Daikin EUWAC5FBZW1, EUWAC8FBZW1, EUWAC10FBZW1 Operation manuals [fi]

Page 1
ASENNUS- JA
KÄYTTÖOPAS
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5FBZW1 EUWAC8FBZW1 EUWAC10FBZW1
Page 2
1
R
Q
D
M
N
15
G
F
E
H
12
O
P
J
K
I
L
L
27
B
A
C
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R
EUWAC5FZ (mm) 243 311 243 1345 343 125 765 71 58 629 108 25 796 605 735 578 600 795
133
1
9
8 6
3
5
466
4
110
10712
7 2
1
2
EUWAC8FZ (mm) 163 800 162 1290 267 98 815 71 60 951 111 25 1125 605 288 975 600 1122 EUWAC10FZ (mm) 170 936 169 1395 292 127 857 71 60 1101 111 25 1275 605 286 1083 600 1272
2
3
500
800
200
250
3
200
Page 3
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
19 Direktive z vsemi spremembami.
20 Direktiivid koos muudatustega.
21 Директиви, с техните изменения.
22 Direktyvose su papildymais.
23 Direktīvās un to papildinājumos.
24 Smernice, v platnom znení.
25 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
10 Direktiver, med senere ændringer.
11 Direktiv, med företagna ändringar.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
12 Direktiver, med foretatte endringer.
13
14 v platném znění.
15 Smjernice, kako je izmijenjeno.
16
17 z późniejszymi poprawkami.
18 Directivelor, cu amendamentele respective.
положително от <B> съгласно
<A> DAIKIN.TCF.003E1/04-2010
<B> KEMA (NB0344)
<C> 59276-KRQ/ECM95-4230
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
**
21
**
22
**
23
**
24
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
**
25
**
**
20
19
súlade s osvedčením <C>.
<A>‘da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına
göre <B> tarafından olumlu olarak
vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>.
pagal Sertifikatą <C>.
Cертификата <C>.
değerlendirildiği gibi.
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
m
r
o
x
18
19
20
17
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
u
q
s
n
11
12
09
10
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
b
21
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeĮu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
w
t
v
k
22
23
24
25
instrukcjami:
conformitate cu instrucţiunile noastre
инструкции:
16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
s našim návodom:
22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
01 Directives, as amended.
02 Direktiven, gemäß Änderung.
03 Directives, telles que modifiées.
04 Richtlijnen, zoals geamendeerd.
05 Directivas, según lo enmendado.
06 Direttive, come da modifica.
*
**
21 Забележка * както е изложено в <A> и оценено
07 √‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
08 Directivas, conforme alteração em.
09 Директив со всеми поправками.
a(z) <C> tanúsítvány szerint.
16 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,
Machinery 2006/42/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
Certifikatet <C>.
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
j
c
y
h
13
14
15
16
acordo com as nossas instruções:
инструкциям:
instrukser:
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
disse brukes i henhold til våre instrukser:
08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) nor mativo(s), desde que estes sejam utilizados de
09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
mukaisesti:
12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
11 Information * enligt <A> och godkänts av <B> enligt
24 Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v
23 Piezīmes * kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam
22 Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B>
<B> i Świadectwem <C>.
de <B> în conformitate cu Certificatul <C>.
skladu s certifikatom <C>.
17 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią
18 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv
19 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v
20 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.
hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.
souladu s osvědčením <C>.
12 Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
13 Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on
14 Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v
15 Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od
*
Not
25
kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>.
strane <B> prema Certifikatu <C>.
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
** 13
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
**
**
**
**
**
14
15
16
17
18
Jean-Pierre Beuselinck
General Manager
Ostend, 1st of July 2010
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
a
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
01
declaración:
referencia la
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è r iferita questa dichiarazione:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Щ· МФУЩ¤П· ЩˆУ ОПИМ·ЩИЫЩИОТУ Ы˘ЫОВ˘ТУ ЫЩ· ФФ›· ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
e
05
i
06
g
07
p
08
EUWAC5FBZW1***, EUWAC8FBZW1***, EUWAC10FBZW1***,
d
02
f
03
l
04
* = , , -, 1, 2, 3, ..., 9, A, B, C, ..., Z
01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspr icht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
∏ Daikin Europe N.V. Â›Ó·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓË Ó· Û˘ÓÙ¿ÍÂÈ ÙÔÓ ∆¯ÓÈÎfi Ê¿ÎÂÏÔ Î·Ù·Û΢‹˜.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
**
07
19 ob upoštevanju določb:
20 vastavalt nõuetele:
21 следвайки клаузите на:
22 laikantis nuostatų, pateikiamų:
23 ievērojot prasības, kas noteiktas:
24 održiavajúc ustanovenia:
25 bunun koşullarına uygun olarak:
10 under iagttagelse af bestemmelserne i:
11 enligt villkoren i:
12 gitt i henhold til bestemmelsene i:
13 noudattaen määräyksiä:
14 za dodržení ustanovení předpisu:
15 prema odredbama:
16 követi a(z):
nostre istruzioni:
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
nuestras instrucciones:
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
07 В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
01 following the provisions of:
02 gemäß den Vorschriften der:
03 conformément aux stipulations des:
04 overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
05 siguiendo las disposiciones de:
06 secondo le prescrizioni per:
07 Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
da <B> secondo il Certificato <C>.
positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>.
·fi ÙÔ <B> Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>.
положительным решением <B> согласно
Свидетельству <C>.
henhold til Certifikat <C>.
06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente
07 ™ËÌ›ˆÛË * fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ <A> Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer
09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с
10 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i
17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
18 în urma prevederilor:
according to the Certificate <C>.
beurteilt gemäß Zertifikat <C>.
<B> conformément au Certificat <C>.
<B> overeenkomstig Certificaat <C>.
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado <C>.
08 de acordo com o previsto em:
09 в соответствии с положениями:
01 Note * as set out in <A> and judged positively by <B>
02 Hinweis * wie in der <A> aufgeführ t und von <B> positiv
03 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par
04 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door
05 Nota * como se establece en <A> y es valorado
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
** 01
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
**
**
**
**
**
08
11
12
09
10
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
**
**
**
**
**
05
06
3PW61842-6
02
03
04
Page 4
EUWAC5FBZW1 EUWAC8FBZW1 EUWAC10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
Asennus- ja käyttöopas
SISÄLTÖ Sivu
Yksikön asennus ............................................................................... 1
Johdanto ........................................................................................... 1
Lisävarusteet ja ominaisuudet........................................................... 2
Lisävarusteet ............................................................................................. 2
Ominaisuudet............................................................................................. 2
Tekniset tiedot............................................................................................ 2
Sähkökytkentätiedot .................................................................................. 2
Lisävarusteet ja ominaisuudet ................................................................... 2
Vakio käyttöolosuhdealue.......................................................................... 2
Pääkomponentit ................................................................................2
Sijoituspaikan valinta......................................................................... 3
Yksikön tarkastus ja käsittely ............................................................3
Yksikön purkaminen pakkauksesta ja sijoittaminen .......................... 3
Käytettyä kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja................................ 3
Vesipiirin tarkastus ............................................................................ 4
Vesijärjestelmään liittäminen............................................................. 4
Veden syöttö, virtaus ja laatu ............................................................ 4
Putkiston eristys ................................................................................ 4
Kenttäjohdotus ..................................................................................5
Osaluettelo................................................................................................. 5
Virtapiiriä ja kaapelointia koskevat vaatimukset......................................... 5
Pakatun ilmajäähdytteisen vedenjäähdyttimen
virransyötön liittäminen.............................................................................. 5
Huomattavaa koskien julkisen sähköenergiahuollon laatua ...................... 5
Virtauskytkimen kaapeli............................................................................. 5
Kuinka tästä eteenpäin...................................................................... 5
Yksikön käyttö ................................................................................... 6
Johdanto ........................................................................................... 6
Kuvaus .............................................................................................. 6
Pääkomponenttien toiminta ....................................................................... 6
Tu rvalaitteet............................................................................................... 6
Mittauslaitteet............................................................................................. 7
Sisäinen johdotus, osaluettelo................................................................... 7
Ennen käynnistystä ........................................................................... 8
Ta r kistettavat kohteet ennen ensikäynnistystä........................................... 8
Vedensyöttö............................................................................................... 8
Tehonsyöttöliitäntä ja kampikammion lämmitys......................................... 8
Yleiset suositukset..................................................................................... 8
Käyttö ................................................................................................ 8
Digitaalinen ohjausyksikkö......................................................................... 9
Yksiköiden käyttö..................................................................................... 10
Digitaalisen ohjausyksikön edistyneet toiminnot...................................... 13
BMS-liitännän Modbus .................................................................... 15
Modbus-protokollan yleinen kuvaus......................................................... 15
Asetetut virhekoodit ................................................................................. 16
BMS-asetusten määrittäminen ................................................................ 16
Muuttujatietokanta ................................................................................... 16
Vianetsintä ...................................................................................... 17
Kunnossapito................................................................................... 18
Käytettyä kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja ...................................... 18
Kunnossapitotoimenpiteet ....................................................................... 18
Jätehuoltovaatimukset............................................................................. 19
Valikon yleiskatsaus ........................................................................ 20
Liite I................................................................................................ 21
Kyllästyslämpötila .................................................................................... 21
Liite II............................................................................................... 21
Ulkoisen painehäviön laskeminen ........................................................... 21
Liite III.............................................................................................. 22
Tuulettimen ominaisuudet........................................................................ 22
Haluamme kiittää sinua ostettuasi tämän Daikin-ilmastointilaitteen.
Englanninkielinen teksti on alkuperäinen ohje. Muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden käännöksiä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu esimerkiksi lasten tai henkilöiden, joilla on heikentyneitä fyysisiä, aisti- tai psyykkisiä ominaisuuksia tai puuttuva kokemus ja tieto, käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudes taan vastaava henkilö ole antanut heille laitteen käyttöä koskevaa valvontaa tai opastusta. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.

YKSIKÖN ASENNUS

LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYNNISTÄT YKSIKÖN. ÄLÄ HEITÄ TÄTÄ KÄYTTÖOPASTA POIS. PIDÄ SE TALLESSA VASTAISUUDEN VARALLE.
LAITTEIDEN TAI LISÄLAITTEIDEN VÄÄRÄ ASENNUS TAI LIITTÄMINEN SAATTAVAT AIHEUTTAA SÄHKÖIS­KUN, OIKOSULUN, VUOTOJA, PALON TAI MUUTA VAHINKOA LAITTEILLE. HUOLEHDI SIITÄ, ETTÄ KÄYTÄT AINOASTAAN DAIKININ VALMISTAMIA LISÄLAITTEITA, JOTKA ON ERITYISESTI SUUNNITELTU KÄYTETTÄVIKSI NÄIDEN LAITTEIDEN KANSSA. NIIDEN ASENTAMINEN ON ANNETTAVA AMMATTIMIEHEN TEHTÄVÄKSI.
JOS OLET EPÄVARMA ASENNUSMENETTELYN TAI KÄYTÖN SUHTEEN, OTA AINA YHTEYTTÄ DAIKIN­JÄLLEENMYYJÄÄSI, JOLTA SAAT NEUVOJA JA TIETOJA.

JOHDANTO

Daikin EUWAC-FBZW1 pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet on tarkoitettu asennettavaksi sisätilaan ja niitä käytetään jäähdytys­sovelluksissa. Yksiköitä on saatavana 3 standardikoossa, joiden nimellinen jäähdytysteho vaihtelee välillä 11,2–22,6 kW.
EUWAC pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet voidaan liittää Daikin fan coil -yksiköihin tai ilmankäsittely-yksiköihin ilmastoinnin yhteydessä käytettäväksi. Niitä voidaan käyttää myös veden tuottamiseen prosessijäähdytystä varten.
Kädessäsi olevassa asennusluvussa selostetaan, kuinka pitää menetellä EUWAC-yksikköä purettaessa pakkauksesta, sitä asennettaessa ja kytkettäessä.
Asennus- ja käyttöopas
1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 5

LISÄVARUSTEET JA OMINAISUUDET

Lisävarusteet ja ominaisuudet

(3)
Täydellinen luettelo teknisistä tiedoista, lisävarusteista ja ominaisuuksista löytyy rakennetietokirjasesta.

Lisävarusteet

Glykolin käyttö, kun jäähdytettävän veden lämpötila on alle –10°C tai –5°C.
BMS-liitäntä MODBUS (lisävarustesarjan osoitekortti EKAC10C)
Etäkäyttöliittymä (lisävarustesarja EKRUMCA) (Asennettuna on oltava osoitekorttisarja EKAC10C.)
(1)
(1)

Ominaisuudet

Jännitteettömät koskettimet
- yleinen käyttö
- hälytys
- käyttökompressori 1
Muutettavat etätulot Seuraavat toiminnot voidaan määrittää yhteensä 1 digitaalituloon.
- kaukokäynnistys/-pysäytys
- kaksoisasetuspiste

Tekniset tiedot

Malli EUWAC 5 8 10
Mitat, kxlxs
Paino:
•koneen paino
• käyttöpaino
Liitännät
•veden tuloliitäntä FBSP 1" FBSP 1" FBSP 1"
•veden poistoliitäntä FBSP 1" FBSP 1" FBSP 1"
•veden tyhjennysaukko
Maksimaalinen USP
(*) USP=ulkoinen staattinen paine

Sähkökytkentätiedot

Malli EUWAC 5 8 10
Virtapiiri
•Vaihe 3N~
•Taajuus
• Jännite
• Jännitepoikkeama
(2)
1345x
(mm)
795x605
(kg)
164 224 261
(kg)
166 228 266
(mm)
(*)
(Pa)
(2)
(Hz)
25 25 25
100 150 150
(V)
(%)
1290x
1125x605
50 400 ±10
1395x
1275x605
Lisävarusteet
Glykolin käyttö, kun jäähdytettävän veden lämpötila on alle –10°C tai –5°C. (**) (**) Älä käytä lisättävään putkitukseen sisäpuolelta sinkittyjä tai galvanoituja teräsputkia.
BMS-liitäntä (MODBUS/J-BUS, BACNET)
Kaukosäädin (lisävarustesarja EKRUMCA)
Ominaisuudet
Käyttö alemmassa ympäröivän ilman lämpötilassa (–10°C DB) integroidun pääpaineen ohjauksen ansiosta.

