Daikin EUWAC5FBZW1, EUWAC8FBZW1, EUWAC10FBZW1 Operation manuals [cs]

Instalační návod/
Návod k obsluze
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EUWAC5FZW1 EUWAC8FZW1 EUWAC10FZW1
1
133
11
1
9 8
6
52
3
5
466
4
110
10712
7 2
1
2
C
B
M
N
A
L
F
E
O
L
D
G
15
P
H
12
K
J
I
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R
27
Q
R
EUWAC5FZ (mm) 243 311 243 1345 343 125 765 71 58 629 108 25 796 605 735 578 600 795 EUWAC8FZ (mm) 163 800 162 1290 267 98 815 71 60 951 111 25 1125 605 288 975 600 1122 EUWAC10FZ (mm) 170 936 169 1395 292 127 857 71 60 1101 111 25 1275 605 286 1083 600 1272
2
3
3
250
500
800
200
200
± 10
EUWAC5FZ
Obsah
EUWAC8FZ EUWAC10FZ
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
Strana
Instalace jednotky ...........................................................................1
Úvod ..................................................................................................1
Technická specifikace ................................................................................1
Elektrické specifikace................................................................................. 1
Další příslušenství a funkce ....................................................................... 2
Standardní provozní rozsah....................................................................... 2
Hlavní součásti ..................................................................................2
Volba místa instalace.........................................................................2
Kontrola jednotky a manipulace s ní.................................................. 2
Vybalení a umístění jednotky.............................................................2
Důležité informace ohledně použitého chladiva ................................3
Kontrola oběhu vody..........................................................................3
Připojení vodního okruhu...................................................................3
Náplň vody, průtok a kvalita...............................................................3
Izolace potrubí................................................................................... 4
Elektrická instalace............................................................................4
Seznam dílů ............................................................................................... 4
Požadavky na elektrický obvod a kabely ...................................................4
Zapojení napájení kompletního vzduchem chlazeného chladiče vody ...... 4
Důležité upozornění týkající se kvality veřejné elektrické sítě ...................4
Kabel pro snímač a vypínač podle toku ..................................................... 4
Jak pokračovat ..................................................................................4
Ovládání jednotky............................................................................5
Úvod ..................................................................................................5
Popis..................................................................................................5
Funkce hlavních komponent ...................................................................... 5
Bezpečnostní zařízení ...............................................................................6
Měřící zařízení ...........................................................................................6
Přehled dílů vnitřního schématu zapojení..................................................6
Před zahájením provozu....................................................................7
Kontroly před prvním spuštěním ................................................................ 7
Přívod vody ................................................................................................ 7
Přívod elektrického napájení a vyhřívání klikové skříně ............................7
Provoz ...............................................................................................7
Digitální ovladač......................................................................................... 8
Práce s jednotkami EUWAC ...................................................................... 8
Pokročilé funkce digitálního ovladače......................................................10
Odstraňování problémů................................................................... 13
Údržba............................................................................................. 15
Důležité informace ohledně použitého chladiva....................................... 15
Činnosti údržby ........................................................................................15
Požadavky na likvidaci............................................................................. 15
Instalační návod/Návod k
obsluze
Instalace jednotky
PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. TUTO PŘÍRUČKU NEZAHAZUJTE. ULOŽTE SI JI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEK­TRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI, POŽÁR NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ VYROBENÉ SPOLEČ­NOSTÍ DAIKIN URČENÉ SPECIÁLNĚ PRO POUŽITÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM. INSTALACI SI ZAJISTĚTE OD ODBORNÍKA.
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY VYŽÁDEJTE OD ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI DAIKIN.
Úvod
Vzduchem chlazené chladiče vody Daikin EUWAC-FZ jsou určeny ke vnitřní instalaci a používají se výhradně ke chlazení. Tyto jednotky jsou dostupné ve třech standardních velikostech se jmenovitou kapacitou chlazení od 11,2 do 22,6 kW.
Jednotky kompletních vzduchem chlazených chladičů EUWAC lze kombinovat s jednotkami ventilátorů Daikin nebo jednotkami pro úpravu vzduchu a používat je pro libovolné klimatizační účely. Lze je také používat k dodávce vody na chlazení procesů.
Tato kapitola o instalaci popisuje postupy při vybalování, instalaci a zapojování jednotek EUWAC.
