1.1Znaczenie ostrzeżeń i symboli ........................................................................................................................................6
2.2Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji...............................................................................................................9
3 Informacje o systemie11
3.1Podzespoły w typowym układzie systemu ..................................................................................................................... 11
5.3.1Ekran główny .................................................................................................................................................. 20
5.3.2Ekran głównego menu.................................................................................................................................... 23
5.3.4Ekran szczegółowy z wartościami .................................................................................................................. 25
5.4Czynność włączania lub wyłączania................................................................................................................................ 25
5.5Odczytywanie informacji ................................................................................................................................................ 27
5.7.5Zmiana temperatury ciepłej wody użytkowej................................................................................................ 34
5.7.6Korzystanie z trybu pełnej mocy CWU ........................................................................................................... 35
5.8Wartości zadane i harmonogramy ................................................................................................................................. 36
5.8.1Korzystanie z wartości zadanych .................................................................................................................... 36
5.8.2Używanie i programowanie harmonogramów .............................................................................................. 37
5.8.4Ustawianie cen energii ................................................................................................................................... 44
5.9Krzywa zależna od pogody.............................................................................................................................................. 46
5.9.1Czym jest krzywa zależna od pogody? ........................................................................................................... 46
5.10.1Konfigurowanie godziny i daty ....................................................................................................................... 52
5.10.2Korzystanie z trybu cichego ............................................................................................................................ 52
7.1Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe ...................................................................................................... 58
8 Rozwiązywanie problemów59
8.1Wyświetlanie tekstu pomocy w przypadku awarii......................................................................................................... 59
8.2Sprawdzanie historii awarii............................................................................................................................................. 59
8.3Objaw: temperatura w salonie jest za niska (za wysoka)............................................................................................... 60
8.4Objaw: Woda w kranie jest za zimna.............................................................................................................................. 61
8.6Objaw: Po rozruchu z układu dochodzą odgłosy bulgotania ......................................................................................... 62
9 Zmiana miejsca montażu64
9.1Omówienie: Zmiana miejsca montażu ........................................................................................................................... 64
10 Utylizacja65
11 Słownik66
12 Ustawienia instalatora: Tabele wypełniane przez instalatora67
- Dodatkowe informacje na temat sposobu instalacji sprzętu opcjonalnego
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)+Pliki w formacie
cyfrowym dostępne pod adresem http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej
stronie internetowej firmy Daikin lub uinstalatora.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
1 | Informacje na temat tego dokumentu
4
Ogrzew./chłodz. pomieszczenia
Zakres pracy
4.3
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we
wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Aplikacja Daikin Residential Controller
Wprzypadku skonfigurowania przez instalatora można
korzystać zaplikacji Daikin Residential Controller do
kontrolowania imonitorowania stanu systemu. Więcej
informacji można znaleźć na stronie:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Numery pozycji
Numery pozycji (na przykład: [4.3]) pomagają zlokalizować pozycję w strukturze
menu interfejsu użytkownika.
1Aby włączyć numery pozycji: naciśnij przycisk pomocy na
ekranie głównym lub na ekranie głównego menu. Numery
pozycji pojawią się wgórnym lewym rogu ekranu.
2Aby wyłączyć numery pozycji: ponownie naciśnij przycisk
pomocy.
W niniejszym dokumencie znajdują się odwołania do tych numerów pozycji.
Przykład:
1Przejdź do [4.3]: Ogrzew./chłodz. pomieszczenia >
Zakres pracy.
Oznacza to:
1Rozpoczynając od ekranu głównego, obracaj lewym pokrętłem
iprzejdź do Ogrzew./chłodz. pomieszczenia.
2Naciśnij lewe pokrętło, aby wejść do podmenu.
3Obracaj lewym pokrętłem iprzejdź do Zakres pracy.
Należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i
przepisów.
2.1 Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi
urządzenia należy skontaktować się z instalatorem.
