Ta priročnik je >> prevod izvirne različice << v vaš jezik.
V teh navodilih in pripadajoči dokumentaciji so opisana vsa
opravila za montažo, zagon, upravljanje in nastavitev sistema. Za
podrobne informacije o priključenih komponentah vaše ogrevalne naprave glejte njihova navodila.
● Dela na napravi DAIKIN Solar (kot so npr. hidravlični in
električni priklop ter prvi zagon) lahko izvajajo samo osebe, ki
so pooblaščene in imajo potrebno strokovno-tehnično ali
obrtno izobrazbo za izvajana dela ter so se udeležile
priznanih prireditev za nadaljevalno izobraževanje pristojnih
oblasti. To so predvsem strokovnjaki za ogrevalno tehniko, ki
imajo na podlagi svoje izobrazbe in strokovnega znanja
izkušnje s strokovno namestitvijo in vzdrževanjem ogrevalnih
in solarnih naprav.
● Pred začetkom montaže in zagona ali posegov v napravo,
pozorno preberite ta navodila.
● Brezpogojno upoštevajte opozorilne simbole!
Spremni dokumenti
Dokumenti, navedeni v nadaljevanju, so del tehnične dokumentacije solarne naprave DAIKIN in jih je prav tako treba upoštevati.
Dokumenti so vključeni v obseg dobave posameznih komponent.
– DAIKIN Solar EKSRPS4A: Navodila za obratovanje in name-
stitev
– Zbiralnik tople vode DAIKIN (EKHWP ali Altherma
EHS(X/H)): Navodila za obratovanje in namestitev
– Kratka navodila za montažo kolektorja in za to potreben mon-
tažni material, ki je priložen posameznim sestavnim delom,
za montažo na streho, v streho in za plosko strešno montažo
1 x Splošne informacije
Pri priklopu na zunanjo ogrevalno napravo ali posodo zbiralnika,
ki ni vključena v obseg dobave, veljajo za posamezen primer
ustrezna navodila za namestitev in obratovanje.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
3
Page 4
2 x Varnost
2Varnost
2.1 Opozorila in pojasnitev simbolov
2.1.1 Pomen opozorilnih simbolov
Opozorila v teh navodilih so razvrščena glede na
stopnjo nevarnosti in verjetnosti pojavitve.
NEVARNOST!
Opozarja na neposredno nevarnost.
Neupoštevanje tega simbola vodi do resnih te-
lesnih poškodb ali do smrti.
OPOZORILO!
Opozarja na potencialno nevarno situacijo.
Neupoštevanje tega simbola lahko vodi do
resnih telesnih poškodb ali do smrti.
POZOR!
Opozarja na potencialno škodljivo situacijo.
2.1.2 Navodila za ravnanje
● Navodila za ravnanje so prikazana v obliki
seznama. Navodila za postopke, pri katerih je
upoštevanje vrstnega reda obvezno, so
oštevilčena.
Rezultati teh postopkov so označeni s
puščico.
2.2 Izogibanje nevarnostim
Solarne naprave DAIKIN so zgrajene po najnovejši tehniki in po priznanih tehničnih pravilih.
Kljub temu pa lahko pri nestrokovni uporabi pride
do nevarnosti za telo in življenje oseb, prav tako
lahko pride do poškodb predmetov. V izogib
nevarnosti solarne naprave DAIKIN inštalirajte in
uporabljajte le:
– v skladu z namenom in v brezhibnem stanju,
– zavedajoč se varnostnih zahtev in nevarnosti.
Pogoj za to je poznavanje in uporaba vsebine
teh navodil, zadevnih predpisov za preprečevanje nesreč ter veljavnih varnostno-tehničnih
predpisov in predpisov za varnost in zdravje pri
delu.
Neupoštevanje tega opozorila lahko vodi do poškodb predmetov ali škode za okolje.
Ta simbol označuje nasvete za uporabnika, zlasti koristne informacije, vendar
ne opozoril za nevarnosti.
Posebne opozorilne oznake
Posamezne vrste nevarnosti so ponazorjene s
posebnim simbolom.
Električni tok
Nevarnost opeklin ali oparin
Nevarnost padca
Nevarnost zaradi padajočih delov
2.3 Uporaba v skladu s pravili
Solarna naprava DAIKIN se uporablja izključno
za solarno podporo ogrevanju v sistemih za
ogrevanje s toplo vodo. Solarno napravo DAIKIN
lahko postavite, priključite in upravljate le v
skladu s temi navodili za uporabo.