Technická specifikace
Model EUWAC 5 8 10
Rozměry VxŠxH
Hmotnost
• hmotnost zařízení
• provozní hmotnost
Zapojení
• přívod vody
• výpusť kondenzátu FBSP 1"
• výpusť vody
Maximální V.S.T.
(*) V.S.T.=Vnější statický tlak
(*)
(1)
1345x
(mm)
795x605
(kg)
164 224 261
(kg)
166 228 266
FBSP 1" FBSP 1" FBSP 1"
(mm)
(Pa)
25 25 25
100 150 150
1290x
1125x605
FBSP 1" FBSP 1"
1395x
1275x605
Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení Daikin.
EUWAC5~10FZ
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
4PW14037-6D
(Hz)
(%)
(1)
(V)
Instalační návod/Návod k obsluze
50
400
Elektrické specifikace
Model EUWAC 5 8 10
Proudový okruh
• Fáze 3N~
• Frekvence
• Napětí
•Tolerance napětí
(1) Úplný přehled technických parametrů a doplňků viz kapitola "Ovládání
jednotky" nebo technická příručka zařízení.
1
1
2
3
4
5
6
1.
2.
3.
4.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Další příslušenství a funkce
(1)
Další příslušenství
Použití glykolu pro teplotu chlazené vody klesající až na –10 nebo –5°C. (**) (**) Na další vodní potrubí nepoužívat potrubí s vnitřním zinkovým povrchem ani galvanizované ocelové potrubí.
Spojení BMS (MODBUS/J-BUS, BACNET) Dálkový ovladač (volitelné příslušenství EKRUMC)
Funkce
Nižší teploty prostředí za provozu (–10°C DB) díky integrované sadě k řízení výtlačného tlaku.
Standardní provozní rozsah
A
50
43 40
40 36
0
10
20
C
ZL
ZH
–5–10–15–20 11 15
0
EEFE
F
D
42125
B
Volba místa instalace
Zařízení EUWAC by mělo být instalováno v místě, jež vyhovuje těmto požadavkům:
Základy jsou dostatečně pevné, aby mohly nést hmotnost jednotky, a podlaha je plochá, aby nedocházelo k vibracím a nevznikal hluk.
Prostor kolem jednotky odpovídá potřebám údržby a k dispozici je i minimální prostor pro přívod a vypouštění vzduchu. (Viz
obrázek 2 a obrázek 3.)
Je-li instalováno několik jednotek paralelně vedle sebe, musí být dodržen minimální servisní prostor mezi nimi.
Nevzniká nebezpečí požáru následkem netěsností a přítomnosti hořlavých plynů.
Místo instalace jednotky je třeba volit tak, aby vypouštěný vzduch ani hluk jednotky nikoho nerušily.
Přívod a výstup vzduchu jednotky nesmějí směřovat shodně s převládajícím směrem proudění vzduchu. Čelní vítr by rušil provoz jednotky. Je-li to třeba, použijte kryt chránící jednotku před větrem.
Únik vody nebo voda odkapávající z jednotky nesmí způsobit poškození daného místa (například při ucpaného odtokového potrubí).
7
K dispozici je odtokové vedení a je dostatek místa k instalaci lapače s minimálním spádem 75 mm mezi odtokovým hrdlem na jednotce a odtokovým potrubím.
Toto zařízení není určeno k použití v potenciálně výbušné atmosféře.
75 mm
Standardní provozní rozsah Vodní potrubí je třeba v zimním období chránit před
zamrznutím vody
A
B C D
E
F
Venkovní teplota prostředí (°C DB)
Teplota vody vycházející z výparníku (°C)
Glykol
Voda
Pro jmenovitý vnější statický tlak 60 Pa (8 Hp) a 72 Pa (10 Hp)
Pro jmenovitý vnější statický tlak 150 Pa (jen 8+10 Hp)
Hlavní součásti
Horní pracovní deska Dolní ovládací deska Přívod vody Výstup vody Přívod napájení Digitální ovladač Odtokové hrdlo Nízkotlaký tlakoměr (sací tlak) Vysokotlaký tlakoměr (výstupní tlak) Příruby kanálu vstupního vzduchu Příruby kanálu výstupního vzduchu Identifikační štítek
(Viz obrázek 1)
Kontrola jednotky a manipulace s ní
Jednotky EUWAC jsou zabaleny v lepenkové krabici a upevněny na dřevěnou paletu.
