Důležité informace ohledně použitého chladiva....................................... 15
Činnosti údržby ........................................................................................15
Požadavky na likvidaci............................................................................. 15
Instalační návod/Návod k
obsluze
Instalace jednotky
PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. TUTO PŘÍRUČKU
NEZAHAZUJTE. ULOŽTE SI JI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI, POŽÁR
NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽÍVEJTE
VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ VYROBENÉ SPOLEČNOSTÍ DAIKIN URČENÉ SPECIÁLNĚ PRO POUŽITÍ
S TÍMTO ZAŘÍZENÍM. INSTALACI SI ZAJISTĚTE OD
ODBORNÍKA.
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO
POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY
VYŽÁDEJTE OD ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI DAIKIN.
Úvod
Vzduchem chlazené chladiče vody Daikin EUWAC-FZ jsou určeny ke
vnitřní instalaci a používají se výhradně ke chlazení. Tyto jednotky
jsou dostupné ve třech standardních velikostech se jmenovitou
kapacitou chlazení od 11,2 do 22,6 kW.
Jednotky kompletních vzduchem chlazených chladičů EUWAC lze
kombinovat s jednotkami ventilátorů Daikin nebo jednotkami pro
úpravu vzduchu a používat je pro libovolné klimatizační účely. Lze je
také používat k dodávce vody na chlazení procesů.
Tato kapitola o instalaci popisuje postupy při vybalování, instalaci a
zapojování jednotek EUWAC.
Technická specifikace
Model EUWAC5810
Rozměry VxŠxH
Hmotnost
• hmotnost zařízení
• provozní hmotnost
Zapojení
• přívod vody
• výpusť kondenzátuFBSP 1"
• výpusť vody
Maximální V.S.T.
(*) V.S.T.=Vnější statický tlak
(*)
(1)
1345x
(mm)
795x605
(kg)
164224261
(kg)
166228266
FBSP 1"FBSP 1"FBSP 1"
(mm)
(Pa)
252525
100150150
1290x
1125x605
FBSP 1"FBSP 1"
1395x
1275x605
Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení
Daikin.
EUWAC5~10FZ
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
4PW14037-6D
(Hz)
(%)
(1)
(V)
Instalační návod/Návod k obsluze
50
400
Elektrické specifikace
Model EUWAC5810
Proudový okruh
• Fáze3N~
• Frekvence
• Napětí
•Tolerance napětí
(1) Úplný přehled technických parametrů a doplňků viz kapitola "Ovládání
jednotky" nebo technická příručka zařízení.
1
–
–
■
■
■
■
1
2
3
4
5
6
1.
2.
3.
4.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Další příslušenství a funkce
(1)
Další příslušenství
Použití glykolu pro teplotu chlazené vody klesající až na –10
nebo –5°C. (**)
(**) Na další vodní potrubí nepoužívat potrubí s vnitřním
zinkovým povrchem ani galvanizované ocelové potrubí.
Spojení BMS (MODBUS/J-BUS, BACNET)
Dálkový ovladač (volitelné příslušenství EKRUMC)
Funkce
Nižší teploty prostředí za provozu (–10°C DB) díky integrované
sadě k řízení výtlačného tlaku.
Standardní provozní rozsah
A
50
43
40
40
36
0
10
20
C
ZL
ZH
–5–10–15–2011 15
0
EEFE
F
D
42125
B
Volba místa instalace
Zařízení EUWAC by mělo být instalováno v místě, jež vyhovuje těmto
požadavkům:
Základy jsou dostatečně pevné, aby mohly nést hmotnost
jednotky, a podlaha je plochá, aby nedocházelo k vibracím a
nevznikal hluk.
Prostor kolem jednotky odpovídá potřebám údržby a k dispozici
je i minimální prostor pro přívod a vypouštění vzduchu. (Viz
obrázek 2 a obrázek 3.)
Je-li instalováno několik jednotek paralelně vedle sebe, musí být
dodržen minimální servisní prostor mezi nimi.
Nevzniká nebezpečí požáru následkem netěsností a přítomnosti
hořlavých plynů.
Místo instalace jednotky je třeba volit tak, aby vypouštěný
vzduch ani hluk jednotky nikoho nerušily.
Přívod a výstup vzduchu jednotky nesmějí směřovat shodně
s převládajícím směrem proudění vzduchu. Čelní vítr by rušil
provoz jednotky. Je-li to třeba, použijte kryt chránící jednotku
před větrem.