Vsaka drugačna uporaba, oziroma uporaba, ki
tukaj ni opisana, velja za neustrezno. Za škodo,
nastalo s tako uporabo, je odgovoren izključno
upravljavec.
Ustrezna uporaba obsega tudi ravnanje v skladu
z navodili za preglede in vzdrževanje. Nadomestni deli morajo ustrezati vsaj tehničnim zahtevam, ki jih je določil proizvajalec. To je npr. zagotovljeno z uporabo originalnih nadomestnih
delov.
Navodila za načrtovanje in namestitev
4
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 5
2 x Varnost
2.4 Napotki za varno delo
2.4.1 Dela na strehi
● Montažna dela na strehi smejo izvajati
izključno pooblaščeni in usposobljeni strokovnjaki (strokovnjak za ogrevalno tehniko,
krovec itd.).
● Montažni material in orodje zavarujte pred
padcem s strehe.
● Zavarujte območje pod streho, da bi preprečili
prehod nepooblaščenim osebam.
2.4.2 Pred deli na ogrevalni napravi
● Dela na ogrevalni napravi (npr. namestitev,
priklop in prvi zagon) smejo izvajati pooblaščeni in usposobljeni strokovnjaki za
ogrevalno tehniko.
● Pri vseh delih na ogrevalni napravi izklopite
glavno stikalo in ga zavarujte pred nenadzorovanim vklopom.
2.4.3 Električna napeljava
● Izvedbo električne napeljave lahko opravi
samo strokovno usposobljeno elektrotehnično
osebje, pri tem pa je potrebno upoštevati
veljavne elektrotehnične smernice in predpise
pristojnega podjetja za oskrbo z električno
energijo (EVU).
● Omrežni priključek priključite v skladu s
standardom IEC 60335-1 prek prekinjala z
ločevanjem vsakega pola s širino kontaktne
odprtine glede na pogoje III. prenapetostne
kategorije za popolno ločevanje in vgradite
zaščitno stikalo na okvarni tok (FCD) z
odzivnim časom ≤ 0,2 s.
● Pred priklopom na omrežni priključek primerjajte napetost, navedeno na tipski ploščici
(230 V, 50 Hz) z oskrbovalno napetostjo.
● Pred deli na električno prevodnih sestavnih
delih, slednje odklopite iz napajalnega
omrežja (izklopite varovalko, glavno stikalo) in
preprečite nenadzorovani ponovni vklop.
● Ohišje naprave in vzdrževalne zaslone po
zaključenih vzdrževalnih delih takoj spet
namestite.
2.4.4 Postavitveni prostor, kakovost vode,
ogrevalni in sanitarni priključek
Zahteve za postavitev zbiralnika tople vode
(EKHWP ali Altherma EHS(X/H)) glede kakovosti vode ter ogrevalnih in sanitarnih priključkov
so izključno opisane v navodilih zbiralnika tople
vode. Te morate brezpogojno upoštevati.
2.4.5 Uvajanje upravljavca
● Pred izročitvijo solarne naprave upravljavcu
razložite, kako jo lahko upravlja in nadzoruje.
● Izročitev dokumentirajte tako, da skupaj z
upravljavcem izpolnite in podpišete priloženi
obrazec za namestitev in usposabljanje.
