Daikin ETVH16SU18EA6V, ETVH16SU23EA6V, ETVH16S18EA9W, ETVH16S23EA9W, ETVX16S18EA6V Operation manuals [lv]

...
Ekspluatācijas rokasgrāmata
Daikin Altherma 3 H HT F+W
ETVH16S(U)18EA6V ETVH16S(U)23EA6V ETVH16S18EA9W ETVH16S23EA9W ETVX16S18EA6V ETVX16S23EA6V ETVX16S18EA9W ETVX16S23EA9W
ETBH16EF6V ETBH16EF9W ETBX16EF6V ETBX16EF9W
Ekspluatācijas rokasgrāmata
Daikin Altherma 3 H HT F+W
Latviski

Satura rādītājs

Satura rādītājs
1 Par šo dokumentu 2 2 Drošības noteikumi lietotājam 3
2.1 Vispārīgi .................................................................................... 3
2.2 Instrukcijas drošai lietošanai ..................................................... 3
3 Par sistēmu 4
3.1 Komponenti parastā sistēmas izkārtojumā................................ 4
4 Ātrā rokasgrāmata 4
4.1 Lietotāja atļauju līmenis............................................................. 4
4.2 Telpu apsilde/dzesēšana........................................................... 5
4.3 Karstā ūdens apgāde ................................................................ 6
5 Darbība 7
5.1 Lietotāja saskarne: Pārskats ..................................................... 7
5.2 Izvēļņu struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats......................... 8
5.3 Iespējamie ekrāni: pārskats....................................................... 9
5.3.1 Sākuma ekrāns........................................................... 9
5.3.2 Galvenās izvēlnes ekrāns........................................... 10
5.3.3 Iestatītās vērtības ekrāns............................................ 10
5.3.4 Detalizēts ekrāns ar vērtībām ..................................... 11
5.4 Darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA............................... 11
5.4.1 Vizuālā indikācija ........................................................ 11
5.4.2 Lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU .................................... 11
5.5 Informācijas nolasīšana............................................................. 12
5.6 Telpu apsildes/dzesēšanas vadība ........................................... 12
5.6.1 Telpas ekspluatācijas režīma iestatīšana ................... 12
5.6.2 Lai mainītu vēlamo telpas temperatūru....................... 12
5.6.3 Lai mainītu vēlamo izplūdes ūdens temperatūru ........ 13
5.7 Karstā ūdens vadība ................................................................. 13
5.7.1 Atkārtotas uzsildīšanas režīms ................................... 13
5.7.2 Ieplānotais režīms....................................................... 13
5.7.3 Ieplānotais un atkārtotas uzsildīšanas režīms ............ 13
5.7.4 Izmantojot DHW jaudīgo režīmu................................. 14
5.8 Grafika ekrāns: Piemērs............................................................ 14
5.9 No laika apstākļiem atkarīga līkne............................................. 16
5.9.1 Kas ir no laikapstākļiem atkarīgā līkne?...................... 16
5.9.2 2 punktu līkne.............................................................. 16
5.9.3 Līknes slīpums-nobīde................................................ 16
5.9.4 No laikapstākļiem atkarīgo līkņu izmantošana............ 17
6 Padomi par enerģijas taupīšanu 18 7 Apkope un remonts 18
7.1 Pārskats: apkope un remonts.................................................... 18
8 Problēmu novēršana 19
8.1 Lai parādītu palīdzības tekstu darbības traucējumu gadījumā.. 19
8.2 Lai pārbaudītu darbības traucējumu vēsturi .............................. 19
8.3 Simptoms: jums savā dzīvojamajā istabā šķiet pārāk auksti
(karsti) ....................................................................................... 19
8.4 Simptoms: ūdens krānā ir pārāk auksts .................................... 19
8.5 Simptoms: siltumsūkņa kļūme................................................... 20
8.6 Pazīme: pēc iedarbināšanas no sistēmas dzirdama
burbuļojoša skaņa ..................................................................... 20
9 Likvidēšana 20 10 Glosārijs 20 11 Uzstādītāja iestatījumi: tabulas, kas ir
jāaizpilda uzstādītājam 20
11.1 Konfigurācijas vednis ................................................................ 20
11.2 Iestatījumu izvēlne..................................................................... 21

