speĆniajÄ wymogi nastÄpujÄ cych norm i innych dokumentĂłw normalizacyjnych, pod warunkiem ĆŒe uĆŒywane sÄ zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt Ăźn conformitate cu urmÄtorul (urmÄtoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiĆŁia ca acestea sÄ fie utilizate Ăźn conformitate cu
instrucĆŁiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z naĆĄimi navodili:
on vastavuses jÀrgmis(t)e standardi(te)ga vÔi teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
overholder fĂžlgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning Àr utförd i överensstÀmmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsÀttning att
anvÀndning sker i överensstÀmmelse med vÄra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med fĂžlgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til vÄre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttÀen, ettÀ niitÀ kÀytetÀÀn ohjeidemme mukaisesti:
za pĆedpokladu, ĆŸe jsou vyuĆŸĂvĂĄny v souladu s naĆĄimi pokyny, odpovĂdajĂ nĂĄsledujĂcĂm normĂĄm nebo normativnĂm dokumentĆŻm:
08091011121314
u skladu sa slijedeÄim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s naĆĄim uputama:
15
ob upoĆĄtevanju doloÄb:
vastavalt nÔuetele:
ŃлДЎĐČĐ°ĐčĐșĐž ĐșлаŃĐ·ĐžŃĐ” ĐœĐ°:
laikantis nuostatĆł, pateikiamĆł:
ievÄrojot prasÄ«bas, kas noteiktas:
19202122232425
odrĆŸiavajĂșc ustanovenia:
11îInformation*
12îMerk*
13îHuom*
bunun koĆullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente daî<B>
estĂĄn en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformitĂ alle nostre istruzioni:
PÄ grund av att glykol anvÀnds kan korrosion uppkomma i
systemet. Glykol utan inhibitor omvandlas till en syra
genom oxidering. Denna process pÄskyndas nÀr koppar
anvÀnds och vid höga temperaturer. Den syrliga glykolen
utan inhibitor attackerar metallytor och bildar galvaniska
korrosionsceller som orsakar allvarliga skador pÄ
systemet. DÀrför Àr det viktigt att:
âȘ vattenreningen har utförts korrekt av en kvalificerad
vattenspecialist;
âȘ glykol med korrosionsinhibitorer vĂ€ljs för att motverka
syrabildning genom oxidering av glykol;
âȘ ingen bilglykol anvĂ€nds eftersom deras
korrosionsinhibitorer har en begrÀnsad livslÀngd och
innehÄller silikater som kan förorena eller plugga igen
systemet;
âȘ galvaniserade rör INTE anvĂ€nds i glykolsystem
eftersom de kan leda till utfÀllning av vissa
komponenter i glykolens korrosionsinhibitor;
k Förslutningstejpen för lÄgspÀnningskabelinloppet
3.1.2Hantering av inomhusenheten
AnvÀnd handtagen pÄ baksidan och undersidan för att bÀra enheten.
4Installation av enheten
4.1Förberedelse av
installationsplatsen
OBS!
Denna enhet Àr avsedd för drift i 2 temperaturzoner:
âȘ golvvĂ€rme i huvudzonen, detta Ă€r zonen med den
lÀgsta vattentemperaturen,
âȘ radiatorer i den extra zonen, detta Ă€r zonen med den
högsta vattentemperaturen.
4.1.1Krav pÄ inomhusenhetens
installationsplats
âȘ Inomhusenheten Ă€r endast utformad för installation inomhus och
för följande rumstemperaturer:
âȘ RumsuppvĂ€rmning: 5~30°C
âȘ Rumskylning: 5~35°C
âȘ Varmvattenberedning: 5~35°C
INFORMATION
Kylning Àr endast tillÀmpligt i de fall en konverteringssats
(EKHVCONV*) Àr installerad.
âȘ TĂ€nk pĂ„ följande mĂ„ttriktlinjer:
Max höjdskillnad mellan inomhus- och
utomhusenheterna
LĂ€ngsta totala lĂ€ngden för vattenrör50îm
(a)
Exakt vattenrörslÀng kan bestÀmmas genom att anvÀnda
verktyget för berÀkning av vattenburen rördragning. Verktyget för
berÀkning av vattenburen rördragning Àr en del av Heating
Solutions Navigator, som du hittar pÄ https://
professional.standbyme.daikin.eu. Kontakta din ÄterförsÀljare om
du inte har tillgÄng till Heating Solutions Navigator.
ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644730-1 â 2021.02
Installationshandbok
5
4 Installation av enheten
a
b
d
c
e
7Ă
T25
2
1
1
3
4
X14Y
X1A
4Ă
T25
2Ă
T25
INFORMATION
Om du har begrÀnsat installationsutrymme ska du göra
följande innan du installerar enheten pÄ dess slutgiltiga
plats: "4.3.2îAnsluta kondensvattenslangen till
avloppet"î [4î 7]. Du mĂ„ste ta bort en eller bĂ„da
sidopanelerna.
OBS!
NĂ€r temperaturen i flera rum kontrolleras genom 1
termostat fÄr en termostatventil INTE placeras pÄ
utstrÄlaren i det rum dÀr termostaten Àr installerad.
4.2Ăppna och stĂ€nga enheten
4.2.1Hur du öppnar inomhusenheten
Ăversikt
a Ăvre panel
b AnvÀndargrÀnssnittspanel
c KopplingsboxkÄpa
d Frontpanel
e KÄpa till högspÀnningskopplingsbox
Ăppen
1 Ta bort den övre panelen.
3 Ta bort kopplingsboxkÄpan.
4 Om det behövs ska du ta bort frontplÄten. Detta behövs
exempelvis i följande fall:
âȘ "4.2.2îFör att sĂ€nka kopplingsboxen pĂ„
inomhusenheten"î[4î7]
âȘ "4.3.2îAnsluta kondensvattenslangen till avloppet"î[4î7]
âȘ NĂ€r du behöver komma Ă„t högspĂ€nningskopplingsboxen
2 Ta bort anvĂ€ndargrĂ€nssnittets panel. Ăppna gĂ„ngjĂ€rnen högst
upp och skjut den övre panelen uppÄt.
OBS!
Om du tar bort anvÀndargrÀnssnittspanelen ska du Àven
koppla bort kablarna frÄn baksidan av
anvÀndargrÀnssnittspanelen för att förhindra skada.
Installationshandbok
6
5 Om du behöver Ätkomst till högspÀnningskomponenter kan du
ta bort kÄpan till högspÀnningskopplingsboxen.
ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644730-1 â 2021.02
4Ă
T25
4.2.2För att sÀnka kopplingsboxen pÄ
1
2
2Ă
T25
3
3
â€1°
0°
1° 1°
inomhusenheten
Under installationen behöver du komma Ät insidan av
inomhusenheten. För att fÄ lÀttare tillgÀnglighet i fronten ska du
placera kopplingsboxen lÀgre pÄ enheten pÄ följande sÀtt:
FörutsÀttningar: AnvÀndargrÀnssnittets panel och frontpanelen har
avlÀgsnats.
1 Ta bort infÀstningsplattan pÄ enhetens övre del.
2 Luta kopplingsboxen framÄt och lyft ut den ur dess gÄngjÀrn.
4 Installation av enheten
3 Montera tillbaka den övre panelen.
4 Montera tillbaka sidopanelerna.
5 Montera tillbaka frontpanelen.
6 SÀtt tillbaka kablarna i anvÀndargrÀnssnittets panel.
7 SÀtt tillbaka anvÀndargrÀnssnittets panel.
OBS!
NÀr du stÀnger inomhusenhetens skydd, se till att
Ă„tdragningsmomentet INTE överskrider 4,1îNâąm.
4.3Montering av inomhusenheten
4.3.1Installera inomhusenheten
1 Lyft inomhusenheten frÄn pallen och placera den pÄ golvet. Se
Ă€ven "3.1.2îHantering av inomhusenheten"î[4î5].
2 Anslut kondensvattenslangen till avloppet. Se "4.3.2î Ansluta
kondensvattenslangen till avloppet"î[4î7].
3 Skjut inomhusenheten till rÀtt position.
4 Justera höjden pÄ nivÄjusteringsfötterna för att kompensera för
eventuella ojÀmnheter i golvet. Maximala tillÄtna avvikelse Àr
1°.
OBS!
Luta INTE enheten bakÄt:
3 Placera kopplingsboxen lÀngre ner pÄ enheten. AnvÀnd de 2
gÄngjÀrnen som sitter lÀngre ner pÄ enheten.
4.3.2Ansluta kondensvattenslangen till
avloppet
Vatten frÄn övertrycksventilen samlas upp i drÀneringstrÄget.