Únik vody nebo voda odkapávající z jednotky nesmí způsobit
poškození daného místa (například při ucpaného odtokového
potrubí).
7
K dispozici je odtokové vedení
a je dostatek místa k instalaci
lapače s minimálním spádem
75 mm mezi odtokovým hrdlem
na jednotce a odtokovým
potrubím.
Toto zařízení není určeno k použití v potenciálně výbušné atmosféře.
75 mm
Standardní provozní rozsah
Vodní potrubí je třeba v zimním období chránit před
zamrznutím vody
A
B
C
D
E
F
Venkovní teplota prostředí (°C DB)
Teplota vody vycházející z výparníku (°C)
Glykol
Voda
Pro jmenovitý vnější statický tlak 60 Pa (8 Hp) a 72 Pa
(10 Hp)
Pro jmenovitý vnější statický tlak 150 Pa (jen 8+10 Hp)
Hlavní součásti
Horní pracovní deska
Dolní ovládací deska
Přívod vody
Výstup vody
Přívod napájení
Digitální ovladač
Odtokové hrdlo
Nízkotlaký tlakoměr (sací tlak)
Vysokotlaký tlakoměr (výstupní tlak)
Příruby kanálu vstupního vzduchu
Příruby kanálu výstupního vzduchu
Identifikační štítek
(Viz obrázek 1)
Kontrola jednotky a manipulace s ní
Jednotky EUWAC jsou zabaleny v lepenkové krabici a upevněny na
dřevěnou paletu.
Při dodávce je třeba balení zkontrolovat a eventuální poškození
ihned ohlásit reklamačnímu pracovníkovi dopravce.
Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Dbejte pokynů vyznačených symboly na obalu:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození kompresoru.
Ke stěhování jednotky nepoužívejte pásy.
Jednotku zvedejte přednostně vysokozdvižným vozíkem, ručním
vozíkem na palety nebo pomocí jeřábu a lan.
Při zvedání jednotky jeřábem vždy používejte chrániče, aby nedošlo
k poškození lana. Věnujte dostatečnou pozornost těžišti jednotky.
Jednotku v původním balení dopravte co nejblíže ke konečnému
místu instalace, aby nedošlo k poškození jednotky při dopravě.
Vybalení a umístění jednotky
Odřízněte pásy a z jednotky sejměte lepenkovou krabici.
Vyšroubujte čtyři šrouby, jež upevňují jednotku k paletě.
Jednotku zvedněte z palety a umístěte ji do instalační polohy.
Přívod vzduchu (dolní část jednotky) připojte ke kanálu s přiváděným vzduchem a výstup vzduchu (horní část jednotky)
k příslušnému kanálu s výstupním vzduchem. Ke spojení přírub
jednotky a přírub kanálu používejte pružné spojení; předejdete
tak vibracím a snížíte hlučnost.
Do přední části výstupu vzduchu instalujte ochranný
kryt, který chrání před dotekem listů ventilátoru.
Použitá bezpečnostní zařízení musí odpovídat
(1) Úplný přehled technických parametrů a doplňků viz kapitola "Ovládání
jednotky" nebo technická příručka zařízení.
Instalační návod/Návod k obsluze
2
příslušným evropským a národním předpisům.
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EUWAC5~10FZ
4PW14037-6D
5
6
7
1
2
3
4
5
6
1.
2.
3.
POZNÁMKA
Při připojování jednotky ke kanálům dojde k poklesu
tlaku a sníží se průtok vzduchu.
Celkový pokles vnějšího tlaku nesmí u jednotek
EUWAC5 překročit 100 Pa a u jednotek EUWAC8+10
hodnotu 150 Pa. (Výpočet poklesu vnějšího tlaku viz
"Příloha II" na straně 16)
Řemenice ventilátoru byla z výroby nastavena tak, aby
u modelů s výkonem 8 a 10 Hp pracovala s vnějším
statickým tlakem 0 až 150 Pa. Ostatní nastavení
řemenice jsou možná ke snížení průtoku vzduchu a
tím ke snížení hladiny hluku jednotky. Snížení průtoku
vzduchu však může mít za následek snížení výkonu
(viz "Odstraňování problémů" na straně 13).
Charakteristiky ventilátoru viz také "Příloha III" na
straně 17.
Jednotku upevněte na jejím místě pomocí čtyř kotevních šroubů.
