Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für ein
Klimagerät von Daikin entschieden haben.
LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DIE EINHEIT IN BETRIEB
NEHMEN. WERFEN SIE SIE NICHT WEG. BEWAHREN
SIE SIE AUF, SO DASS SIE AUCH SPÄTER NOCH
DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN.
UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER SICHERUNG
DER EINHEIT ODER DER ZUBEHÖRTEILE KANN ZU
ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS,
AUSLAUFEN VON FLÜSSIGKEIT, BRAND ODER
ANDEREN SCHÄDEN FÜHREN. ACHTEN SIE DARAUF,
DASS NUR ZUBEHÖRTEILE VERWENDET WERDEN,
DIE VON DAIKIN HERGESTELLT UND SPEZIELL FÜR
DIE EINHEIT ENTWICKELT WURDEN. LASSEN SIE
DIESE TEILE VON FACHLEUTEN INSTALLIEREN.
SOLLTEN SIE FRAGEN ZUR INSTALLATION ODER ZUM
BETRIEB HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN
DAIKIN-HÄNDLER. ER BERÄT UND INFORMIERT SIE.
Lesen sie sich unbedingt das Kapitel "Betrieb" auf Seite 11
durch, bevor sie die Parameter ändern.
Bei der englischen Fassung der Anleitung handelt es sich um das
Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich
um Übersetzungen des Originals.
Das Gerät ist nicht konzipiert, um von folgenden Personengruppen
einschließlich Kindern benutzt zu werden: Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen,
es sei denn, sie sind von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, darin unterwiesen worden, wie das Gerät
ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist.
Kinder sollten so beaufsichtigt werden, dass gewährleistet ist, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Installations- und Bedienungsanleitung
1
Kompakte luftgekühlte Kaltwassererzeuger
EUWA(*)5~24KBZW1
4PW61653-1 – 07.2010
EINLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die kompakten
wassergekühlten Kaltwassererzeuger der Baureihe Daikin EUWA(*)KBZ. Diese Geräte sind Außengeräte und werden zum Kühlen
verwendet. Die Geräte sind in 7 Standardgrößen erhältlich von 5 bis
24 PS. Alle Größen sind in 3 Ausführungen erhältlich, abweichend
vom Stand der Ausrüstung.
Die Einheiten vom Typ EUWA(*) können kombiniert mit
Verdampfereinheiten oder Luftbehandlungsgeräten von Daikin zur
Klimatisierung verwendet werden. Sie können zudem zur Versorgung
mit Kühlwasser zur Verfahrenskühlung eingesetzt werden.
Diese Anleitung beschreibt die Vorgehensweise beim Auspacken,
Installieren und Anschließen der Einheiten der Baureihe EUWA(*),
enthält Anleitungen zu Betrieb und Wartung und hilft bei der
Fehlerbeseitigung.
(*) = N, P, B
OPTIONENUND FUNKTIONEN
Im Handbuch der technischen Daten finden Sie eine vollständige
Liste der Spezifikationen, Optionen und Funktionen.
Optionen
■Glykolanwendung für eine Temperatur des gekühlten Wassers
bis –10°C oder –5°C.
■MODBUS für BMS-Verbindung (Adresskarte EKAC10C des
Optionssatzes)
■Fernbedienung (Optionssatz EKRUMCA). (Wird zum Installieren
der Adresskarte EKAC10C des Optionssatzes benötigt.)
(1)
(1)
Funktionen
■Spannungsfreie Kontakte
- allgemeiner Betrieb
- Alarm
- Betrieb von Verdichter 1
- Betrieb von Verdichter 2
■Änderbare Fernbedienungseingaben
Die folgenden Funktionen können insgesamt 2 digitalen
Eingaben zugewiesen werden:
- Starten/Anhalten über Fernbedienung
- dualer Sollwert
(1) Wenn EKAC10C in Kombination mit der Fernbedienung EKRUMCA
verwendet wird, kann der MODBUS für die Verbindung mit dem
Gebäudeverwaltungssystem (BMS) nicht verwendet werden.
Der Verflüssiger wandelt den Zustand des Kältemittels vom
gasförmigen in einen flüssigen Zustand um. Die durch das Gas
im Verdampfer erzeugte Wärme wird durch den Verflüssiger an
die Außenluft abgegeben, und der Dampf verflüssigt sich.
2Verdichter
Der Verdichter arbeitet wie eine Pumpe und lässt das Kältemittel
im Kältemittelkreislauf zirkulieren. Er verdichtet den
Kältemitteldampf aus dem Verdampfer, und zwar mit einem
Druck, mit dem er am einfachsten im Verflüssiger verflüssigt
werden kann.
