Daikin ETVH16SU18EA6V, ETVH16SU23EA6V, ETVH16S18EA9W, ETVH16S23EA9W, ETVX16S18EA6V Operation manuals [it]

...
Manuale d'uso
Daikin Altherma 3 H HT F+W
ETVH16S(U)18EA6V ETVH16S(U)23EA6V ETVH16S18EA9W ETVH16S23EA9W ETVX16S18EA6V ETVX16S23EA6V ETVX16S18EA9W ETVX16S23EA9W
ETBH16EF6V ETBH16EF9W ETBX16EF6V ETBX16EF9W
Manuale d'uso
Daikin Altherma 3 H HT F+W
Italiano

Sommario

Sommario

1 Informazioni su questo documento 2

2 Istruzioni di sicurezza per l'utente 3
2.1 Generale.................................................................................... 3
2.2 Istruzioni per un utilizzo sicuro .................................................. 4
3 Note relative al sistema 4
3.1 Componenti di un tipico layout sistema..................................... 5
4 Guida rapida 5
4.1 Livello autorizzazione utente ..................................................... 5
4.2 Riscaldamento/raffreddamento ambiente ................................. 5
4.3 Acqua calda sanitaria ................................................................ 7
5 Funzionamento 7
5.1 Interfaccia utente: panoramica .................................................. 7
5.2 Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente ....... 9
5.3 Schermate possibili: panoramica .............................................. 10
5.3.1 Schermata iniziale....................................................... 10
5.3.2 Schermata menu principale ........................................ 11
5.3.3 Schermata dei setpoint ............................................... 11
5.3.4 Schermata dettagliata con i valori............................... 12
5.4 Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o
DISATTIVATO........................................................................... 12
5.4.1 Indicazione visiva........................................................ 12
5.4.2 ATTIVARE o DISATTIVARE....................................... 12
5.5 Lettura delle informazioni .......................................................... 13
5.6 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente.............. 13
5.6.1 Impostazione del modo funzionamento ambiente ...... 13
5.6.2 Per cambiare la temperatura ambiente desiderata..... 13
5.6.3 Per cambiare la temperatura manuale richiesta ......... 14
5.7 Controllo dell'acqua calda sanitaria........................................... 14
5.7.1 Modo riscaldamento preventivo e mantenimento ....... 14
5.7.2 Modo programmato..................................................... 14
5.7.3 Modo programmato + riscaldamento preventivo e
mantenimento ............................................................. 15
5.7.4 Uso del funzionamento potente dell'ACS.................... 15
5.8 Schermata del programma: Esempio........................................ 15
5.9 Curva climatica.......................................................................... 17
5.9.1 Cosa è la curva climatica?.......................................... 17
5.9.2 Curva a 2 punti............................................................ 17
5.9.3 Curva con pendenza-sfalsamento .............................. 18
5.9.4 Uso delle curve climatiche .......................................... 18
6 Suggerimenti per il risparmio energetico 19
7 Manutenzione e assistenza 20
7.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 20
8 Individuazione e risoluzione dei problemi 20
8.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di
malfunzionamento ..................................................................... 20
8.2 Controllo della cronologia del malfunzionamento...................... 20
8.3 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno ...................... 20
8.4 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda........................... 21
8.5 Sintomo: Guasto della pompa di calore .................................... 21
8.6 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un
gorgogliamento.......................................................................... 21
9 Smaltimento 22
10 Glossario 22
1 Informazioni su questo
documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di: ▪ Leggere attentamente la documentazione prima di usare
l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliori prestazioni possibili.
▪ Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni
da questi utilizzate per configurare il sistema. Controllare se ha compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provvedere in tal senso.
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali di sicurezza:
▪ Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima
dell'installazione
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Manuale d'uso:
▪ Guida rapida per l'utilizzo di base ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di riferimento per l'utilizzatore:
▪ Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni generali per
l'utilizzo di base e avanzato
▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Manuale di installazione – Unità esterna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità esterna)
Manuale di installazione – Unità interna:
▪ Istruzioni d'installazione ▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
Guida di consultazione per l'installatore:
▪ Preparazione dell'installazione, consigli utili, dati di
riferimento,…
▪ Formato: file digitali sul sito http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Supplemento al manuale delle apparecchiature opzionali:
▪ Informazioni supplementari su come installare le
apparecchiature opzionali
▪ Formato: cartaceo (nella scatola dell'unità interna) + file digitali
sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/
Sul sito Web Daikin del proprio paese potrebbe essere disponibile una versione più recente della documentazione; in alternativa, informarsi presso l'installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
11 Impostazioni installatore: Tabelle da
compilarsi a cura dell'installatore 22
11.1 Procedura guidata di configurazione ......................................... 22
11.2 Menu Impostazioni .................................................................... 22
Manuale d'uso
2
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02