Vakio käyttöolosuhdealue

A
50
43 40
40 36
0
10
20
A B C D E
F
C
ZL
ZH
–5–10–15–20 11 15
0
Vakio käyttöolosuhdealue Suojaa vesiputket jäätymiseltä talven ajaksi Ulkolämpötila (°C DB)
Lähtöveden lämpötila, haihdutin (°C)
Glykoli
Vesi
Nimelliselle ulkoiselle staattiselle paineelle 60 Pa (8 hv) ja 72 Pa (10 hv)
Ulkoiselle staattiselle paineelle 150 Pa (vain 8+10 hv)
EEFE F
D
42125
B
PÄÄKOMPONENTIT (Katso kuva 1)
1 Ylempi huoltolevy 2 Alempi huoltolevy 3 Tuloveden liitin 4 Lähtöveden liitin 5 Virranotto 6 Digitaalinen ohjausyksikkö 7 Tyhjennysaukko 8 Alipainemittari (imupaine)
9 Ylipainemittari (poistopaine) 10 Tuloilmakanavien laipat 11 Poistoilmakanavien laipat 12 Tunnistekilpi
(1) Kun EKAC10C-yksikön yhteydessä käytetään kaukosäädintä EKRUMCA,
samanaikaisesti ei voi käyttää BMS-liitäntää MODBUS.
(2) Täydellinen luettelo teknisistä tiedoista ja ominaisuuksista löytyy luvusta
Yksikön käyttö” tai rakennetietokirjasesta.
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
(3) Täydellinen luettelo teknisistä tiedoista ja ominaisuuksista löytyy luvusta
Yksikön käyttö” tai rakennetietokirjasesta.
Asennus- ja käyttöopas
2
Page 6

SIJOITUSPAIKAN VALINTA

EUWAC-yksikkö tulee asentaa paikkaan, joka täyttää seuraavat vaatimukset:
1 Perustuksien on oltava riittävät kantamaan yksikön painon, ja
lattian on oltava tasainen tärinän ja melun estämiseksi.
2 Yksikön ympärillä on oltava riittävästi tilaa huoltotoimenpiteiden
suorittamista varten sekä tuloilman ja lähtöilman vaatima vähimmäistila. (Katso kuva 2 ja kuva 3)
Mikäli useita yksiköitä asennetaan rinnan, niiden väliin on jätettävä riittävästi huoltotilaa.
3 Tulenaran kaasun vuotaminen ei aiheuta tulipalon vaaraa.
4 Valitse yksikön asennuspaikka sellaiseksi, ettei laitteesta ulos
purkautuva ilma eikä laitteen tuottama melu ole häiriöksi kenellekään.
5 Va rmista, että yksikön tuloilma- ja poistoilma-aukot eivät ole
vallitsevan tuulen puolella. Vastatuuli haittaa yksikön toimintaa. Asenna tarvittaessa tuulieste.
6 Va rmista, että vesi ei voi aiheuttaa sijoituspaikassa vaurioita,
mikäli sitä tihkuu yksiköstä (esimerkiksi jos tyhjennysputki on tukkeutunut).
7 Paikalla on viemäri ja riittävästi
tilaa asentaa vesilukko, jonka
75 mm
vähimmäislasku on 75 mm, yksikön tyhjennysputkien ja viemärin väliin.
Laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristössä.

YKSIKÖN TARKASTUS JA KÄSITTELY

EUWAC-yksiköt on paketoitu pahvilaatikkoon puiselle kuljetuslavalle.
Toimituksen jälkeen kuljetuslaatikko tulee tarkastaa, ja havaitut vauriot pitää välittömästi ilmoittaa kuljetusliikkeen reklamaatioista vastaavalle henkilölle.
Yksikön käsittelyssä on syytä ottaa seuraavat seikat huomioon:
1. Noudata pakkaukseen symboleilla merkittyjä ohjeita:
Särkyvää, käsittele yksikköä varoen.
Pidä yksikkö pystyasennossa välttääksesi kompressorin
vahingoittumisen.
Älä käytä nostosilmukoita yksikön siirtämiseen.
2. Nosta yksikköä mieluiten trukilla, haarukkavaunulla tai nosturilla ja
nostohihnoilla.
3. Nostettaessa yksikköä nosturilla on aina käytettävä nostosuojia
ehkäisemään nostohihnasta mahdollisesti aiheutuvaa vauriota. Kiinnitä huomiota yksikön painopisteen sijaintiin.
4. Tuo yksikkö mahdollisimman lähelle lopullista sijoituspaikkaansa
alkuperäisessä pakkauksessaan välttääksesi vauriot siirron yhteydessä.
YKSIKÖN PURKAMINEN PAKKAUKSESTA JA
SIJOITTAMINEN
1 Leikkaa hihnat poikki ja ota pahvilaatikko pois yksiköstä. 2 Irrota neljä ruuvia, jotka kiinnittävät yksikön kuormalavaan. 3 Nosta yksikkö kuormalavalta ja aseta se asennuspaikkaansa. 4 Liitä tuloilma (yksikön alaosa) tuloilmakanavaan ja lähtöilma
(yksikön yläosa) lähtöilmakanavaan. Käytä aina joustavaa liitosta yksikön kanavalaippojen ja kanavien välillä värinän ja melun syntymisen ehkäisemiseksi.
Var mista, että lähtöilma-aukon eteen on asennettu suojus estämään tuulettimien siipien koskettaminen. Suojauksen tulee täyttää asianmukaiset eurooppalaiset ja kansalliset määräykset.
HUOM
5 Kiinnitä yksikkö paikoilleen neljän ankkuripultin avulla. 6 Irrota ylempi ja alempi huoltolevy. 7 Liitä toisen puolen tyhjennysaukko viemäriin. Asenna
tyhjennysputkeen vesilukko, jonka vähimmäislasku on 75 mm, estämään tuulettimen tuottamaa alipainetta haittaamasta viemärin toimintaa (katso kuva luvussa "Sijoituspaikan valinta"
sivulla 3).
Kun yksikkö liitetään kanaviin, syntyy painehäviö ja ilmavirta pienenee.
Ulkoisen paineen kokonaishäviö ei saa olla yli 100 Pa (EUWAC5) tai 150 Pa (EUWAC8+10). (Katso ohjeita ulkoisen painehäviön laskemisesta kohdasta "Liite II"
sivulla 21)
Tuulettimen hihnapyörä on säädetty tehtaalla ulkoiselle staattiselle paineelle 0–150 Pa 8 ja 10 hv:n malleissa. Muut hihnapyörän asetukset ovat mahdollisia ilmavirran pienentämiseksi ja yksikön äänitason alentamiseksi. Ilmavirran pienentäminen voi kuitenkin aiheuttaa tehon alentumisen (katso "Vianetsintä"
sivulla 17).
Katso myös tietoja tuulettimen ominaisuuksista
"Liite III" sivulla 22.
KÄYTETTYÄ KYLMÄAINETTA KOSKEVIA TÄRKEITÄ
TIETOJA
Tämä tuote sisältää Kioton pöytäkirjan piiriin kuuluvia fluorattuja kasvihuonekaasuja. Älä päästä kaasuja ilmakehään.
Kylmäainetyyppi: R407C
(1)
GWP
-arvo: 1652,5
(1)
GWP = ilmaston lämpenemispotentiaali
Kylmäaineen määrä on ilmoitettu yksikön nimikilvessä.
Asennus- ja käyttöopas
3
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 7

VESIPIIRIN TARKASTUS

EUWAC-yksiköt on varustettu veden tulo- ja poistoliitännällä jäähdytetyn veden kiertoon liittämistä varten. Kyseisen piirin on oltava pätevän asentajan asentama ja sen on täytettävä kaikki asianmukaiset eurooppalaiset ja kansalliset vaatimukset.
Ta r kasta seuraavat kohdat ennen EUWAC-laitteen asennuksen jatkamista:
1 Kiertovesipumppu on järjestettävä siten, että se syöttää veden
suoraan haihduttimeen. Pumpun ohjausta varten jakorasiassa on jännitteetön kosketin.
2 Poistovesiliittimeen on asennettava virtauskytkin estämään
yksikön toiminta, jos veden virtaus on riittämätön. Kytkinkotelossa on liitin virtauskytkintä varten.
3 Pumpun imuun täytyy asentaa metalliverkkosihti, jotta
pumppuun ja lämmönvaihtimeen ei pääse epäpuhtauksia. Silmäkoon on oltava 0,5–1,5 mm.
4 Kaikkiin järjestelmässä alhaalla sijaitseviin kohtiin pitää asentaa
poistohanat, jotta putkisto voidaan tyhjentää kokonaan huoltotyön ajaksi tai kun laite pysäytetään.
5 Kaikissa järjestelmän yläosassa sijaitsevissa kohteissa pitää olla
ilma-aukot. Ilma-aukot pitää sijoittaa kohtiin, joihin huoltotöiden yhteydessä pääsee helposti käsiksi. Tulovesiputki on erityisesti suunniteltu poistamaan kaikki ilma haihduttimesta.
6 Vesipiiri on varustettava riittävillä turvalaitteilla estämään veden
paineen nousemisen yli sallitun enimmäiskäyttöpaineen.
Veden laadun tulee vastata alla olevan taulukon vaatimuksia.
taipumus, jos
kiertovesi syöttövesi
Säädettävät kohteet
pH
Sähkönjohtokyky [mS/m] 25°C
Kloridi-ionipitoisuus Sulfaatti-
ionipitoisuus M-alkalisuus
(pH 4,8) Veden
kokonaiskovuus Kalsiumkovuus Piidioksidi-
ionipitoisuus
Kohteet, joihin verrattava
rautapitoisuus [mg Fe/l] <1,0 <0,3
Kuparipitoisuus [mg Cu/l] <1,0 <0,1 korroosiota Sulfidi-ionipitoisuus Ammonium-
ionipitoisuus Jäljellä olevan
kloridin pitoisuus Vapaa karbidi
Stabiliteetti-indeksi ——
25°C
lämpötilassa
lämpötilassa
[mg Cl–/l]
[mg SO
[mg CaCO3/l]
[mg CaCO3/l]
[mg CaCO3/l]
[mg SiO2/l]
[mg S2–/l]
[mg NH
[mg Cl/l] <0,3 <0,3 korroosiota
[mg CO2/l]
6,8~8,0 6,8~8,0
<40 <30
<50 <50 korroosiota
2–
4
+ 4
<50 <50 korroosiota
/l]
<50 <50 hilsekuonaa
<70 <70 hilsekuonaa
<50 <50 hilsekuonaa
<30 <30 hilsekuonaa
ei havaittavissa ei havaittavissa korroosiota
<1,0 <0,1 korroosiota
/l]
<4,0 <4,0 korroosiota
kriteeri ei täyty
korroosiota +
hilsekuonaa
korroosiota +
hilsekuonaa
korroosiota +
hilsekuonaa
korroosiota +
hilsekuonaa

VESIJÄRJESTELMÄÄN LIITTÄMINEN

Putkiliitännät (tulo- ja lähtövesi) täytyy tehdä vedenjäähdyttimen oikealta puolelta. (Katso kuva 1)
Vesipiiriin päässyt ilma, kosteus tai pöly voi aiheuttaa ongelmia. Siksi on syytä aina ottaa huomioon seuraavat seikat vesipiiriä kytkettäessä:
1. Käytä ainoastaan puhtaita putkia.
2. Pidä putken suuta alaspäin poistaessasi metallilastuja.
3. Työntäessäsi putkea seinän läpi, peitä putken pää estääksesi
epäpuhtauksien pääsyn putkeen.

VEDEN SYÖTTÖ, VIRTAUS JA LAATU

Jotta laite toimisi moitteettomasti, järjestelmässä pitää olla vähimmäismäärä vettä ja veden virtaaman höyrystimen läpi pitää olla seuraavan taulukon ilmoittamissa rajoissa.
Veden
EUWAC5 16 l/min 64 l/min
vähimmäisvirtaus
EUWAC8 23 l/min 92 l/min EUWAC10 28 l/min 112 l/min
Järjestelmässä olevan veden vähimmäismäärän v [kg] on lisäksi täytettävä seuraavat vaatimukset:
v > (Q / 2) x t / (C x y)
Q laitteen suurin jäähdytysteho käyttötarkoituksen mukaisella
tehoalueella (kW)
t laitteen kierrätyksenestoajastin (AREC)/2(s)=120 s
C nesteen ominaislämmönvaraamiskyky (kJ/kg°C)=vedellä
4,186 kJ/kg°C
y askelpituus (°C)
standardiasetus=3°C (katso säätöohjeet luvusta “Yksikön käyttö”)
Veden enimmäisvirtaus
Vedenpaine ei saa ylittää käyttöpaineelle asetettua enimmäismäärää, joka on 10 bar.
HUOM
Vesipiiri on varustettava riittävillä turvalaitteilla estämään veden paineen nousemisen yli sallitun enimmäiskäyttöpaineen.