3Kältemittelfilter
Das hinter dem Verflüssiger installierte Filter filtert kleine Partikel
aus dem Kältemittel heraus, so dass ein Verstopfen der Rohre
A
a
b
°C DB
LEWT
Außentemperatur
Standard (Wasser)
Option (Glykol)
°C Trockenkugel
Wasseraustrittstemperatur am Verdampfer
Bereich für Herabsetzungsbetrieb
Den Wasserkreislauf vor dem Einfrieren schützen.
Bei Betrieb der Einheiten unter –5°C und einer Installation
in einer ziemlich windreichen Region ist ein Windschutz
erforderlich.
verhindert wird.
4Expansionsventil
Das flüssige Kältemittel, das aus dem Verflüssiger kommt,
gelangt über ein Expansionsventil in den Verdampfer. Das
Expansionsventil bringt das flüssige Kältemittel auf einen Druck,
bei dem es im Verdampfer leicht verdampft werden kann.
5Verdampfer
Die wichtigste Funktion des Verdampfers ist es, die Wärme aus
dem Wasser, das durch ihn fließt, abzuziehen. Dies geschieht
durch Umwandlung des flüssigen Kältemittels aus dem
Verflüssiger in gasförmiges Kältemittel.
6Anschluss für Druckmessung im Kältemittelkreislauf
Diese Anschlüsse ermöglichen das Messen des
Kältemitteldrucks in den Rohrleitungen.
7Einzugsventil
Ermöglicht das Einfüllen von Kältemittel.
Installations- und Bedienungsanleitung
3
Kompakte luftgekühlte Kaltwassererzeuger
EUWA(*)5~24KBZW1
4PW61653-1 – 07.2010
8Anschlüsse für Wassereinlass und Wasserauslass
Die Anschlüsse für Wassereinlass und Wasserauslass
ermöglichen einen einfachen Anschluss der Einheit an den
Wasserkreislauf des Luftbehandlungsgeräts oder an industrielle
Anlagen.
9Pumpe (nur EUWAP, EUWAB)
Die Pumpe sorgt für das Zirkulieren des Wassers im Kreislauf.
10 Druckregelventil
Das Druckregelventil reguliert den Wasserfluss im System.
11 Ausdehnungsgefäß (nur bei EUWAP, EUWAB)
Das Wasser im Wasserkreislauf dehnt sich bei ansteigender
Temperatur aus. Das Ausdehnungsgefäß kompensiert die durch
die sich ändernden Wassertemperaturen auftretenden
Druckänderungen, indem es Platz für die sich ändernde
Wassermenge bietet.
12 Puffertank (nur bei EUWAB)
Der Puffertank reduziert die Abweichung der Wassertemperatur
im Wasserkreislauf. Dadurch wird ein häufiges Anlaufen und
Stoppen des Verdichters verhindert.
13 Abflussventil
Das Abflussventil ermöglicht die komplette Entwässerung des
Wassersystems des Kaltwassererzeugers für Wartungszwecke
oder nach dem Abschalten.
14 Einfüllventil (nur bei Einheiten der Baureihe EUWAP, EUWAB)
Über dieses Einfüllventil kann der Wasserkreislauf mit Wasser
versorgt werden.
15 Entlüftungsventil
Die im Wassersystem des Kaltwassererzeugers verbliebene Luft
wird über dieses Ventil automatisch evakuiert.
16 Anschluss für Druckmessung im Wasserkreislauf
Es ist möglich, Blockierungen im Wasserkreislauf oder das
Ausfallen der Pumpe über die 3 Druckmessungsanschlüsse zu
erkennen.
Es stehen Druckmessungsanschlüsse vom Typ U 7/16 zum
Anschließen eines Geräts zum Messen des Pumpendrucks und
des Druckabfalls im Verdampfer zur Verfügung. Der Wasserfluss
kann von den gemessenen Druckwerten abgezogen werden
(siehe auch "Darstellung der Druckeigenschaften" auf Seite 10).
17 Wasserfilter
Das im vorderen Teil der Pumpe installierte Filter entfernt
Schmutzpartikel aus dem Wasser, um eine Beschädigung der
Pumpe oder eine Verstopfung des Verdampfers zu verhindern.
Das Wasserfilter muss in regelmäßigen Abständen gereinigt
werden.
18 Kugelventil
Vor und hinter dem Wasserfilter ist ein Kugelventil angebracht,
so dass ein Reinigen des Filters möglich ist, ohne den
Wasserkreislauf entleeren zu müssen.