Sejměte horní a dolní pracovní desku.
Odtokové hrdlo na jedné straně připojte k odtokovému potrubí.
V odtokovém potrubí instalujte lapač s minimálním spádem
75 mm, který zabrání vzniku negativního tlaku následkem
činnosti ventilátoru, jenž by mohl bránit odtoku (viz obrázek
v kapitole "Volba místa instalace" na straně 2).
Důležité informace ohledně použitého
chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající
Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
Typ chladiva:R407C
(1)
GWP
hodnota:1652,5
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
Množství chladiva je uvedeno na typovém štítku jednotky.
Kontrola oběhu vody
Jednotky EUWAC jsou vybaveny přívodem a výstupem vody pro připojení k vodnímu okruhu s chlazenou vodou. Tento vodní okruh musí
instalovat koncesovaný technik a obvod musí odpovídat všem
evropským a národním předpisům.
Před pokračováním instalace zařízení EUWAC je třeba zkontrolovat
následující body:
Oběhové čerpadlo musí být zapojeno tak, aby čerpalo vodu
přímo do vodního výparníku. K řízení čerpadla je v rozváděcí
skříni k dispozici beznapěťový kontakt.
Ve výstupním vodním potrubí musí být instalován snímač s
vypínačem, který brání provozu zařízení v případech, kdy je tok
vody příliš nízký. Ve spínací skříňce je svorka pro elektrické
připojení snímače a vypínače toku.
U sání čerpadla musí být instalováno drátěné síto, aby bylo
čerpadlo a výměník tepla chráněn před cizorodými látkami.
Velikost oka drátěného síta musí být mezi 0,5 a 1,5 mm.
V nejnižším místě systému musí být instalovány vypouštěcí
kohouty, aby bylo možné obvod během údržby nebo při poruše
zcela vypustit.
Ve všech nejvyšších bodech systému musí být instalovány
vzduchové ventily. Tyto ventily by měly být instalovány na
snadno přístupných místech. Přívodní potrubí vody je
zkonstruováno tak, aby se dosahovalo dokonalého odvzdušnění
výparníku.
Ve vodním okruhu musí být instalována odpovídající bezpečnostní zařízení tak, aby tlak vody nikdy nepřekročil maximální
povolený pracovní tlak.
Připojení vodního okruhu
Připojení potrubí (přívod a výstup vody) musí být u chladiče vody
instalovány zprava. (Viz obrázek 1)
Vniknutí vzduchu, vlhkosti nebo prachu do vodního okruhu může
způsobit problémy. Při připojování vodního okruhu je proto třeba vždy
dbát těchto pravidel:
Používejte pouze čisté potrubí.
Při odstraňování otřepů držte trubici ústím směrem dolů.
Při protahování potrubí zdmi zakryjte ústí trubice tak, aby do potrubí
nemohl vniknout prach ani nečistoty.
Náplň vody, průtok a kvalita
K řádnému provozu jednotky je třeba v systému jen minimální objem
vody a průtok vody výparníkem musí být v mezích stanovených pro
provoz. Příslušné hodnoty jsou uvedeny v tabulce dále.
EUWAC5
EUWAC8
EUWAC10
Minimální objem vody v [kg] v systému musí splňovat dále uvedená
kritéria:
Q nejvyšší kapacita chlazení jednotky v rámci dané aplikace (kW)
t časovač zamezující recirkulaci u jednotky (AREC)/2(s)=120 s
C specifická kapacita ohřevu kapaliny (kJ/kg°C)=4,186 kJ/kg°C
u vody
y délka kroku (°C)
standardní nastavení=3°C
(úpravy viz kapitola "Ovládání jednotky")
Kvalita vody musí být v souladu se specifikacemi uvedenými
v tabulce dále.
Kontrolovat položky
pHpři 25°C6,8~8,06,8~8,0
Elektrická vodivost
Ionty chloridů
Ionty sulfátů
Zásaditost (pH 4,8)
Celková tvrdost
Tvrdost vápníku
Křemičité ionty
Přihlédnout k hodnotám
Železo[mg Fe/l]<1,0<0,3
Měď[mg Cu/l]<1,0<0,1koroze
Ionty sulfidů
Ionty amonné
Zbytkové chloridy[mg Cl/l]<0,3<0,3koroze
Volné karbidy
Index stability——
[mg SO
[mg CaCO
[mg CaCO
[mg CaCO
[mg SiO
[mg S
[mg NH
[mg CO
Tlak vody nesmí překročit maximální pracovní tlak 10 bar.