OSTRZEŻENIE
To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci wwieku
lat 8 iwięcej oraz osoby oobniżonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby bez
specjalnej wiedzy idoświadczenia, pod warunkiem, że nad
ich bezpieczeństwem będzie czuwała osoba za nie
odpowiedzialna lub zostaną one poinstruowane wzakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i powiadomione
ozwiązanych ztym zagrożeniach.
Należy dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja NIE mogą być wykonywana
przez dzieci bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
PRZESTROGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
8
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
2 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno, NIE
zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. NIE NALEŻY
podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów MUSZĄ
przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i MUSZĄ być przeprowadzone przez
autoryzowanego instalatora.
Urządzenia MUSZĄ być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku. Zapewnienie prawidłowej
utylizacji produktu pozwala zapobiec ewentualnym ujemnym dla środowiska i
zdrowia ludzi skutkom. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z niesegregowanymi
odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli poniżej tego symbolu umieszczony jest
symbol pierwiastka chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie MUSZĄ być przetwarzane w wyspecjalizowanych placówkach w
celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie prawidłowej utylizacji odpadów
bateryjnych pozwala zapobiec ewentualnym negatywnym dla środowiska i
zdrowia ludzi skutkom.
2.2 Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ UMIARKOWANIE
ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest
umiarkowanie palny.
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby
zapobiec uszkodzeniom mechanicznym, w pomieszczeniu
o dobrej wentylacji, w którym nie występują stale
działające źródła zapłonu (na przykład: otwarty płomień,
działające urządzenie gazowe lub działający grzejnik
elektryczny).
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
9
2 | Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu
czynnika chłodniczego.
▪ NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić
urządzenia w sposób inny niż przewidziany przez jego
producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie
palny, ale w normalnych warunkach nie wydostaje się z
układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do
pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem,
grzejnikiem lub kuchenką może spowodować powstanie
szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na
zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i
skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw
elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać
z urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Odpowietrzanie emiterów ciepła lub kolektorów. Przed
dokonaniem odpowietrzania przez emitery ciepła lub
kolektory należy sprawdzić, czy na ekranie głównym
interfejsu użytkownika nie jest wyświetlany symbol lub
.
▪ Jeśli tak nie jest, można od razu dokonać
odpowietrzenia.
▪ Jeśli tak jest, należy się upewnić, czy w pomieszczeniu, w
którym dokonywane jest odpowietrzanie zapewniona
jest dostateczna wentylacja. Powód: Czynnik chłodniczy
może wyciekać do obiegu wodnego, a w rezultacie do
pomieszczenia podczas odpowietrzania przez emitery
ciepła lub kolektory.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
10
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
3 Informacje o systemie
g
A
db
a
f
e
c
BC
W zależności od układu systemu system może:
▪ Ogrzewać pomieszczenie
▪ Chłodzić pomieszczenie (jeśli zainstalowany jest model z ogrzewającą/chłodzącą
pompąciepła)
▪ Wytwarzać ciepłą wodę użytkową (jeśli zainstalowany jest zbiornikcwu)
INFORMACJA
Chłodzenie ma zastosowanie tylko w:
▪ Modelach odwracalnych
▪ Modelach wyłącznie zfunkcją ogrzewania oraz zestawem konwersji
3.1 Podzespoły w typowym układzie systemu
3 | Informacje o systemie
A Strefa główna. Przykład: Pokój dzienny.
B Strefa dodatkowa. Przykład: Sypialnia.
C Pomieszczenie techniczne. Przykład: Garaż.
a Pompa ciepła jednostkizewnętrznej
b Pompa ciepła jednostkiwewnętrznej
c Zbiornik ciepłej wody użytkowej (CWU)
d Interfejs użytkownika jednostki wewnętrznej
e Dedykowany interfejs regulacji komfortu cieplnego (BRC1HHDA używany jako termostat
wpomieszczeniu)
f Ogrzewanie podłogowe
g Grzejniki, konwektory pompyciepła lub klimakonwektory
INFORMACJA
Jednostka wewnętrzna i zbiornik ciepłej wody użytkowej (jeśli jest zainstalowany)
mogą być oddzielne lub zintegrowane, zależnie od typu jednostki wewnętrznej.