1 Par šo dokumentu

Pateicamies par šī produkta iegādi. Lūdzu: ▪ Izlasiet dokumentāciju rūpīgi, pirms izmantojat lietotāja saskarni,
lai nodrošinātu labāko iespējamo veiktspēju.
▪ Lūdziet, lai uzstādītājs jūs informē par iestatījumiem, kurus viņš
izmantoja, lai konfigurētu jūsu sistēmu. Pārbaudiet, vai viņš ir aizpildījis uzstādītāja iestatījumu tabulas. Ja nē, lūdziet, lai viņš to izdara.
▪ Saglabājiet dokumentāciju izmantošanai nākotnē.
Mērķauditorija
Tiešielietotāji
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas; ▪ formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē).
Ekspluatācijas rokasgrāmata:
▪ īsā rokasgrāmata izmantošanai ikdienā; ▪ formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē).
Lietotāja atsauces rokasgrāmata:
▪ detalizēti norādījumi un papildinformācija izmantošanai gan
ikdienā, gan papildus;
▪ formāts: digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/.
Uzstādīšanas rokasgrāmata— āra iekārta:
▪ uzstādīšanas instrukcijas; ▪ formāts: drukāts dokuments (āra iekārtas kastē).
Uzstādīšanas rokasgrāmata— iekštelpu iekārta:
▪ uzstādīšanas instrukcijas; ▪ formāts: drukāts dokuments (iekštelpu iekārtas kastē).
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata:
▪ sagatavošanas darbi pirms uzstādīšanas, labās prakses,
atsauces informācijau.c;
▪ formāts: digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/.
Pielikuma grāmata papildaprīkojumam:
▪ papildinformācija par papildaprīkojuma uzstādīšanu; ▪ Formāts: drukāts dokuments (iekštelpās uzstādāmās iekārtas
kastē)+Digitāli faili vietnē http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Piegādātās dokumentācijas jaunākos labojumus skatiet Daikin reģionālajā tīmekļa vietnē vai jautājiet uzstādītājam.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Daikin Residential Controller lietotne
Ja iestatīja jūsu uzstādītājs, varat izmantot Daikin Residential Controller lietotni, lai kontrolētu un uzraudzītu savas sistēmas statusu. Papildinformāciju skatiet:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Ekspluatācijas rokasgrāmata
2
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02

2 Drošības noteikumi lietotājam

4
Telpas sildīšana/dzesēšana
Darbības diapazons
4.3
Atpakaļceļi
Atpakaļceļi (piemērs: [4.3]) palīdz noskaidrot, kur jūs atrodaties lietotāja saskarnes izvēļņu struktūrā.
1 Lai iespējotu atpakaļceļus: sākuma ekrānā vai
galvenās izvēlnes ekrānā nospiediet palīdzības pogu. Atpakaļceļi parādās ekrāna augšējā kreisajā stūrī.
2 Lai atspējotu atpakaļceļus: atkārtoti nospiediet
palīdzības pogu.
Šajā dokumentā arī ir pieminēti šie atpakaļceļi. Piemērs:
1 Pārejiet pie [4.3]: Telpas sildīšana/dzesēšana >
Darbības diapazons.
Tas nozīmē:
1 Sāciet sākuma ekrānā, grieziet kreiso regulatoru un
pārejiet pie Telpas sildīšana/dzesēšana.
2 Nospiediet kreiso regulatoru, lai ieietu apakšizvēlnē. 3 Grieziet kreiso regulatoru un pārejiet pie Darbības
diapazons.
SARGIETIES!
Lai novērstu elektrošoku vai aizdegšanos, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
▪ NESKALOJIET iekārtu. ▪ NEPIESKARIETIES iekārtai ar
mitrām rokām.
▪ Uz iekārtas virsmas
NENOVIETOJIET nekādus priekšmetus, kas satur ūdeni.
UZMANĪBU!
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas
NENOVIETOJIET nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un
NESTĀVIET uz iekārtas.
▪ Bloki ir marķēti ar šādu simbolu:
4 Nospiediet kreiso regulatoru, lai ieietu apakšizvēlnē.
2 Drošības noteikumi lietotājam
Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos drošības norādījumus un noteikumus.