PUTKISTON ERISTYS

Vesipiiri kokonaisuudessaan, mukaan lukien kaiken putkiston, on eristettävä vesihöyryn tiivistymisen ja jäähdytystehon alenemisen estämiseksi. Seuraavat seikat on syytä huomioida putkistoa eristettäessä:
1 Erillinen eristys tehtävä tulovesi- ja lähtövesiputkistoille.
2 Putkiliitokset eristettävä perusteellisesti.
3 Käytä Armaflex-eristemateriaalia, paksuus 9 mm.
Suojaa vesiputket jäätymiseltä talven ajaksi (esim. glykoliliuoksen avulla).
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
4
Page 8

KENTTÄJOHDOTUS

Kaikki kenttäjohdotus ja komponentit on annettava ammatillisesti pätevän sähköasentajan tehtäväksi ja tehdyn työn on täytettävä vastaavat eurooppalaiset ja kansalliset vaatimukset.
Kenttäjohdotus on suoritettava yksikön mukana toimitetun johdotuskaavion ja jäljempänä annettujen ohjeiden mukaisesti.

Osaluettelo

L1,2,3 .................Jännitteinen johdin
N.........................Nolla
F1,2,3U ..............Kenttäsulakkeet
H1P ....................Merkkivalo, hälytys
H3P ....................Kompressorin toiminnan merkkivalo
KP ......................Pumpun kontaktori
PE ......................Päämaaliitin
S9S ....................Kaukokäynnistys/pysäytyskytkin
tai kaksoisasetuspiste
S10L...................Virtauskytkin
S11L...................Kontaktori, joka kytkeytyy päälle, jos pumppu toimii
S12S ..................Pääisolaattorikytkin
- - -......................Kenttäjohdotus

Virtapiiriä ja kaapelointia koskevat vaatimukset

1 Ve rkkoliitäntä on tehtävä niin, että laitteen virransyötön voi
kytkeä ja katkaista laitoksen muiden laitteiden virransyötöstä riippumatta.
2 Pakatun ilmajäähdytteisen vedenjäähdyttimen kytkemistä varten
tarvitaan virtapiiri (katso alla olevaa taulukkoa). Piirin on oltava vaadittujen turvalaitteiden suojaama, ts. virtakytkin, hidas sulake kullekin vaiheelle ja maavuotohavaitsin.
Suositellut sulakkeet on ilmoitettu laitteen mukana toimitetussa kytkentäkaaviossa.
Vaihe ja taajuus Jännite
EUWAC5 3N~ 50 Hz 400 V EUWAC8 3N~ 50 Hz 400 V EUWAC10 3N~ 50 Hz 400 V

Huomattavaa koskien julkisen sähköenergiahuollon laatua

Tämä laitteisto noudattaa standardia EN/IEC 61000-3-11 edellyttäen, että järjestelmän impedanssi Z yhtä suuri kuin Z
käyttäjän syöttö- ja julkisen järjestelmän
max
on pienempi tai
sys
rajapintapisteessä. Laitteiston asentajan tai käyttäjän vastuulla on varmistaa – neuvottelemalla tarvittaessa jakeluverkko­operaattorin kanssa – että laitteisto liitetään vain syöttöjärjestelmään, jonka impedanssi Z suuri kuin Z
EUWAC5 0,15 EUWAC8 0,06 EUWAC10 0,04
max
.
Z
max
Standardin EN/IEC 61000-3-12
()
(2)
täyttävä laitteisto
on pienempi tai yhtä
sys

Virtauskytkimen kaapeli

Var mista yhteenkytkentä siten, että kompressori ei lähde käyntiin ellei vesipumppu ole käynnissä. Jakorasiaan on varattu tätä tarkoitusta varten kaksi varaliitintä (vrt. yksikön mukana toimitettuun johdotuskaavioon).

KUINKA TÄSTÄ ETEENPÄIN

Pakatun ilmajäähdytteisen vedenjäähdyttimen asennuksen ja liitännän jälkeen yksikkö pitää tarkastaa ja testata sen mukana toimitetun käyttöohjeen kohdassa "Tarkistettavat kohteet ennen
ensikäynnistystä" sivulla 8 luvussa "Ennen käynnistystä" selostetulla
tavalla.
(1)
HUOM
Valitse virtajohto paikallisten ja kansallisten vaatimusten mukaisesti.
Kytke pääisolaattorikytkin pois päältä ennen kuin ryhdyt tekemään kytkentöjä (käännä virtakytkin pois päältä ja poista tai kytke pois sulakkeet).
Pakatun ilmajäähdytteisen vedenjäähdyttimen virran­syötön liittäminen
1 Käytä tarkoituksenmukaista kaapelia liittääksesi virtapiirin
yksikön (N), L1, L2 ja L3 -liittimiin siten kuin johdotuskaaviossa on esitetty.
2 Liitä maajohdin (keltainen/vihreä johdin) maadoitusliittimeen PE.
Asennus- ja käyttöopas
5
(1) Eurooppalainen/kansainvälinen tekninen standardi, joka asettaa julkisten
pienjännitejärjestelmien liitettyjen laitteiden, joiden nimellisvirta on 75 A, jännitemuutosten, -vaihteluiden ja -värinän rajat.
(2) Eurooppalainen/kansainvälinen tekninen standardi, joka asettaa julkisiin
pienjännitejärjestelmiin liitettyjen laitteiden, joiden vaihekohtainen tulovirta on >16 A ja 75 A, tuottamien yliaaltovirtojen rajat.
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 9

YKSIKÖN KÄYTTÖ

JOHDANTO

Tämä opasvihkonen on tehty varmistamaan, että laitetta käytetään ja pidetään kunnossa oikealla tavalla. Siinä selostetaan laitteen asianmukainen käyttö ja tarjotaan tietoa mahdollisten ongelma­tilanteiden selvittämiseen. Yksikkö on varustettu turvalaitteilla, mutta ne eivät välttämättä estä kaikkia virheellisen käytön tai riittämättömän kunnossapidon aiheuttamia ongelmia.
Toistuvien ongelmien esiintyessä on syytä ottaa yhteys lähimpään Daikin-edustajaan.
Ennen kuin käynnistät yksikön ensimmäistä kertaa, varmista että se on asiamukaisesti asennettu. Siksi on tarpeen lukea luku "Yksikön asennus" sivulla 1 ja kohdassa "Tarkistettavat kohteet ennen ensikäynnistystä"
sivulla 8 luetellut suositukset.

KUVAUS

EUWAC-pakattuja ilmajäähdytteisiä vedenjäähdyttimiä on saatavana 3 standardikoossa, joiden nimelliset jäähdytystehot ovat välillä 11,2– 22,6 kW. Kaikkia kokoja on saatavana 400 V+N 50 Hz
-kolmivaihemallina.
(Katso kuva 4)
1 Kompressori (M1C) 2 Lauhduttimen kierukka 3 Moottorilla (M11F) varustettu lauhduttimen tuuletin (vain EUWAC5) 4 Lauhduttimen tuuletin (vain EUWAC8+10) 5 Lauhduttimen moottori (M11F) (vain EUWAC8+10) 6 Yläpainemittari 7 Alapainemittari 8 Kuivain/suodatin
9 Te r mostaattipaisuntaventtiili 10 Haihdutin 11 Tuloveden liitin 12 Lähtöveden liitin 13 Kytkinkotelo 14 Matalapainekytkin (S4LP) 15 Korkeapainekytkin (S1HP) 16 Digitaalinen ohjausyksikkö

Pääkomponenttien toiminta (Katso kuva 5)

1 Kompressori
2 Lauhdutin
3 Haihdutin
4 Paisuntaventtiili
5 Suodatin
6 Matalapainekytkin
7 Korkeapainekytkin
8 Tuloveden lämpötila-anturi
9 Lähtöveden lämpötila-anturi 10 Lauhduttimen tuuletinmoottori
Kylmäaineen tilassa tai ominaisuuksissa tapahtuu muutoksia sen kiertäessä yksikön läpi. Kyseiset muutokset johtuvat seuraavista pääkomponenteista:
Kompressori Kompressori (M1C) toimii pumppuna kierrättäen kylmäainetta
jäähdytyspiirissä. Kompressori tiivistää haihduttimelta tulevan kylmäainehöyryn sellaiseen paineeseen, että se voidaan helposti saattaa nestemäiseen tilaan lauhduttimessa.
Lauhdutin Lauhduttimen tehtävänä on muuttaa jäähdytysaineen olomuoto
kaasusta nesteeksi. Kaasun haihduttimessa saama lämpö poistuu lauhduttimen kautta ympäröivään ilmaan ja höyry tiivistyy nesteeksi. Tämän prosessin nopeuttamiseen käytetään yhtä (EUWAC5) tai kahta (EUWAC8+10) tuuletinta.
Suodatin Lauhduttimen jälkeen asennettu suodatin poistaa kylmäaineesta
pienet hiukkaset paisuntaventtiilin ja putkiston tukkeutumisen estämiseksi.
Te r mostaattipaisuntaventtiili Lauhduttimesta tuleva nestemäinen kylmäaine siirtyy
haihduttimeen termostaattipaisuntaventtiilin kautta. Venttiili pitää yllä vakiota imun ylikuumenemisen astetta haihduttimen lähdössä sen varmistamiseksi, että mahdollisimman suuri määrä nestemäistä kylmäainetta muuttuu kaasuksi.
Haihdutin Haihduttimen päätehtävänä on poistaa lämpöä vedestä, joka
virtaa sen läpi. Tämä tapahtuu muuttamalla lauhduttimesta tuleva nestemäinen kylmäaine kaasumaiseen olomuotoon.
Veden tulo/lähtöliitäntä Veden tulo- ja lähtöliitännät mahdollistavat pakatun ilma-
jäähdytteisen vedenjäähdyttimen vaivattoman liittämisen ilmakäsittely-yksikön tai teollisuuslaitteiston vesijärjestelmään.

Turvalaitteet

Yksikön vakiomallissa on seuraavat turvalaitteet:
Ylivirtarele (yleinen turvalaite) Ylivirtarele (K4S) sijaitsee yksikön kytkinrasiassa ja suojaa
kompressorin moottoria ylikuormalta, vaiheen katkeamiselta tai liian alhaiselta jännitteeltä. Rele on tehtaalla asetettu eikä sitä voi säätää. Kun se on lauennut, se pitää nollata käsin.
Korkeapainekytkin (yleinen turvalaite) Korkeapainekytkin (S1HP) on asennettu yksikön laskuputkeen
ja se mittaa lauhduttimen painetta (kompressorin ulostulo­aukossa vallitsevaa painetta). Kun paine nousee liian suureksi, painekytkin aktivoituu ja yksikkö pysähtyy.
Kytkin on tehtaalla asetettu eikä sitä voi säätää. Kytkin nollautuu automaattisesti, mutta ohjausyksikkö pitää nollata käsin.
Matalapainekytkin (yleinen turvalaite) Matalapainekytkin (S4LP) on asennettu yksikön imuputkeen ja
se mittaa imupainetta (kompressorin syöttöpaine). Kun paine on liian alhainen, painekytkin aktivoituu ja yksikkö pysähtyy.
Kytkin on tehtaalla asetettu eikä sitä voi säätää. Kytkin nollautuu automaattisesti, mutta ohjausyksikkö pitää nollata käsin.
Suunnanvaihdon vaihesuoja (yleinen turvalaite) Tämä turvalaite (R1P) sijaitsee yksikön kytkinkotelossa. Se
estää kompressoria käymästä väärään suuntaan. Jos yksikkö ei käynnisty, kaksi virransyötön vaihetta pitää kääntää.
Poiston ylikuumenemissuoja (yleinen turvalaite) Tämä turvalaite (Q*D) aktivoituu, kun kompressorista poistuvan
jäähdytysaineen lämpötila kasvaa liian suureksi. Kun lämpötila palautuu normaaliksi, suojalaite nollautuu automaattisesti, mutta ohjainyksikkö pitää nollata käsin.
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
6
Page 10
Tuuletinmoottorin lämpösuoja (osakohtainen turvalaite) Tuuletinmoottori on varustettu lämpösuojalla (Q11F). Suoja
laukeaa, kun tuuletinmoottorin lämpötila nousee liian korkeaksi. Kun lämpötila palautuu normaaliksi, suoja nollautuu
automaattisesti.
Veden ulostuloaukon lämpötila-anturi (yleinen turvalaite) Veden ulostuloaukon lämpötila-anturi (R4T) mittaa veden
lämpötilaa vesilämmönvaihtimen ulostuloaukossa. Suojalaite katkaisee veden kierron, kun jäähdytetyn veden lämpötila laskee liian alas. Näin estetään veden jäätyminen laitteen toiminnan aikana.
Kun veden lämpötila ulostuloaukon kohdalla palaa normaaliksi, suojalaite nollautuu automaattisesti, mutta ohjausyksikkö pitää nollata käsin.
Lisäyhteenkytkentäkosketin (yleinen turvalaite) Lisäyhteenkytkentäkontaktori (S10L), esim. virtausventtiilissä,
on kytkettävä päälle yksikön käynnistyspiirissä, jotta yksikön käynnistyminen silloin, kun haihduttimen läpi ei virtaa vettä, voitaisiin estää.

Mittauslaitteet

Kylmäainepiirin ylä- ja alapaineen tarkistaminen on tarpeen yksikön asianmukaisen toiminnan ja mitoitetun tehon varmistamiseksi. Siksi yksikkö on varustettu ylä- ja alapaineen mittarilla. Katso tarkistusluettelo luvussa "Yksikön käynnistys" sivulla 10.
Yläpainemittari Yläpainemittari osoittaa laitteen poistopaineen (kompressorin
lähdöstä mitattu paine).
Alapainemittari Alapainemittari osoittaa laitteen imupaineen (kompressorin
tulosta mitattu paine).