Ilość informacji, które można odczytać i edytować wstrukturze menu zależy od
poziomu uprawnień użytkownika:
▪ Użytkownik: Tryb standardowy
▪ Zaawansowany użytkownik: Można odczytać iedytować więcej informacji
Zmiana poziomu uprawnień użytkownika
1Przejdź do [B]: Profil użytkownika.
2Wprowadź odpowiedni kod PIN dla poziomu uprawnień
użytkownika.
▪ Przejrzyj listę cyfr izmień wybraną cyfrę.
▪ Przesuń kursor od lewej do prawej.
▪ Potwierdź kod PIN ikontynuuj.
Kod PIN użytkownika
Kod PIN Użytkownik to 0000.
Kod PIN zaawansowanego użytkownika
Kod PIN Zaawansowany użytkownik to 1234. Użytkownik będzie teraz widział
dodatkowe elementy menu.
—
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
12
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
4.2 Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia
Praca
Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia
Zbiornik
Wył.
Wł.
C.2
Pomieszczenie
1
+
–
21°C
1
ab
Pomieszczenie
WŁĄCZENIE lub WYŁĄCZENIE ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia
UWAGA
Ochrona przeciwzamrożeniowa. Nawet jeśli ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia
zostanie WYŁĄCZONE ([C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz. pomieszczenia),
ochrona przeciwzamrożeniowa – jeśli została włączona – może nadal być aktywna.
Jednak w przypadku sterowania temperaturą wody zasilającej i sterowania
zewnętrznym termostatem w pomieszczeniu, ochrona NIE jest gwarantowana.
UWAGA
Zapobieganie zamarzaniu rur z wodą. Nawet jeśli ogrzewanie/chłodzenie
pomieszczenia zostanie WYŁĄCZONE ([C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia), zapobieganie zamarzaniu rur z wodą – jeśli zostało włączone –
pozostanie aktywne.
1Przejdź do [C.2]: Praca > Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia.
4 | Skrócona instrukcja
2Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
Zmiana żądanej temperatury pomieszczenia
Podczas sterowania temperaturą pomieszczenia można użyć ekranu nastawy
temperatury pomieszczenia, aby odczytać i dostosować żądaną temperaturę
pomieszczenia.
Istnieją 2 rodzaje krzywych zależnych od pogody: krzywa nachylenia/przesunięcia (domyślna) i krzywa 2-punktowa. W razie potrzeby można
zmienić rodzaj w[2.E] Strefa główna > Typ krzywej zależnej odpogody. Sposób regulacji krzywej zależy od rodzaju.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
14
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Krzywa nachylenia/przesunięcia
X1X2
c
d
Y1
Y2
Y3
Y4
ab
Y1
Y2
Y3
Y4
X1X2
ab
c
d
Y1
Y2
X1X2
4 | Skrócona instrukcja
Nachylenie. Po zmianie nachylenia
wzrost nowej preferowanej
temperatury przy X1 różni się od
wzrostu preferowanej temperatury przy
X2.
X1, X2 Temperatura otoczenia na zewnątrz
Y1~Y4 Żądana temperatura wody zasilającej
a Krzywa zależna od pogody przed zmianami
b Krzywa zależna od pogody po zmianach
c Nachylenie
d Przesunięcie
Dostępne czynności na tym ekranie
Wybierz nachylenie lub przesunięcie.
Zwiększ lub zmniejsz nachylenie/przesunięcie.
Po wyborze nachylenia: ustaw nachylenie iprzejdź do
przesunięcia.
