
FB V26P 16 20 58
FBV26P
FE V26P 16 20 59
FEV26P
DB
Solaris V26P
EKSV26P
+
P
16 20 10
DB
(Drain Back)
Solar
+
P
(Pressurized)

DE Warnhinweise
GB Warnings
DE Arbeiten auf dem Dach
GB Working on the roof
FR Travaux en toiture
BE Werken op het dak
IT Lavori sul tetto
ES Trabajos realizados en el tejado
PT Trabalhos no telhado
FR Avertissements
BE Veiligheidsaanduidingen
Solar
IT Avvertenze
ES Indicaciones de advertencia
PT Indicações de aviso
FB V26P
GE1 (3x)
2.4.1
6f(2x)
6p
DB
+
6e(8x)
P
6g
6h
(6x)
6i
(4x)
6k
(10x)
FE V26P
GE1
7e
(4x)
6h
(2x)
6i
(2x)
7g
6k
(4x)
6c+6d
2
SW 13
A
6a
B
6b
SW 13
6m
(16x)
6c+6d
6b
6n
(6x)
6a
6o
(16x)
H
F
E
KA SOLAR FDM V26P 10/2016 008.16 290 99_00
. .
6m
(8x)
6n
(2x)
6o
(8x)
[FDM V26P]

[FDM V26P]
Flachkollektor
V26P / EKSV26P
Flat solar panel
V26P / EKSV26P
Rail de profilé de
montage
Crochet de fixation du
capteur solaire
Capteur plan
V26P / EKSV26P
Vlakplaatcollector
V26P / EKSV26P
Guida profilo di
montaggio
Gancio di fissaggio per
collettori
Collettore piano
V26P / EKSV26P
Gancho de seguridad del
captador
Colector plano
V26P / EKSV26P
Calhas perfiladas de
montagem
Gancho de segurança do
colector
Colector plano
V26P / EKSV26P
1
1
Y
H
2x
3x
4x
5x (max.)
2a
0
H
48 mm
Z Z
1
Z
1
Z
1
Z
B
1
Y
2
Y
0
Y
X
6b
0
DS / V26P
6e [7e]
X
1
X
1
48 mm
6a
[FDM V26P]
KA SOLAR FDM V26P 10/2016 008.16 290 99_00
2b
. .
1a
2a
3

1.
[FDM V26P]
X
GE1
X
6e
X
X
6e
X
6m
6o
2.
3-5x V26P / EKSV26P
3b.
X
X
90° 90°
GE1
X
X
max. 2x V26P / EKSV26P
3a.
6e
X
6e
X
X
X
GE1
X
X
X
X
6e
GE1
7e
7e
6e
180 mm
1
GE1
4
1279 mm
GE1
6e
GE1
7e
90°
GE1
6e
7e
Z Z
Z
1
KA SOLAR FDM V26P 10/2016 008.16 290 99_00
Z
1
. .
[FDM V26P]

4.
6n
6k
6c
6d
[FDM V26P]
W1
6d
W2
6i
W3
W4
5.
55°/ 60°
50°
40°
30°
60°
W1
W2
55°
50°
2
H
40°
3
H
W4
W3
30°
6c
6f
X
X
6k
X
6f
6i
X
Y
6n
X
/ EKSV26P
V26P
Y
max. 2x
6k
X
6f
X
6i
6n
3-5x
/ EKSV26P
V26P
[FDM V26P]
KA SOLAR FDM V26P 10/2016 008.16 290 99_00
. .
5

[FDM V26P]
6. 7.
Y
1
2a
3b
90°
2a
8.
2a
2a
2a
6h
6k
6n
E
2a
9.
DB
P
E
≥0,5%
≥0,0%
E
48 mm
X
1
X
1
48 mm
6
max. 2x V26P
/ EKSV26P
/ EKSV26P
V26P
3-5x
[FDM V26P]
KA SOLAR FDM V26P 10/2016 008.16 290 99_00
. .

[FDM V26P]
10.
>DE< Um Instabilitäten zu vermeiden:
Nach abschließender Kontrolle am Ende nochmals alle Schraubverbindungen
prüfen und gegebenenfalls nochmals festschrauben.
>GB< In order to prevent instability:
After a final inspection, check all the screwed connections and tighten if necessary.
>FR< Afin d'éviter les instabilités :
Après un contrôle final, vérifiez à nouveau tous les raccords vissés et procédez
si nécessaire à un vissage d'appoint.
>BE< Om instabiliteit te vermijden:
Na afsluitende controle op het einde nogmaals alle schroefverbindingen
controleren en indien nodig nogmaals vastschroeven.
>IT< Per evitare instabilità:
Al termine del controllo, alla fine controllare nuovamente tutti i raccordi
e vite e se necessario serrarli di nuovo saldamente.
>ES< Para evitar inestabilidad:
Tras el control final, volver a comprobar las uniones atornilladas y, en caso necesario, reapretar.
>PT< Para evitar instabilidade:
Depois de concluída a verificação, controlar todas as uniões roscadas
e apertá-las novamente, se necessário.
≥1 m
H
≥1 m
6.4
Solar
DB
(Drain Back)
+
P
(Pressurized)
[FDM V26P]
KA SOLAR FDM V26P 10/2016 008.16 290 99_00
. .
?
7

www.daikineurope.com
www.rotex-heating.com
ROTEX · KA SOLAR FDM V26P · Irrtum und technische Änderungen vorbehalten / Subject to change and correction · 008.16 290 99_00 · 10/2016