Sisäinen johdotus, osaluettelo

Katso yksikössä olevaa kytkentäkaaviotarraa. Alla on luettelo siinä käytetyistä lyhenteistä:
A1P.................... PCB: Pääteyksikkö
A2P............. ** ... PCB: BMS:n osoitekortti (lisävaruste)
A3P.................... PCB: Tuulettimen nopeuden säädin
(vain 5 hv-malli)
A71P.................. PCB: virtalähdekortti
A72P.................. PCB: etäkäyttöliittymä
C1...................... Tuuletinmoottorin kondensaattori
E1H.................... Kampikammion lämmitin
F1,2,3U....... # .... Sulakkeet
F5 ...............## .. Syöksyjännitesuojattu sulake
F5B.................... Ohjauspiirin sulake
F7B.................... Tuuletinpiirin sulake
F9B.................... Sulake TR1:n sekundäärille
F8U.................... Syöksyjännitesuojattu sulake
F9U............. ## .. Syöksyjännitesuojattu sulake
(lisävarusteena saatavalle BMS:lle)
H1P.............*..... Merkkivalo, hälytys
H3P.............*..... Kompressorin toiminnan merkkivalo
K1M ................... Kompressorin kontaktori
K4S.................... Ylivirtarele
K1A.................... Korkeapaineen apurele
K1F,K3F ............. Tuuletinmoottorin suuren nopeuden kontaktori
(vain 8+10 hv)
K2F.................... Tuuletinmoottorin pienen nopeuden kontaktori
(vain 8+10 hv)
KP............... *..... Pumpun kontaktori
M11F ................. Tuuletinmoottori
M1C................... Kompressorin moottori
PE...................... Päämaaliitin
Q1D ................... Poiston lämpösuoja
Q11F.................. Tuulettimen lämpösuoja
R1P.................... Suunnanvaihdon vaihesuoja
R3T.................... Veden tuloaukon lämpötila-anturi
R4T.................... Lähtöveden lämpötilaa mittaava anturi
S1HP ................. Korkeapainemittari
S4LP.................. Matalapainemittari
S4PC ................. Pääpainekytkin tuulettimen nopeuden säätöön
(vain 8 + 10 hv-mallit)
S9S............. *..... Kaukokäynnistys/pysäytyskytkin
tai kaksoisasetuspiste
S10L ........... # .... Virtauskytkin
S11L ........... # .... Kontaktori, joka kytkeytyy päälle, jos pumppu toimii
S12S........... # .... Pääisolaattorikytkin
TR1.................... Muuntaja 230 V ➞ 24 V (30 VA) säätimien
tehonsyöttöä varten
X1 ...................... Liitin liitinyksikössä digitaalista syöttöä, analogista
syöttöä, analogista ulostuloa ja virransyötön
ohjainta varten
X2 ...................... Liitin liitinyksikössä digitaalista ulostuloa varten
Ei sisälly standardiyksikköön
Ei mahdollinen lisävaruste Mahdollinen lisävaruste
Pakollinen # ##
Ei pakollinen * **
Asennus- ja käyttöopas
7
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 11

ENNEN KÄYNNISTYSTÄ

Tarkistettavat kohteet ennen ensikäynnistystä

Var mista, että vedenjäähdyttimen sähkötaulun virtakytkin on käännetty pois-asentoon.
Kun vedenjäähdytin on asennettu, varmista seuraavat asiat ennen kuin kytket virtakytkimen päälle.
1 Kenttäjohdotus
Var mista, että paikallisen virtalähteen säätöpaneelin ja vedenjäähdyttimen välillä oleva kenttäjohdotus on toteutettu luvussa “Yksikön asennus annettujen ohjeiden, johdotuskaavion sekä eurooppalaisten ja paikallisten ohjeiden mukaisesti.
2 Lisäyhteenkytkentäkosketin
Lisäyhtyeenkytkentäkosketin S11L on järjestettävä (esim. virtauskytkin tai pumppumoottorin kontaktorin kosketin). Var mista, että se on asennettu asianmukaisten liittimien väliin (katso yksikön mukana toimitettu johdotuskaavio). S11L:n on oltava tavallinen avoin kosketin.
3 Sulakkeet tai suojalaitteet
Var mista, että sulakkeet tai paikallisesti asennetut suojalaitteet ovat asennusohjeen luvun “Yksikön asennus” mukaisia. Var mista, ettei mitään sulaketta tai suojalaitetta ole ohitettu.
4 Maadoitus
Var mista, että maadoitusjohdot on liitetty asianmukaisesti ja että maadoitusliittimet on kiristetty.
5 Sisäinen johdotus
Ta r kasta silmämääräisesti, että kytkinrasiassa ei ole irti olevia liitäntöjä tai vahingoittuneita sähköosia.
6 Kiinnitys
Ta r kasta, että yksikkö on kunnolla kiinnitetty välttyäksesi asiaan­kuulumattomilta ääniltä ja tärinältä, kun käynnistät yksikön.
7 Laitevauriot
Ta r kasta, ettei yksikön sisäpuolelta ole vaurioituneita komponentteja tai puristuneita putkia.
8 Kylmäainevuoto
Ta r kasta yksikkö sisäpuolelta kylmäainevuotojen varalta. Jos vuotoja ilmenee, ota yhteys lähimpään Daikin-edustajaan.
9 Öljyvuoto
Ta r kasta kompressori öljyvuotojen varalta. Jos öljyvuoto löytyy, ota yhteys paikalliseen Daikin-edustajaasi.
10 Ilman tulo/lähtöaukko
Ta r kasta, ettei ilman tulo- tai lähtöaukon edessä ole esteitä (paperia, pahvia, tai muuta materiaalia). Puhdista kanavien sisäpuoli ja varmista, että ilmakanavat on asennettu oikein.
11 Suojus
Ta r kasta, että suojus/suojukset on asennettu oikein ilman ulostuloaukon/-aukkojen eteen.
12 Tyhjennysputken ulostulo
Ta r kasta, että tyhjennysputki toimii oikein. Kaada hieman vettä valutusastiaan ja tarkasta, poistuuko vesi vapaasti tyhjennys­putken kautta.

Vedensyöttö

Täytä vesiputkisto ottaen huomioon yksikön edellyttämä vähimmäis­vesimäärä. Katso tarkemmin luvusta “Yksikön asennus”.
Var mista, että vesi vastaa laadultaan sitä, mitä luvussa “Yksikön
asennus” edellytetään.
Poista ilma järjestelmän korkeimmista pisteistä, ja varmista kiertopumpun ja virtauskytkimen toiminta.

Tehonsyöttöliitäntä ja kampikammion lämmitys

Jotta kompressori ei vaurioituisi kun laite käynnistetään pitkähkön seisonta-ajan jälkeen, on kampikammion lämmitys kytkettävä päälle ainakin kuudeksi tunniksi ennen kompressorin käynnistämistä.
Kampikammion lämmittimen päälle kytkeminen:
1 Kytke paikallisen virtalähteen virtakytkin päälle. Varmista, että
yksikkö on "OFF" (pois päältä) -tilassa.
2 Kampikammion lämmitin kytkeytyy päälle automaattisesti.
3 Ta r kasta tulojännite tuloliittimistä L1, L2, L3, (N) jännitemittarilla.
Jännitteen tulee vastata yksikön tunnistetietotarrassa olevia arvoja. Jos jännitemittarin antamat lukemat eivät ole teknisissä tiedoissa annettujen vaihtelu välien sisällä, tarkasta kenttäjohdotus ja tarvittaessa vaihda syöttökaapelit.
4 Suunnanvaihdon vaihesuojan punainen loistediodi. Jos se
syttyy, vaihejärjestys on oikea. Ellei se syty, käännä virtakytkin pois päältä ja kutsu paikalle ammattitaitoinen sähköasentaja liittämään virtalähteen kaapelit oikeaan vaihejärjestykseen.
Kuuden tunnin jälkeen yksikkö on käyttökunnossa.

Yleiset suositukset

Lue seuraavassa esitetyt suositukset ennen kuin kytket yksikön päälle:
1 Kun asennus on asennus suoritettu loppuun ja kaikki asetukset
on tehty, sulje yksikön kaikki etupaneelit.
2 Kytkinrasian huoltopaneelin saa avata vain valtuutettu
sähkömies huoltoa varten.

KÄYTTÖ

EUWAC-yksiköt on varustettu digitaalisella ohjausyksiköllä, joka mahdollistaa käyttäjäystävällisen tavan käyttää ja ylläpitää yksikköä.
Tämä osa oppaasta on rakenteeltaan tehtäväpainotteinen ja modulaarinen. Paitsi ensimmäinen luku, jossa on lyhyt kuvaus itse ohjausyksiköstä, kukin luku tai luvun alakohta käsittelee tiettyä yksiköllä suoritettavaa tehtävää.
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
8
Page 12

Digitaalinen ohjausyksikkö

Käyttöliittymä
Digitaalinen ohjausyksikkö koostuu numeronäytöstä, neljästä merkitystä, painettavasta näppäimestä sekä LED-valoista, jotka antavat käyttäjälle lisätietoja.
Kuva – Digitaalinen ohjausyksikkö
Kuva – Etäkäyttöliittymä (lisävarustesarja)
Ohjausyksikön näppäimet:
Näppäintä tai näppäinyhdistelmää painettaessa suoritettava toiminto riippuu ohjausyksikön sekä itse yksikön tilasta painamishetkellä.
Näppäinten
digitaaliohjain
AT
BU
A + BS
CC
DD
C + DR
Näppäinten
etärajapinta
Päänäyttö Anturin lukuvalikko Parametrin valintavalikko Parametrin asetusvalikko
Paina kerran:
Paina 5 sekunnin ajan:
Siirry käyttämään SUORIA parametreja
Paina 5 sekunnin ajan:
A + B TAI
Paina kerran:
S
Siirry käyttämään KÄYTTÄJÄparametreja (sen jälkeen, kun olet antanut KÄYTTÄJÄsalasanan)
Paina 5 sekunnin ajan: Ei vaikuta näihin yksikköihin Paina kerran: Käytä suoraan valikkoanturien lukemiseen (b01/b02/b03)
Paina 5 sekunnin ajan: Kytke yksikkö päälle/pois päältä jäähdytystilassa Paina kerran: Käytä suoraan valikkoanturien lukemiseen (b01/b02/b03)
Paina 5 sekunnin ajan: Nollaa hälytys manuaalisesti hälytyksen aikana
Palaa
Paina kerran:
Valitse edellinen
anturiparametri
Paina kerran:
Valitse seuraava
anturiparametri
Paina kerran:
Palaa
Paina kerran:
Valitse parametriryhmä
tai parametri
Paina kerran:
Valitse edellinen parametriryhmä
tai parametri
Paina kerran:
Valitse seuraava parametriryhmä
tai parametri
Paina kerran:
Peruuta ja palaa
Paina kerran:
Vahvista ja palaa
Paina kerran:
Lisää arvoa
Paina kerran:
Vähennä arvoa
Asennus- ja käyttöopas
9
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 13
Ohjaimen ja etärajapinnan merkkivalot:
Toiminto päänäytön aikana (ei valikossa)
Merkkivalojen
digitaalinen ohjain
Merkkivalo
P
F
G
H
L
M
&
é
(vihreä)
Merkkivalo (keltainen)
Merkkivalo (keltainen)
Merkkivalo (punainen)
Merkkivalo (keltainen)
Merkkivalo (keltainen)
Merkkivalo (keltainen)
Merkkivalo (keltainen)
Etärajapinta Päänäyttö
Z Tuloveden lämpötila.
F
G
Y
L
M
&
é
Ei aktiivinen.
Ilmaisee, että jäähdytystila on käynnissä.
Ilmaisee, että hälytys on aktiivinen.
Ilmaisee pumpun tilan.
Merkkivalo ilmaisee, että vähintään yksi kompressori on käynnissä.
Merkkivalon palaminen ilmaisee, että kompressori 1 on käynnissä. Merkkivalon vilkkuminen ilmaisee, että kompressorilla 1 on käynnistyspyyntö.
Ei aktiivinen.
Kun valitset parametriryhmän tai parametrin, parametriryhmään tai parametriin liittyvät merkkivalot näkyvät.
Esimerkki: Merkkivalot F ja G näkyvät kun käytät parametriryhmää tai parametreja suoraan.
HUOM
Lämpötilan lukeman toleranssi: ±1°C. Numeronäytön luettavuus saattaa heikentyä suorassa
auringonvalossa.
Suorat parametrit ja käyttäjäparametrit
Digitaalisessa ohjausyksikössä voidaan tarkastella suoria parametreja ja käyttäjäparametreja. Suorat parametrit ovat tärkeitä yksikön jokapäiväisessä käytössä, esim. lämpötilan asetuspisteen säätämisessä tai tarkasteltaessa yksikön toimintaa koskevaa nykyistä tietoa. Käyttäjäparametrien avulla taas voidaan säädellä yksikön edistyneempiä ominaisuuksia, kuten säätää aikaviiveitä.
Jokainen parametri määritellään koodina ja arvona. Esimerkiksi parametrilla, jota käytetään valittaessa paikallista tai etäohjausta, on koodi h07, ja sen arvona on 1 tai 0.
Yleiskatsauksen parametreista voit katsoa kohdasta "Yleiskatsaus
suoriin parametreihin ja käyttäjäparametreihin" sivulla 13.