Przesunięcie. Po zmianie przesunięcia
wzrost nowej preferowanej
temperatury przy X1 jest taki sam, jak
wzrost preferowanej temperatury przy
X2.
Po wyborze przesunięcia: ustaw przesunięcie.
Zatwierdź zmiany iwróć do podmenu.
krzywa 2-punktowa
X1, X2 Temperatura otoczenia na zewnątrz
Y1, Y2 Żądana temperatura wody zasilającej
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń temperatury.
Zmień temperaturę.
Przejdź do następnej temperatury.
Potwierdź zmiany ikontynuuj.
▪ "5.6Sterowanie ogrzewaniem/chłodzeniem pomieszczenia"[427]
▪ "5.8Wartości zadane i harmonogramy"[436]
▪ "5.9Krzywa zależna od pogody"[446]
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
15
4 | Skrócona instrukcja
Praca
Zbiornik
Wył.
Wł.
Ogrzew./chłodz.
pomieszczenia
C.3
Zbiornik
5
+
–
50°C
5
ab
Zbiornik
4.3 Ciepła woda użytkowa
WŁĄCZENIE lub WYŁĄCZENIE ogrzewania zbiornika
UWAGA
Tryb dezynfekcji. Nawet po WYŁĄCZENIU trybu ogrzewania zbiornika ([C.3]: Praca >
Zbiornik), tryb dezynfekcji pozostanie aktywny. Jednakże w przypadku
WYŁĄCZENIA w czasie trwania dezynfekcji wystąpi błąd AH.
1Przejdź do [C.3]: Praca > Zbiornik.
2Wybierz ustawienie Wł. lub Wył..
Zmiana nastawy temperatury zbiornika
W trybie Tylko dogrzewanie można użyć ekranu nastawy temperatury
zbiornika, aby odczytać idostosować żądaną temperaturę ciepłej wody użytkowej.
1Przejdź do [5]: Zbiornik.
2Dostosuj temperaturę ciepłej wody użytkowej.
a Rzeczywista temperatura ciepłej wody użytkowej
b Żądana temperatura ciepłej wody użytkowej
W innych trybach można jedynie wyświetlać ekran nastawy, ale nie można jej
zmieniać. Można natomiast zmieniać ustawienia opcji Nastawa komfortowa
[5.2], Nastawa ekonomiczna [5.3] i Nastawa dogrzewania [5.4].
Więcej informacji
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
16
Aby uzyskać więcej informacji, patrz także:
▪ "5.4Czynność włączania lub wyłączania"[425]
▪ "5.7Sterowanie ciepłą wodą użytkową"[432]
▪ "5.8Wartości zadane i harmonogramy"[436]
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
5 Obsługa
b
c
a
a
b
c
INFORMACJA
Chłodzenie ma zastosowanie tylko w:
▪ Modelach odwracalnych
▪ Modelach wyłącznie zfunkcją ogrzewania oraz zestawem konwersji
5.1 Interfejs użytkownika: Przegląd
Interfejs użytkownika zawiera następujące elementy:
a Wskaźnik stanu
b Ekran LCD
c Pokrętła iprzyciski
5 | Obsługa
a Wskaźnik stanu
b Ekran LCD
c Pokrętła iprzyciski
Wskaźnik stanu
Diody LED wskaźnika stanu świecą lub migają, sygnalizując tryb pracy urządzenia.
Dioda LEDTrybOpis
Miga na niebieskoTryb gotowościJednostka nie działa.
Świeci na niebiesko DziałanieJednostka działa.
Miga na czerwonoAwariaWystąpiła awaria.
Więcej informacji zawiera punkt
"8.1Wyświetlanie tekstu pomocy w
przypadku awarii"[459].
Ekran LCD
Ekran LCD posiada funkcję uśpienia. Po upływie 15 minut bez interakcji
z interfejsem użytkownika, ekran gaśnie. Naciśnięcie dowolnego przycisku lub
obrócenie pokrętła powoduje obudzenie ekranu.