Při dodávce je třeba balení zkontrolovat a eventuální poškození ihned ohlásit reklamačnímu pracovníkovi dopravce.
Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Dbejte pokynů vyznačených symboly na obalu:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození kompresoru.
Ke stěhování jednotky nepoužívejte pásy.
Jednotku zvedejte přednostně vysokozdvižným vozíkem, ručním vozíkem na palety nebo pomocí jeřábu a lan.
Při zvedání jednotky jeřábem vždy používejte chrániče, aby nedošlo k poškození lana. Věnujte dostatečnou pozornost těžišti jednotky.
Jednotku v původním balení dopravte co nejblíže ke konečnému místu instalace, aby nedošlo k poškození jednotky při dopravě.
Vybalení a umístění jednotky
Odřízněte pásy a z jednotky sejměte lepenkovou krabici.
Vyšroubujte čtyři šrouby, jež upevňují jednotku k paletě.
Jednotku zvedněte z palety a umístěte ji do instalační polohy.
Přívod vzduchu (dolní část jednotky) připojte ke kanálu s při­váděným vzduchem a výstup vzduchu (horní část jednotky) k příslušnému kanálu s výstupním vzduchem. Ke spojení přírub jednotky a přírub kanálu používejte pružné spojení; předejdete tak vibracím a snížíte hlučnost.
Do přední části výstupu vzduchu instalujte ochranný kryt, který chrání před dotekem listů ventilátoru. Použitá bezpečnostní zařízení musí odpovídat
(1) Úplný přehled technických parametrů a doplňků viz kapitola "Ovládání
jednotky" nebo technická příručka zařízení.
Instalační návod/Návod k obsluze
2
příslušným evropským a národním předpisům.
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EUWAC5~10FZ
4PW14037-6D
5
6
7
1
2
3
4
5
6
1.
2.
3.
POZNÁMKA
Při připojování jednotky ke kanálům dojde k poklesu tlaku a sníží se průtok vzduchu.
Celkový pokles vnějšího tlaku nesmí u jednotek EUWAC5 překročit 100 Pa a u jednotek EUWAC8+10 hodnotu 150 Pa. (Výpočet poklesu vnějšího tlaku viz
"Příloha II" na straně 16)
Řemenice ventilátoru byla z výroby nastavena tak, aby u modelů s výkonem 8 a 10 Hp pracovala s vnějším statickým tlakem 0 až 150 Pa. Ostatní nastavení řemenice jsou možná ke snížení průtoku vzduchu a tím ke snížení hladiny hluku jednotky. Snížení průtoku vzduchu však může mít za následek snížení výkonu (viz "Odstraňování problémů" na straně 13).
Charakteristiky ventilátoru viz také "Příloha III" na
straně 17.
Jednotku upevněte na jejím místě pomocí čtyř kotevních šroubů.
Sejměte horní a dolní pracovní desku.
Odtokové hrdlo na jedné straně připojte k odtokovému potrubí. V odtokovém potrubí instalujte lapač s minimálním spádem 75 mm, který zabrání vzniku negativního tlaku následkem činnosti ventilátoru, jenž by mohl bránit odtoku (viz obrázek v kapitole "Volba místa instalace" na straně 2).
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
Typ chladiva: R407C
(1)
GWP
hodnota: 1652,5
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
Množství chladiva je uvedeno na typovém štítku jednotky.
Kontrola oběhu vody
Jednotky EUWAC jsou vybaveny přívodem a výstupem vody pro při­pojení k vodnímu okruhu s chlazenou vodou. Tento vodní okruh musí instalovat koncesovaný technik a obvod musí odpovídat všem evropským a národním předpisům.
Před pokračováním instalace zařízení EUWAC je třeba zkontrolovat následující body:
Oběhové čerpadlo musí být zapojeno tak, aby čerpalo vodu přímo do vodního výparníku. K řízení čerpadla je v rozváděcí skříni k dispozici beznapěťový kontakt.
Ve výstupním vodním potrubí musí být instalován snímač s vypínačem, který brání provozu zařízení v případech, kdy je tok vody příliš nízký. Ve spínací skříňce je svorka pro elektrické připojení snímače a vypínače toku.