Yksiköiden käyttö

Tässä luvussa käsitellään yksiköiden jokapäiväistä käyttöä. Opit suorittamaan rutiiniluontoisia tehtäviä, kuten:
"Yksikön käynnistys" sivulla 10 ja "Yksikön sammutus"
sivulla 11,
"Jäähdytyslämpötilan asetuspisteen säätö" sivulla 11,
"Nykyisten käyttötietojen tarkastelu" sivulla 11,
"Hälytysten nollaus" sivulla 12,
"Varoitusten nollaus" sivulla 12.
Yksikön käynnistys
Käynnistä yksikkö jäähdytystilaan seuraavalla tavalla:
1 Paina D-näppäintä noin 5 sekunnin ajan, jolloin G-
merkkivalo tulee näkyviin.
Silloin käynnistetään alustussykli ja L-merkkivalo, M-merkkivalo ja &-merkkivalo syttyvät ohjelmoidun termostaattitoiminnon mukaan.
Jos &-merkkivalo vilkkuu, se osoittaa, että kompressorilla 1 on käynnistyspyyntö. Kompressori käynnistyy, kun ajastin pääsee nollaan.
HUOM
2 Kun yksikkö käynnistetään ensimmäistä kertaa tai kun yksikkö
Jäähdytystila Vähintään Nimellinen Enintään
Alapaine 3 bar 4 bar 6,5 bar Yläpaine 7 bar 21 bar 24 bar
ulkolämpöt. LW läht.veden lämpöt.
HUOM
Jos etäohjaus on käytössä, katso kohtaa "Paikallisen
tai etäältä tapahtuvan päälle ja pois kytkennän ohjauksen valinta" sivulla 14.
on ollut kauan aikaa pois käytöstä, on suositeltavaa käydä läpi seuraava tarkistuslista.
Lauhduttimen tuulettimen pyöriminen
Tämä tarkistus koskee vain EUWAC8+10-yksiköitä. Heti kun kompressori ja lauhduttimen tuuletin ovat käynnisty-
neet, pysäytä ne sammuttamalla yksikkö (katso "Yksikön
sammutus" sivulla 11). Tarkasta, pyörivätkö tuulettimet oikeaan
suuntaan ennen kuin ne pysähtyvät. Tuuletinkotelossa oleva nuoli osoittaa oikean pyörimissuunnan. Jos ne pyörivät väärään suuntaan, ota yhteys paikalliseen Daikin-edustajaan.
Epätavanomaiset äänet ja värinät
Var mista, että yksikkö ei tuota epätavanomaisia ääniä tai värinöitä: tarkasta kiinnitykset ja putkistot. Jos kompressori pitää epätavanomaista ääntä, se voi johtua myös liian suuresta jäähdytysaineen määrästä.
Työpaine
Yksikön oikean toiminnan takaamiseksi ja laitteen nimellistehon saavuttamiseksi jäähdytysainekierron ala- ja yläpaineiden tarkastaminen on tärkeätä suorittaa.
Kohdassa "Liite I" sivulla 21 on verrattu R407C-yksikön keskimääräisiä kyllästyslämpötiloja painelukemiin.
Mitatut paineet vaihtelevat maksimi- ja minimiarvojen välillä riippuen veden ja ulkoilman lämpötilasta (mittaushetkellä).
( –5°C) ( 35°C) ( 38°C)
(LW 4°C) (LW 7°C) (LW 20°C)
Var mista, että alempi huoltolevy on paikoillaan paine­mittauksia tehtäessä. Jos se ei ole paikoillaan, kylmäainetta jäähdytetään lauhduttimessa vähemmän, minkä seurauksena ala- ja yläpaine nousevat.
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
10
Page 14
Vesivuodot
Ta r kasta, että haihdutin ja ulkoinen vesipiiri eivät vuoda.
Tyhjennysputken ulostulo
Aseta huoltoluukut paikoilleen niin, että yksikkö on täysin suljettu, ja käynnistä yksikkö. Tarkasta muutaman tunnin käytön jälkeen, että lauhdevesi poistuu kunnolla tyhjennysputken kautta ja että sitä ei virtaa yli valutusastiasta lattialle.
On mahdollista, että valutusastian poistoaukko on tukossa tai että lauhduttimen tuulettimet muodostavat alipaineen, jolloin lauhdevesi jää valutusastiaan ja virtaa yli. Tällaisessa tapauksessa tyhjennysputken ulostuloa täytyy laskea alemmaksi. Luvussa “Yksikön asennus” ilmoitettu korkeusero 75 mm on vähimmäisarvo.
3 Jos yksikkö ei käynnisty muutaman minuutin kuluttua, katso
nykyisiä käyttötietoja, jotka ovat suorien parametrien listalla. Katso myös lukua "Vianetsintä" sivulla 17.
HUOM
Jos laitteen etäohjaus on käytössä (h07=1), laitteen lähelle on suositeltavaa asentaa virtakytkin sarjaan etäkytkimen kanssa. Näin yksikkö voidaan sammuttaa kummastakin paikasta.
Yksikön sammutus
Sammuta yksikkö jäähdytystilasta seuraavalla tavalla:
1 Paina D-näppäintä noin 5 sekunnin ajan, jolloin G-
merkkivalo sammuu.
HUOM
Jos etäohjaus on käytössä, katso kohtaa "Paikallisen
tai etäältä tapahtuvan päälle ja pois kytkennän ohjauksen valinta" sivulla 14.
Suorien parametrien tarkastelu ja muokkaus
Yleiskatsauksen valikkorakenteista voit katsoa kohdasta "Valikon
yleiskatsaus" sivulla 20.
1 Paina näppäintä B 5 sekunnin ajan päänäytössä.
Parametriryhmä -/- näytetään.
2 Paina näppäintä C tai D parametriryhmän valitsemista
varten.
3 Paina näppäintä B parametriryhmän valitsemista varten.
4 Paina näppäintä C tai D parametrin valitsemista varten.
5 Paina näppäintä B parametrin valitsemista varten.
6 Paina näppäintä C tai D nostaaksesi tai laskeaksesi
valitun parametrin asetusta. (Kelpaa vain luku-/ kirjoitusparametreille.)
7 Paina näppäintä B muokatun asetuksen vahvistamista
varten. TA I Paina näppäintä A muokatun asetuksen peruuttamista varten.
8 Paina näppäintä A palataksesi parametriryhmään.
9 Paina 2 kertaa näppäintä A palataksesi päänäyttöön.
Jos toimenpiteen aikana mitään painikkeita ei paineta 30 sekuntiin, näytetty parametrin koodi tai arvo alkaa vilkkua. Jos mitään painikkeita ei paineta seuraavankaan 30 sekunnin kuluessa, ohjain palaa automaattisesti päänäyttöön tallentamatta mitään muokattuja parametreja.
"Anturin lukuvalikon" parametrien tarkastelu
Yleiskatsauksen valikkorakenteista voit katsoa kohdasta "Valikon
yleiskatsaus" sivulla 20.
Parametrit b01/b02/b03 ovat osa "anturin lukuvalikkoa".
1 Paina näppäintä C tai D päävalikosta.
Parametri b01 näytetään. Jos mitään painikkeita ei paineta, anturin b01 arvo näytetään, kunnes näppäintä C tai D painetaan uudelleen toisen parametrin valitsemista varten (b02 tai b03).
2 Paina näppäintä A palataksesi päävalikkoon.
Jos toimenpiteen aikana mitään painikkeita ei paineta 30 sekuntiin, näytetty parametrin koodi tai arvo alkaa vilkkua. Jos mitään painikkeita ei paineta seuraavankaan 30 sekunnin kuluessa, ohjain palaa automaattisesti päänäyttöön.
Jäähdytyslämpötilan asetuspisteen säätö
1 Muokkaa jäähdytyksen asetuspisteen parametria r1.
Tämä on suora parametri, katso lisätietoja kohdasta "Suorien
parametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 11.
HUOM
Kun kaksoisasetuspiste on käytössä (katso
"Kaksoisasetuspisteen ohjauksen valinta" sivulla 14).
Nykyisten käyttötietojen tarkastelu
Nykyiset käyttötiedot, joita voidaan tarkastella suorien parametrien listalla, sisältävät seuraavat kohdat:
b01: haihduttimen tuloveden lämpötila,
b02: haihduttimen lähtöveden lämpötila,
b03: ei käytössä,
c10:kompressorin 1 käyntitunnit yhteensä,
c15: pumpun käyntitunnit yhteensä.
HUOM
Nämä ovat suoria parametreja, katso lisätietoja kohdasta "Suorien
parametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 11.
Parametreja b01, b02 ja b03 voidaan tarkastella myös "anturin lukuvalikosta". Katso
""Anturin lukuvalikon" parametrien tarkastelu" sivulla 11.
Parametrien c10, c11 ja c15 ajastimien nollaamista varten katso "Varoitusten nollaus"
sivulla 12.
Asennus- ja käyttöopas
11
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 15
Hälytysten nollaus
Hälytyksen havaitsemisen yhteydessä tapahtuu seuraavaa:
hälytysrele menee päälle,
H-merkkivalo näytetään
näyttö alkaa vilkkua ja näyttää vuorotellen hälytyksen koodia ja
tuloveden lämpötilaa.
Seuraavat hälytyskoodit voivat tulla näytölle:
a1: ilmaisee jäätymisen eston hälytystä.
e1: ilmaisee, että haihduttimen tuloveden lämpötilaa mittaava
NTC-anturi on viallinen.
e2: ilmaisee, että haihduttimen lähtöveden lämpötilaa mittaava NTC-anturi on viallinen.
e3: ilmaisee, että höyrystimen lämmitysnauhan varoke (F4) on palanut tai että on käänteisvaihevirhe tai ongelma I/O PCB (A2P) -kortin kanssa.
Jos yksikössä on jäätymissuoja, kannattaa ehdottomasti asentaa etämerkkivalohälytys (H3P) (katso laitteen mukana toimitettu kytkentäkaavio). Tällöin höyrystimen lämmitysnauhan varokkeen (F4) rikkoutuminen havaitaan aikaisemmin ja vältetään piirin jäätyminen talviaikaan.
ehs: ilmaisee, että tulojännite on liian suuri. Tässä tapauksessa ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan.
el1: ilmaisee, että virtalähteessä on virhe (esimerkiksi ääni). Tässä tapauksessa ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan.
el2: ilmaisee, että virtalähteessä on virhe (esimerkiksi ääni). Tässä tapauksessa ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan.
els: ilmaisee, että tulojännite on liian matala. Tässä tapauksessa ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan.
epb: ilmaisee, että yksikön sisällä ohjausyksikön piirilevyssä oleva EEPROM-piiri on viallinen.
epr: ilmaisee, että yksikön sisällä ohjausyksikön piirilevyssä oleva EEPROM-piiri on viallinen.
fl: ilmaisee, että vesi ei virtaa yksikössä joko 15 sekunnin aikana sen jälkeen, kun pumppu on käynnistetty tai 5 sekunnin aikana, kun kompressori on käynnissä, tai että pumpun ylivirtasuoja on toiminnassa.
hp1: ilmaisee, että korkeapainekytkin, kompressorin moottorin ulosvirtauksen lämpösuoja tai ylivirtasuoja on toiminnassa tai että ympäröivän ilman lämpötilaa mittaava NTC-anturi on viallinen.
fl + hp1:
lp1: ilmaisee, että matalapainekytkin on aktivoitu.
ter: ilmaisee, että etärajapinnassa on tiedonsiirtovirhe.
:
ilmaisee, että todennäköisesti on tapahtunut RPP-virhe tai että F4-sulake on palanut.
tiedonsiirtovirhe yksikön digitaalisen ohjaimen ja etärajapinnan välillä. Vahvista parametrin koodin h23 oikea valinta. Tämän pitäisi olla oletusasetuksena 0. Vahvista myös oikea asennus etärajapinnan EKRUMCA käyttöoppaasta.
Nollaa hälytys seuraavalla tavalla:
1 Etsi syy, miksi laite on pysähtynyt ja korjaa se.
Katso tarkemmin luvusta "Vianetsintä" sivulla 17.
2 Jos hälytyskoodit a1, fl, hp1 tai lp1 tulevat näkyviin
näytölle, nollaa hälytys käsin painamalla E- yhdistelmänäppäimiä C ja D samanaikaisesti noin 5 sekunnin ajan.
Kaikissa muissa tapauksissa hälytys nollautuu automaattisesti. Kun hälytys on nollattu, virhekoodi ja H-merkkivalo eivät enää
näy näytöllä. Ohjausyksikkö jatkaa normaalia toimintaansa ja näyttää tuloveden lämpötilaa.
Varoitusten nollaus
Normaalin toiminnan aikana ohjausyksikön näyttö saattaa alkaa vilkkua, jolloin se näyttää vuorotellen tuloveden lämpötilan sekä seuraavan varoituskoodin:
hc1: ilmaisee, että kompressori 1 on huollon tarpeessa: kompressorin 1 kokonaiskäyntiaika (suora parametri c10) on ylittänyt huollon varoitukselle asetetun kynnysarvon, jonka jälkeen varoitus tulee näytölle (käyttäjäparametri c14).
Nollaa huoltovaroitus hc1 seuraavalla tavalla:
1 Katso c10 kompressorin 1 käyntitunnit.
Tämä on suora parametri, katso lisätietoja kohdasta "Suorien
parametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 11.
2 Kun parametrin c10 arvo näytetään, paina näppäimiä C ja
D samanaikaisesti 5 sekunnin ajan. Ajastimen arvoksi tulee 0 ja varoitus nollataan.
HUOM
Muista suorittaa vaaditut huoltotoimenpiteet ajastimien nollauksen jälkeen.
Ajastimen c10 nollaamisen lisäksi on myös mahdollista nollata ajastin c15 (pumpun käyntitunnit) samalla tavalla.
HUOM
Jos hälytyskoodit fl ja h1 vilkkuvat vuorotellen, hälytyksen on todennäköisesti aiheuttanut suunnanvaihdon vaihesuoja tai se, että höyrystimen lämmitysnauhan varoke (F4) on palanut.
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
12
Page 16