POZNÁMKA
Ve vodním okruhu musí být instalována odpovídající
bezpečnostní zařízení tak, aby tlak vody nikdy
nepřekročil maximální povolený pracovní tlak.
Kompletní vodní okruh včetně veškerého potrubí musí být izolován,
aby se předešlo možnosti kondenzace par a snížení kapacity
chlazení. Při izolaci potrubí je třeba dbát těchto pravidel:
Potrubí na vstupu a na výstupu vody musí mít samostatnou
izolaci.
Spojky trubek musí být důkladně izolovány.
Používejte materiál Armaflex o tloušťce 9 mm.
Vodní potrubí je třeba v zimním období chránit před zamrznutím vody
(například použitím roztoku glykolu).
Elektrická instalace
Veškeré součásti elektrické instalace musí instalovat koncesovaný elektrikář a instalace musí odpovídat příslušným
evropským a národním předpisům.
Elektrická instalace musí být provedena v souladu se
schématem zapojení dodávaným s jednotkou a dále
uvedenými informacemi a pokyny.
Seznam dílů
L1,2,3 .................Vodiče pod napětím
N.........................Neutrální
F1,2,3U ..............Vnější pojistky
H1P ....................Výstražná kontrolka
H3P ....................Kontrolka provozu kompresoru
KP ......................Stykač čerpadla
PE ......................Hlavní svorka uzemnění
S9S ....................Vypínač pro vzdálený start/stop
S10L...................Snímač a vypínač toku
S11L...................Kontakt, který se za provozu čerpadla uzavře
S12S ..................Hlavní oddělovací vypínač
- - -......................Elektrická instalace
Zapojení napájení kompletního vzduchem chlazeného
chladiče vody
Použijte odpovídající kabel, zapojte elektrický obvod ke svorce
(N), a svorky jednotky L1, L2 a L3 podle schématu zapojení.
Zapojte zemnící vodič (žluto/zelený) k zemnící svorce PE.
Důležité upozornění týkající se kvality veřejné elektrické
sítě
■Toto zařízení splňuje požadavky normy EN/IEC 61000-3-11
za předpokladu, že impedance systému Z
rovná hodnotě Z
v místě rozhraní mezi uživatelským
max
je nižší než nebo
sys
napájením a veřejným rozvodným systémem. V odpovědnosti
instalačního technika nebo uživatele zařízení je zajistit, v
případě potřeby formou konzultace s operátorem
elektrorozvodné sítě, aby zařízení bylo připojeno pouze k
napájení s impedancí systému Z
.
Z
max
Z
(Ω)
max
EUWAC50,15
EUWAC80,06
EUWAC100,04
nižší nebo rovnou hodnotě
sys
■Zařízení splňující požadavky normy EN/IEC 61000-3-12
(1)
(2)
Kabel pro snímač a vypínač podle toku
Zapojení musí být provedeno tak, aby se kompresor nespustil, pokud
není v provozu vodní čerpadlo. Pro tyto účely jsou ve spínací skříňce
instalovány dvě rezervní svorky (viz schéma zapojení dodávané
s jednotkou).
Jak pokračovat
Po instalaci a zapojení kompletního vzduchem chlazeného chladiče
vody je třeba jednotku zkontrolovat a otestovat podle popisu v bodu
"Kontroly před prvním spuštěním" na straně 7 v kapitole "Před
zahájením provozu".
Požadavky na elektrický obvod a kabely
Elektrické napájení jednotky by mělo být uspořádáno tak, aby je
bylo možné zapínat a vypínat nezávisle na elektrickém napájení
ostatních prvků zařízení a vybavení.
K zapojení jednotky kompletního vzduchem chlazeného
chladiče vody musí být k dispozici elektrický obvod (viz tabulka
dále). Tento obvod musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. jističem, pojistkou u každé fáze a detektorem
svodového proudu.
Doporučené pojistky jsou uvedeny ve schématu zapojení
jednotky dodávaném s jednotkou.
Fáze a frekvenceNapětí
EUWAC53N~ 50 Hz400 V
EUWAC83N~ 50 Hz400 V
EUWAC103N~ 50 Hz400 V
POZNÁMKA
Vyberte kabelovou přípojku v souladu s příslušnými
místními a národními předpisy.