2 Istruzioni di sicurezza per l'utente

4
Riscaldamento/raffreddamento ambiente
Range di funzionamento
4.3
App Daikin Residential Controller
Se viene configurato dal proprio installatore, si può utilizzare la app Daikin Residential Controller per controllare e monitorare lo stato del proprio sistema. Per maggiori informazioni, vedere:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/
Breadcrumb
I breadcrumb (esempio: [4.3]) aiutano a individuare la posizione in cui ci si trova nella struttura menu dell'interfaccia utente.
1 Per abilitare i breadcrumb: Sulla schermata
principale o sulla schermata del menu principale, premere il pulsante della guida. A sinistra in alto nello schermo compaiono i breadcrumb.
2 Per disabilitare i breadcrumb: Premere nuovamente
il pulsante della guida.
Anche in questo documento si parla di breadcrumb. Esempio:
1 Andare a [4.3]: Riscaldamento/raffreddamento
ambiente > Range di funzionamento.
Questo significa:
1 Partendo dalla schermata iniziale, ruotare il selettore
sinistro e andare su Riscaldamento/ raffreddamento ambiente.
AVVERTENZA
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, dietro supervisione o se istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro, con relativa comprensione dei pericoli connessi.
I bambini NON DEVONO giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua. ▪ NON azionare l'unità con le mani
bagnate.
2 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
3 Ruotare il selettore sinistro e andare su Range di
funzionamento.
4 Premere il selettore sinistro per andare al
sottomenu.
2 Istruzioni di sicurezza per
l'utente
Osservare sempre le seguenti istruzioni e norme per la sicurezza.

2.1 Generale

▪ NON posizionare oggetti contenenti
acqua sull'unità.
ATTENZIONE
▪ NON posizionare oggetti o
apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né
sostare in piedi sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P644732-1 – 2021.02
AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
Manuale d'uso
3

3 Note relative al sistema

▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura
specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.

2.2 Istruzioni per un utilizzo sicuro

ATTENZIONE: MATERIALE LEGGERMENTE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
AVVERTENZA
L'apparecchio deve essere stoccato in modo da evitare danni meccanici, in un ambiente ben ventilato e senza sorgenti di accensione funzionanti di continuo (per esempio: fiamme libere, apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i
componenti del ciclo del refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia
o mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il
refrigerante all'interno del sistema è inodore.
bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori. Prima di
spurgare l'aria dai trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interfaccia utente sia visualizzato oppure il simbolo .
▪ In caso negativo, si può procedere
immediatamente con lo spurgo aria.
▪ In caso affermativo, assicurarsi che
l'ambiente in cui si desidera spurgare l'aria sia sufficientemente aerata. Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante nel circuito idraulico e, successivamente, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
3 Note relative al sistema
A seconda del layout sistema, il sistema può: ▪ Riscaldare un ambiente ▪ Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con
pompadicalore per riscaldamento/raffreddamento)
▪ Produrre acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoioACS)
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un
Manuale d'uso
4
INFORMAZIONE
La modalità raffreddamento è applicabile solo in caso di:
▪ Modelli reversibili ▪ Modelli di solo riscaldamento + kit di conversione
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
3.1 Componenti di un tipico layout
g
A
db
a
f
e
c
BC
Profilo utente
B
0000
Utente
1234
Utente finale avanzato
Funzionamento
Riscaldamento/ raffreddamento ambiente
Serbatoio
Disattivato
Attivato
C.2
Ambiente interno
1
sistema
A Zona principale. Esempio: Soggiorno. B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da letto. C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio:
Garage.
a Pompa di calore dell'unitàesterna b Pompa di calore dell'unitàinterna c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS) d Interfaccia utilizzatore dell'unità interna e Interfaccia dedicata per il comfort delle persone (BRC1HHDA
utilizzato come termostato ambiente)
f Riscaldamento a pavimento
g Radiatori, convettori a pompadi calore oventilconvettori
INFORMAZIONE
Il serbatoio dell'unità interna e quello dell'acqua calda sanitaria (se installati) possono essere separati o integrati, a seconda del tipo di unità interna.