DrÀneringstrÄget Àr anslutet till en drÀneringsslang inuti enheten. Du
mÄste ansluta drÀneringsslangen till ett lÀmpligt avlopp i enlighet
med gÀllande bestÀmmelser. Du kan dra drÀneringsslangen genom
den vÀnstra eller högra sidopanelen.
FörutsÀttningar: AnvÀndargrÀnssnittets panel och frontpanelen har
4.2.3Hur du stÀnger inomhusenheten
1 StÀng kopplingsboxens kÄpa.
2 SĂ€tt tillbaka kopplingsboxen.
ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644730-1 â 2021.02
avlÀgsnats.
1 AvlÀgsna en av sidopanelerna.
2 SkÀr ut gummikransen.
3 Dra drÀneringsslangen genom hÄlet.
4 SĂ€tt tillbaka sidopanelen. Se till att vattnet kan rinna igenom
drÀneringsslangen.
Det rekommenderas att en tapplÄda anvÀnds för uppsamling av
vattnet.
Installationshandbok
7
5 Installation av rör
1
3Ă
T25
3
2
1
3Ă
T25
3
2
89°C (*)
75°C (*)
75°C (*)
EXEMPEL
(*) Maximal temperatur för rör och tillbehör
Alternativ 1: Genom vÀnster sidopanel
Alternativ 2: Genom höger sidopanel
âȘ Vattentemperatur. Alla installerade rör och rörtillbehör (ventiler,
Följande bild Àr ett exempel och kanske INTE stÀmmer
överens med ditt systems layout.
5Installation av rör
5.1Förbereda vattenrören
OBS!
Om du anvÀnder platsrör bör du se till att de Àr helt
syrediffusionstĂ€ta enligt DINî 4726. Syrediffusion i
ledningarna kan leda till överdriven korrosion.
OBS!
Krav för vattenkretsen. Kontrollera att de krav pÄ
vattentryck och vattentemperatur som anges nedan Àr
uppfyllda. Se i installatörens referenshandbok för
eventuella ytterligare krav pÄ vattenkretsen.
âȘ Vattentryck â varmvatten. Det maximala vattentrycket Ă€r 4î bar.
Förse vattenkretsen med tillförlitliga sÀkerhetsventiler för att
förhindra att maxtrycket överstiger det maximala tillÄtna
arbetstrycket. Det minimala vattentrycket för drift Àr 1 bar.
âȘ Vattentryck âKrets för rumsuppvĂ€rmning/kylning. Det
maximala vattentrycket Ă€r 3î bar. Förse vattenkretsen med
tillförlitliga sÀkerhetsventiler för att förhindra att maxtrycket
överstiger det maximala tillÄtna arbetstrycket. Det minimala
vattentrycket för drift Àr 1 bar.
Installationshandbok
8
5.1.1Hur du kontrollerar vattenvolymen och
flödeshastigheten
Minsta vattenvolym
Kontrollera att den totala vattenvolymen i installationen Àr minst 20
liter, EXKLUSIVE den interna vattenvolymen i utomhusenheten.
OBS!
NÀr cirkulation i varje krets för rumsuppvÀrmning/-kylning
styrs med fjÀrrstyrda ventiler Àr det viktigt att denna minsta
vattenvolym bibehÄlls Àven om alla ventiler stÀngs.
Minsta flödeshastighet
Kontrollera att minsta flödeshastighet för installationen kan
garanteras under alla förhÄllanden för respektive zon separat.
Denna minsta flödeshastighet krÀvs vid avfrostning/drift med
reservvÀrmare. I detta syfte ska du anvÀnda den shuntventil för
övertryck som levererades tillsammans med enheten.
Minsta erforderliga flödeshastighet
25îl/min
OBS!
Ett minsta flöde pĂ„ 28î l/min rekommenderas vid
varmvattenberedning för att garantera korrekt drift.
OBS!
Om glykol tillsattes till vattenkretsen, och temperaturen i
vattenkretsen Àr lÄg, kommer flödet INTE att visas pÄ
anvÀndargrÀnssnittet. I detta fall kan det minsta flödet
kontrolleras genom ett pumptest (kontrollera att
anvÀndargrÀnssnittet INTE visar fel 7H).
OBS!
