
Sigurnosne naprave
Uređaj je opremljen s tri vrste sigurnosnih naprava:
1 Opće sigurnosne naprave
Opće sigurnosne naprave isključuju sve krugove i zaustavljaju cijeli uređaj. Iz tog razloga nakon pojave opće sigurnosne mjere jedinicu treba ponovo ručno pokrenuti.
2 Sigurnosne naprave u krugu
Sigurnosne naprave u krugu zatvaraju krug koji štite, dok ostali krugovi ostaju aktivni.
3 Sigurnosne naprave pojedinog dijela
Sigurnosne naprave pojedinog dijela isključuju dio koji štite.
Dolje je naveden pregled svih sigurnosnih naprava.
Nadstrujni releji
Nadstrujni relej za kompresor (samo za SJ161-4)
(sigurnosna naprava kruga)
Nadstrujni relej štiti motor kompresora u slučaju preopterećenja, ispadanja faze ili preniskog napona.
Nadstrujni relej za ventilator (sigurnosna naprava dijela)
Nadstrujni relej štiti motore ventilatora u slučaju preopterećenja, ispadanja faze ili preniskog napona.
Nadstrujni relej za pumpu (opća sigurnosna naprava)
Nadstrujni relej štiti motor crpke u slučaju preopterećenja, ispadanja faze ili preniskog napona.
Nakon aktiviranja, nadstrujni releji se moraju resetirati u razvodnoj kutiji, a upravljač se mora resetirati ručno.
Nadstrujni releji su tvornički podešeni i ne mogu se prilagođavati.
Toplinska zaštita kompresora SJ161-4 (sigurnosna naprava dijela) Kompresor SJ161-4 opremljen je internom zaštitom od preopterećenja motora da bi se jedinica zaštitila od prevelike struje i temperature uzrokovane preopterećenjem, malim protokom rashladnog sredstva ili ispadanja faze. Kompresor će se isključiti i automatski će ponovo proraditi kada se tempera­tura vrati na normalnu vrijednost. Upravljač (kontroler) to neće registrirati.
Elektronički modul zaštite kompresora SJ180-4 (sigurnosna naprava kruga) Kompresor SJ180-4 opremljen je elektroničkim modulom zaštite da bi se jedinica učinkovito i pouzdano zaštitila od pregrijavanja, preopterećenja i ispadanja faze. Upravljač (kontroler) će registrirati zaustavljanje kompresora. Upravljač treba ručno resetirati. Kompresor je interno zaštićen od zamjene faza.
Elektronički moduli zaštite kompresora SJ240-4 i SJ300-4 (sigurnosna naprava kruga) Kompresori SJ240-4 i SJ300-4 opremljeni su elektroničkim modulom zaštite da bi se jedinica učinkovito i pouzdano zaštitila od pregrijavanja, preopterećenja, ispadanja faze i zamjene faza. Upravljač (kontroler) će registrirati zaustavljanje kompresora. Upravljač treba ručno resetirati.
Zaštita od pogrešnog odabira faze (opća sigurnosna naprava) Zaštita od zamjene faze sprječava da jedinica bude pokrenuta s pogrešno spojenim fazama. Ako uređaj ne počinje raditi, treba zamijeniti mjesta dviju faza u napajanju.
Sklopka niskog protoka (opće sigurnosne naprave) Jedinica je zaštićena sklopkom niskog protoka (S1L). Kada protok vode postane niži od dopuštenog minimuma, sklopka niskog protoka isključuje dotičnu jedinicu. Kada se protok vode vrati u normalu, zaštita se resetira automatski, ali upravljač treba resetirati ručno.
Toplinska zaštita pražnjenja (sigurnosne naprave kruga) Uređaj je opremljen toplinskim zaštitama pražnjenja (R*T). Toplinske zaštite pražnjenja se aktiviraju kada temperatura rashladnog sredstva koje izlazi iz kompresora postane previsoka. Kada se temperatura vrati u normalu, upravljač treba resetirati ručno.
Zaštita od zamrzavanja (opće sigurnosne naprave) Zaštita od zamrzavanja sprječava smrzavanje vode u isparivaču tokom rada.
Kada je temperatura vode na izlazu je preniska, upravljač
zaustavlja rad kompresora. Kada se temperatura izlazne vode vrati u normalu, upravljač se automatski resetira.