2.1 Vispārīgi

SARGIETIES!
Ja NEPROTAT lietot iekārtu, tad vērsieties pie uzstādītāja.
SARGIETIES!
Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8gadu vecuma un personas ar samazinātām fiziskām, sensorām un mentālām spējām vai zināšanu un pieredzes trūkumu, ja viņi tiek uzraudzīti vai viņiem tiek sniegti norādījumi par drošu ierīces lietošanu un viņi izprot attiecināmās briesmas.
Bērni NEDRĪKST rotaļāties ar ierīci. Bērni NEDRĪKST tīrīt ierīci un veikt tās
apkopi bez pieaugušo uzraudzības.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P644732-1 – 2021.02
Tas nozīmē, ka elektriskos un elektroniskos produktus NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrādi drīkst veikt tikai sertificēts uzstādītājs saskaņā ar attiecīgo likumdošanu.
Bloki ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzam sazināties ar uzstādītāju vai vietējām varas iestādēm.
▪ Baterijas ir marķētas ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka baterijas NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. Ja zem šī simbola atrodas ķīmiskā elementa simbols, tad tas nozīmē, ka norādītā smagā metāla koncentrācija baterijā pārsniedz noteiktu robežlielumu.
Iespējamie ķīmisko elementu simboli: Pb: svins (>0,004%). Izlietotās baterijas ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā,
lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu izlietoto bateriju utilizāciju, jūs palīdzēsiet novērst šo atkritumu iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.

2.2 Instrukcijas drošai lietošanai

BRĪDINĀJUMS: MATERIĀLS AR ZEMĀKU UZLIESMOJAMĪBAS ROBEŽU
Aukstumaģents šajā blokā ir ar zemāku uzliesmojamības robežu.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
3

3 Par sistēmu

g
A
db
a
f
e
c
BC
SARGIETIES!
Lai izvairītos no mehāniskiem bojājumiem, ierīce ir jāglabā labi vēdināmā telpā, kurā nav pastāvīgi strādājošu aizdegšanās avotu (piemēram: atklāta liesma, strādājoša gāzes ierīce vai strādājošs elektriskais sildītājs).
SARGIETIES!
▪ Dzesētāja ķēdes daļas NEDRĪKST
caurdurt vai dedzināt.
▪ NEDRĪKST izmantot tīrīšanas
materiālus vai līdzekļus atkausēšanas procesa paātrināšanai, ko nav ieteicis ražotājs.
▪ Ņemiet vērā, kas sistēmā esošais
dzesētājs ir bez smaržas.
SARGIETIES!
Aukstumaģents sistēmā ir ar zemāku uzliesmojamības robežu, bet parasti NENOPLŪST. Aukstumaģenta noplūdes gadījumā telpā tā saskare ar gāzes degļa liesmu, sildītāju vai plīti var izraisīt aizdegšanos vai indīgas gāzes veidošanos.
▪ Ja ir, pārbaudiet, vai telpā, kurā
vēlaties veikt atgaisošanu, ir pietiekami laba ventilācija. Iemesls: Dzesētājs var noplūst ūdens ķēdē un pēc tam telpā, veicot siltuma izstarotāju vai kolektoru atgaisošanu.
3 Par sistēmu
Atkarībā no sistēmas izkārtojuma, tā var: ▪ Uzsildīt telpu ▪ Atdzesēt telpu (ja ir uzstādīts apsildes/dzesēšanas siltumsūkņa
modelis)
▪ Ražot sadzīves karsto ūdeni (ja karstā ūdens tvertne ir uzstādīta)
INFORMĀCIJA
Dzesēšana ir attiecināma tikai šādos gadījumos:
▪ Reversīvie modeļi ▪ Tikai apsildes modeļi+pārveides komplekts