Naciśnij przycisk , aby wrócić do ekranu głównego. Zostanie wyświetlony przegląd
konfiguracji jednostki oraz temperatury pomieszczenia i nastawy. Na ekranie
głównym są wyświetlane tylko symbole dotyczące danej konfiguracji.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
20
Dostępne czynności na tym ekranie
Przewiń listę głównego menu.
Przejdź do ekranu głównego menu.
Włącz/wyłącz numery pozycji.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
ElementOpis
55
6
aCiepła woda użytkowa
a1Ciepła woda użytkowa
5 | Obsługa
a2
Zmierzona temperatura w zbiorniku
(a)
bDezynfekcja / Pełna moc
Tryb dezynfekcji aktywny
Tryb pracy zpełną mocą aktywny
cTryb awaryjny
Awaria pompy ciepła isystem działa wtrybie Praca
awaryjna lub nastąpiło wymuszone wyłączenie pompy
ciepła.
dBieżąca data iczas
eInteligentne zarządzanie energią
e1Inteligentne zarządzanie energią jest dostępne w przypadku
kolektorów słonecznych lub inteligentnej sieci energetycznej.
e2Inteligentne zarządzanie energią jest obecnie używane dla
ogrzewania pomieszczenia.
e3Inteligentne zarządzanie energią jest obecnie używane dla
ciepłej wody użytkowej.
fTryb pracy dla pomieszczeń
Chłodzenie
Ogrzewanie
gNa zewnątrz / tryb cichy
g1
Zmierzona temperatura na zewnątrz
(a)
g2Tryb cichy aktywny
g3Jednostka zewnętrzna
hJednostka wewnętrzna / zbiornik ciepłej wody użytkowej
h1Jednostka wewnętrzna montowana na podłodze, ze
zintegrowanym zbiornikiem
Jednostka wewnętrzna montowana na ścianie
Jednostka wewnętrzna montowana na ścianie, z oddzielnym
zbiornikiem
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od temperatury
otoczenia dedykowanego interfejsu regulacji komfortu
cieplnego (BRC1HHDA używany jako termostat pokojowy).
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od
zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu (przewodowego
lub bezprzewodowego).
—Nie zainstalowano lub nie ustawiono termostatu pokojowego.
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od temperatury
wody zasilającej inie jest zależna od rzeczywistej temperatury
pomieszczenia i/lub zapotrzebowania na ogrzewanie
pomieszczenia.
i2Typ zainstalowanego emitera ciepła:
Ogrzewanie podłogowe
Klimakonwektor wentylatorowy
Powietrzny wymiennik ciepła
i3
i4
Zmierzona temperatura pomieszczenia
Nastawa temperatury wody zasilającej
jTryb urlopu
Tryb urlopu aktywny
kStrefa dodatkowa
k1 Typ zainstalowanego termostatu pokojowego:
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od
zewnętrznego termostatu wpomieszczeniu (przewodowego
lub bezprzewodowego).
—Nie zainstalowano lub nie ustawiono termostatu pokojowego.
Decyzja odnośnie do pracy urządzenia zależy od temperatury
wody zasilającej inie jest zależna od rzeczywistej temperatury
pomieszczenia i/lub zapotrzebowania na ogrzewanie
pomieszczenia.
k2 Typ zainstalowanego emitera ciepła:
Ogrzewanie podłogowe
Klimakonwektor wentylatorowy
(a)
(a)
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
22
Powietrzny wymiennik ciepła
k3
Nastawa temperatury wody zasilającej
(a)
lAwaria
Wystąpiła awaria.
Więcej informacji zawiera punkt "8.1Wyświetlanie tekstu
pomocy w przypadku awarii"[459].
(a)
Jeśli dana operacja (na przykład ogrzewanie pomieszczenia) nie jest aktywna, kółko jest
wyszarzone.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644740-1 – 2021.02
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.