NÀr cirkulation i varje eller viss uppvÀrmningskrets styrs
med fjÀrrstyrda ventiler Àr det viktigt att denna minsta
flödeshastighet bibehÄlls Àven om alla ventiler stÀngs. I
den hÀndelse att minsta flödeshastighet inte kan erhÄllas
kommer ett flödesfel 7H att genereras (ingen vÀrme eller
drift).
ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644730-1 â 2021.02
5 Installation av rör
c1c2
a1a2
d2
d1
b1
b2
a
Se installatörens referenshandbok för mer information.
Se den rekommenderade proceduren som beskrivs under
"8.2îChecklista under driftsĂ€ttning"î[4î31].
5.2Ansluta vattenledningar
5.2.1Hur du ansluter vattenledningarna
OBS!
AnvÀnd INTE för stor kraft nÀr du ansluter rördragningen
och se till att rören Àr korrekt inriktade. Om rören
deformeras kan det uppstÄ driftsstörningar i enheten.
OBS!
AnvÀnd INTE onödigt mycket kraft vid röranslutningen. Om
rören deformeras kan det uppstÄ driftsstörningar i enheten.
1 Anslut utomhusenhetens o-ringar och avstÀngningsventiler till
vattenrören för inomhusenheten.
2 Anslut utomhusenhetens lokala rör till avstÀngningsventilerna.
3 Anslut o-ringarna och avstÀngningsventilerna till vattenrören för
4 Anslut lokala rör för rumsuppvÀrmningens/-kylningens bÄda
zoner till avstÀngningsventilerna.
5 Anslut hushÄllsvarmvattnets in- och utloppsrör till
inomhusenheten.
OBS!
Shuntventil för övertryck (levereras som tillbehör). Vi
rekommenderar att shuntventilen för övertryck installeras i
rumsuppvÀrmningens vattenkrets.
âȘ Var uppmĂ€rksam pĂ„ minsta vattenvolym nĂ€r du vĂ€ljer
installationsplats till shuntventilen för övertryck (vid
inomhusenheten eller vid uppsamlaren). Se "5.1.1îHur
du kontrollerar vattenvolymen och
flödeshastigheten"î[4î8].
âȘ Var uppmĂ€rksam pĂ„ minsta flödeshastighet nĂ€r
shuntventilen för övertryck ska stĂ€llas in. Se "5.1.1îHur
du kontrollerar vattenvolymen och
flödeshastigheten"î [4î 8] och "8.2.1î Hur du kontrollerar
minsta flödeshastighet"î[4î31].
OBS!
Om du installerar denna enhet som en
enkelzonstillÀmpning, dÄ:
InstÀllning. Installera en shunt mellan vatteninloppet för
rumsuppvÀrmningen och utloppet för extrazonen
(=direktzon). Avbryt INTE vattenflödet genom att stÀnga
avstÀngningsventilerna.
a1 RumsuppvÀrmning extra-/direkt zon - Vatten IN
(skruvanslutning, 1")
a2 RumsuppvÀrmning extrazon/direkt zon- Vatten UT
(skruvanslutning, 1")
b1 RumsuppvÀrmning huvudzon/blandad zon - Vatten IN
(skruvanslutning, 1")
b2 RumsuppvÀrmning huvudzon/blandad zon - Vatten UT
(skruvanslutning, 1")
c1 VVB - kallvatten IN (skruvanslutning, 3/4")
c2 VVB - varmvatten UT (skruvanslutning, 3/4")
d1 Vatten IN frÄn utomhusenhet (skruvanslutning, 1")
d2 Vatten UT frÄn utomhusenhet (skruvanslutning, 1")
OBS!
Det rekommenderas att du installerar avstÀngningsventiler
pÄ hushÄllskallvattnets inloppsrör och
hushÄllsvarmvattnets utloppsrör. AvstÀngningsventiler
anskaffas lokalt.
a Shunt
Konfiguration. StÀll in lokal instÀllning [7-02]=0 (Antal
klimat = En klimatzon).
OBS!
Montera luftningsventiler pÄ alla höga punkter.
OBS!
En övertrycksventil (anskaffas lokalt) med ett
öppningstryck pĂ„ max 10î bar (=1î MPa) mĂ„ste installeras
pÄ tappkallvattnets inlopp i enlighet med gÀllande
bestÀmmelser.
5.2.2Ansluta kallvattenledningarna
FörutsÀttningar: KrÀvs endast om recirkulation krÀvs i systemet.