U sání čerpadla musí být instalováno drátěné síto, aby bylo čerpadlo a výměník tepla chráněn před cizorodými látkami. Velikost oka drátěného síta musí být mezi 0,5 a 1,5 mm.
V nejnižším místě systému musí být instalovány vypouštěcí kohouty, aby bylo možné obvod během údržby nebo při poruše zcela vypustit.
Ve všech nejvyšších bodech systému musí být instalovány vzduchové ventily. Tyto ventily by měly být instalovány na snadno přístupných místech. Přívodní potrubí vody je zkonstruováno tak, aby se dosahovalo dokonalého odvzdušnění výparníku.
Ve vodním okruhu musí být instalována odpovídající bezpeč­nostní zařízení tak, aby tlak vody nikdy nepřekročil maximální povolený pracovní tlak.
Připojení vodního okruhu
Připojení potrubí (přívod a výstup vody) musí být u chladiče vody instalovány zprava. (Viz obrázek 1)
Vniknutí vzduchu, vlhkosti nebo prachu do vodního okruhu může způsobit problémy. Při připojování vodního okruhu je proto třeba vždy dbát těchto pravidel:
Používejte pouze čisté potrubí. Při odstraňování otřepů držte trubici ústím směrem dolů. Při protahování potrubí zdmi zakryjte ústí trubice tak, aby do potrubí
nemohl vniknout prach ani nečistoty.
Náplň vody, průtok a kvalita
K řádnému provozu jednotky je třeba v systému jen minimální objem vody a průtok vody výparníkem musí být v mezích stanovených pro provoz. Příslušné hodnoty jsou uvedeny v tabulce dále.
EUWAC5 EUWAC8 EUWAC10
Minimální objem vody v [kg] v systému musí splňovat dále uvedená kritéria:
Q nejvyšší kapacita chlazení jednotky v rámci dané aplikace (kW)
t časovač zamezující recirkulaci u jednotky (AREC)/2(s)=120 s
C specifická kapacita ohřevu kapaliny (kJ/kg°C)=4,186 kJ/kg°C
u vody
y délka kroku (°C)
standardní nastavení=3°C (úpravy viz kapitola "Ovládání jednotky")
Kvalita vody musí být v souladu se specifikacemi uvedenými v tabulce dále.
Kontrolovat položky
pH při 25°C 6,8~8,0 6,8~8,0
Elektrická vodivost
Ionty chloridů
Ionty sulfátů
Zásaditost (pH 4,8) Celková tvrdost Tvrdost vápníku Křemičité ionty
Přihlédnout k hodnotám
Železo [mg Fe/l] <1,0 <0,3
Měď [mg Cu/l] <1,0 <0,1 koroze Ionty sulfidů
Ionty amonné Zbytkové chloridy [mg Cl/l] <0,3 <0,3 koroze Volné karbidy
Index stability ——
[mg SO [mg CaCO [mg CaCO [mg CaCO
[mg SiO
[mg S
[mg NH
[mg CO
Tlak vody nesmí překročit maximální pracovní tlak 10 bar.
POZNÁMKA
Ve vodním okruhu musí být instalována odpovídající bezpečnostní zařízení tak, aby tlak vody nikdy nepřekročil maximální povolený pracovní tlak.
Minimální průtok vody Maximální průtok vody
16 l/min 64 l/min 23 l/min 92 l/min 28 l/min 112 l/min
v > (Q/2) x t / (C x y)
[mS/m]
při 25°C
[mg Cl
2– 4
2–
voda proudící
v okruhu
<40 <30
3
3
3
2
+ 4
2
<50 <50 koroze
/l]
<50 <50 koroze
/l] /l]
<50 <50 usazeniny
/l]
<70 <70 usazeniny
/l]
<50 <50 usazeniny
/l]
<30 <30 usazeniny
nezjistitelné nezjistitelné koroze
/l]
<1,0 <0,1 koroze
/l]
/l]
<4,0 <4,0 koroze
přiváděná
voda
tendence, je-li
mimo meze
koroze +
usazeniny
koroze +
usazeniny
koroze +
usazeniny
koroze +
usazeniny
EUWAC5~10FZ
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
4PW14037-6D
Instalační návod/Návod k obsluze
3
1
2
3
1
2
1
2
Izolace potrubí
Kompletní vodní okruh včetně veškerého potrubí musí být izolován, aby se předešlo možnosti kondenzace par a snížení kapacity chlazení. Při izolaci potrubí je třeba dbát těchto pravidel:
Potrubí na vstupu a na výstupu vody musí mít samostatnou izolaci.