3.1 Komponenti parastā sistēmas izkārtojumā

Noplūdes gadījumā izslēdziet visus sildītājus, izvēdiniet telpu un vērsieties pie izplatītāja, kurš jums pārdeva iekārtu.
NELIETOJIET šādu iekārtu, kamēr apkopes speciālists nav novērsis bojājumu noplūdes vietā un apstiprinājis iekārtas gatavību lietošanai.
SARGIETIES! Siltuma izstarotāju vai kolektoru
atgaisošana. Pirms siltuma izstarotāju
vai kolektoru atgaisošanas pārbaudiet, vai lietotāja saskarnes sākuma ekrānā ir redzams vai .
▪ Ja nē, atgaisošanu varat veikt
nekavējoties.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
4
A Galvenā zona. Piemērs: Dzīvojamā istaba. B Papildu zona. Piemērs: Guļamistaba. C Tehniskā telpa. Piemērs: Garāža.
a Ārpus telpām uzstādāmās iekārtassiltumsūknis b Iekštelpu iekārtassiltumsūknis c Karstā ūdens (DHW) tvertne d Iekštelpu iekārtas lietotāja saskarne e Attiecīgā Cilvēka komforta saskarne (BRC1HHDA tiek
izmantota kā telpas termostats)
f Zemgrīdas apkure
g Radiatori, siltumsūkņakonvektori vai ventilatoraspirāles
iekārtas
INFORMĀCIJA
Iekštelpu iekārtu un karstā ūdens tvertni (ja uzstādīta) var atdalīt vai integrēt atkarībā no iekštelpu iekārtas veida.

4 Ātrā rokasgrāmata

4.1 Lietotāja atļauju līmenis

Informācijas apjoms, ko var nolasīt un rediģēt izvēļņu struktūrā, ir atkarīgs no lietotāja atļauju līmeņa:
Lietotājs: Standarta režīms
Pieredzējis lietotājs: varat nolasīt un rediģēt vairāk
informācijas
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
4 Ātrā rokasgrāmata
Lietotāja profils
B
0000
Lietotājs
1234
Pieredzējis lietotājs
Darbība
Telpas sildīšana/ dzesēšana
Tvertne
Izsl.
Iesl.
C.2
Telpa
1
+
21°C
1
a b
Telpa
Galvenā zona
2
Papildu zona
3
+
35°C
2
a b
Galvenā zona
+
45°C
3
a b
Papildu zona
Lai mainītu lietotāja atļauju līmeni
1 Pārejiet pie [B]: Lietotāja profils.
2 Ievadiet lietotāja atļauju līmenim atbilstošu pin kodu.
▪ Pārlūkojiet ciparu sarakstu un mainīt atlasīto
ciparu. ▪ Pārvietojiet kursoru no kreisās uz labo pusi. ▪ Apstipriniet pin kodu un turpiniet.

Lietotāja pin kods Lietotājs pin kods ir 0000.

Pieredzējuša lietotāja pin kods

Pieredzējis lietotājs pin kods ir 1234. Tagad lietotājam ir redzami papildu izvēlnes vienumi.
Vēlamās telpas temperatūras maiņa
Telpas temperatūras kontroles laikā varat izmantot telpas temperatūras iestatīto vērtību ekrānu, lai lasītu un regulētu vēlamo telpas temperatūru.
1 Pārejiet uz [1]: Telpa.
2 Noregulējiet vēlamo telpas temperatūru.
a Faktiskā telpas temperatūra b Vēlamā telpas temperatūra
Vēlamās izplūdes ūdens temperatūras maiņa
Varat izmantot izplūdes ūdens temperatūras iestatīto vērtību ekrānu, lai lasītu un regulētu vēlamo izplūdes ūdens temperatūru.
1 Pārejiet uz [2]: Galvenā zona vai [3]: Papildu
zona.