19 Manometer
Das Manometer gibt Aufschluss darüber, welcher Wasserdruck
vorherrscht.
20 Fühler für Wassertemperatur bei Eintritt
Die gemessene Wassertemperatur bei Eintritt wird vom Regler
zum Regulieren der Temperatur des ausgelassenen Wassers
herangezogen.
21 Niederdruckmesser (Zubehör)
Messung auf der Niederdruckseite des Verdichters.
22 Hochdruckmesser (Zubehör)
Messung auf der Hochdruckseite des Verdichters.
Schutzvorrichtungen (Siehe Abbildung 1)
23 Hochdruckschalter
Der Hochdruckschalter ist an der Auslassleitung der Einheit
installiert und misst den Druck im Verflüssiger (Druck am Austritt
des Verdichters). Der Druckschalter wird aktiviert, wenn der
Druck zu hoch ist. Daraufhin wird die Einheit gestoppt.
Nach Aktivierung wird der Schalter automatisch zurückgesetzt.
Der Regler muss jedoch noch manuell zurückgesetzt werden.
24 Niederdruckschalter
Der Niederdruckschalter ist am Saugrohr der Einheit installiert
und misst den Druck im Verdampfer (Druck am
Verdichtereingang). Der Druckschalter wird aktiviert, wenn der
Druck zu niedrig ist. Daraufhin wird die Einheit gestoppt.
Der Austrittsthermoschutz spricht bei einem übermäßigen
Anstieg der Kältemitteltemperatur bei Austritt aus dem
Verdichter an. Daraufhin wird die Einheit gestoppt.
26 Strömungsschalter
Der Strömungsschalter misst den Wasserfluss im Kreislauf.
Wenn der Wasserfluss den erforderlichen Wert nicht erreicht,
wird die Einheit abgeschaltet.
27 Sicherheitsventil (nur bei EUWAP, EUWAB)
Das Sicherheitsventil verhindert, dass der Wasserdruck 3 Bar
übersteigt. Ferner verhindert es, dass der Tank platzt. Eine
Aktivierung dieser Schutzvorrichtung hat keine Auswirkungen
auf den Betrieb der Einheit.
28 Fühler für Wassertemperatur bei Austritt
Der Fühler für die Wassertemperatur bei Austritt misst die
Temperatur des Wassers am Verdampferausgang. Die
Schutzvorrichtung schaltet die Einheit ab, wenn die Temperatur
des gekühlten Wassers zu stark absinkt, um ein Einfrieren des
Wassers während des Betriebs zu verhindern.
Hat die Wassertemperatur wieder den normalen Wert erreicht,
wird der Thermoschutz automatisch zurückgesetzt. Der Regler
muss jedoch noch manuell zurückgesetzt werden.
29 Frostschutz (Zubehör)
Heizungen verhindern, dass das Wassersystem des
Kaltwassererzeugers einfriert.
TECHNISCHE DATENZUR ELEKTRIK
Einheit (PS)5810121620 24
Starkstromleitung
• Phase3N~
•Frequenz
• Spannung
• Spannungstoleranz
• Empfohlene
Sicherungen
EUWAP+B (A)
Hauptkomponenten (Siehe Abbildung 2) ( nur bei
16~24 PS-Einheiten)
Siehe den der Einheit beiliegenden Elektroschaltplan.
1Einlass für Netzkabel (L1, L2, L3, N, PE)
Durch diesen speziellen Einlass können die Stromkabel von der
Ver teilertafel in die Einheit eingeführt werden.
2Hauptschalter (S12M)
Über diesen Schalter kann die Stromversorgung der Einheit
unterbrochen werden.
3Schalter für Pumpe (S21P)
Über diesen Schalter kann die Pumpe automatisch
umgeschaltet (vom Bediener gesteuert) oder manuell (zu
Wartungszwekken) eingeschaltet werden.
(Hz)
(%)
EUWAN (A)
(V)
20 2525 32 40 5063
20 2532 40 50 5063
50
400
±10
EUWA(*)5~24KBZW1
Kompakte luftgekühlte Kaltwassererzeuger
4PW61653-1 – 07.2010
Installations- und Bedienungsanleitung
4
4Digitalregler (A1P)
Steuert den Betrieb der Einheit.
5E/A-Leiterplatte (A2P) (Eingang/Ausgang)
An die E/A-Leiterplatte (A2P) werden alle internen Kabel sowie
alle bauseitigen Kabel angeschlossen. Des Weiteren steuert
diese Leiterplatte einige Regelungs- und Sicherungsfunktionen.
