8.4Симптом: Водата на крана е твърде студена ....................... 21
8.5Симптом: Неизправност на термопомпата............................ 21
8.6Симптом: системата издава бълбукащи звуци след
пускане в експлоатация .......................................................... 22
9 Изхвърляне на отпадни продукти22
10 Терминологичен речник22
11 Настройки от монтажника: Таблици, които
трябва да се попълнят от монтажника22
11.1 Съветник за конфигуриране .................................................... 22
11.2 Меню с настройки ..................................................................... 23
1За настоящия документ
Благодарим ви за покупката на този продукт. Моля:
▪ Прочетете внимателно документацията, преди да пристъпите
към работа с потребителския интерфейс, за да осигурите
възможно най-добрата производителност на системата.
▪ Поискайте от монтажника да ви информира за настройките,
които е използвал за конфигуриране на вашата система.
Проверете дали е попълнил таблиците с настройките от
монтажника. Ако не го е направил, поискайте да ги попълни.
▪ Съхранявайте документацията за бъдещи справки.
Целева публика
Крайнипотребители
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният
комплект се състои от:
▪ Общи мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете,
преди да пристъпите към монтажа
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Ръководство за експлоатация:
▪ Кратко ръководство за основна употреба
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Справочно ръководство на потребителя:
▪ Подробни инструкции "стъпка по стъпка" и обща
информация за основна и разширена употреба
▪ Формат: Цифрови файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
▪ Ръководство за монтаж – външно тяло:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: Отпечатано на хартия (в кутията на външното
тяло)
▪ Ръководство за монтаж – вътрешно тяло:
▪ Инструкции за монтаж
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
▪ Справочно ръководство на монтажника:
▪ Подготовка на монтажа, добри практики, справочни
данни,…
▪ Формат: Цифрови файлове на http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
▪ Справочник за допълнително оборудване:
▪ Допълнителна информация за начина на монтиране на
допълнително оборудване
▪ Формат: На хартия (в кутията на вътрешното тяло) +
Последните редакции на доставената документация може да са
налични на регионалния уеб сайт на Daikin или да ги получите
чрез вашия монтажник.
Оригиналната документация е написана на английски език.
Всички други езици са преводи.
Ръководство за експлоатация
2
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
2 Инструкции за безопасност за потребителя
4
Отопление/охлаждане на помещенията
Работен диапазон
4.3
Приложение Daikin Residential Controller
Ако е настроено от вашия монтажник, вие
можете да използвате приложението Daikin
Residential Controller за управление и
следене на състоянието на вашата система.
За повече информация вижте:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
"Йерархични връзки"
"Йерархичните връзки" (пример: [4.3]) ви помагат да установите
къде се намирате в структурата на менюто на потребителския
интерфейс.
1 За активиране на йерархичните връзки: В
началния екран или екрана на главното меню
натиснете бутона за помощ. Йерархичните
връзки се появяват в горния ляв ъгъл на екрана.
2 За дезактивиране на йерархичните връзки:
Натиснете отново бутона за помощ.
Настоящият документ също споменава тези йерархични връзки.
Пример:
1 Отидете на [4.3]: Отопление/охлаждане на
помещенията > Работен диапазон.
Това означава:
1 Като започнете от началния екран, завъртете
лявата дискова скала и отидете на Отопление/охлаждане на помещенията.
2.1Общи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако НЕ сте сигурни как да работите с
модула, свържете се с вашия
монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този уред може да се използва от
деца над 8 години и лица с
намалени физически, сензорни или
умствени възможности, или липса на
опит и знания, ако те са надзиравани
или инструктирани за употребата на
уреда по безопасен начин и
разбират евентуалните опасности.
Деца НЕ ТРЯБВА да си играят с
уреда.
Почистването и поддръжката от
потребителя НЕ ТРЯБВА да се
извършва от деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари
или пожар:
2 Натиснете лявата дискова скала, за да влезете в
подменюто.
3 Завъртете лявата дискова скала и отидете на
Работен диапазон.
4 Натиснете лявата дискова скала, за да влезете в
подменюто.
2Инструкции за безопасност
Винаги спазвайте следните инструкции и норми за безопасност.
▪ НЕ измивайте модула с вода.
▪ НЕ работете с модула с мокри
ръце.
▪ НЕ поставяйте върху модула
никакви предмети, съдържащи
вода.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ поставяйте никакви предмети
или оборудване върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не
стойте върху модула.
▪ Модулите са маркирани със следния символ:
Това означава, че електрическите и електронни продукти НЕ
трябва да се смесват с несортирания домакински отпадък. НЕ
се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на
системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на
хладилния агент, на маслото и на други части трябва да се
извършва от упълномощен монтажник и да отговаря на
изискванията на приложимото законодателство.