4.2 Telpu apsilde/dzesēšana

Telpas apsildes/dzesēšanas darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA
PIEZĪME Telpu aizsardzība pret aizsalšanu. Arī tad, ja
IZSLĒGSIET telpu apsildes/dzesēšanas darbību ([C.2]: Darbība > Telpas sildīšana/dzesēšana), telpas aizsardzības pret aizsalšanu darbību, ja tā ir iespējota, joprojām var aktivizēties. Taču izplūdes ūdens temperatūras vadības ierīcei un ārējā telpu termostata vadības ierīcei aizsardzība NETIEK garantēta.
PIEZĪME Ūdens cauruļu aizsalšanas novēršana. Arī tad, ja
IZSLĒGSIET telpu apsildes/dzesēšanas darbību ([C.2]: Darbība > Telpas sildīšana/dzesēšana), ūdens cauruļu aizsalšanas novēršana, ja tā ir iespējota, joprojām darbosies.
1 Pārejiet uz [C.2]: Darbība > Telpas sildīšana/
dzesēšana.
2 Noregulējiet vēlamo izplūdes ūdens temperatūru.
a Faktiskā izplūdes ūdens temperatūra b Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
2 Iestatiet darbībai opciju Iesl. vai Izsl..
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P644732-1 – 2021.02
No laika apstākļiem atkarīgās līknes maiņa telpu apsildes/ dzesēšanas zonām
1 Pārejiet uz attiecīgo zonu:
Ekspluatācijas rokasgrāmata
5
4 Ātrā rokasgrāmata
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2
Darbība
Tvertne
Izsl.
Iesl.
Telpas sildīšana/dzesēšana
C.3
Tvertne
5
+
50°C
5
a b
Tvertne
Zona Pārejiet uz…
Galvenā zona— apsilde [2.5] Galvenā zona >
Sildīšanas NLA līkne
Galvenā zona— dzesēšana [2.6] Galvenā zona >
Dzesēšanas NLA līkne
Papildu zona— apsilde [3.5] Papildu zona >
Sildīšanas NLA līkne
Papildu zona— dzesēšana [3.6] Papildu zona >
Dzesēšanas NLA līkne
2 Mainiet no laika apstākļiem atkarīgo līkni.
Ir 2 veidu NLA līknes: līknes slīpums-nobīde (noklusējuma) un 2 punktu līkne. Ja nepieciešams, varat mainīt veidu sadaļā [2.E] Galvenā zona > NLA līknes veids. Līknes pielāgošanas metode ir atkarīga no līknes veida.
Līknes slīpums-nobīde
Slīpums. Ja tika mainīts slīpums,
jaunā vēlamā temperatūra pie X1 ir nevienādi augstāka par vēlamo temperatūru pie X2.
Nobīde. Ja tika mainīta nobīde, jaunā vēlamā temperatūra pie X1 ir vienādi augstāka par vēlamo temperatūru pie X2.
▪ Lietotāja atsauces rokasgrāmata

4.3 Karstā ūdens apgāde

Tvertnes sildīšanas darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA
PIEZĪME Dezinfekcijas režīms. Pat ja IZSLĒGSIET tvertnes
sildīšanas darbību ([C.3]: Darbība > Tvertne), dezinfekcijas režīms paliks aktīvs. Tomēr, ja to IZSLĒGSIET dezinfekcijas procesa laikā, radīsies AHkļūda.
1 Pārejiet uz [C.3]: Darbība > Tvertne.
2 Iestatiet darbībai opciju Iesl. vai Izsl..
Tvertnes temperatūras iestatītās vērtības mainīšana
Režīmā Tikai atkārtotā uzsildīšana varat izmantot tvertnes temperatūras iestatīto vērtību ekrānu, lai lasītu un regulētu karstā ūdens temperatūru.
1 Pārejiet uz [5]: Tvertne.
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra Y1~Y4 Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
a NLA līkne pirms izmaiņām b NLA līkne pēc izmaiņām c Slīpums d Nobīde
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Atlasiet slīpumu vai nobīdi. Palieliniet vai samaziniet slīpumu/nobīdi. Kad slīpums ir atlasīts: iestatiet slīpumu un pārejiet
pie nobīdes. Kad nobīde ir atlasīta: iestatiet nobīdi.
Apstipriniet izmaiņas un atgriezieties apakšizvēlnē.
2 punktu līkne
X1, X2 Āra apkārtējās vides temperatūra Y1, Y2 Vēlamā izplūdes ūdens temperatūra
Šajā ekrānā iespējamās darbības
Naviģējiet temperatūras. Mainiet temperatūru. Pārejiet pie nākamās temperatūras. Apstipriniet izmaiņas un turpiniet.
2 Mainiet karstā ūdens temperatūru.
a Faktiskā karstā ūdens temperatūra b Vēlamā karstā ūdens temperatūra
Citos režīmos varat tikai skatīt iestatīto vērtību ekrānā redzamās vērtības (tās nevar modificēt). Tā vietā varat modificēt iestatījumus Komforta iestatītā vērtība [5.2], Eko iestatītā vērtība [5.3] un Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība [5.4].
Vairāk informācijas
Papildinformāciju skatiet arī: ▪ "5.4Darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA"[411]"5.7Karstā ūdens vadība"[413]"5.8Grafika ekrāns: Piemērs"[414] ▪ Lietotāja atsauces rokasgrāmata
Vairāk informācijas
Papildinformāciju skatiet arī: ▪ "5.4Darbības IESLĒGŠANA vai IZSLĒGŠANA"[411]"5.6Telpu apsildes/dzesēšanas vadība"[412]"5.8Grafika ekrāns: Piemērs"[414]"5.9No laika apstākļiem atkarīga līkne"[416]
Ekspluatācijas rokasgrāmata
6
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02