Kada je temperatura rashladnog sredstva preniska, upravljač
zaustavlja rad jedinice. Kada se temperatura rashladnog sredstva vrati u normalu, upravljač treba resetirati ručno.
Zaštita od niskog tlaka (sigurnosna naprava kruga) Kada je usisni tlak kruga prenizak, upravljač kruga isključuje dotični krug. Kada tlak postane normalan sigurnosna naprava se može resetirati na upravljaču.
Sigurnosni nadtlačni ventil (opće sigurnosne naprave) Sigurnosni ventil se aktivira kada tlak u krugu rashladnog sredstva postane previsok. Ako se to dogodi, isključite jedinicu i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
Presostat visokog tlaka (sigurnosna naprava za krugove) Presostat visokog tlaka sprječava da visoki tlak postane previsok tako što se aktivira se visokotlačna sklopka. Kada je visoki tlak prevelik, kontroler isključuje kompresor. Kada se tlak vrati u normalu, kontroler se automatski resetira.
Visokotlačna sklopka (sigurnosne naprave kruga) Svaki krug je zaštićen visokotlačnom sklopkom (S*PH) koja mjeri tlak kondenzatora (tlak na izlazu iz kompresora). Kada tlak postane prevelik, aktivira se tlačna sklopka i krug se zaustavlja. Kada tlak ponovo postane normalan, zaštita se resetira automatski, ali upravljač ipak treba resetirati ručno. Sklopka je tvornički podešena i ne može se prilagođavati.
Zaštitna funkcija kompresora Zaštitna funkcija kompresora štiti kompresor, dok radi u modu grijanja, od rada izvan radnog opsega. Ako su temperature niskog i visokog tlaka izvan radnog opsega, kontroler isključuje kompresor. Kada se temperature niskog i visokog tlaka vrate u normalu, kontroler se automatski resetira.
Priručnik za upotrebu
5
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-1C – 2014.03
Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova
Pogledajte u shemu unutarnjeg ožičenja isporučenu uz jedinicu. Korištene kratice navedene su dole:
A01P...................... PCB nastavak
A02P.............**...... PCB komunikacija (samo za opciju EKACPG)
A4P........................ PCB žični daljinski upravljač
A5P...............**...... PCB žični daljinski upravljač (samo za opciju
EKRUPG)
A11P,A21P............. PCB glavni upravljač, krug 1, krug 2
A13P,A23P ...**...... Inverter frekvencije, krug 1, krug 2
(samo za opciju OPIF)
A71P,A72P ............ PCB EEV drajver
A73P...................... PCB EEV drajver (samo za EWYQ230+250)
B1PH,B2PH........... Osjetnik visokog tlaka, krug 1, krug 2
B1PL,B2PL............ Osjetnik niskog tlaka, krug 1, krug 2
DS1........................ PCB DIP-sklopka
E1HS ............**...... Razvodna kutija grijača s ventilatorom
(samo za EWYQ130~250 s opcijom OPIF)
E3H...............**...... Grijača traka (samo za opciju OP10)
E4H...............**...... Grijača traka (samo za opciju OP10, OPSP,
OPHP ili OPTP)
E5H...............* ....... Vanjski grijač
E6H...............**...... Grijač međuspremnika (samo za opciju OP10 ili
OPBT)
E7H...............**...... Razvodna kutija grijača (samo za
EWYQ080+100 s opcijom OPIF)
E11HC,E12HC....... Grijač korita za ulje kompresora, krug 1
E21HC,E22HC ...... Grijač korita za ulje kompresora, krug 2
(samo za EWYQ130~250)
F1~F3 ...........# ...... Glavni osigurači
F1U............... ........ Osigurač za PCB
F4,F5 ............# ...... Osigurač grijača
F6B........................ Automatski osigurač za primar transformatora
TR1
F8B...............**...... Automatski osigurač za razvodnu kutiju grijača
(samo za opciju OPIF)
F9B........................ Automatski osigurač za sekundar transformatora
TR1
F11B,F12B............. Automatski osigurač za kompresore
(M11C, M12C) (samo za EWYQ130~250)
F14B,F24B ............ Automatski osigurač za motore ventilatora,
krug 1, krug 2