2.4.6 Relevantni nacionalni predpisi
● DIN 1055-4: 2005/ EN 1991-1-4 obremenitev
zaradi vetra
● DIN 1055-5: 2005/ EN 1991-1-3 obremenitev
zaradi snega
● DIN 18338 Prekrivanja streh in strešne
zatesnitve
● DIN 18451 Dela z ogrodji
● Informacije DGUV 208-016
● Informacije DGUV 201-054
● Pravila DGUV 112-198
Pri delih na strehi je treba upoštevati predpise za
preprečevanje nesreč.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
5
Page 6
3 x Opis izdelka
3Opis izdelka
3.1Sestava in sestavni deli napraveSolar (breztlačni sistem)
7
T
K
≤12 m
A
1
B
T
T
S
R
≥0,5 %
2
>2%
55
66
FLS
T
V
8
4
EKSRPS4A
P
S
3
2
1
T
S
9
T
R
FLS
T
V
B
M
A
AB
AB
A
M
B
T
K
8
4
EKSRPS4A
9
P
S
3
EKHWP
1Priključni vod za mrzlo vodo
2Razvod tople vode
3Pipa za polnjenje in praznjenje (oprema KFE BA)
4Regulator Solar R4
5Solarni povratni vod (na spodnjem delu kolektorja)
6Solarna dovodna napeljava (na zgornjem delu kolektorja)
7Solarno kolektorsko polje
8Večplastna cev dvižnega voda solarnega sistema
9Priključek za solarni povratni vod
Slika 3-1 Standardna sestava naprave DAIKIN Solar (DAIKIN priporoča obojestranski priklop)
ACona s toplo vodo
BSolarno območje
FLS Solar FlowSensor (merjenje pretoka)
PSSolar-delovna črpalka
EKSRPS4A
Regulacijska in črpalna enota
TKSolar temperaturno tipalo kolektorja
TRSolar temperaturno tipalo povratnega toka
TSSolar temperaturno tipalo zbiralnika
TVSolar temperaturno tipalo dvižnega voda
EHS(X/H)
Solarni zbiralnik z integrirano notranjo enoto toplotne črpalke
EKHWP
Zalogovnik EKHWP
EHS(X/H)
Navodila za načrtovanje in namestitev
6
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 7
3 x Opis izdelka
3.2Kratek opis
Solarna naprava DAIKIN je termični solarni sistem za pripravo
tople vode in podporo ogrevanju..
Breztlačni sistem (DrainBack) se lahko uporablja samo
s krmilno in črpalno enoto EKSRPS4A.
Pogoj za nemoteno delovanje v sistemu DrainBack s
povratnim pretokom je polaganje vezne napeljave s padcem
(najmanj 2 %) na celotni dolžini. Tudi spodnji vogali kolektorjev
pri izmenljivem priključku (z dveh strani) oz. pri enostranskem
priključku morajo biti montirani s konstantnim padcem proti priključku povratnega voda.
Način delovanja
Visoko zmogljivi ploski kolektorji Solar EKSV21P, EKSV26P in
EKSH26P z visoko učinkovitostjo pretvarjajo sončne žarke v toploto. Sredstvo za prenos toplote je voda, s katero je napolnjena
posoda zbiralnika v skladu s pripadajočimi navodili za namestitev.
Ko kolektorji dosežejo uporabno raven temperature, se
neposredno preko kolektorjev shranjena voda v zbiralniku črpa
brez tlaka. V nasprotnem se potisna črpalka izklopi, sistem pa se
samodejno izprazni. Tak način delovanja ima več prednosti:
– Visoka obratovalna varnost brez sestavnih delov, občutljivih
na poškodbe ali motnje (kot so npr. raztezna posoda, varnostni ventil, odzračevalni ventil)
– Dober prenos toplote in zmogljivost toplotnega zbiralnika
(deluje brez sredstva proti zmrzovanju)
– Nizki stroški vzdrževanja
– Zaščita pred zmrzovanjem
– Dodaten solarni izmenjevalnik toplote ni potreben
– Ni težav z mirovanjem
Modularna zgradba
Napeljavo sestavlja več, večinoma vnaprej montiranih komponent. Vtična tehnika in stopnja vnaprejšnje izdelave omogočata hitro in preprosto montažo sistema.
3.3Sistemske komponente za breztlačne
sisteme
3.3.1 Sistemske komponente za vse sisteme
Visoko zmogljivi ploski kolektorji
EKSV21P
V x Š x G: 2000 x 1006 x 85 mm, teža: pribl. 35 kg
EKSV26P
V x Š x G: 2000 x 1300 x 85 mm, teža: pribl. 42 kg
EKSH26P
V x Š x G: 1300 x 2000 x 85 mm, teža: pribl. 42 kg
FIX MP100 za en ploski kolektor EKSV21P
FIX MP130 za en ploski kolektor EKSV26P
FIX MP200 za en ploski kolektor EKSH26P
2a (2x)
B
H26P
H
1b
Posoda zbiralnika
Kot posodo zbiralnika solarne naprave DAIKIN se lahko
uporablja:
– DAIKIN EKHWP: visoko toplotno izolativen, breztlačni solarni
plastni hranilnik (z možnostjo priklopa toplotne črpalke zrakvoda DAIKIN).