1 Ta bort den övre panelen frĂ„n enheten, se "4.2.1îHur du öppnar
inomhusenheten"î[4î6].
2 SkÀr ut gummikransen pÄ enhetens ovansida och avlÀgsna
stoppet. Kallvattenanslutningen sitter under hÄlet.
3 Dra recirkulationsröret genom kransen och anslut det till
recirkulationsanslutningen.
ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644730-1 â 2021.02
Installationshandbok
9
5 Installation av rör
4 SÀtt tillbaka den övre panelen.
5.2.3SÄ hÀr fyller du pÄ vattenkretsen
AnvÀnd en pÄfyllningssats som du anskaffar lokalt för att fylla
vattenkretsen. Se till att du följer gÀllande bestÀmmelser.
OBS!
Se till att bÄda luftningsventilerna (en pÄ magnetfiltret och
en pÄ reservvÀrmaren) Àr öppna.
Alla automatiska luftningsventiler mÄste hÄllas öppna efter
driftsÀttning.
5.2.4För att skydda vattenkretsen mot frysning
VARNING
PÄ grund av att glykol anvÀnds kan korrosion uppkomma i
systemet. Glykol utan inhibitor omvandlas till en syra
genom oxidering. Denna process pÄskyndas nÀr koppar
anvÀnds och vid höga temperaturer. Den syrliga glykolen
utan inhibitor attackerar metallytor och bildar galvaniska
korrosionsceller som orsakar allvarliga skador pÄ
systemet. DÀrför Àr det viktigt att:
âȘ vattenreningen har utförts korrekt av en kvalificerad
vattenspecialist;
âȘ glykol med korrosionsinhibitorer vĂ€ljs för att motverka
syrabildning genom oxidering av glykol;
âȘ ingen bilglykol anvĂ€nds eftersom deras
korrosionsinhibitorer har en begrÀnsad livslÀngd och
innehÄller silikater som kan förorena eller plugga igen
systemet;
âȘ galvaniserade rör INTE anvĂ€nds i glykolsystem
eftersom de kan leda till utfÀllning av vissa
komponenter i glykolens korrosionsinhibitor;
OBS!
Glykol tar upp vatten frÄn omgivningen. TillsÀtt dÀrför INTE
glykol som har utsatts för luft. Om locket till
glykolbehÄllaren lÀmnas öppet orsakar det att
vattenkoncentrationen ökar. Glykolkoncentrationen blir dÄ
lÀgre Àn vad som antas. Resultatet blir dÄ att
hydraulkomponenterna kan frysa i alla fall. Vidtag
förebyggande ÄtgÀrder för att sÀkerstÀlla minimal
exponering av glykolen för luft.
Om frysskydd
Frost kan orsaka skador pÄ systemet. För att förhindra de
hydrauliska komponenter frÄn frysning Àr programvaran utrustad
med speciella frysskyddsfunktioner, som inkluderar skydd mot frysta
vattenrör och drÀneringsförebyggande (se installatörens
referenshandbok) som inkluderar aktivering av pumpen i hÀndelse
av lÄga temperaturer.
Men i hÀndelse av strömavbrott kan dessa funktioner inte sÀkerstÀlla
skyddet.
Gör nÄgot av följande för att skydda vattenkretsen mot frysning:
âȘ TillsĂ€tt glykol i vattnet. Glykol sĂ€nker vattnets fryspunkt.
Om du tillsÀtter glykol i vattnet fÄr INTE frysskyddsventiler
installeras. Trolig konsekvens: Glykol som lÀcker ut ur
frysskyddsventilerna.
Frysskydd med glykol
Om frysskydd med glykol
Genom att tillsÀtta glykol i vattnet sÀnks vattnets fryspunkt.
VARNING
Etylenglykol Àr giftigt.
Typer av glykol
De typer av glykol som kan anvÀndas beror pÄ om systemet
innehÄller en varmvattenberedare:
OmâŠDĂ„âŠ
Systemet innehÄller en
AnvÀnd endast propylenglykol
(a)
varmvattenberedare
Systemet INTE innehÄller nÄgon
varmvattenberedare
(a)
Propylenglykol, innehÄllande nödvÀndiga inhibitorer,
klassificerade som CategoryîIII enligt EN1717.