4 Guida rapida

Codice d'identificazione personale dell'utente avanzato

Il codice d'identificazione personale dell'Utente finale avanzato è 1234. Ora saranno visibili le voci di menu aggiuntive per l'utente.

4.2 Riscaldamento/raffreddamento ambiente

Per impostare il funzionamento in modalità riscaldamento/ raffreddamento ambiente su ATTIVATO o DISATTIVATO
AVVISO Protezione antigelo ambiente. Anche se si porta su
DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/ raffreddamento ambiente ([C.2]: Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la protezione antigelo ambiente –se attivata– può restare in funzione. Ad ogni modo, per il controllo della temperatura dell'acqua in uscita e il controllo del termostato ambiente installato esternamente, la protezione NON è garantita.
4 Guida rapida

4.1 Livello autorizzazione utente

La quantità di informazioni che è possibile leggere e modificare nella struttura dei menu dipende dal proprio livello autorizzazione utente:
Utente: Modo standard
Utente finale avanzato: Si possono leggere e modificare più
informazioni
Per cambiare il livello autorizzazione utilizzatore
1 Andare a [B]: Profilo utente.
2 Inserire il codice pin relativo al livello autorizzazione
utente. ▪ Fare scorrere l'elenco di cifre e modificare la cifra
selezionata. ▪ Spostare il cursore da sinistra a destra. ▪ Verificare il codice pin e proseguire.