Před jakýmkoliv zapojováním vypněte hlavní vypínač
(vypněte jistič a vyjměte nebo vypněte pojistky).
proudů generovaných vybavením připojeným k veřejným nízkonapěťovým
systémům se vstupním proudem >16 A a ≤75 A na fázi.
Instalační návod/Návod k obsluze
4
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
EUWAC5~10FZ
4PW14037-6D
Ovládání jednotky
Úvod
Tento návod je určen pro zajištění odpovídajícího provozu a údržby
jednotky. Poví vám, jak tuto jednotku používat správně, a pomůže
v případě eventuálních problémů. Jednotka je vybavena bezpečnostními zařízeními, ale neznamená to, že dokáže předejít všem problémům způsobeným nesprávným provozem nebo neodpovídající
údržbou.
V případě přetrvávajících problémů kontaktujte místního prodejce
systémů Daikin.
Před prvním spuštěním jednotky zajistěte její správnou
instalaci. Proto si pozorně pročtěte kapitolu "Instalace
jednotky" na straně 1 a doporučení uváděné v kapitole
"Kontroly před prvním spuštěním" na straně 7.
Popis
Kompletní vzduchem chlazená zařízení ke chlazení vody EUWAC
jsou k dispozici ve třech standardních velikostech se jmenovitou
kapacitou chlazení od 11,2 do 22,6 kW. Všechny velikosti jsou
k dispozici ve trojfázovém provedení 400 V+N 50 Hz.
(Viz obrázek 4)
1Kompresor (M1C)
2Vinutí kondenzátoru
3Ventilátor kondenzátoru s motorem (M11F) (jen jednotky EUWAC5)
4Ventilátor kondenzátoru (jen u jednotek EUWAC8+10)
5Motor kondenzátoru (M11F) (jen u jednotek EUWAC8+10)
6Tlakoměr vysokotlaké části
7Nízkotlaký tlakoměr
8Sušička/filtr
9Termostatický expanzní ventil
10Výparník
11Přívod vody
12Výstup vody
13Spínací skříňka
14Nízkotlaký vypínač (S4LP)
15Vysokotlaký vypínač (S1HP)
16Digitální ovladač
Chladivo proudí jednotkou a tím se mění jeho stav. Tyto změny jsou
vyvolány následujícími hlavními součástmi:
■Kompresor
Kompresor (M1C) pracuje jako čerpadlo a uvádí do oběhu
chladivo v chladícím okruhu. Stlačuje páry chladiva přicházející
z výparníku na tlak, který může snadno kondenzovat
v kondenzátoru.
■Kondenzátor
Funkcí kondenzátoru je přeměnit skupenství chladiva
z plynného na kapalné. Teplo, jež se získává ve výparníku, se
v kondenzátoru uvolňuje do vzduchu v prostředí a páry kondenzují na kapalinu. K urychlení tohoto procesu se používá jeden
(jednotka EUWAC5) nebo dva ventilátory (EUWAC8+10).
■Filtr
Filtr instalovaný za kondenzátorem odstraňuje z chladiva drobné
částice, aby nedošlo k zanesení expanzního ventilu a potrubí.
■Termostatický expanzní ventil
Kapalné chladivo přicházející z kondenzátoru vstupuje do výpar-
níku termostatickým expanzním ventilem. Tento ventil udržuje
na výstupu výparníku konstantní stupeň přehřátí k sání, aby
bylo zaručeno, že se odpaří maximální množství kapalného
chladiva.
■Výparník
Hlavní funkcí výparníku je odebírat teplo z vody, jež proudí
výparníkem. Kapalné chladivo, jež přichází z kondenzátoru, se
mění v plyn a odebírá tak teplo z vody, jež proudí výparníkem.
■Přívod/výstup vody
Přípojky pro připojení přívodu a výstupu vody umožňují snadné
připojení kompletního vzduchem chlazeného chladiče vody
k vodnímu okruhu jednotky pro úpravu vzduchu nebo
k průmyslovému zařízení.
Funkce hlavních komponent (Viz obrázek 5)
1Kompresor
2Kondenzátor
3Výparník
4Expanzní ventil
5Filtr
6Nízkotlaký vypínač
7Vysokotlaký vypínač
8Snímač teploty vody na vstupu
9Snímač teploty vody na výstupu
10 Motor ventilátoru kondenzátoru
EUWAC5~10FZ
Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody
4PW14037-6D
Instalační návod/Návod k obsluze
5
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.