– Daikin Altherma integrated solar unit : solarni zbiralnik tople
vode z vgrajeno notranjo enoto toplotne črpalke zrak-voda.
Sestava, način delovanja, zagon in delovanje posode
zbiralnika in drugih sestavnih delov Solar, ki niso navedeni v pogl 3.3, v teh navodilih niso opisani. Za
podrobne informacije o teh sestavnih delih glejte nji-
hova navodila za obratovanje in namestitev.
Napotki in opisi, podani v teh navodilih, praviloma veljajo za vse
posode zbiralnika DAIKIN, ki jih je moč uporabiti s to solarno napravo, tudi kadar je za potrebe ponazoritve opisana samo ena
vrsta. V primeru odstopanj pri drugih posodah zbiralnika je na
razlike posebej opozorjeno.
Elektronska regulacija
Popolnoma elektronska regulacija DAIKIN Solar R4 je namenjena optimalni uporabi solarne toplote (priprava tople vode,
podpora ogrevanju) in uveljavljanju vseh varnostnih vidikov obratovanja. Parametri, potrebni za udobno delovanje, so nastavljeni
že tovarniško.
2b (2x)
2aTirnica za montažni profil
2bVarovalna kljuka za kolektor
Slika 3-3 FIX MP
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
7
Page 8
3 x Opis izdelka
Vezava kolektorja Solar
FIX VBP
3a (2x)
3aDvojni drsnik sponk za pritrditev kolektorja
3bProfilni montažni spojnik
3cKompenzator za povezavo kolektorja z montažnim opornikom
Slika 3-4 FIX VBP
3b (2x)
3c (2x)
Vezna napeljava CON 15 in CON 20
CON 15, D=15 m
in
CON 20, D=20 m
Vezna napeljava med kolektorskim poljem in EKSRPS4A (toplotno izolirana napeljava predteka in povratnega toka (večslojna
cev Al-PEX) z vgrajenim kablom tipala).
Podaljševalni komplet za napeljavo predteka CON XV
CON XV80, D=8 m
UV-odporna toplotno izolirana napeljava predteka z vgrajenim
kablom tipala, cevnimi objemkami, armaturo kabelskih vezic in
spojkami za napeljavo.
Slika 3-7 CON XV (dodatno)
Set nosilnih blazinic (TS) za vezno napeljavo CON 15
in CON 20
TS, D=1,30 m
Nosilne blazinice za podporo vezne napeljave CON 15 in
CON 20 (za izogibanje vodnim žepom).
L
Slika 3-5 CON 15/CON 20
Podaljševalni kompleti za vezno napeljavo CON X
CON X25, D=2,5 m
CON X50, D=5 m
CON X100, D=10 m
Toplotno izolirana napeljava predteka in povratnega toka z vgrajenim kablom tipala, cevnimi objemkami in spojkami za napeljavo.
4a (5x)
4b
4aNosilne blazinice
4bKratka navodila
Slika 3-8 TS (dodatno)
Slika 3-6 CON X (dodatno)
Navodila za načrtovanje in namestitev
8
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 9
3.3.2 Sistemske komponente za sisteme na strehi (ADM)
3 x Opis izdelka
Paketi za strešne odprtine na strehi
EKSRCAP (antracit)
EKSRCRP (opečnato rdeča)
Vrstni spojnik kolektorja
CON RVP
Za povezovanje dveh kolektorskih vrst eno nad drugo.