Du kan anvÀnda antingen
propylenglykol
(a)
eller etylenglykol
Glykolkoncentration som behövs
Den nödvÀndiga koncentrationen glykol beror pÄ den lÀgsta
förvÀntade utomhustemperaturen, och pÄ om du vill skydda
systemet frÄn att spricka eller frysa. För att förhindra att systemet
fryser, behövs mer glykol.
âȘ Skydd mot sprĂ€ngning: glykolen förhindrar att rören
spricker, men INTE att vÀtskan i rören fryser.
âȘ Skydd mot frysning: glykolen förhindrar att vĂ€tskan i
rören fryser.
ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644730-1 â 2021.02
6 Elinstallation
OBS!
âȘ Den erforderliga koncentrationen kan skilja sig
beroende pÄ typ av glykol. JÀmför ALLTID kraven frÄn
tabellen ovan med de specifikationer som
tillhandahÄllits frÄn glykoltillverkaren. Vid behov, se till
att uppfylla de krav som stÀlls av glykoltillverkaren.
âȘ Den tillsatta glykolkoncentrationen bör ALDRIG
överskrida 35%.
âȘ Om vĂ€tskan i systemet fryser kommer pumpen INTE att
kunna starta. Kom ihÄg att om du bara förhindrar att
systemet sprÀngs, kan vÀtskan i rören fortfarande
frysa.
âȘ NĂ€r vattnet stĂ„r stilla i systemet Ă€r det större risk för
frysning och skada pÄ systemet.
Glykol och den maximalt tillÄtna vattenvolymen
Att tillsÀtta glykol till vattenkretsen minskar den maximalt tillÄtna
vattenvolymen i systemet. För mer information se installatörens
referenshandbok (Ă€mne "Hur du kontrollerar vattenvolymen och
flödeshastigheten").
GlykolinstÀllning
OBS!
Om glykol finns nÀrvarande i systemet mÄste instÀllningen
[Eâ0D] vara instĂ€lld pĂ„ 1. Om glykolinstĂ€llningen INTE Ă€r
rÀtt instÀlld kan vÀtskan i rören frysa.
Frysskydd genom frysskyddsventiler
Om frysskyddsventiler
Om ingen glykol tillsÀtts i vattnet kan du anvÀnda frysskyddsventiler
för att drÀnera vattnet frÄn systemet innan det hinner frysa.
âȘ Installera frysskyddsventiler (anskaffas lokalt) vid rördragningens
alla lÀgsta punkter.
âȘ Ventiler som normalt sett Ă€r stĂ€ngda (placerade inomhus i
nÀrheten av rörens in- och utlopp) kan förhindra att allt vatten frÄn
rören inomhus drÀneras nÀr frysskyddsventilerna öppnas.
OBS!
NÀr frysskyddsventiler installerats ska du stÀlla in det
minsta kylningsbörvÀrdet (standard=7°C) minst 2°C högre
Àn den maximala öppningstemperaturen för
frysskyddsventilen. Det kan hÀnda att frysskyddsventilerna
öppnas vid kyldrift om instÀllningen Àr lÀgre.
Mer information finns i installatörens referenshandbok.
5.2.5Hur du fyller varmvattenberedaren
1 Ăppna alla varmvattenkranar i tur och ordning för att lufta rören
i systemet.
2 Ăppna inloppsventilen för kallvatten.
3 StÀng alla vattenkranar nÀr all luft Àr borta ur systemet.
4 Kontrollera efter lÀckor.
5.2.6Hur du isolerar vattenledningarna
Ledningarna i hela systemets vattenkrets Mà STE isoleras för att
förhindra kondens vid kyldrift och försÀmrad vÀrme-/
kylningskapacitet.
Isolering av vattenrören utomhus
Se utomhusenhetens installationshandbok eller installatörens
referenshandbok.
6Elinstallation
FARLIGT: RISK FĂR ELEKTRISKA STĂTAR
VARNING
AnvÀnd ALLTID flerkÀrniga kablar till
strömförsörjningsledningar.
FARA
Tryck INTE eller placera överskottskabel i enheten.
OBS!
AvstÄndet mellan kablar med högspÀnning och kablar med
lĂ„gspĂ€nning ska vara minst 50îmm.
6.1Om elektrisk överensstÀmmelse
Endast för inomhusenhetens reservvÀrmare
Se "6.3.2îHur du ansluter reservvĂ€rmarens strömkĂ€lla"î[4î13].