Spojky trubek musí být důkladně izolovány.
Používejte materiál Armaflex o tloušťce 9 mm.
Vodní potrubí je třeba v zimním období chránit před zamrznutím vody (například použitím roztoku glykolu).
Elektrická instalace
Veškeré součásti elektrické instalace musí instalovat kon­cesovaný elektrikář a instalace musí odpovídat příslušným evropským a národním předpisům.
Elektrická instalace musí být provedena v souladu se schématem zapojení dodávaným s jednotkou a dále uvedenými informacemi a pokyny.
Seznam dílů
L1,2,3 .................Vodiče pod napětím
N.........................Neutrální
F1,2,3U ..............Vnější pojistky
H1P ....................Výstražná kontrolka
H3P ....................Kontrolka provozu kompresoru
KP ......................Stykač čerpadla
PE ......................Hlavní svorka uzemnění
S9S ....................Vypínač pro vzdálený start/stop
S10L...................Snímač a vypínač toku
S11L...................Kontakt, který se za provozu čerpadla uzavře
S12S ..................Hlavní oddělovací vypínač
- - -......................Elektrická instalace
Zapojení napájení kompletního vzduchem chlazeného chladiče vody
Použijte odpovídající kabel, zapojte elektrický obvod ke svorce (N), a svorky jednotky L1, L2 a L3 podle schématu zapojení.
Zapojte zemnící vodič (žluto/zelený) k zemnící svorce PE.
Důležité upozornění týkající se kvality veřejné elektrické sítě
Toto zařízení splňuje požadavky normy EN/IEC 61000-3-11 za předpokladu, že impedance systému Z
rovná hodnotě Z
v místě rozhraní mezi uživatelským
max
je nižší než nebo
sys
napájením a veřejným rozvodným systémem. V odpovědnosti instalačního technika nebo uživatele zařízení je zajistit, v případě potřeby formou konzultace s operátorem elektrorozvodné sítě, aby zařízení bylo připojeno pouze k napájení s impedancí systému Z
.
Z
max
Z
()
max
EUWAC5 0,15 EUWAC8 0,06 EUWAC10 0,04
nižší nebo rovnou hodnotě
sys
Zařízení splňující požadavky normy EN/IEC 61000-3-12
(1)
(2)
Kabel pro snímač a vypínač podle toku
Zapojení musí být provedeno tak, aby se kompresor nespustil, pokud není v provozu vodní čerpadlo. Pro tyto účely jsou ve spínací skříňce instalovány dvě rezervní svorky (viz schéma zapojení dodávané s jednotkou).
Jak pokračovat
Po instalaci a zapojení kompletního vzduchem chlazeného chladiče vody je třeba jednotku zkontrolovat a otestovat podle popisu v bodu
"Kontroly před prvním spuštěním" na straně 7 v kapitole "Před zahájením provozu".
Požadavky na elektrický obvod a kabely
Elektrické napájení jednotky by mělo být uspořádáno tak, aby je bylo možné zapínat a vypínat nezávisle na elektrickém napájení ostatních prvků zařízení a vybavení.
K zapojení jednotky kompletního vzduchem chlazeného chladiče vody musí být k dispozici elektrický obvod (viz tabulka dále). Tento obvod musí být zajištěn požadovanými bezpečnost­ními zařízeními tj. jističem, pojistkou u každé fáze a detektorem svodového proudu.
Doporučené pojistky jsou uvedeny ve schématu zapojení jednotky dodávaném s jednotkou.
Fáze a frekvence Napětí
EUWAC5 3N~ 50 Hz 400 V EUWAC8 3N~ 50 Hz 400 V EUWAC10 3N~ 50 Hz 400 V
POZNÁMKA
Vyberte kabelovou přípojku v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
Před jakýmkoliv zapojováním vypněte hlavní vypínač (vypněte jistič a vyjměte nebo vypněte pojistky).
(1) Evropská/mezinárodní technická norma nastavující meze změn napětí,
kolísání napětí a kmitání ve veřejných nízkonapěťových systémech napájení pro vybavení se jmenovitým proudem ≤75 A.