6Softstarter (A5P) (möglich als Option nur bei 5~12 PS)
Der Softstarter reduziert den Einschaltstrom des Verdichters.
Schutzvorrichtungen (Siehe Abbildung 2) ( nur bei
16~24 PS-Einheiten)
5E/A-Leiterplatte (A2P) (Eingang/Ausgang)
Die E/A-Leiterplatte (A2P) ist mit einem Phasenumkehrschutz
ausgestattet.
Dieser Phasenumkehrschutz erkennt, wenn die 3 Phasen der
Stromversorgung richtig angeschlossen wurden. Wenn eine
Phase nicht angeschlossen oder wenn 2 Phasen vertauscht
wurden, kann die Einheit nicht eingeschaltet werden.
7Thermoschutz für Lüftermotor (Q11F, Q12F, Q21F, Q22F)
Die Lüftermotoren sind mit einem Thermoschutz ausgestattet,
die bei einem übermäßigen Anstieg der Temperatur des
Lüftermotors ansprechen. Die Rücksetzung dieser
Schutzvorrichtungen erfolgt automatisch, wenn die Temperatur
wieder den normalen Wert erreicht hat.
8Überstromrelais für Verdichter (K4S, K5S)
Das Überstromrelais schützt den Verdichtermotor bei
Überlastung, Phasenausfall oder bei zu niedriger Spannung.
Dieses Relais wurde werksseitig eingestellt und darf nicht
verstellt werden. Ist es aktiviert, muss die Rücksetzung über den
Schaltkasten erfolgen. Anschließend muss der Regler manuell
zurückgesetzt werden.
9Überstromrelais für Pumpe (K6S)
Das Überstromrelais schützt den Pumpenmotor bei
Überlastung, Phasenausfall oder bei zu niedriger Spannung.
Dieses Relais wurde werksseitig eingestellt und darf nicht
verstellt werden. Ist es aktiviert, muss die Rücksetzung über den
Schaltkasten erfolgen. Anschließend muss der Regler manuell
zurückgesetzt werden.
10 Sicherung für Regelkreis (F1U)
Die Sicherung für den Regelkreis schützt die Kabel des
Regelkreises und der Reglerkomponenten bei Kurzschlüssen.
11 Sicherung für Regelkreis (F4)
Diese Sicherung für den Regelkreis schützt die Kabel des
Regelkreises und der Frostschutz-Heizung(en) bei
Kurzschlüssen.
12 Sicherung für Digitalregler (F3U)
Diese Sicherung schützt die Kabel des Digitalregler sowie den
Regler selbst bei Kurzschlüssen.
Innenverkabelung – Teileübersicht
Siehe den der Einheit beiliegenden Innenverdrahtungsplan. Die
verwendeten Abkürzungen sind nachfolgend aufgeführt:
A1P ........................PCB: Leiterplatte des Reglers
Nicht als Option lieferbarAls Option lieferbar
Verbindlich###
Nicht verbindlich***
( ) Gültig für Einheiten ohne integrierte Pumpe
Installations- und Bedienungsanleitung
5
Kompakte luftgekühlte Kaltwassererzeuger
EUWA(*)5~24KBZW1
4PW61653-1 – 07.2010
INSTALLIERENDER EINHEIT
AUSWAHLDES INSTALLATIONSORTES
Die Einheit muss an einem Standort installiert werden, der die
folgenden Anforderungen erfüllt:
1Das Fundament muss so stabil sein, dass weder Vibrationen
noch Betriebslärm auftreten, während die Einheit in Betrieb ist.
2Um die Einheit herum ist genügend Platz für Wartungsarbeiten,
und der Mindestplatzbedarf für Lufteinlass und Luftauslass ist
gewährleistet.
Wenn mehrere Einheiten parallelgeschaltet installiert werden,
muss der für die Wartung erforderliche Abstand zwischen ihnen
eingehalten werden.
3Es besteht keine Brandgefahr aufgrund austretender
entzündlicher Gase.
4Stellen Sie sicher, dass austretendes Wasser keine Schäden
am Installationsort anrichten kann, indem Sie Wasserabflüsse
im Fundament anbringen, um zu verhindern, dass sich Wasser
an bestimmten Stellen ansammeln kann.
5Wählen Sie den Aufstellungsort für die Einheit so aus, dass
weder die ausgeblasene Luft noch das Betriebsgeräusch der
Einheit zu Belästigungen führt.
6Stellen Sie sicher, dass Lufteinlass und -auslass der Einheit
nicht zur Hauptwindrichtung gerichtet sind. Durch frontal
einblasenden Wind kann der Betrieb der Einheit gestört werden.