Codice d'identificazione personale dell'utente

Il codice d'identificazione personale dell'Utente è 0000.
AVVISO Prevenzione congelamento tubi acqua. Anche quando
si porta su DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ([C.2]:
Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la prevenzione congelamento tubi acqua –se
attivata– resta in funzione.
1 Andare a [C.2]: Funzionamento > Riscaldamento/
raffreddamento ambiente.
2 Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Disattivato.
Per cambiare la temperatura ambiente desiderata
Durante il controllo della temperatura ambiente, è possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura ambiente per leggere e regolare la temperatura ambiente desiderata.
1 Andare a [1]: Ambiente interno.
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P644732-1 – 2021.02
Manuale d'uso
5
4 Guida rapida
+
21°C
1
a b
Ambiente interno
Zona principale
2
Zona aggiuntiva
3
+
35°C
2
a b
Zona principale
+
45°C
3
a b
Zona aggiuntiva
X1 X2
c d
Y1
Y2
Y3
Y4
a b
Y1
Y2
Y3
Y4
X1 X2
a b
c
d
Y1
Y2
X1 X2
2 Regolare la temperatura ambiente desiderata.
a Temperatura ambiente effettiva b Temperatura ambiente richiesta
Per cambiare la temperatura dell'acqua in uscita richiesta
È possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura dell'acqua in uscita per leggere e regolare la temperatura dell'acqua in uscita richiesta.
1 Andare a [2]: Zona principale o [3]: Zona
aggiuntiva.
2 Regolare la temperatura dell'acqua in uscita
richiesta.
Zona Andare a …
Zona aggiuntiva – Raffreddamento
[3.6] Zona aggiuntiva > Curva climatica per il raffrescamento
2 Modifica della curva climatica.
Ci sono 2 tipi di curva WD: curva con pendenza- sfalsamento (predefinita) e curva a 2 punti. Se occorre, si può cambiare il tipo in [2.E] Zona principale > Tipo di curva climatica. Il modo di regolare la curva dipende dal tipo.
Curva con pendenza-sfalsamento
Pendenza. Se si cambia la
pendenza, la nuova temperatura preferita in X1 è più alta in modo diseguale della temperatura preferita in X2.
X1, X2 Temperatura ambiente esterna Y1~Y4 Temperatura dell'acqua in uscita richiesta
a Curva WD prima delle modifiche b Curva WD dopo le modifiche c Pendenza d Sfalsamento
Sfalsamento. Se si cambia lo
sfalsamento, la nuova temperatura preferita in X1 è ugualmente più alta quanto la temperatura preferita in X2.
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Selezionare la pendenza o lo sfalsamento. Aumentare o diminuire la pendenza/sfalsamento. Se si seleziona la pendenza: impostare la pendenza
e andare sullo sfalsamento. Se si seleziona lo sfalsamento: impostare lo
sfalsamento. Confermare le modifiche e tornare al sottomenu.
a Temperatura dell'acqua in uscita effettiva b Temperatura dell'acqua in uscita richiesta
Modifica della curva climatica delle zone di riscaldamento/ raffreddamento ambiente
1 Andare alla zona di applicazione:
Zona Andare a …
Zona principale – Riscaldamento
[2.5] Zona principale > Curva climatica per il riscaldamento
Zona principale – Raffreddamento
[2.6] Zona principale > Curva climatica per il raffrescamento
Zona aggiuntiva – Riscaldamento
Manuale d'uso
[3.5] Zona aggiuntiva > Curva
climatica per il riscaldamento
6
Curva a 2 punti
X1, X2 Temperatura ambiente esterna Y1, Y2 Temperatura dell'acqua in uscita richiesta
Azioni che è possibile eseguire da questa schermata
Fare scorrere le temperature. Modificare la temperatura. Andare alla temperatura successiva. Confermare le modifiche e proseguire.
Maggiori informazioni
Per maggiori informazioni, vedere anche: ▪ "5.4 Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o
DISATTIVATO"[412]
"5.6Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente"[413]"5.8Schermata del programma: Esempio"[415]"5.9Curva climatica"[417] ▪ Guida di consultazione per l'utilizzatore
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02

5 Funzionamento

Funzionamento
Serbatoio
Disattivato
Attivato
Riscaldamento/ raffreddamento ambiente
C.3
Serbatoio
5
+
50°C
5
a b
Serbatoio
b
c
a
a
b c

4.3 Acqua calda sanitaria

Per impostare il funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio su ATTIVATO o DISATTIVATO
AVVISO Modo disinfezione. Anche quando si disattiva il
funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio ([C.3]: Funzionamento > Serbatoio), la modalità disinfezione resta in funzione. Ma se si disattiva mentre la disinfezione è in funzione, si genera un errore AH.
1 Andare a [C.3]: Funzionamento > Serbatoio.
2 Impostare il funzionamento su Attivato oppure
Disattivato.
Modifica del setpoint della temperatura serbatoio
Nel modo Solo riscaldamento preventivo e mantenimento, è possibile utilizzare la schermata dei setpoint della temperatura serbatoio per leggere e regolare la temperatura dell'acqua calda sanitaria.
1 Andare a [5]: Serbatoio.
5 Funzionamento
INFORMAZIONE
La modalità raffreddamento è applicabile solo in caso di:
▪ Modelli reversibili ▪ Modelli di solo riscaldamento + kit di conversione