F15B,F25B ...**...... Automatski osigurač za motore ventilatora,
krug 1, krug 2 (samo za opciju OPIF)
F16B.............**...... Automatski osigurač za pumpu (K1P)
(samo za opciju OPSP, OPHP, OPSC, OPTC i
OPTP)
F17B.............**...... Automatski osigurač za pumpu (K2P)
(samo za opcije OPTC i OPTP)
F21B,F22B ............ Automatski osigurač za kompresore (M21C,
M22C)
H1P~H6P .....* ....... Signalna žaruljica za promjenjive digitalne izlaze
H11P,H12P ...*....... Signalna žaruljica za rad kompresora, krug 1
M11C, M12C
H21P,H22P...*....... Signalna žaruljica za rad kompresora, krug 2
M21C, M22C
HAP~HEP.............. LED PCB
K1A,K2A................ Pomoćni relej za kompresor, sigurnosni krug 1,
krug 2
K1P...............## .... Sklopnik pumpe (samo opcije OPSP, OPHP,
OPSC, OPTC i OPTP)
K1R~K22R ............ PCB relej
K1S...............* ....... Nadstrujni relej pumpe
K2P...............**...... Sklopnik pumpe (samo za opcije OPTC i OPTP)
K3A........................ Pomoćni relej za grijaču traku
K11M,K12M........... Sklopnik kompresora za krug 1
K13F,K14F ............. Sklopnik ventilatora za krug 1
K13S,K14S ............Nadstrujni relej ventilatora za krug 1
K15F ......................Sklopnik ventilatora za krug 1
(samo za EWYQ080+100 i EWYQ180~250)
K15S ...................... Nadstrujni relej ventilatora za krug 1
(samo za EWYQ080+100 i EWYQ180~250)
K16F ......................Sklopnik ventilatora za krug 1
(samo za EWYQ080+100 i EWYQ230+250)
K16S ...................... Nadstrujni relej ventilatora za krug 1
(samo za EWYQ080+100 i EWYQ230+250)
K21M,K22M ...........Sklopnik kompresora za krug 2
(samo za EWYQ130~250)
K23F,K24F ............. Sklopnik ventilatora za krug 2
(samo za EWYQ130~250)
K23S,K24S ............Nadstrujni relej ventilatora za krug 2
(samo za EWYQ130~250)
K25F ......................Sklopnik ventilatora za krug 2
(samo za EWYQ180~250)
K25S ...................... Nadstrujni relej ventilatora za krug 2
(samo za EWYQ180~250)
K26F ......................Sklopnik ventilatora za krug 2
(samo za EWYQ230+250)
K26S ...................... Nadstrujni relej ventilatora za krug 2
(samo za EWYQ230+250)
M1F........................ Ventilator za razvodnu kutiju
M1P.............. **...... Motor pumpe 1 (samo za opcije OPSP, OPHP,
OPSC, OPTC i OPTP)
M2P.............. **...... Motor pumpe 2 (samo za opcije OPTC i OPTP)
M11C,M12C........... Motori kompresora, krug 1
M13F,M14F............Motori ventilatora, krug 1
K15F ......................Motori ventilatora, krug 1
(samo za EWYQ080+100 i EWYQ180~250)
K16F ......................Motori ventilatora, krug 1
(samo za EWYQ080+100 i EWYQ230+250)
M21C,M22C........... Motori kompresora, krug 2
(samo za EWYQ130~250)
M23F,M24F............Motori ventilatora, krug 2
(samo za EWYQ130~250)
M25F...................... Motor ventilatora, krug 2
(samo za EWYQ180~250)
M26F...................... Motor ventilatora, krug 2
(samo za EWYQ230+250)
PE .......................... Glavna stezaljka uzemljenja
Q1T.............. **......Termostat (samo za opciju OP10)
Q11C,Q12C ...........Elektronički modul zaštite kompresora, krug 1
(nije za EWYQ130)
Q21C,Q22C ...........Elektronički modul zaštite kompresora, krug 2
(samo za EWYQ150~250)
R1T ........................Osjetnik okolne temperature
R2T ........................Osjetnik temperature ulazne vode
R3T ........................Osjetnik temperature izlazne vode
R8T .............. * ....... Osjetnik temperature za izmjenjivi analogni ulaz
R14T,R34T............. Osjetnik temperature usisa, krug 1, krug 2
R15T,R25T............. Osjetnik temperature izljeva, krug 1
R16T,R36T............. Osjetnik temperature zavojnice krug 1, krug 2
R17T,R37T............. Osjetnik temperature cjevovoda rashladnog