(2) Evropská/mezinárodní technická norma nastavující meze harmonických
proudů generovaných vybavením připojeným k veřejným nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >16 A a ≤75 A na fázi.
Instalační návod/Návod k obsluze
4
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EUWAC5~10FZ
4PW14037-6D
Ovládání jednotky
Úvod
Tento návod je určen pro zajištění odpovídajícího provozu a údržby jednotky. Poví vám, jak tuto jednotku používat správně, a pomůže v případě eventuálních problémů. Jednotka je vybavena bezpečnost­ními zařízeními, ale neznamená to, že dokáže předejít všem problé­mům způsobeným nesprávným provozem nebo neodpovídající údržbou.
V případě přetrvávajících problémů kontaktujte místního prodejce systémů Daikin.
Před prvním spuštěním jednotky zajistěte její správnou instalaci. Proto si pozorně pročtěte kapitolu "Instalace
jednotky" na straně 1 a doporučení uváděné v kapitole "Kontroly před prvním spuštěním" na straně 7.
Popis
Kompletní vzduchem chlazená zařízení ke chlazení vody EUWAC jsou k dispozici ve třech standardních velikostech se jmenovitou kapacitou chlazení od 11,2 do 22,6 kW. Všechny velikosti jsou k dispozici ve trojfázovém provedení 400 V+N 50 Hz.
(Viz obrázek 4)
1 Kompresor (M1C) 2 Vinutí kondenzátoru 3 Ventilátor kondenzátoru s motorem (M11F) (jen jednotky EUWAC5) 4 Ventilátor kondenzátoru (jen u jednotek EUWAC8+10) 5 Motor kondenzátoru (M11F) (jen u jednotek EUWAC8+10) 6 Tlakoměr vysokotlaké části 7 Nízkotlaký tlakoměr 8 Sušička/filtr
9 Termostatický expanzní ventil 10 Výparník 11 Přívod vody 12 Výstup vody 13 Spínací skříňka 14 Nízkotlaký vypínač (S4LP) 15 Vysokotlaký vypínač (S1HP) 16 Digitální ovladač
Chladivo proudí jednotkou a tím se mění jeho stav. Tyto změny jsou vyvolány následujícími hlavními součástmi:
Kompresor Kompresor (M1C) pracuje jako čerpadlo a uvádí do oběhu
chladivo v chladícím okruhu. Stlačuje páry chladiva přicházející z výparníku na tlak, který může snadno kondenzovat v kondenzátoru.
Kondenzátor Funkcí kondenzátoru je přeměnit skupenství chladiva
z plynného na kapalné. Teplo, jež se získává ve výparníku, se v kondenzátoru uvolňuje do vzduchu v prostředí a páry konden­zují na kapalinu. K urychlení tohoto procesu se používá jeden (jednotka EUWAC5) nebo dva ventilátory (EUWAC8+10).
Filtr Filtr instalovaný za kondenzátorem odstraňuje z chladiva drobné
částice, aby nedošlo k zanesení expanzního ventilu a potrubí.
Termostatický expanzní ventil Kapalné chladivo přicházející z kondenzátoru vstupuje do výpar-
níku termostatickým expanzním ventilem. Tento ventil udržuje na výstupu výparníku konstantní stupeň přehřátí k sání, aby bylo zaručeno, že se odpaří maximální množství kapalného chladiva.
Výparník Hlavní funkcí výparníku je odebírat teplo z vody, jež proudí
výparníkem. Kapalné chladivo, jež přichází z kondenzátoru, se mění v plyn a odebírá tak teplo z vody, jež proudí výparníkem.
Přívod/výstup vody Přípojky pro připojení přívodu a výstupu vody umožňují snadné
připojení kompletního vzduchem chlazeného chladiče vody k vodnímu okruhu jednotky pro úpravu vzduchu nebo k průmyslovému zařízení.
Funkce hlavních komponent (Viz obrázek 5)
1 Kompresor 2 Kondenzátor 3 Výparník 4 Expanzní ventil 5 Filtr 6 Nízkotlaký vypínač 7 Vysokotlaký vypínač 8 Snímač teploty vody na vstupu 9 Snímač teploty vody na výstupu
10 Motor ventilátoru kondenzátoru
EUWAC5~10FZ
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
4PW14037-6D
Instalační návod/Návod k obsluze
5
Loading...
+ 15 hidden pages