5 Darbība

b
c
a
a
b c
a b c d e
5 Darbība
INFORMĀCIJA
Dzesēšana ir attiecināma tikai šādos gadījumos:
▪ Reversīvie modeļi ▪ Tikai apsildes modeļi+pārveides komplekts

5.1 Lietotāja saskarne: Pārskats

Lietotāja saskarnei ir šādas komponentes:
a Statusa indikators b LCD ekrāns c Regulatori un pogas
a Statusa indikators b LCD ekrāns c Regulatori un pogas
Statusa indikators
Statusa LED indikatori iedegas vai mirgo, lai signalizētu par iekārtas darbības režīmu.
LED Režīms Apraksts
Mirgo zilā krāsā Gaidstāve Iekārta nedarbojas. Deg zilā krāsā Darbība Iekārta darbojas. Mirgo sarkanā
krāsā
Ligzda WLAN kasetnei
Ar WLAN kasetni uzstādītājs var pieslēgt sistēmu pie interneta. Jūs kā lietotājs varat vadīt sistēmu ar Daikin Residential Controller lietotni. Piezīme: Šo ligzdu nevar izmantot SD kartēm.
USB savienotājs
Ar USB zibatmiņu uzstādītājs var: ▪ Atjaunināt programmatūru. Šim mērķim ir nepieciešams pareizs
konfigurācijas fails USB zibatmiņā.
▪ Importējiet iestatījumus, ko ģenerēja E-Configurator (apsildes
risinājumu navigators), no USB zibatmiņas lietotāja interfeisā (MMI). Šim mērķim ir nepieciešams pareizs konfigurācijas fails USB zibatmiņā.
▪ Eksportējiet pašreizējos iestatījumus (t.i., vietējos iestatījumus,
MMI EEPROM iestatījumus, grafika taimerus) no lietotāja interfeisa (MMI) USB zibatmiņā.
Darbības traucējums
Radās darbības traucējumi. Papildinformāciju skatiet šeit:
"8.1Lai parādītu palīdzības tekstu darbības traucējumu gadījumā"[419].
LCD ekrāns
LCD ekrānam ir aizmigšanas funkcija. Ja 15 minūtes nenotiek mijiedarbība ar lietotāja interfeisu, ekrāns kļūst tumšs. Piespiežot jebkuru pogu vai pagriežot jebkuru regulatoru, ekrāns pamostas.
Regulatori un pogas
Izmantojiet šos regulatorus un pogas: ▪ Lai naviģētu starp ekrāniem, izvēlnēm un iestatījumiem LCD
ekrānā
▪ Lai iestatītu vērtības
Vienums Apraksts
a Kreisais
regulators
b Poga
Atpakaļ
c Sākuma
poga
d Palīdzības
poga
e Labais
regulators
LCD displeja kreisajā pusē redzams loks, kad varat lietot kreiso regulatoru.
: Parieziet, pēc tam nospiediet kreiso
regulatoru. Naviģējiet izvēļņu struktūrā.
: Pagrieziet kreiso regulatoru. Izvēlieties
izvēlnes vienumu.
: Nospiediet kreiso regulatoru.
Apstipriniet savu izvēli vai pārejiet pie apakšizvēlnes.
: Nospiediet, lai atgrieztos pie 1. darbības
izvēļņu struktūrā.
: Nospiediet, lai atgrieztos pie sākuma ekrāna.
: Nospiediet, lai parādītu palīdzības tekstu, kas ir
saistīts ar pašreizējo lapu (ja pieejams). LCD displeja labajā pusē redzams loks, kad varat
lietot labo regulatoru. ▪ : Parieziet, pēc tam nospiediet labo