5a
5h ( x)2
5w
5i ( x)2
5a
5iPosamezen drsnik sponk
5hDrsniki sponk s sponko izravnave potenciala
5cZaporni čep
5aPriključno koleno kolektorja
5w1 m toplotno izolirane Al-PEX-večslojne cevi
Slika 3-10 CON RVP
Paket za montažo na streho
FIX ADDP za strešnike
5c
(2x)
5aPriključno koleno kolektorja, povratni tok
5bPriključno koleno kolektorja, predtek
5cZaporni čep
5e-g Cevne objemke s komb. vijakom
5hDrsniki sponk s sponko izravnave potenciala
5iPosamezen drsnik sponk
5jVezica za kable
5kTemperaturno tipalo kolektorja
5l-n Orodje za odvijanje z vstavki za Ø 15 mm in Ø 18 mm
5oNavodila za načrtovanje in namestitev
5pKratka navodila
5qArmatura kabelskih vezic
5rStrešna odprtina
5sPena
5vHT-armafleks ø22x13 UV-obstojen (2 m)
Slika 3-9 EKSRCAP, EKSRCRP
12a
(2x)
12d (4x)
12a Strešni kavelj
12b Podstavek 2 mm
12c Podstavek 5 mm
12d Šestrobi lesni vijaki M8 x100
12e Kratka navodila
Slika 3-11 FIX ADDP
12e
FIX ADS za plosko pokrivanje (npr. skrilavca)
12f
(4x)
12g
12b
(2x)
12c
(2x)
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
12f Strešni kavelj
12g Kratka navodila
Slika 3-12 FIX ADS
Navodila za načrtovanje in namestitev
9
Page 10
3 x Opis izdelka
FIX WD za valovito pokrivanje
12h
4(x)
12h Montažni profilni nosilec
12i Kratka navodila
Slika 3-13 FIX WD
FIX BD za zgibno pločevinasto pokrivanje
12i
12j
4(x)
12j Montažni profilni nosilec
12k Kratka navodila
Slika 3-14 FIX BD
12k
Navodila za načrtovanje in namestitev
10
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 11
3.3.3 Sistemske komponente za sisteme v strehi (IDM)
3 x Opis izdelka
Priključni kolektorski set
RCIP
Vrstni spojnik kolektorja
CON RVP
Za povezovanje dveh kolektorskih vrst eno nad drugo.
5a
5h ( x)2
5w
5i ( x)2
5a
5iPosamezen drsnik sponk
5hDrsniki sponk s sponko izravnave potenciala
5cZaporni čep
5aPriključno koleno kolektorja
5w1 m toplotno izolirane Al-PEX-večslojne cevi
Slika 3-16 CON RVP
5c
(2x)
5aPriključno koleno kolektorja, povratni tok
5bPriključno koleno kolektorja, predtek
5cZaporni čep
5e-g Cevne objemke s komb. vijakom
5hDrsniki sponk s sponko izravnave potenciala
5iPosamezen drsnik sponk
5jVezica za kable
5kTemperaturno tipalo kolektorja
5l-n Orodje za odvijanje z vstavki za Ø 15 mm in Ø 18 mm
5oNavodila za načrtovanje in namestitev
5pKratka navodila
5qArmatura kabelskih vezic
Slika 3-15 RCIP
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
11
Page 12
3 x Opis izdelka
Paketi za vgradnjo v streho
Osnovni paket IB V21P
za dva ploska kolektorja EKSV21P
Osnovni paket IB V26P
za dva ploska kolektorja EKSV26P
10b
10c
10a
10d
10i
10t (2x)
10p (6x)
10m (2x)
10q (14x)
10r
10a Pokrivna pločevina levo zgoraj
10b Pokrivna pločevina desno zgoraj
10c Zgornja prekrivna letev
10d Levi stranski del
10e Desni stranski del
10f Letev vložka
10g Spodnja leva odtočna pločevina
10h Spodnja desna odtočna pločevina
10i Spodnja leva pločevina za omejevanje
10k Spodnja desna pločevina za omejevanje
10l Vrečka z dodatki
10m Vrečka z dodatki
10n Varnostna pločevina
10o Žebelj
10p Držalo za odtočno pločevino
10q Vijak za pločevino
10r Kleparski vijak
10t Lepilni trak
10u Kratka navodila
Slika 3-17 IB V21P/IB V26P
10e
10f
10g
10k
10u
10h
10l
10n (10x)
10o (12x)
Razširitveni paket IE V21P
za vsak nadaljnji ploski kolektor EKSV21P (od 3 do 5)
Razširitveni paket IE V26P
za vsak nadaljnji ploski kolektor EKSV26P (od 3 do 5)
Razširitveni paket FIX IES
za ploska pokrivanja (npr. skrilavca) in dva ploska kolektorja
Navodila za načrtovanje in namestitev
12
Slika 3-19 FIX IES
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 13
3.3.4 Sistemske komponente za ploske strešne sisteme (FDM)