Digitaalisen ohjausyksikön edistyneet toiminnot

Tässä luvussa saat yleiskatsauksen ohjausyksikössä oleviin suoriin parametreihin ja käyttäjäparametreihin. Seuraavassa luvussa opit, kuinka voit tehdä yksikön asetukset näiden parametrien avulla.
Yleiskatsaus suoriin parametreihin ja käyttäjäparametreihin
Suorien parametrien lista saadaan näkyviin painamalla näppäintä B noin 5 sekunnin ajan. Katso myös "Suorien parametrien
tarkastelu ja muokkaus" sivulla 11.
Parametrin
Parametriryhmä
-/- /23
-a- Ei käytettäviä käyttäjäparametreja tai suoria parametreja
-b-
-c-
-d- Ei käytettäviä käyttäjäparametreja tai suoria parametreja
-f- Ei käytettäviä käyttäjäparametreja tai suoria parametreja
-h-
-p- p34
-r-
-t- Ei käytettäviä käyttäjäparametreja tai suoria parametreja
f-r h99 Ohjelmiston julkaisuversio L S 208 I
(*) D=digitaalinen, A=analoginen, I=kokonaisluku. (†) –2,0 ja –7,0 pätevät vain glykolia käyttävissä yksiköissä. (‡) Käytetään silloin, kun kaksoisasetuspiste on käytössä kohteessa p09 tai p34 ja kaksoisasetuspisteen digitaalinen tulo on pois käytöstä.
koodi
Mittausyksikkö
b01 Haihduttimen tuloveden lämpötila 0,1°C L S 102 A b02 Haihduttimen lähtöveden lämpötila 0,1°C L S 103 A b03 Ei käytössä 0,1°C L S 104 A
c07
c08
c10 Kompressorin 1 kokonaiskäyntiaika x100 tuntia L S 122 A
c14
c15 Pumpun kokonaiskäyntitunnit x100 tuntia L S 126 A
h07
h09
h10 BMS-yhteyden sarjaosoite 1 1 200 L/K K 256 I
h23
r01 r02 Jäähdytysero 3,0 0,3 19,9 0,1°C L/K S 42 A
r21
Aikaviive pumpun käynnistyksen ja kompressorin käynnistyksen välillä
Ajan kynnysarvo laitteen sammumisen ja pumpun sammumisen välillä.
Huollon kynnysarvo huoltovaroitukselle (c10)
Etäohjauksen aktivointi
0=ei aktiivinen 1=aktiivinen
(vain tilanteessa p34=23) Ohjainnäppäimistön lukitseminen
0=lukitse 1=avaa
Osoitekortin liitännän valitseminen
0=etärajapinnan liitäntä 1=MODBUS-liitäntä
Muutettava digitaalinen tulovalinta S9S
0=ei toimintoa 13=etäkaksoisasetuspiste 23=etäohjaus (aktiivinen vain yhdessä h07:n kanssa)
ÄLÄ VALITSE MUITA ARVOJA
Jäähdytyksen asetuspiste
Jäähdytyksen asetuspiste 2
Kuvaus Oletusarvo Min. Maks. Yksiköt
0=°C 1=°F
(‡)
001 L/K K 5 D
15 0 999 1 s L/K K 238 I
00150 1 min L/K K 239 I
00100 x100 tuntia L/K K 241 I
001 L/K K 15 D
101 L/K K 16 D
001 L/K K 11 D
23 0 27 L/K K 329 I
(†)
12,0
12,0
25,0 0,1°C L/K S 41 A
7,0
(†)
25,0 0,1°C L/K S 55 A
7,0
Luku/
kirjoitus
Käyttäjä/
suora
Modbus-
osoite
Parametrin
(*)
tyyppi
Asennus- ja käyttöopas
13
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 17
Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus
Viiveen määrittely pumpun ja kompressorin käynnistyksen välille
HUOM
Kun käyttäjäparametreja tarkastellaan, myös suorat parametrit näytetään.
Yleiskatsauksen valikkorakenteista voit katsoa kohdasta "Valikon
yleiskatsaus" sivulla 20.
1 Digitaalista ohjainta käytettäessä paina näppäimiä A ja B
noin 5 sekunnin ajan, kunnes O tulee näkyviin. Etärajapintaa käytettäessä paina kerran näppäintä S.
2 Anna oikea salasana näppäimillä C ja D. Salasanan arvo
on 22.
3 Paina näppäintä B salasanan vahvistamiseen ja valikkoon
siirtymiseen, jonka jälkeen s-p tulee näkyviin.
4 Paina näppäintä B parametrin asetusten tarkastelua varten
(=s-p). (l-p tarkoittaa parametrin tason tarkastelua, mutta tämä toiminto ei ole käytössä). Parametriryhmä -/- näytetään.
5 Paina näppäintä C tai D parametriryhmän valitsemista
varten.
6 Paina näppäintä B parametriryhmän valitsemista varten.
7 Paina näppäintä C tai D parametrin valitsemista varten.
8 Paina näppäintä B parametrin valitsemista varten.
9 Paina näppäintä C tai D asetuksen arvon lisäämistä tai
vähentämistä varten. (Kelpaa vain luku-/kirjoitusparametreille.)
10 Paina näppäintä B muokatun asetuksen vahvistamista
varten. TA I Paina näppäintä A muokatun asetuksen peruuttamista varten.
11 Paina näppäintä A palataksesi parametriryhmään.
12 Paina 2 kertaa näppäintä A palataksesi päänäyttöön.
Jos toimenpiteen aikana mitään painikkeita ei paineta 30 sekuntiin, näytetty parametrin koodi tai arvo alkaa vilkkua. Jos mitään painikkeita ei paineta seuraavankaan 30 sekunnin kuluessa, ohjain palaa automaattisesti päänäyttöön tallentamatta mitään muokattuja parametreja.
Jäähdytyslämpötilan erotuksen määrittely
Muokkaa jäähdytyksen erotuksen parametria r02.
Tämä on suora parametri, katso lisätietoja kohdasta "Suorien
parametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 11.
1 kompressorille
kompressori
PÄÄLLÄ
POIS PÄÄLTÄ
12 15
r02
r01/
haihduttimen
°C
tuloveden
lämpötila
r21
Tehtävät, jotka suoritetaan käyttäjäparametrien avulla
Mittayksikön määrittely
Käyttäjäparametrin /23 (mittayksikkö) asetuksen mukaan kaikkien lämpötila-arvojen yksikkönä on joko °C (=0) tai °F (=1).
Tämä on käyttäjäparametri, katso lisätietoja kohdasta
"Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 14.
Käyttäjäparametri c07 mahdollistaa viiveen määrittelyn pumpun käynnistyksen ja kompressorin käynnistyksen välille.
Tämä on käyttäjäparametri, katso lisätietoja kohdasta
"Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 14.
Viiveen määrittely yksikön ja pumpun sammutuksen välille
Käyttäjäparametrin c08 avulla voitaan määritellä viive yksikön sammutuksen ja pumpun sammutuksen välille. Tarkemmin ilmaistuna tällä tarkoitetaan ajanjaksoa, jolloin pumppu vielä toimii, vaikka yksikkö on jo pysäytetty.
Tämä on käyttäjäparametri, katso lisätietoja kohdasta
"Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 14.
Huoltovaroituksen kynnysarvon määrittäminen
Käyttäjäparametrin c14 avulla voit määrittää käyttöajan (kompressorin käyttötunnit), jonka jälkeen ohjausyksikkö antaa huoltovaroituksen tai –kehotuksen.
Tämä on käyttäjäparametri, katso lisätietoja kohdasta
"Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 14.
Paikallisen tai etäältä tapahtuvan päälle ja pois kytkennän ohjauksen valinta
Käyttäjäparametri h07 yhdessä viilennyksen/lämmityksen etäkytkimen kanssa (asiakkaan asentama) sallii käyttäjän kytkeä yksikön päälle käyttämättä ohjainyksikön näppäimiä D tai C.
Kun käyttäjäparametri h07 asetetaan arvoon 0 (=ei aktiivinen),
yksikkö voidaan kytkeä päälle vain ohjainyksikön näppäinten D tai C avulla.
Kun käyttäjäparametri h07 asetetaan arvoon 1 (=aktiivinen),
yksikkö voidaan kytkeä päälle ja pois seuraavasti:
Kun etäkäynnistys-/pysäytyskytkin on auki, yksikön virransyöttö on katkaistu eikä yksikköä ole mahdollista kytkeä päälle/pois painamalla ohjaimen näppäimiä D tai C (5 sekuntia).
Kun etäkäynnistys-/pysäytyskytkin on kiinni, yksikön virransyöttö on päällä ja yksikkö on mahdollista kytkeä päälle/pois painamalla ohjaimen näppäimiä D tai C (5 sekuntia).
Tämä on käyttäjäparametri, katso lisätietoja kohdasta
"Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 14.
HUOM
Tämä vain siinä tapauksessa, että p34 (muutettava digitaalinen tulovalinta S9S) on arvossa 23 (oletusarvo).
Jos kaksoisasetuspiste on valittu tälle toiminnolle (p34=13), etäohjausta ei ole aktivoitu.
Kaksoisasetuspisteen ohjauksen valinta
Käyttäjäparametreja p09 (muutettava digitaalinen valinta S7S) ja p34 (muutettava digitaalinen valinta S9S) voidaan käyttää kaksoisasetuspisteen ohjauksen määrittämiseen tulolle S7S tai S9S.
Käytössä on 2 erilaista ohjausta 1 digitaaliselle tulolle (S9S):
p34: muutettava digitaalinen tulovalinta S9S
0=ei toimintoa
13=etäkaksoisasetuspiste
23=etäkäynnistys/-sammutus
Kun kaksoisasetuspisteen kytkin on auki, ensimmäinen asetuspiste on aktivoitu (jäähdytyksen asetuspiste r01).
Kun kaksoisasetuspisteen kytkin on kiinni, toinen asetuspiste on aktivoitu (jäähdytyksen asetuspiste 2 r21).
Tämä on käyttäjäparametri, katso lisätietoja kohdasta
"Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 14.
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
14
Page 18
Ohjausyksikön näppäimistön lukitus
Yleistä tietoa Modbus-protokollasta
Kun käyttäjäparametri h09 on asetettu arvoon 0, edistyneitä toimintoja ei enää voida suorittaa ohjausyksikön avulla:
suorien ja käyttäjäparametrien muuttaminen (parametreja voidaan tarkastella, mutta niitä ei voida muuttaa)
ajastimien nollaus
yksikön käynnistäminen/sammuttaminen jäähdytyksessä tai
lämmityksessä
Kun käyttäjäparametri h09 on asetettu arvoon 1, edellä kuvatut edistyneet toiminnot voidaan suorittaa ohjausyksikköä käyttäen.
Jos haluat muuttaa parametrin h09 arvosta 1 arvoon 0, voit käyttää tavallista käyttäjäparametrin muokkaustoimenpidettä ja tavallista salasanaa "22". Katso "Käyttäjäparametrien tarkastelu ja
muokkaus" sivulla 14.
Jos haluat muuttaa parametrin h09 arvosta 0 arvoon 1, voit käyttää käyttäjäparametrin muokkaustoimenpidettä ja siihen tarkoitettua salasanaa "11". Katso "Käyttäjäparametrien tarkastelu ja
muokkaus" sivulla 14.

BMS-LIITÄNNÄN MODBUS

Asentamalla lisävarustesarjan osoitekortin EKAC10C voit ottaa yhteyttä jäähdyttimeen Building Manager System -järjestelmän tai valvontajärjestelmän kautta Modbus-protokollan avulla.