Модулите трябва да се третират в специално съоръжение за
повторна употреба, рециклиране и оползотворяване на
отпадъци. Като гарантирате правилното обезвреждане на
този продукт, ще помогнете да се предотвратят потенциални
Ръководство за експлоатация
3
3 За системата
отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве. За допълнителна информация се свържете с вашия
монтажник или с местния орган.
▪ Батериите са маркирани със следния символ:
Това означава, че батерията НЕ трябва да се смесва с
несортирания домакински отпадък. Ако под символа е
отпечатан химически символ, този химически символ
означава, че батерията съдържа тежък метал над определена
концентрация.
Отпадъците от батерии трябва да се обработват в
специализирано съоръжение за третиране на отпадъци с цел
повторна употреба. Като гарантирате правилното
обезвреждане на отпадъците от батерии, ще помогнете да се
предотвратят потенциални отрицателни последствия за
околната среда и човешкото здраве.
2.2Препоръки за безопасна
експлоатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО
ЗАПАЛИМО ВЕЩЕСТВО
Хладилният агент в този модул е
умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така,
че да се предотвратят механични
повреди и в добре проветрена стая
без постоянно работещи източници
на запалване (например: открити
пламъци, работещ с газ уред или
работещ електрически нагревател).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
горелка, радиатор или печка, това
може да доведе до образуване на
пожар или вреден газ.
Изключете всички запалими
отоплителни устройства, проветрете
стаята и се свържете с дилъра, от
който сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато
сервизен техник не потвърди, че
участъкът на утечката е ремонтиран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обезвъздушаващи
топлоизлъчватели или колектори.
Преди да извършите
обезвъздушаване на
топлоизлъчвателите или
колекторите, проверете дали се
показва или на началния екран
на потребителския интерфейс.
▪ В случай че не се извежда, можете
веднага да обезвъздушите.
▪ Ако се показва, тогава се уверете,
че стаята, в която искате да
извършите обезвъздушаване, е
достатъчно проветрена. Причина:
Когато извършвате
обезвъздушаване на
топлоизлъчвателите или
колекторите, във водния кръг може
да изтече хладилен агент, а после
и в стаята.
▪ НЕ пробивайте и не изгаряйте
части от контура на хладилния
агент.
▪ НЕ използвайте средства за
почистване или за ускоряване на
процеса на размразяване,
различни от препоръчаните от
производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният
агент в системата няма миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е
безопасен и обикновено НЕ изтича.
Ако в помещението изтече хладилен
агент и влезе в контакт с огън от
Ръководство за експлоатация
4
3За системата
В зависимост от конфигурацията на системата тя може да:
▪ Отоплява помещения
▪ Охлажда помещения (ако е монтиран модел на термопомпа
заотопление/охлаждане)
▪ Произвежда битова гореща вода (ако е монтиран бойлер за
битова гореща вода –БГВ)
ИНФОРМАЦИЯ
Охлаждането е приложимо само при:
▪ Реверсивни модели
▪ Модели само за отопление + комплект за
преобразуване
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
3.1Компоненти в една типична
g
A
db
a
f
e
c
BC
Потребителски профил
B
0000
Потребител
1234
Потребител с висока
квалификация
Работа
Отопление/охлаждане на
помещенията
Бойлер
Изкл.
Вкл.
C.2
Стая
1
конфигурация на системата
A Основна зона. Пример: Всекидневна стая.
B Допълнителна зона. Пример: Спално помещение.
C Техническо помещение. Пример: Гараж.
a Термопомпа навъншното тяло
b Термопомпа на вътрешнототяло
c Бойлер за битова гореща вода (БГВ)
d Потребителски интерфейс на вътрешното тяло
e Специален потребителски интерфейс за комфорт
(BRC1HHDA, използван като стаен термостат)
f Подово отопление
g Радиатори, термопомпениконвектори или
вентилаторнитоплообменници
ИНФОРМАЦИЯ
Вътрешното тяло и бойлерът за битова гореща вода
(ако е инсталиран) може да се монтират отделно или
интегрирано в зависимост от типа на вътрешното тяло.
4 Бързо ръководство
ПИН код за напреднал потребител
ПИН кодът за Потребител с висока квалификация е 1234. Сега
се виждат допълнителни елементи на менюто за потребителя.
4.2Отопление/охлаждане на
помещенията
За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/
охлаждането на помещенията
БЕЛЕЖКА
Защита на помещението от замръзване. Дори ако
ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/охлаждането на
помещенията ([C.2]: Работа > Отопление/охлаждане напомещенията), действието на защитата на
помещението от замръзване –ако е разрешена– ще
остане активна. Въпреки това, за контрол на
температурата на изходящата вода и контрол на
външния стаен термостат, защитата НЕ е гарантирана.