3 x Opis izdelka
Kolektorski priključni set in strešne odprtine za
obojestranski priključek 2 kolektorjev
RCFP
Strešna odprtina CON FE
za obojestranski priključek (nujno potrebni so najm. 3 kolektorji)
13b
13c
13d
13a
13a Ploska strešna odprtina CON F
13b Tesnilni čep za kabelski spoj M40
13c Tesnilni čep za kabelski spoj M16
13d Tesnilni čep za kabelski spoj M32
Slika 3-21 CON FE
5aPriključno koleno kolektorja, povratni tok
5bPriključno koleno kolektorja, predtek
5cZaporni čep
5e-g Cevne objemke s komb. vijakom
5hDrsniki sponk s sponko izravnave potenciala
5iPosamezen drsnik sponk
5jVezica za kable
5kTemperaturno tipalo kolektorja
5l-n Orodje za odvijanje z vstavki za Ø 15 mm in Ø 18 mm
5oNavodila za načrtovanje in namestitev
5pKratka navodila
5qArmatura kabelskih vezic
13a Ploska strešna odprtina CON F
5uHT-armafleks ø18x13 UV-obstojen (6,5 m)
5vHT-armafleks ø22x13 UV-obstojen (2 m)
Slika 3-20 RCFP
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
13
Page 14
3 x Opis izdelka
Paketi za plosko strešno montažo
Osnovni paket FB V26P
za dva ploska kolektorja EKSV26P
6p
6e
(8x)
GE1 (3x)
66c+ d
6f
(2x)
6b
6a
6g
6h
(6x)
6i
(4x)
6k
(10x)
6m
(16x)
6n
(6x)
6o
(16x)
Razširitveni paket FE V26P
za vsak nadaljnji ploski kolektor EKSV26P (od 3 do 5)
7e
(x)4
7g
GE1
66c+ d
6b
6a
6h
(x)2
6i
(x)2
6k
(x)4
6m
(x)8
6n
(x)2
6o
(x)8
GE1 Vnaprej montiran osnovni element
6aOsnovna letev EKSV26P
6bOporna letev EKSV26P
6cZunanja teleskopska letev EKSV26P
6dNotranja teleskopska letev EKSV26P
Slika 3-25 Podnožje za ravno streho, razširitveni paket FE H26P
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
15
Page 16
4 x Montaža
4Montaža
Ta navodila opisujejo pritrjevanje kolektorja in hidravlični priklop
breztlačnega sistema Solar ter pripadajoče elektrotehnične
ukrepe.
Vse informacije o montaži za spodnjo konstrukcijo oz. strešno
integracijo ploskih kolektorjev DAIKIN Solar lahko dobite v kratkih
navodilih, priloženih
● paketom za montažo na streho
● paketom za montažo v streho
● paketom za plosko strešno montažo.
Vsi delovni koraki v teh navodilih so opisani kot primer
za enovrstno kolektorsko polje z obojestranskim priključkom (solarni povratni tok spodaj levo, solarni pred-
tek zgoraj desno). Pri obojestranskem priključku z obrnjeno hidravlično povezavo (solarni povratni tok spodaj desno,
solarni predtek zgoraj levo) je delovne korake treba izpeljati na
podoben način.
Padec kolektorskega polja mora biti vedno usmerjen proti spodnjemu priključku. Pri obojestranskem priključku mora biti kolektorsko polje (spodnji rob) natančno vodoravno poravnano.
4.1Transport in skladiščenje
4.1.1 Transport
POZOR!
Ploski kolektorji DAIKIN Solar so odporni na
manjše mehanske obremenitve. Kljub temu se
izogibajte obremenitvam zaradi udarcev, trkov
in hoje.
● Ploske kolektorje DAIKIN Solar prenašajte in
skladiščite previdno in samo v originalni
embalaži proizvajalca, embalažo pa
odstranite šele kratek čas pred montažo.
● Ploske kolektorje DAIKIN Solar za skladiščenje in transportiranje položite na ravno in
suho podlago.
– Transport s helikopterjem ali žerjavom je
dovoljen samo s pomočjo palet.
– Skladiščite in prenašate lahko 10 ploskih
kolektorjev skupaj, enega na drugem.
Ploski kolektorji DAIKIN Solar so zaviti v foliji in dostavljeni na paletah. Vse transportne naprave kot sta dvigalo in viličar so primerni za transport. Drugi sestavni deli DAIKIN Solar so dobavljeni ločeno.
4.1.2 Skladiščenje
Pri skladiščenju sestavnih delov naprave DAIKIN Solar upoštevajte naslednje:
● Vse sestavne dele morate skladiščiti izključno v suhih in pred
zmrzaljo zaščitenih prostorih.