Modbus-protokollan yleinen kuvaus

Osoitekortti käyttää tiedonsiirtoon Modbus-protokollaa.
Tiedonsiirtoverkon eri osat
Tiedonsiirtoverkko koostuu kahdesta pääosasta:
Building Management System (BMS) tai valvontajärjestelmä.
Jäähdytin tai useampi jäähdytin.
BMS tai muu valvontajärjestelmä voi olla yhteydessä
jäähdyttimiin osoitekortin avulla. Tiedonsiirron hallinta tapahtuu pääyksikkö-alayksikkörakenteen kiertokyselyn avulla, missä valvova BMS on pääyksikkö ja osoitekortit ovat alayksiköitä.
Valvoja voi tunnistaa jäähdytinyksikön Modbus-verkossa määritetyn osoitteen avulla. Jäähdytinyksikön osoite voidaan ohjelmoida BMS-asetuksia määritettäessä.
Jokaisen osoitekortin sisältävän jäähdyttimen muuttujatietokanta on viitepiste toimittajan Modbus-protokollaa käyttävälle valvontajärjestelmälle ja se on tarkoitettu määrittämään sopivat merkitykset muuttujille. Valvontajärjestelmä voi lukea ja kirjoittaa muuttujia. Se, ovatko muuttujat vain luettavia vai luettavia/kirjoitettavia, määrittyy liitetyn jäähdyttimen ja/tai käytetyn ohjelman mukaan.
- Jos valvontajärjestelmä määrittää muuttujan vain luettavaksi,
komentoa ei suoriteta ollenkaan.
-Valvontajärjestelmän pyytämät muuttujat, jotka eivät ole
saatavilla osoitekortilla varustetussa jäähdyttimessä, lähetetään osoitekortista valvontajärjestelmään nolla-arvolla. Valvontajärjestelmän pitäisi hallita näitä oikein.
- Jos valvontajärjestelmä yrittää kirjoittaa parametrille arvoa,
joka on sallitun ulkopuolella, kirjoitus hylätään.
Osoitekortin käyttämä Modicon Modbus -protokolla täyttää seuraavan asiakirjan sisällön:
Modicon Modbus -protokolla
Viiteopas
Heinäkuu 1996, PI-MBUS-300 Rev. J
Käytetty Modbus-protokolla RTU-tyyppinen (Remote Terminal Unit), joka pohjautuu merkkien lähetysaikoihin. Kokoonpano käyttää RS485-väylän monikäyttötoimintoa. Modbus-paketeissa lähetetty osoite on osoitettu jäähdytinyksikölle.
Modbus-protokollalle asetetut RS485-tiedonsiirtoasetukset
RS485-tiedonsiirtoasetukset on asetettu seuraavasti:
Baudinopeus: 9600
Pysäytysbitit: 2
Pariteetti: ei ole
Modbus-protokollan asetetut komennot
Ohjelmaan asetetut komennot ovat seuraavat:
Modbus-komento Tarkoitus Merkintöjä
01 lue kierukan
tila
02 lue tulon tila Lue digitaalisia
03 lue
pitorekisterit
04 lue
tulorekisterit
05 pakota
yksittäinen kierukka
06 esiaseta
yksittäinen rekisteri
15 pakota useita
kierukoita
16 nollaa useita
rekistereitä
Huomautus:
Koska erilaisia jäähdyttimiä, joihin on asennettu osoitekortti, on erilaisia, tulomuuttujien (vain luku -tila) ja lähtömuuttujien (luku/ kirjoitus-tila) välillä ei tehdä eroa. Sen vuoksi tietämys tietokannasta ja sen hallinnasta riippuu valvontajärjestelmän osasta.
Järjestelmän luonteen vuoksi osoitekortti vastaa samalla tavalla erilaisiin Modbus-komentoihin.
Lue digitaalisia muuttujia
muuttujia
Lue analogisia muuttujia
Lue analogisia muuttujia
Kirjoita digitaalisia muuttujia
Kirjoita yksittäinen analoginen muuttuja
Kirjoita sarja digitaalisia muuttujia
Kirjoita sarja analogisia muuttujia
hakee logiikkakierukkaryhmän tai diskreetin tulon nykyisen tilan (PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ)
hakee logiikkakierukkaryhmän tai diskreetin tulon nykyisen tilan (PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ)
hakee yhden tai useamman pitorekisterin nykyisen binääriarvon
hakee yhden tai useamman pitorekisterin nykyisen binääriarvon
pakottaa yksittäisen kierukan PÄÄLLÄ- tai POIS PÄÄLTÄ­tilaan
asettaa tietyn binääriarvon pitorekisteriin
pakottaa sarjan peräkkäisiä logiikkakierukoita tilaan PÄÄLLÄ tai POIS PÄÄLTÄ
asettaa tietyn binääriarvon sarjaan peräkkäisiä pitorekistereitä
Asennus- ja käyttöopas
15
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 19
Modbus-protokollan tietoesitys
Digitaalinen Kaikki digitaalinen tieto koodataan yhdellä bitillä:
"0" tarkoittaa POIS PÄÄLTÄ.
"1" tarkoittaa PÄÄLLÄ.
Kaikki digitaaliset muuttujat on määritetty peräkkäisten rekisterien bitteihin seuraavasti:
alemman osoitteen muuttuja määritetään vähemmän
tärkeään bittiin.
korkeamman osoitteen muuttuja määritetään tärkeimpään
bittiin.
Analogiset tiedot ja kokonaislukutiedot Analoginen arvo ja kokonaisluvun arvo osoitetaan 16-bittisellä WORD-rekisterillä binäärisenä. Jokaisessa rekisterissä ensimmäinen tavu sisältää tärkeämmät bitit ja toinen tavu vähemmän tärkeät bitit:
Analogiset muuttujat ilmoitetaan kymmeninä:
esimerkiksi arvo 10,0 lähetetään muodossa 0064h=100d esimerkiksi arvo –10,0 lähetetään muodossa FF9Ch=–100d
Kokonaislukumuuttujat siirretään varsinaisella arvolla:
esimerkiksi arvo 100 lähetetään muodossa 0064h=100d
Osoitekortti käyttää rekistereitä, joista yhden rekisterin on oltava 16-bittinen.
Jos BMS tai valvontajärjestelmä yrittää kirjoittaa parametrille arvoa, joka on sallitun ulkopuolella, kirjoitus hylätään.

Asetetut virhekoodit

Koodi Modbus-tulkinta Tila
1 Virheellinen toiminto Viestiä ei tueta tai vaadittujen
muuttujien määrä on suurempi kuin sallittu rajoitus (pituus 20)

BMS-asetusten määrittäminen

Modbus-protokollan aktivointi
Modbus-protokolla aktivoidaan asettamalla parametri h23 tilaan 1.
Tämä on käyttäjäparametri, katso lisätietoja kohdasta
"Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 14.
Yksikön sarjaosoitteen määritteleminen
Voit määrittää kunkin yksikön ainutlaatuinen sarjanumeron, joka tarvitaan tiedonsiirtoon valvontajärjestelmän kanssa, asettamalla parametrin h10.
Tämä on käyttäjäparametri, katso lisätietoja kohdasta
"Käyttäjäparametrien tarkastelu ja muokkaus" sivulla 14.

Muuttujatietokanta

BMS tai valvontajärjestelmä ja jäähdytinyksikkö siirtävät tietoa kiinteiden muuttujasarjojen eli osoitenumeroiden avulla. Tämän jälkeen löydät tarpeelliset tiedot digitaalista ja analogisista muuttujista sekä kokonaislukumuuttujista, joita BMS tai valvontajärjestelmä voivat lukea tai kirjoittaa jäähdyttimen osoitekorttiin.
Kaikkien suorien parametrien ja käyttäjäparametrien osoitteet voit katsoa kohdasta "Yleiskatsaus suoriin parametreihin ja
käyttäjäparametreihin" sivulla 13.
Yleiskatsaus kaikista muuttujista, jotka eivät ole suoria parametreja tai käyttäjäparametreja.
Kuvaus
Virtapiirihälytys
Yleinen hälytys
NTC-anturihälytys
Virtauskytkimen
tulon hälytys
Korkean paineen
tai poiston
suojaimen tai
ylijännitteen
hälytyksen tulo
Matalan paineen
kytkimen
hälytyksen tulo
Muutettavan
digitaalisen tulon
S9S tulo
Kompressorin 1
lähtö
Pumpun lähtö
Suunnanvaihtovent
tiilin lähtö
Hälytyksen lähtö
Päällä tai pois
(*) D=digitaalinen.
1=Hälytyskoodi A1,
HP1 tai LP1 aktiivinen
0=ei aktiivista hälytyskoodia
1=Hälytyskoodi FL
0=ei aktiivista hälytyskoodia
1=Hälytyskoodi
E1, E2 tai E3 0=ei aktiivista hälytyskoodia
1=suljettu
0=auki
1=suljettu
0=auki
1=suljettu
0=auki
1=suljettu
0=auki
1=päällä
0=pois
1=päällä
0=pois
1=päällä
0=pois
1=päällä
0=pois
1=päällä
0=pois
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Vain luku
Luku/
kirjoitus
Modbus-
osoite
Parametrin
tyyppi
41 D
45 D
46 D
53 D
55 D
56 D
57 D
59 D
61 D
62 D
63 D
64 D
(*)
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
16
Page 20

VIANETSINTÄ

Tässä osassa on hyödyllistä tietoa diagnoosin tekoon ja veden­jäähdyttimen käytössä mahdollisesti ilmenevien ongelmatilanteiden ratkaisemiseen.
Ennen kuin ryhdyt suorittamaan vianhakua, suorita perusteellinen silmävarainen yksikön tarkastus ja hae selviä vikoja kuten löysiä liitäntöjä ja viallisia johtoja.
Ennen kuin otat yhteyttä Daikin-edustajaan, lue tämä luku huolella läpi: säästät sekä aikaa että rahaa.
Kun suoritat vedenjäähdyttimen syöttötaulun tai yksikön kytkinrasian tarkastusta, tarkasta aina, että veden­jäähdyttimen virtakatkaisimesta on kytketty virta pois.
Kun jokin turvalaite laukeaa, pysäytä yksikkö ja selvitä syy turvalaitteen laukeamiseen ennen kuin palautat yksikön alkutilan­teeseen. Älä missään tapauksessa rakenna siltauksia turvalaitteisiin tai muuta niiden tehdasasetusarvoja. Ellet pysty selvittämään ongelman syytä, ota yhteys paikalliseen Daikin-edustajaasi.
Oire 1: Yksikkö ei käynnisty, mutta LED L syttyy
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE Lämpötilan asetus on väärin. Tarkasta ohjausyksikön asetuspiste. Vika virransaannissa. Tarkasta jännite syöttötaulusta. Palanut sulake tai häiriö
suojalaitteessa.
Liitännät eivät ole kunnolla kiinni. Tarkasta yksikön ulkopuolisten
Johtimet ovat joutuneet oikosulkuun tai katkenneet.
Oire 2: Yksikkö ei käynnisty, mutta LED
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE Flowstart (virtauksen aloitus)
-ajastin on edelleen päällä.
Kierrätyksen eston ajastin on edelleen toiminnassa.
Suoja-ajastin on edelleen toiminnassa.
Oire 3: Yksikkö ei käynnisty ja LED
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE Jokin seuraavista turvalaitteista on
toiminnassa:
• Suunnanvaihdon vaihesuoja (R1P)
• Ylivirtarele (K*S)
• Ulosvirtauksen lämpösuoja (Q*D)
• Haihdutuslämpötilan termostaatti (S*T)
• Virtauksen kytkin (S10L)
•Korkeapainekytkin (S*HP)
Yksikössä on tapahtunut jäätymiseneston aiheuttama hälytys.
Etäältä tapahtuva päälle/poiskytkentä on käytössä ja etäkytkin on pois päältä.
Näppäimistö on lukittu. Käyttäjän parametri h09 on asetettu arvoon 0.
Ta r kasta sulakkeet ja turvalaitteet. Vaihda sulake samankokoiseen ja
-tyyppiseen. (Katso laitteen mukana toimitettu kytkentäkaavio.)
johtimien sekä yksikön sisäisten johtimien liitännät. Kiristä kaikki irti olevat liitännät.
Testaa virtapiirit testauslaitteen avulla ja korjaa tarvittaessa.
L vilkkuu
Yksikkö käynnistyy n. 15 sek kuluessa. Varmista, että haihduttimen läpi virtaa vettä.
Piiri voi käynnistyä vasta noin 4 minuutin kuluttua.
Piiri voi käynnistyä vasta noin 1 minuutin kuluttua.
L ei pala
Ta r kasta ohjainyksikkö ja katso oiretta 4, "Jokin seuraavista turvalaitteista on lauennut" sivulla 17. Katso digitaalisen ohjausyksikön selostus luvussa "Hälytysten nollaus" sivulla 12.
Ta r kasta ohjainyksikkö ja katso oiretta 4, "Jokin seuraavista turvalaitteista on lauennut" sivulla 17. Katso digitaalisen ohjausyksikön selostus luvussa "Hälytysten nollaus" sivulla 12.
Aseta etäkytkin päälle tai aseta etäältä tapahtuva päälle/pois kytkentä pois käytöstä.
Avaa ohjausyksikön näppäimistö.
Oire 4: Jokin seuraavista turvalaitteista on lauennut
Oire 4.1: Kompressorin ylivirtarele
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Jonkin vaiheista on viallinen. Tarkasta virtalähteen paneelin
Jännite riittämätön. Mittaa tulojännite. Moottori ylikuormitettu. Palauta alkutilanteeseen. Jos vika
ALKUTILANTEESEEN PALAUTTAMINEN
Oire 4.2: Matalapainekytkin tai jäätymishälytys
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Veden virtaus vesilämmönvaihtimeen riittämätön.
Kylmäainetta ei riittävästi. Tarkasta onko vuotoja ja lisää
Yksikkö toimii käyttötehonsa rajojen ulkopuolella.
Tulolämpötila vesilämmönvaihtimeen riittämätön.
Virtauskytkin ei toimi tai vesi ei virtaa. Tarkasta virtauskytkin ja vesipumppu.
ALKUTILANTEESEEN PALAUTTAMINEN
Oire 4.3: Korkeapainekytkin
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Lauhduttimen tuuletin ei toimi oikein. Tarkasta, että tuulettimet pyörivät
Jos hihnapyörän tehdasasetusta on muutettu, on mahdollista, että käytössä oleva, ilmavirtaa pienentävä hihnapyörän asetus ei salli parasta mahdollista toimintaa.
Likaantunut tai osittain tukkeutunut lauhdutin.
Lauhduttimeen sisään menevän ilman lämpötila on liian korkea.
ALKUTILANTEESEEN PALAUTTAMINEN
Oire 4.4: Tuulettimen ylikuumenemissuoja on lauennut
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE Mekaaninen häiriö (tuuletin tukossa). Tarkasta, että tuuletin pyörii vapaasti. Ilman virtaus yksikössä on riittämätön
tai ulkolämpötila on liian korkea.
ALKUTILANTEESEEN PALAUTTAMINEN
Oire 4.5: Suunnanvaihdon vaihesuoja on lauennut
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE Virtalähteen kaksi vaihetta kytketty
vääriin vaihekohtiin.
Jokin vaiheista väärin kytketty. Tarkasta kaikkien vaiheiden
ALKUTILANTEESEEN PALAUTTAMINEN
sulakkeet tai mittaa tulojännite.
jatkuu, ota yhteys paikalliseen Daikin­edustajaasi.
Paina kytkinrasian sisällä olevassa ylivirtareleessä olevaa punaista painiketta. Myös ohjausyksikkö pitää nollata.
Lisää veden virtausta.
kylmäainetta tarvittaessa. Ta r kasta yksikön käyttöolosuhteet.
Nosta tuloveden lämpötilaa.
Kun paine on noussut, matalapainekytkin palautuu automaattisesti alkutilaan, mutta ohjausyksikkö on nollattava.
esteettä. Puhdista tarvittaessa. Pienennä hihnapyörän asetusta
vähitellen kohti tehdasasetusta, kunnes ongelma poistuu.
Poista mahdolliset esteet ja puhdista lauhduttimen kierukka harjaa ja puhallinta käyttäen.
Lauhduttimen tuloliittimestä mitattuna ilman lämpötila ei saa ylittää 43°C.
Kun paine laskee, korkeapainekytkin palautuu automaattisesti alkutilanteeseen, mutta ohjausyksikkö on silti palautettava käsin alkutilanteeseen.
Puhdista ilmalämmönvaihdin huolella.
Kun lämpötila laskee, ylikuumenemissuoja palautuu automaattisesti alkutilaansa.
Jos ylikuumenemissuoja laukeaa usein, vaihda moottori tai ota yhteys paikalliseen Daikin-edustajaasi.
Invertoi virtalähteen kaksi vaihetta (ammattitaitoisen sähköasentajan tehtävä).
kytkennät.
Kun vaiheet on invertoitu tai un virtalähteen tulokaapelit on kiinnitetty kunnolla, ylikuumenemissuoja palautuu automaattisesti alkutilaansa, mutta säädin on edelleen palautettava käsin alkutilaansa.
Asennus- ja käyttöopas
17
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 21
Oire 4.6: Poiston ylikuumenemissuoja on lauennut
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Yksikkö toimii käyttötehorajojensa ulkopuolella.
ALKUTILANTEESEEN PALAUTTAMINEN
Oire 4.7: Virtauskytkin on lauennut
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Ei veden virtausta. Tarkasta vesipumppu.
ALKUTILANTEESEEN PALAUTTAMINEN
Ta r kasta yksikön toimintakunto.
Kun lämpötila laskee, ylikuumenemissuoja palautuu automaattisesti alkutilaansa, mutta ohjausyksikkö täytyy silti palauttaa käsin alkutilaansa.
Kun olet löytänyt syyn, virtauskytkin palautuu automaattisesti alkutilaansa, mutta ohjausyksikkö täytyy silti palauttaa käsin alkutilaansa.