4Бързо ръководство
4.1Ниво на разрешен достъп на
потребителя
Количеството информация, която можете да прочетете и да
редактирате в структурата на менюто, зависи от Вашето ниво на
разрешен достъп на потребителя:
▪ Потребител: Стандартен режим
▪ Потребител с висока квалификация: Можете да прочетете и
да редактирате повече информация
За промяна на нивото на разрешен достъп на потребителя
1 Отидете на [B]: Потребителски профил.
2 Въведете приложимия ПИН код за разрешения
достъп на потребителя.
▪ Прегледайте списъка с цифри и променете
избраната цифра.
▪ Преместете курсора от ляво надясно.
▪ Потвърдете ПИН кода и продължете.
ПИН код за потребител
ПИН кодът за Потребител е 0000.
—
БЕЛЕЖКА
Предотвратяване на замръзването на тръбите за
вода. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ отоплението/
охлаждането на помещенията ([C.2]: Работа >
Отопление/охлаждане на помещенията),
предотвратяването на замръзването на тръбите за
вода –ако е разрешено– ще остане активно.
1 Отидете на [С.2]: Работа > Отопление/охлаждане
на помещенията.
2 Настройте действието на Вкл. или Изкл..
За промяна на желаната стайна температура
По време на управление на базата на стайната температура
можете да използвате екрана за зададена точка за стайна
температура, за да прочетете и да регулирате желаната стайна
температура.
a Действителна стайна температура
b Желана стайна температура
За промяна на желаната температура на изходящата вода
Можете да използвате екрана за зададена точка на
температурата на изходящата вода, за да прочетете и
регулирате желаната температура на изходящата вода.
1 Отидете на [2]: Основна зона или [3]:
Допълнителна зона.
ЗонаОтидете на …
Допълнителна зона –
отопление
[3.5] Допълнителна зона >
Крива на зависимото от
атмосферните условия
отопление
Допълнителна зона –
охлаждане
[3.6] Допълнителна зона >
Крива на зависимото от
атмосферните условия
охлаждане
2 Променете зависимата от атмосферните условия крива.
Има 2 типа зависими от атмосферните условия (WD)
криви: крива с изместване на наклона (по
подразбиране) и крива по 2 зададени точки. Ако е
необходимо, можете да промените типа в [2.E] Основназона > Тип WD крива. Начинът за регулиране на кривата
зависи от типа.
Крива с изместване на наклона
Наклон. При промяна на
наклона, новата предпочитана
температура при X1 е
неравномерно по-висока от
предпочитаната температура
при X2.
Изместване. При промяна на
изместването, новата
предпочитана температура при
X1 е равномерно по-висока от
предпочитаната температура
при X2.
2 Регулирайте желаната температура на
изходящата вода.
a Действителна температура на изходящата вода
b Желана температура на изходящата вода
За промяна на зависимата от атмосферните условия крива
за зоните на отопление/охлаждане на помещенията
1 Отидете на приложимата зона:
ЗонаОтидете на …
Основна зона – отопление[2.5] Основна зона > Крива на
зависимото от атмосферните
условия отопление
Основна зона – охлаждане[2.6] Основна зона > Крива на
зависимото от атмосферните
условия охлаждане
X1, X2 Външна окръжаваща температура
Y1~Y4 Желана температура на изходящата вода
a WD крива преди промените
b WD крива след промените
c Наклон
d Изместване
Възможни действия на този екран
Изберете наклон или изместване.
Увеличаване или намаляване на наклона/
изместването.
Когато е избран наклон: задаване на наклона и
преминаване към изместването.
Когато е избрано изместване: задаване на
изместването.
Потвърдете промените и се върнете на
подменюто.
Крива по 2 зададени точки
X1, X2 Външна окръжаваща температура
Y1, Y2 Желана температура на изходящата вода
Възможни действия на този екран
Преминете през температурите.
Променете температурата.
Отидете на следващата температура.
Потвърдете промените и продължете.
Ръководство за експлоатация
6
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
5 Работа
Работа
Бойлер
Изкл.
Вкл.
Отопление/охлаждане на
помещенията
C.3
Бойлер
5
+
–
50°C
5
ab
Бойлер
b
c
a
a
b
c
Повече информация
За повече информация вижте:
▪ "5.4ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ на работата"[412]
▪ "5.6Управление на отоплението/охлаждането на
помещенията"[413]
▪ "5.8Екран на програма: Пример"[415]
▪ "5.9Зависима от атмосферните условия крива"[417]
▪ Справочно ръководство на потребителя
4.3Битова гореща вода
За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ загряването на бойлера
БЕЛЕЖКА
Режим на дезинфекция. Дори ако ИЗКЛЮЧИТЕ
загряването на бойлера ([C.3]: Работа > Бойлер),
режимът на дезинфекция ще остане активен. Ако
обаче го ИЗКЛЮЧИТЕ, докато се изпълнява
дезинфекция, възниква AH грешка.