Schützen Sie die Einheit gegebenenfalls mit einem Windschutz.
7In Gebieten mit starkem Schneefall muss ein Installationsort
gewählt werden, an dem der Schnee den Betrieb der Einheit
nicht beeinträchtigt.
Das Gerät nicht an einem Ort benutzen, wo sich ein explosives
Gasgemisch in der Luft befinden könnte.
ABMESSUNGEN
Die Abmessungen der Einheit finden Sie in der dem Bausatz
beiliegenden Darstellung.
Platz für Lufteinlass B1/B2
Platz für Luftauslass ≥3 m
Wartungsfreiraum
INSPEKTIONUND HANDHABUNGDER EINHEIT
Die Einheiten sind in einer Holzkiste verpackt und auf einer
Holzpalette angebracht.
Die Einheit muss bei Anlieferung überprüft werden. Jede
Beschädigung muss unverzüglich der Schadensabteilung des
Spediteurs mitgeteilt werden.
Berücksichtigen Sie bei der Handhabung der Einheit folgende Punkte:
1Zerbrechlich, vorsichtig handhaben.
Einheit aufrecht stellen, um Beschädigung des Verdichters zu
vermeiden.
2Heben Sie die Einheit möglichst mit einem Kran und 2 Gurten
gemäß den Anweisungen auf der Einheit an.
3Verwenden Sie beim Anheben der Einheit mit einem Kran immer
Schutzvorrichtungen, um eine Beschädigung der Riemen zu
verhindern, und behalten Sie stets den Schwerpunkt der Einheit im
Auge.
4Bringen Sie die Einheit in der Originalverpackung so nahe wie
möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung
während des Transports zu vermeiden.
AUSPACKENUND AUFSTELLENDER EINHEIT
1Nehmen Sie die Holzkiste von der Einheit ab.
2Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die Einheit auf der
Palette befestigt ist.
3Die Einheit muss auf einem soliden, länglichen Fundament
(Stahlrahmen oder Beton) installiert werden.
4Befestigen Sie die Einheit mit vier Ankerbolzen vom Typ M12 an
ihrem Standort.
5Stellen Sie sicher, dass die Einheit in beiden Richtungen
gleichmäßig ausgerichtet ist.
1Errichten Sie um das Fundament einen Kanal zur
Ableitung des Abwassers der Einheit.
2Soll die Einheit auf einem Dach installiert werden,
müssen Sie vorher die Tragfestigkeit des Dachs und
seine Ableitungsvorrichtungen überprüfen.
3Soll die Einheit auf einem Gestell installiert werden,
bringen Sie eine wasserdichte Platte bis ca. 150 mm
unter der Einheit an, um zu verhindern, dass von
unten her Wasser in die Einheit eindringt.
4Wird die Einheit in Innenräumen installiert, schließen
Sie einen Ablaufschlauch an die Abflussleitung
(Ø16) an.
6Wenn die Einheit unter –5°C Umgebungstemperatur betrieben
wird, so muss sie außerhalb des Windeinflussbereichs installiert
werden. Wenn dies nicht möglich ist, muss ein Windschutz
installiert werden.
WICHTIGE INFORMATIONENHINSICHTLICHDES
VERWENDETEN
Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das
Kyoto-Protokoll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die
Atmosphäre ab.
Kältemitteltyp:R407C
(1)
GWP
Wert:1652,5
(1)
GWP = Treibhauspotential
Die Kältemittelmenge ist am Typenschild der Einheit angegeben.
KÄLTEMITTELS
ÜBERPRÜFENDES WASSERKREISLAUFS
Zum Anschluss an einen Wasserkreislauf sind die Einheiten mit
einem Wasserzufluss und einem Wasserabfluss ausgestattet. Der
Kreislauf muss von einem zugelassenen Techniker installiert werden
und allen geltenden europäischen und nationalen Vorschriften
entsprechen.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie mit der Installation
der Einheit fortfahren:
Nur bei Einheiten der Baureihe EUWAN
■Eine Umwälzpumpe muss so installiert werden, dass sie das
Wasser direkt in den Wasserwärmetauscher ableitet.
■Bringen Sie im Wasserkreislauf die notwendigen Sicherheitsvorrichtungen an, um zu gewährleisten, dass der Wasserdruck
den maximal zulässigen Betriebsdruck (10 Bar) nie übersteigt.
EUWA(*)5~24KBZW1
Kompakte luftgekühlte Kaltwassererzeuger
4PW61653-1 – 07.2010
Installations- und Bedienungsanleitung
6
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.