KUNNOSSAPITO

Jotta yksikön optimaalinen toimivuus voitaisiin taata, joukko tarkistuksia on suoritettava säännöllisin välein kohdistuen sekä yksikköön että kenttäjohdotukseen.
Jos yksikköä käytetään ilmastointitarkoituksessa, kuvatut tarkastukset on syytä suorittaa ainakin kerran vuodessa. Jos yksikköä käytetään muihin tarkoituksiin, tarkastukset on suoritettava 4 kuukauden välein.
Ennen kuin suoritat mitään kunnossapito- tai korjaustoimenpidettä, varmista aina että virtakytkin virta­lähteen paneelissa on käännetty pois päältä, sulakkeet on irrotettu tai että yksikön suojalaitteet on avattu.
Älä koskaan puhdista yksikköä painepesurilla.
Oire 5: Yksikkö pysähtyy kohta käynnistyttyään
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Jokin turvalaitteista lauennut. Tarkasta turvalaitteet (vrt. oire "Jokin
Jännite on liian alhainen. Testaa jännite virtalähteen paneelista
Oire 6: Yksikkö käy jatkuvasti ja veden lämpötila pysyy korkeammalla, tai vastaavasti matalammalla kuin säätimeen asetettu lämpötila-arvo
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Ohjausyksikön lämpötilan asetus on liian matala.
Vesikierron lämmöntuotto on liian suuri.
Veden virtaus liian suuri. Laske veden virtaus uudelleen.
Oire 7: Yksikkö aikaansaa liiallista ääntä tai tärinää
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Yksikkö ei kunnolla kiinnitetty. Korjaa yksikkö luvussa “Yksikön
Yksikön kanavalaippojen ja kanavien väliin ei ole asennettu joustavia liitoksia tai ne ovat kuluneet.
Oire 8: Yksiköstä tippuu vettä
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Tukkeutunut tyhjennysputki. Tarkasta tyhjennysaukko ja puhdista
Oire 9: Jatkuva kytkentä tuulettimen suuren ja pienen nopeuden välillä.
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Jos hihnapyörän tehdasasetusta on muutettu, on mahdollista, että käytössä oleva, ilmavirtaa pienentävä hihnapyörän asetus ei salli parasta mahdollista toimintaa.
seuraavista turvalaitteista on lauennut" sivulla 17).
ja tarvittaessa yksikön sähköosasta (tulokaapeleista johtuva jännitteen putoaminen liian suuri).
Ta r kasta ja säädä lämpötila-asetus.
Yksikön jäähdytyskapasiteetti on liian pieni. Ota yhteys Daikin-edustajaasi.
asennus” neuvotulla tavalla.
Ta r kasta ilmakanavat ja kiinnitä ne oikein luvun “Yksikön asennus” ohjeiden mukaisesti, tai asenna joustavat liitokset.
se tarvittaessa.
Pienennä hihnapyörän asetusta vähitellen kohti tehdasasetusta, kunnes ongelma poistuu.

Käytettyä kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja

Tämä tuote sisältää Kioton pöytäkirjan piiriin kuuluvia fluorattuja kasvihuonekaasuja.
Kylmäainetyyppi: R407C
(1)
GWP
-arvo: 1652,5
(1)
GWP = ilmaston lämpenemispotentiaali
Eurooppalainen tai paikallinen lainsäädäntö voi vaatia säännöllisiä tarkastuksia kylmäainevuotojen varalta. Kysy lisätietoja paikalliselta jälleenmyyjältä.

Kunnossapitotoimenpiteet

Johdotuksen ja virtalähteen kunnontarkastus on teetettävä ammattitaitoisella sähköasentajalla.
1 Lauhduttimen kierukka
Poista kierukan siivekkeiden pinnalle kerääntynyt pöly ja muut epäpuhtaudet harjalla ja puhaltimella. Käytä puhallinta siten, että ilmavirta suuntautuu laitteen sisältä ulospäin. Varo taivuttamasta tai muuten vaurioittamasta siivekkeitä.
2 Kenttäjohdotus ja virtalähde
Ta r kasta virtalähteen jännite laitteen säätöpaneelista. Jännitteen tulee vastata yksikön tunnistetietotarraan merkittyä jännitearvoa.
Ta r kista liitännät ja varmista, että ne on oikein kiinnitetty.
Ta r kasta paikallisen virtalähteen yhteydessä olevan virta-
kytkimen ja maavuotoilmaisimen asianmukainen toiminta.
3 Yksikön sisäinen johdotus
Ta r kasta jakorasiat silmävaraisesti löysien liitoksien varalta (liitti­met ja komponentit). Varmista, etteivät sähkökomponentit ole vaurioituneet tai löysästi liitetty.
4 Maadoitus
Var mista, että maajohdot ovat edelleen kunnolla kiinni ja maaliittimet tiukassa.
5 Kylmäainepiiri
Ta r kasta yksikkö vuotojen varalta. Jos vuoto löytyy, ota yhteys paikalliseen Daikin-edustajaasi.
Ta r kasta yksikön käyttöpaine. Katso "Työpaine" sivulla 10.
6 Kompressori
Ta r kasta yksikkö öljyvuotojen varalta. Jos öljyvuoto löytyy, ota yhteys paikalliseen Daikin-edustajaasi.
Ta r kasta yksikkö epätavallisten äänien tai tärinän varalta. Jos kompressori on vaurioitunut, ota yhteys paikalliseen Daikin­edustajaasi.
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
18
Page 22
7 Lauhduttimen tuuletinmoottori
Puhdista moottorin jäähdytysrivat ja jäähdytysristikko.
Ta r kista epätavallisten äänien varalta. Jos tuuletin tai
moottori on vaurioitunut, ota yhteys paikalliseen Daikin­edustajaasi.
8 Yksikön tulo-/lähtöilmakanavat
Puhdista kanavien sisäpinnat (käytä pölynimuria, ja estä likaa ja pölyä pääsemästä lauhduttimen kierukkaan).
Ta r kasta, että kanavat on kunnolla kiinnitetty ja että ne eivät kosketa yksikköä (voi aiheuttaa epänormaalia ääniä tai tärinää).
Ta r kasta, että joustava liitos kanavien ja yksikön välillä ei ole vaurioitunut tai puhjennut. Vaihda se tarvittaessa.
9 Lauhduttimen tuuletinmoottorin kiilahihnavoimansiirto
(vain EUWAC8+10)
Ta r kasta, että kiilahihna ei ole kulunut. Vaihda tarvittaessa.
Ta r kasta kiilahihnan kireys. Kun hihnaa painetaan kevyesti sormilla, se ei saa joustaa yli 10 mm.
MUISTIINPANOJA
10 Vedensyöttö
Ta r kasta, että vesiliitäntä on edelleen hyvässä kunnossa.
Ta r kasta veden laatu (vrt. yksikön veden laatua koskevat
tiedot kohdassa “Yksikön asennus”).
11 Tyhjennysputken ulostulo
Ta r kasta, että tyhjennysputki toimii oikein. Varmista, että vesi pääsee vapaasti poistumaan. Puhdista valutusastia ja putkisto huolellisesti.

Jätehuoltovaatimukset

Yksikön purkaminen ja kylmäaineen, öljyn ja muiden osien käsittely on suoritettava asianmukaisten paikallisten ja kansallisten ohjeiden mukaisesti.
Asennus- ja käyttöopas
19
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 23

VALIKON YLEISKATSAUS

DC
2"
DC
2"
2"
C
B
A
A
C/
D
B
C D
C
D
C
DC D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C D
C
D
C
D
C
D
C
D
B
A
B
B
=
A
=
A
D
C
D
B
5"
A+B
/
S
5"
CD
Valitse ja lue parametri
Anturin lukuvalikko
(
b01
/b02/b03)
vahvista
peruuta
Päänäyttö
(*) Toimintoa l-p ei käytetä.
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Anna
salasana
Valitse
parametrias
etuksen
arvot s-p tai
tasot
(*)
l-p
parametriryhm
Valitse
ä
Valitse
parametri
Lue tai
muokkaa
parametria
Asennus- ja käyttöopas
20
Page 24

LIITE I

5
10
9
8
7
6
4
3
2
1
bar
–10 0–5 105–15 2015 3025 4035 50 °C45
90
80
0
60
0
0
30
0
0
0
0
)
)
0
0
30
0
0
0A053
)
v (m/s)

LIITE II

Kyllästyslämpötila

Alla olevissa kuvissa on verrattu R407C:n keskimääräisiä kyllästys­lämpötiloja suhteessa painelukemiin.
Korkeapaineinen puoli
bar
35
30
25
20
15
10
5
10 2015 30255
Matalapaineinen puoli
4035 5045 6055 70 °C
65

Ulkoisen painehäviön laskeminen

5 hv 8 hv 10 hv
Yleiset tiedot
Nimellinen ilmavirta (m
pitkä sivu W lyhyt sivu P
nopeus (m/s) 2,6 11,5 2,5 9,1 2,5 8,7
Kitkahäviö
1m
Käyrät osat
R/W=1 R/W=0,5
Suodatin
v>2m/s
v<2m/s
v<2m/s
A Alkuvastus B Suositeltava loppuvastus v Nopeus
Kaihdin
SISÄÄN ULOS SISÄÄN ULOS SISÄÄN ULOS
3
/min) 70 70 100 100 125 125 (mm) 763 341 952 802 1102 938 (mm) 622 314 814 266 865 291
Pa
0,1 4,6 0,1 2,4 0,1 2,0
Pa
2202152 8
Pa
10 70 10 55 10 35
P(Pa
7
5 4
2 1
P(Pa
5
B
v(m/s
Asennus- ja käyttöopas
21
v
eff
A Lauhduttimen ilmavirta
v
Tehoisa nopeus
eff
4
2
1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
EUWAC5~10FBZW1
4PW61657-1 – 07.2010
Page 25

LIITE III

160 150 140 130 120 110 100
90 80 70 60 50 40 30 20 10
0
ESP
(Pa)
1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0
AF
(m3/sec)
12345

Tuulettimen ominaisuudet

Alla olevat luvut esittävät yksikön ulkoista painetta (ESP) suhteessa tuulettimien ilmavirtaan (AF).
EUWAC5FBZW1
Arvot ovat käyttökelpoisia vain siinä tapauksessa, että tuulettimen nopeudensäädin ei ole käytössä.
ESP
(Pa)
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1.00 1.05 1.10 1.15 1.20 1.25 1.30
ESP Ulkoinen staattinen paine
AF Ilmavirta
AF
(m3/sec)
EUWAC8FBZW1
Arvot ovat käyttökelpoisia vain siinä tapauksessa, että tuulettimen nopeudensäätimen pääpainekytkin ei ole käytössä.
EUWAC10FBZW1
Arvot ovat käyttökelpoisia vain siinä tapauksessa, että tuulettimen nopeudensäätimen pääpainekytkin ei ole käytössä.
ESP
(Pa)
160 150 140 130 120 110 100
90 80 70 60 50 40 30 20 10
0
1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
ESP Ulkoinen staattinen paine
AF Ilmavirta
1 ESP hihnapyörä suljettuna (tehdasasetus) 2 ESP hihnapyörä 1 kierros avattuna 3 ESP hihnapyörä 2 kierrosta avattuna 4 ESP hihnapyörä 3 kierrosta avattuna 5 ESP hihnapyörä 4 kierrosta avattuna
12345
AF
(m3/sec)
ESP Ulkoinen staattinen paine
AF Ilmavirta
1 ESP hihnapyörä suljettuna (tehdasasetus) 2 ESP hihnapyörä 1 kierros avattuna 3 ESP hihnapyörä 2 kierrosta avattuna 4 ESP hihnapyörä 3 kierrosta avattuna 5 ESP hihnapyörä 4 kierrosta avattuna
EUWAC5~10FBZW1
Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet
4PW61657-1 – 07.2010
Asennus- ja käyttöopas
22
Page 26
NOTES NOTES
Page 27
4
13
6
7
16
11
15
6
3
4
7
16
52
13
2
11
15
10
10
12
12
98114981 14
4
5
7
S1HP
P>
2
1
M1C
10 10
M11F
M11F
EUWAC5 EUWAC8+10
5
6
S4LP
P<
4
3985
R3T
θ >
θ <
R4T
Page 28
4PW61657-1 07.2010
Copyright 2010 Daikin
Loading...