1 Отидете на [С.3]: Работа > Бойлер.
▪ "5.7Управление на битовата гореща вода"[414]
▪ "5.8Екран на програма: Пример"[415]
▪ Справочно ръководство на потребителя
5Работа
ИНФОРМАЦИЯ
Охлаждането е приложимо само при:
▪ Реверсивни модели
▪ Модели само за отопление + комплект за
преобразуване
5.1Потребителски интерфейс: Общ
преглед
Потребителският интерфейс има следните компоненти:
a Индикатор на състоянието
b LCD екран
c Дискови скали и бутони
2 Настройте действието на Вкл. или Изкл..
За промяна на зададената точка на температурата на
бойлера
В режим Само повторно подгряване можете да използвате
екрана за зададена точка на температура на бойлера, за да
отчетете и регулирате температурата на битовата гореща вода.
1 Отидете на [5]: Бойлер.
2 Регулирайте температурата на битовата гореща
вода.
a Действителна температура на битовата гореща
вода
b Желана температура на битовата гореща вода
В другите режими можете само да виждате екрана за зададена
точка, но не и да я променяте. Вместо това можете да
промените настройките за Зададена точка за комфорт [5.2],
Зададена точка за икономична работа [5.3] и Зададена точка
за повторно подгряване [5.4].
Повече информация
За повече информация вижте също и:
▪ "5.4ВКЛЮЧВАНЕ или ИЗКЛЮЧВАНЕ на работата"[412]
a Индикатор на състоянието
b LCD екран
c Дискови скали и бутони
Индикатор на състоянието
Светодиодите на индикатора на състоянието светят или мигат,
за да покажат работния режим на модула.
СветодиодРежимОписание
Премигва в
синьо
Свети
непрекъснато
синьо
Премигва в
червено
Слот за карта за WLAN
С картата за WLAN монтажникът може да свърже системата към
интернет. Като потребител можете да управлявате системата
чрез приложението Daikin Residential Controller. Бележка: Този
слот не може да се използва за SD карти.
USB конектор
Чрез USB памет монтажникът може да:
Режим на
готовност
РаботаМодулът работи.
Неизправност Възникна неизправност.
Модулът не работи.
Вижте "8.1За показване на
помощен текст в случай на
неизправност"[421] за повече
информация.
Ръководство за експлоатация
7
5 Работа
abcde
▪ Актуализира софтуера. Това изисква файл на
конфигурацията на USB паметта.
▪ Импортирайте генерираните от E-Configurator (Навигатор за
решенията за отопление) настройки от USB паметта в
потребителския интерфейс (MMI). Това изисква файл на
конфигурацията на USB паметта.
MMI настройките в EEPROM, таймерите за програмиране) от
потребителския интерфейс (MMI) в USB паметта.
LCD екран
LCD екранът има функция за режим на заспиване. След
15 минути, през които не се извършват операции с
потребителския интерфейс, екранът става тъмен. Натискането
на бутон или завъртането на дискова скала събужда дисплея.
Дискови скали и бутони
Вие използвате дисковите скали и бутоните:
▪ За навигация през екраните, менютата и настройките на LCD
екрана
▪ За задаване на стойности
ЕлементОписание
a Лява
дискова
скала
b Бутон
Назад
c Бутон за
начален
екран
d Бутон за
помощ
e Дясна
дискова
скала
LCD екранът показва дъга от лявата страна на
дисплея, когато можете да използвате лявата
дискова скала.
▪: Завъртете, след което натиснете
лявата дискова скала. Навигация през
структурата на менюто.
▪: Завъртете лявата дискова скала.
Изберете елемент от менюто.
▪: Натиснете лявата дискова скала.
Потвърдете избора си или отидете в
подменю.
: Натиснете, за да се върнете с 1 стъпка в
структурата на менюто.
: Натиснете, за да се върнете на началния
екран.
: Натиснете, за да се покаже помощен текст,
свързан с текущата страница (ако е наличен).
LCD екранът показва дъга от дясната страна
на дисплея, когато можете да използвате
дясната дискова скала.
▪: Завъртете, след което натиснете
дясната дискова скала. Променете стойност
или настройка, показвана в дясната страна
на екрана.
▪: Завъртете дясната дискова скала.
Навигация през възможните стойности и
настройки.
▪: Натиснете дясната дискова скала.
Потвърдете избора си и отидете на
следващия елемент от менюто.
Ръководство за експлоатация
8
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.