sredstva, krug 1, krug 2
R18T,R38T............. Osjetnik temperature grijanja usisa, krug 1,
krug 2
R26T ......................Osjetnik temperature zavojnice, krug 1
(samo za EWYQ080+100 i EWYQ230+250)
R28T,R48T............. Osjetnik temperature grijanja usisa, krug 1,
krug 2 (samo za EWYQ080+100 i
EWYQ230+250)
R35T,R45T............. Osjetnik temperature izljeva, krug 2
(samo za EWYQ130~250)
EWYQ080~250DAYN Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW35558-1C – 2014.03
Priručnik za upotrebu
6
R37T ......................Osjetnik temperature cjevovoda rashladnog
sredstva, krug 2 (samo za EWYQ130~250)
R38T ......................Osjetnik temperature grijanja usisa, krug 2
(nije za EWYQ080+100)
R46T ......................Osjetnik temperature zavojnice, krug 2
(samo za EWYQ230+250)
S1A~S3A................PCB DIP-sklopka
S1L.........................Sklopka niskog protoka
S1M........................Glavna isklopna sklopka
S1PH,S2PH ...........Sklopka visokog tlaka, krug 1, krug 2
S1S~S5S...... *........Sklopka za izmjenjivi digitalni ulaz
S1T............... ** ......Toplinski kontakt (samo za opciju OPIF)
S2M.............. # .......Sklopka za odvajanje grijače trake
T1A............... ** ......Pretvarač struje (samo za opciju OP57)
T1V............... ** ......Pretvarač napona (samo za opciju OP57)
TR1 ........................Upravljački krug transformatora (400 V/230 V)
TR1A ............ **......Transformator mjerenja struje (samo za opciju
OP57)
V1C ........................Feritna jezgra
V1F,V2F .......** ......Filtar šuma, krug 1, krug 2
(samo za EWYQ130~210 s opcijom OPIF)
V2C ..............** ......Feritna jezgra (samo za opciju EKACPG)
X*A .........................PCB stezaljka
X*Y .........................Priključnica
X1M........................PCB redne stezaljke
Y11E.......................Elektronika ekspanzionog ventila hlađenja,
krug 1
Y12E ......................Elektronika ekspanzionog ventila grijanja, krug 1
Y13E ......................Elektronika ekspanzionog ventila grijanja, krug 1
(samo za EWYQ080+100 i EWYQ230+250)
Y21E ......................Elektronika ekspanzionog ventila hlađenja,
krug 2 (samo za EWYQ130~250)
Y22E ......................Elektronika ekspanzionog ventila grijanja, krug 2
(samo za EWYQ130~250)
Y23E ......................Elektronika ekspanzionog ventila grijanja, krug 2
(samo za EWYQ230+250)
Y1R,Y2R ................Reverzibilni ventil krug 1, krug 2
Nije isporučeno sa standardnom jedinicom
Nije moguće kao opcija Moguće kao opcija
Obvezatno # ##
Nije obvezatno * **
Prije pokretanja
Provjere prije početnog puštanja u rad
Provjerite da je prekidač kruga na priključnoj ploči uređaja isključen.
Nakon postavljanja uređaja, prije uključivanja prekidača kruga, provjerite slijedeće:
1 Vanjsko ožičenje
Pazite da je vanjsko ožičenje između lokalne priključne ploče i uređaja izvedeno u skladu sa opisom u priručniku za postavljanje, u skladu sa shemama ožičenja i u skladu sa evropskim i nacionalnim propisima.
2 Osigurači ili zaštitne naprave
Provjerite da osigurači i lokalno postavljene zaštitne naprave po jačini i tipu odgovaraju onima navedenim u priručniku za postavljanje. Provjerite da niti osigurači niti zaštitne naprave nisu premošteni.
3 Uzemljenje
Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključci uzemljenja pritegnuti.
4 Unutarnje ožičenje
Vizualno provjerite razvodnu kutiju za olabavljene spojeve ili oštećene električne komponente.
5 Učvršćivanje
Provjerite da li je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjegla neuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.
6 Oštećena oprema
Provjerite unutrašnjost uređaja za oštećene komponente ili zgnječene cijevi.