regulatoru. Mainiet iestatījuma vērtību, kas ir redzama ekrāna labajā pusē.
: Pagrieziet labo regulatoru. Naviģējiet
starp iespējamām vērtībām un iestatījumiem.
: Nospiediet labo regulatoru. Apstipriniet
savu izvēli un pārejiet pie nākamā izvēlnes vienuma.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P644732-1 – 2021.02
Ekspluatācijas rokasgrāmata
7
5 Darbība
[2]
Galvenā zona Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas NLA līkne Dzesēšanas NLA līkne NLA līknes veids
[3]
Papildu zona Grafiks
Sildīšanas grafiks
Iestatītās vērtības režīms
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas NLA līkne Dzesēšanas NLA līkne NLA līknes veids
[4]
Telpas sildīšana/dzesēšana
Darbības režīms Darbības režīma grafiks
[7]
Lietotāja iestatījumi Valoda
Laiks/datums Brīvdiena Klusa darbība Elektrības cena Gāzes cena
[8]
Informācija Dati par enerģiju
Darbības traucējumu vēsture Informācija par izplatītāju Sensori Izpildmehānismi Darbības režīmi Par Savienojuma statuss Darbības stundas
[B]
Lietotāja profils
[C]
Darbība
Telpas sildīšana/dzesēšana Tvertne
[1.4]
Pretaizsalšanas
Aktivizācija Telpas iestatītā vērtība
[1.5]
Iestatītās vērtības diapazons Sildīšanas minimums
Sildīšanas maksimums Dzesēšanas minimums Dzesēšanas maksimums
[7.2]
Laiks/datums
Stundas Minūtes Gads Mēnesis Diena Vasaras laiks Formāts
[7.3]
Brīvdiena
Aktivizācija No Līdz
[7.4]
Klusa darbība
Aktivizācija Grafiks Līmenis
[7.5]
Elektrības cena
Augsta Vidēja Zema Grafiks
[8.1]
Dati par enerģiju
Elektrības ievads Saražotais siltums
(**)
(**)
[5]
Tvertne
Jaudīga darbība Komforta iestatītā vērtība Eko iestatītā vērtība Atkārtotās uzsildīšanas iestatītā vērtība Grafiks NLA līkne NLA līknes veids
(*) (*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
[1.9]
Telpas komforta iestatītā vērtība
Apsildes komforta iestatītā vērtība Dzesēšanas komforta iestatītā vērtība
(*)
[1]
Telpa
Telpas sensora korekcija
Iestatītās vērtības diapazons
Pretaizsalšanas
Dzesēšanas grafiks
Sildīšanas grafiks
Grafiks
Telpas komforta iestatītā vērtība
[D]
Bezvadu vārteja
Režīms Atsāknēt WPS Izņemt no mākoņa
(***)
Mājas tīkla savienojums Mākoņa savienojums

5.2 Izvēļņu struktūra: lietotāja iestatījumu pārskats

Ekspluatācijas rokasgrāmata
8
(*) Attiecināms tikai reversīvajiem modeļiem vai tikai apsildes modeļiem+pārveides komplekts
(**) Pieejams tikai uzstādītājam
(***) Attiecas tikai tad, ja ir uzstādīts WLAN
INFORMĀCIJA
Atkarībā no atlasītajiem uzstādītāja iestatījumiem un iekārtas tipa iestatījumi var būt redzami/neredzami.
Iestatīto vērtību ekrāns
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
Loading...
+ 16 hidden pages