● Demontirane hidravlične sestavne dele morate pred skladiščenjem popolnoma izprazniti.
● Skladiščenje vseh sestavnih delov naj poteka samo v
hladnem stanju.
● Sestavni deli pod napetostjo morajo biti pred skladiščenjem
trajno ločeni od el. omrežja (varovalka, izklop glavnega
stikala, demontaža kabelske napeljave) in zavarovani pred
nenadzorovanim ponovnim vklopom.
● Sestavne dele skladiščite tako, da s tem ne morete ogrožati
nobene osebe.
Za transport in skladiščenje nadaljnjih ogrevalnih sestavnih delov
veljajo predpisi, ki jih vsebuje dokumentacija teh izdelkov.
Navodila za načrtovanje in namestitev
16
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 17
4 x Montaža
4.2Koncepti sistema
Solarni sistemi DAIKIN so praviloma izdelani po enem od naslednjih konceptov sistema.
4.2.1 Vzporedno vezje
T
K
≥2%
98
Slika 4-1 Izmenično priključeno solarno kolektorsko polje
(priporočeno)
T
K
98
Slika 4-2 Enostransko priključeno solarno kolektorsko polje
(najv. 3 solarni kolektorji)
≥0,5%
1Spojnik kolektorjev
2Montaža profilne tirnice
2bVarovalna kljuka za kolektor
4Solarni kolektor
5Priključno koleno kolektorja, povratni tok
6Priključno koleno kolektorja, predtek
7Zaporni čep
8Solarni povratni vod
9Solarni vod za predtek
10Vrstni spojnik kolektorja
11Solarno kolektorsko polje (2x 2 kolektorja)
Solar-tipalo temperature kolektorja
T
K
Tab. 4-1 Legenda: slika 4-1 do slika 4-3 in slika 4-8
Ploski kolektorji EKSV21P, EKSV26P in EKSH26P se
lahko montirajo na strehe s padcem od 15° do 80°
(montaža na streho).
Ploski kolektorji EKSV21P in EKSV26P so lahko integrirani v
strešno površino, če ima ta padec od 15° do 80° (montaža v
streho).
Ploski kolektorji EKSV26P in EKSH26P so lahko montirani na
ploskih strehah z manj kot 5° padca (ploska strešna montaža).
Podrobnejše informacije o poravnavi kolektorskega polja in pritrjevanju na strešno površino oz. o integraciji v strešno kritino
lahko pridobite v kratkih navodilih, priloženih montažnim paketom.
4.2.2 Zaporedno vezje
Poleg povsem zaporednega vezja solarnih kolektorjev, opisanega v teh navodilih, je mogoče po potrebi enega nad drugim
montirati največ 3 vrste kolektorjev. Kolektorje oz. kolektorska
polja, ki ležijo eden nad drugim, je treba vezati zaporedno
(slika 4-3).
6
9
7
2b
5
T
K
4
12
7
10
11
7
8
Slika 4-3 Alternativna razporeditev solarnih kolektorjev
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
17
Page 18
4 x Montaža
4.3Polaganje vezne napeljave
POZOR!
Po celotni razdalji napeljave med zbiralnikom
tople vode in ploskim kolektorjem ne smejo
nikoli izhajati učinki sifona. Temu lahko sledijo
okvare delovanja in materialna škoda.
Pri daljših vodoravnih napeljavah z majhnim
padcem se lahko zaradi toplotnega raztezanja
plastičnih cevi med pritrdilnimi točkami prav
tako naredijo vodni žepi z učinkom sifona.
● Napeljav nikoli ne napeljite vodoravno,
ampak vedno s stalnim padcem (najm. 2 %).
● DAIKIN pri daljših vodoravnih napeljavah
načeloma priporoča uporabo nosilnega seta
(TS) ali togo oporno konstrukcijo (npr.
profilno tračnico, cev, ipd.).
● Vnaprej izdelane napeljave (predtek in povratni tok) z
vgrajenim tipalnim kablom (glejte pogl. 3) položite in pritrdite
med načrtovanim mestom namestitve kolektorskega polja na
notranji strehi in mestom postavitve zbiralnika tople vode
skupaj z regulatorjem in črpalko EKSRPS4A.
– Pazite na ustrezno dolžino do priključka na zbiralnik tople
vode in ploske kolektorje.
– Pazite na stalen padec napeljave (min. 2 %).