7 Curenje rashladnog sredstva
Provjerite unutrašnjost jedinice za curenje rashladnog sredstva Ukoliko rashladno sredstvo curi, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.
8 Curenje ulja:
Provjerite kompresor za propuštanje ulja. Ukoliko ulje curi, obratite se svom lokalnom dobavljaču.
9 Protupovratni ventili
Otvorite do kraja vodove s tekućinom, ispraznite i potpuno isišite zaporne ventile (ako postoje).
Priručnik za upotrebu
7
10 Ulazni/izlazni otvor za zrak
Provjerite da li su dovod i odvod zraka vanjske ili unutarnje jedinice slobodni od prepreka listova papira, kartona ili bilo kakvog drugog materijala.
11 Napon napajanja
Provjerite da li napon napajanja odgovara onom na lokalnoj priključnoj ploči. Napon bi trebao odgovarati naponu na identifikacijskoj etiketi uređaja.
12 Priključak vode
Provjerite cijevi za vodu i cirkulacijske pumpe.
Opskrba vodom
Napunite cjevovod za vodu, uzimajući u obzir minimalnu količinu vode potrebnu za rad uređaja. Pogledajte u "Priručnik za postavljanje".
Provjerite da kvaliteta vode odgovara onoj navedenoj u priručniku za postavljanje.
Odzračite sustav na visokim točkama i provjerite rad cirkulacijske crpke i sklopku niskog protoka.
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-1C – 2014.03
Priključak električnog napajanja i grijanja kućišta radilice
Rukovanje
Kako bi se izbjeglo oštećenje kompresora, potrebno je grijač kućišta uključiti najmanje 6 sati prije pokretanja kompresora nakon dugog mirovanja.
Da biste uključili grijač kućišta, postupite kako slijedi:
1 Uključite prekidač kruga na lokalnoj priključnoj ploči. Pazite da je
uređaj isključen - "OFF".
2 Grijač kućišta se uključuje automatski.
3 Provjerite pomoću voltmetra napon na stezaljkama napajanja
L1, L2, L3. Napon mora odgovarati naponu na identifikacijskoj etiketi uređaja. Ako voltmetar pokazuje vrijednosti loje nisu u rasponima navedenim u tehničkim podacima, provjerite vanjsko ožičenje i, ako je potrebno, zamijenite kablove napajanja.
4 Provjerite da li se grijači kućišta radilice griju.
Nakon 6 sati, uređaj je spreman za rad.
Opće preporuke
Prije uključivanja uređaja, pročitajte slijedeće preporuke:
1 Nakon što je obavljeno kompletno postavljanje i sva potrebna
podešavanja, zatvorite sve prednje ploče na uređaju.
2 Servisne ploče razvodnih kutija smije otvoriti samo ovlašteni
električar u svrhu održavanja.
EWYQ uređaji su opremljeni digitalnim upravljačem (smještenim iza servisne ploče) koji pruža za korisnika jednostavan način podešavanja, korištenja i održavanja uređaja.
Ovaj dio priručnika ima modularnu strukturu usmjerenu na obavljanje pojedinih zadaća. Za razliku od prvog dijela, koji daje kratki opis samog upravljača, svaki odjeljak i pod odjeljak se bavi specifičnom zadaćom koju možete obaviti pomoću uređaja.
Ovisno o uređaju u sustavu postoje jedan ili dva kruga hlađenja/ grijanja. Ovaj uređaj EWYQ130~250 se sastoji od dva kruga, dok uređaj EWYQ080+100 ima samo jedan krug. Ti se krugovi na slijedećim opisima općenito nazivaju C1 i C2. Stoga se svi podaci o krugu 2 (C2) ne mogu se primijeniti za uređaje EWYQ080+100.
Digitalni upravljač
Korisničko sučelje
Digitalni upravljač sastoji se od alfa-numeričkog zaslona, označenih tipaka koje možete pritiskati i određenog broja svjetlećih dioda.
Digitalni upravljač i digitalni daljinski upravljač (EKRUPG)
3 Kada je potrebno često pristupati digitalnom upravljaču, ugradite
opcijski digitalni daljinski upravljač (EKRUPG).
4 Da se spriječi zaleđivanje isparivača (kada je ugrađen OP10) i
da se izbjegne oštećenje LCD zaslona digitalnog upravljača, tijekom zime nemojte nikada isključite električno napajanje.