5.1 Interfaccia utente: panoramica

L'interfaccia utente contiene i componenti seguenti:
a Indicatore di stato b Schermo LCD c Selettori e pulsanti
2 Regolazione della temperatura dell'acqua calda
sanitaria.
a Temperatura effettiva dell'acqua calda sanitaria b Temperatura richiesta dell'acqua calda sanitaria
Con gli altri modi, è possibile solo visualizzare la schermata dei setpoint, senza però modificarla. È invece possibile modificare le impostazioni del Setpoint comfort [5.2], Setpoint economico [5.3] e Setpoint riscaldamento preventivo e mantenimento [5.4].
Maggiori informazioni
Per maggiori informazioni, vedere anche: ▪ "5.4 Portare il funzionamento nello stato ATTIVATO o
DISATTIVATO"[412]
"5.7Controllo dell'acqua calda sanitaria"[414]"5.8Schermata del programma: Esempio"[415] ▪ Guida di consultazione per l'utilizzatore
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W Daikin Altherma 3 H HT F+W 4P644732-1 – 2021.02
a Indicatore di stato b Schermo LCD c Selettori e pulsanti
Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si illuminano o lampeggiano per indicare il modo di funzionamento dell'unità.
LED Modo Descrizione
Blu
Standby L'unità non è in funzione.
lampeggiante Blu fisso Uso L'unità è in funzione. Rosso
lampeggiante
Difetto Si è verificato un difetto.
Per ulteriori informazioni, consultare "8.1Visualizzazione
del testo della guida in caso di malfunzionamento"[420].
Vano per cartuccia WLAN
Con la cartuccia WLAN, l'installatorre può collegare il sistema a internet. Come utente, si può quindi controllare il sistema mediante la app Daikin Residential Controller. Nota: Questo vano non si può usare per le schede SD.
Connettore USB
Con la memoria USB, l'installatore è in grado di: ▪ Aggiornare il software. Occorre avere il file di configurazione
corretto sulla memoria USB.
▪ Importare le impostazioni generate da E-Configurator (strumento
per navigare fra le soluzioni di riscaldamento) dalla memoria USB sull'interfaccia utente (MMI). Occorre avere il file di configurazione corretto sulla memoria USB.
▪ Esportare le impostazioni attuali (cioè impostazioni locali, MMI
impostazioni EEPROM, timer di programmazione) dall'interfaccia utente (MMI) sulla memoria USB.
Manuale d'uso
7
5 Funzionamento
a b c d e
Schermo LCD
Lo schermo LCD dispone della funzione di sospensione. Dopo 15minuti di mancata interazione con l'interfaccia utente, lo schermo si oscura. Per riattivare il display è sufficiente premere un pulsante o ruotare uno dei selettori.
Selettori e pulsanti
I selettori e i pulsanti servono a: ▪ Navigare nelle schermate, nei menu e nelle impostazioni dello
schermo LCD
▪ Impostare i valori
Voce Descrizione
a Selettore
sinistro
b Pulsante
Indietro
c Pulsante
Home
d Pulsante
Guida
e Selettore
destro
L'LCD mostra un arco sul lato sinistro del display quando è possibile usare il selettore sinistro.
: Ruotare, quindi premere il selettore
sinistro. Navigare nella struttura del menu.
: Ruotare il selettore sinistro. Scegliere
una voce dal menu.
: Premere il selettore sinistro.
Confermare la propria scelta o passare a un sottomenu.
: Premere per tornare indietro di 1 passo nella
struttura del menu.
: Premere per tornare alla schermata iniziale.
: Premere per visualizzare un testo di guida
relativo alla pagina corrente (se disponibile). L'LCD mostra un arco sul lato destro del display
quando è possibile usare il selettore destro. ▪ : Ruotare, quindi premere il selettore
destro. Cambiare un valore o un'impostazione, visualizzata sul lato destro dello schermo.
: Ruotare il selettore destro. Navigare
fra i valori e le impostazioni possibili.
: Premere il selettore destro.
Confermare la propria scelta e andare alla voce successiva del menu.
Manuale d'uso
8
ETVH/X16S(U)18+23EA6V+9W + ETBH/X16EF6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F+W
4P644732-1 – 2021.02
Loading...
+ 16 hidden pages