Slika - Digitalni (daljinski) upravljač
œ tipka, za pokretanje ili zaustavljanje uređaja.
tipka, za ulazak u izbornik sigurnosnih naprava ili za
π
resetiranje alarma.
ƒ tipka, za ulazak u glavni izbornik
tipke za pomicanje gore ili dolje kroz zaslone izbornika
(samo ako se pojavi ^, v ili ÷) ili za promjenu
Ì
podešavanja na više ili na niže.
tipka, za potvrdu odabira ili podešavanja.
NAPOMENA
Tolerancija očitanja temperature: ±1°C. Čitljivost alfa-numeričkog zaslona može na izravnoj
sunčevoj svjetlosti biti smanjena.
Kako ući u izbornik
Krećite se kroz glavni izbornik pomoću tipaka i Ì kako biste došli do izbornika kojeg želite. Pritisnite tipku za ulazak u odabrani izbornik.
Izbornik
ªÒµ® †Úæ∂Ï
Izbornik očitavanja Izbornik podešenih vrijednosti Izbornik korisničkih postavki Izbornik tajmera Izbornik povijesti Izbornik podataka Izbornik I/O stanja Izbornik prijave/odjave Izbornik mreže Izbornik hlađenja/grijanja
Pristup izborniku zadanih vrijednosti (∑) i izborniku korisničkih postavki (Å) zaštićen je lozinkom, pogledajte "Promjena korisničke lozinke" na stranici 20.
Nije izabrano Izabrano
=
º
=
Ò
=
Â
=
µ
=
®
=
=
Ú
=
æ
=
=
Ï
ª ∑
Å Ó ‚ ™ Ÿ Æ ∆ Í
EWYQ080~250DAYN Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW35558-1C – 2014.03
Priručnik za upotrebu
8
Spajanje daljinskog digitalnog upravljača na uređaj
Isključivanje uređaja
Za daljinski digitalni upravljač dopušten je kabel duljine do 500 metara između daljinskog digitalnog upravljača i jedinice. To pruža mogućnost upravljanja uređajem sa znatne udaljenosti. Karakteristike kabela pogledajte u odlomku "Kabel za daljinski digitalni upravljač" u priručniku za postavljanje.
Ova ograničenja su ista za uređaje u DICN konfiguraciji.
NAPOMENA
Kada je digitalni daljinski upravljač spojen na samo­stalnu jedinicu, adresa digitalnog daljinskog upravljača se mora postaviti na SUB pomoću DIP preklopnika na poleđini digitalnog daljinskog upravljača. Zadavanje adrese pogledajte u priručniku za postavljanje u odlomku "Podešavanje adrese na digitalnom daljinskom upravljaču".
Rad s uređajem
Ovo se poglavlje bavi svakodnevnom upotrebom uređaja. Ovdje ćete naći kako obavljati rutinske zadaće, kao što su:
"Podešavanje jezika" na stranici 9
"Uključivanje uređaja" na stranici 9
"Traženje trenutnih podataka o radu sustava" na stranici 9
"Podešavanje zadane vrijednosti temperature" na stranici 11
"Vraćanje jedinice u početno stanje (reset)" na stranici 11
Podešavanje jezika
Po želji, radni jezik se može promijeniti u nekoliko slijedećih jezika: engleski, njemački, francuski, španjolski ili talijanski.
1 Uđite u Å izbornik korisničkih podešavanja. Pogledajte
poglavlje "Kako ući u izbornik" na stranici 8.
2 Idite na podizbornik 'Jezik' u izborniku korisničkih postavki Å
pomoću tipaka fi i Ì i pritisnite tipku kako biste ušli u izbornik.
3 Pritišćite da biste promijenili radni jezik sve dok ne bude
aktivan željeni jezik. Upravljač je tvornički postavljen na Engleski.
Uključivanje uređaja
1 Pritisnite tipku œ na upravljaču.
NAPOMENA
Ovisno o tome je li konfigurirana sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' (pogledajte u priručnik za postavljanje), mogu nastati slijedeći uvjeti. Kada je sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' konfigurirana, svjetleća dioda u tipki œ se pali i počinje ciklus inicijalizacije. Kada svi vremenski prekidači (tajmeri) dođu na nulu, uređaj počinje raditi. Kada je sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' konfigurirana, primjenjuje se slijedeća tablica:
Lokalna tipka
UKLJUČENO UKLJUČENO UKLJUČENO UKLJUČENO
UKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO Trepće ISKLJUČENO UKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO
2 Ako rashlađivač vode ne počne raditi nakon nekoliko minuta,
pogledajte u "Uklanjanje smetnji" na stranici 20.
Ukoliko je uključena (ON) zaštita lozinkom, treba unijeti ispravnu lozinku da bi se omogućio bilo koji daljnji postupak.
Sklopka
za daljinsko
upravljanje
'ON/OFF'
Jedinica
œ LED
Ako nijedna sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' nije konfigurirana:
Pritisnite tipku œ na upravljaču. Svjetleća dioda u tipki œ se gasi.
Ako je sklopka za daljinsko upravljanje 'ON/OFF' konfigurirana:
Pritisnite tipku œ na upravljaču ili isključite uređaj pomoću daljinske sklopke 'on/off'. Svjetleća dioda u tipki œ se gasi u prvom slučaju, a u drugom slučaju počinje treptati.
NAPOMENA
Također u priručniku za postavljanje pod natuknicom "Prilagodba u servisnom izborniku" proučite poglavlje "Postavke izmjenjivih ulaza i izlaza".
Uključivanje i isključivanje jedinica u DICN sustavu
Ako se pritisne tipka œ na jedinici koja je u stanju
STANDBY
, i sve druge jedinice sa stanjem
NORMAL
će UKLJUČENE ili ISKLJUČENE. Ako se pritisne tipka œ na jedinici koja je u stanju
ON/OFF
, samo ta jedinica će biti UKLJUČENA ili ISKLJUČENA.
NAPOMENA
Kada je konfigurirana sklopka za daljinsko uključivanje/isključivanje, tada je 'ON/OFF' kontakt za sve jedinice sa stanjem
NORMAL
ili
STANDBY
mreže, kontakt spojen na glavnu jedinicu definiranu kao 'master'.
Za jedinice sa stanjem
DISCONNECT ON/OFF
sklopka za daljinski kontakt je kontakt spojen na tu jedinicu.
NAPOMENA
Ukoliko korisnik želi da 1 jedinica radi samo po njegovoj naredbi, onda tu jedinicu treba podesiti na
DISCONNECT ON/OFF
.
Preporučuje se da se za tu svrhu ne odabire glavna jedinica definirana kao 'master'. Čak i ako je stanje glavne jedinice podešeno na
DISCONNECT ON/OFF
ona će i dalje predstavljati kontakt spojen na glavnu jedinicu koji će uključivati/isključivati ostale jedinice u modu
NORMAL
ili
STANDBY
. Zato se nikada ne bi
moglo daljinski isključiti samo glavnu jedinicu. U tom slučaju isključivanje samo glavne jedinice, treba
vršiti lokalnom tipkom 'ON/OFF' na glavnoj jedinici.
NORMAL
ili
STANDBY
DISCONNECT
iz DICN
ili
bit
Traženje trenutnih podataka o radu sustava
1 Uđite u izbornik očitavanja podataka. Pogledajte poglavlje "Kako
ući u izbornik" na stranici 8. Upravljač automatski pokazuje prvi zaslon izbornika očitavanja
koji pruža slijedeće informacije:
_v¶¡ … ≤0U4 ∞11 ∞12 ≠H 012$0¢ ∞21 ∞22 ≠H
mod hlađenja
§ mod grijanja
ventilator (H brzo ili L sporo)
¡ aktiviran je mod tihog rada (dostupno samo kada je
pumpa uključena
…1/2 u slučaju dvojnog upravljanja pumpom: pumpa 1/2
∞11/12 krug 1 kompresora 1/2 uključen
∞21/22 krug 2 kompresora 1/2 uključen
alarm i kodna oznaka posljednje greške koja se javila
13$6¢ trenutna temperatura (temperatura ulaza ili izlaza
12$0¢ podešavanje temperature (temperatura ulaza ili
013$6¢
ugrađena opcija OPIF)
uključena
(
0U4
na primjer)
ovisno o aktivnom modu)
izlaza ovisno o aktivnom modu)
,
,
Priručnik za upotrebu
9
Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode
EWYQ080~250DAYN
4PW35558-1C – 2014.03
Loading...
+ 22 hidden pages