– Največje možne skupne dolžine napeljave (glejte tab. 4-2)
ne smete prekoračiti.
Če vezna napeljava CON 15 oz. CON 20 ne zadošča,
DAIKIN priporoča podaljšanje napeljave z vodi CON X25,
CON X50, CON X100 oz. CON XV80.
Če je treba premostiti večje razdalje, je za dimenzije napeljave potreben izračun.
Povprašajte servis DAIKIN.
– Napeljavo za predtek (VA15 Solar) je treba priključiti zgo-
raj, napeljavo za povratni tok (VA18 Solar) pa spodaj na
kolektor (glejte slika 4-1 do slika 4-3 in slika 4-8).
● Če pri obojestranskem priključku kolektorja ni mogoče
zagotoviti neprekinjenega padca od druge strešne odprtine
do vseh mest vodov, jih lahko k strešni odprtini dovodne
napeljave (npr. s strešnikom za prezračevanje) položite
navzgor, če:
– najvišja točka dovodne napeljave ne leži višje od 12 m
preko ravni namestitve zbiralnika;
– notranji premer dovodne napeljave ni večji od 16 mm;
– je zagotovljeno stalno zviševanje dovodne napeljave do
najvišje točke ter neprekinjen padec do zbiralnika tople
vode.
● Poti napeljave, pri katerih je mogoč zelo majhen padec,
morajo biti na mestu namestitve izvedene iz bakrene cevi. S
tem prihranite na togi oporni konstrukciji in se izognete
vodnim žepom, ki lahko izhajajo zaradi raztezanja plastičnih
cevi.
Napotki za strešno odprtino napeljave
POZOR!
Če parna zapora ne tesni, lahko pride do poškodb materialov.
● Parno zaporo iz notranje strani zatesnite na
mestih napeljave in mestih vstopa kablov.
POZOR!
Če so plastične cevi poškodovane, obstaja možnost zloma.
● Pri rezanju toplotne izolacije nikoli ne poškodujte površine napeljav VA Solar.
Izvedite sledeče delovne korake:
1. Mesta strešnih odprtin določite čim bolj tesno pod priključnimi
kolektorskimi mesti. Pri tem pazite, da lahko zagotovite učinkovito zatesnitev zunanje strešne površine. Posebne strešne
odprtine za montažo na streho in plosko strešno montažo so
na voljo kot sistemske komponente (glejte pogl. 3.3).
Število kolektorjev
245 m
330 m
417 m
515 m
Tab. 4-2 Največje dolžine napeljav DAIKIN
Največje možne skupne dol-
žine napeljave
Dodatni napotki glede napeljave
Če zaradi gradbenih razmer polaganje in priklop napeljave v
opisani obliki ni ali je izvedljiva samo pod oteženimi pogoji, je dovoljeno manjše odstopanje od izvedbene različice. Pri tem ima
lahko napeljava dovodne napeljave premer cevi največ 18 x 1.
● Če so v hiši že inštalirani dvižni vodi iz bakrenih cevi, lahko
uporabite vode, če je zagotovljen neprekinjen padec
celotnega povezovalnega voda.
Navodila za načrtovanje in namestitev
18
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 19
4 x Montaža
2. Položite in pritrdite vezno napeljavo do strešnega izstopa
(npr. z objemkami).
T
K
5. Toplotno izolacijske cevi vezne napeljave odrežite tako, da
napeljavo lahko napeljete skozi vse strešne odprtine.
Slika 4-5 Delovni korak 5
6. Napeljavo za predtek (zgoraj na ploskem
kolektorju/VA15 Solar) ter povratni vod (spodaj na ploskem
kolektorju/VA18 Solar) potegnite skozi vijačni spoj M32 strešne odprtine. Nato izravnavo potencialov oz. kabel temperaturnega tipala kolektorjev z notranje strani potisnite skozi
vijačni spoj M16.
Slika 4-4 Delovni korak 2
Povezovalni kabel za temperaturno tipalo kolektorja
je uvlečen v toplotno izolacijsko cev skupaj z vezno
napeljavo predteka. Na ločevalnem mestu predteka
in vezne napeljave povratnega toka je treba iz
vnaprej izdelane vezne napeljave CON… izvleči in napeljati
vzdolž vezne napeljave povratnega toka do spodnjega kolektorskega priključka.
Pri ploski strešni montaži:
Ker je treba na območjih z nevarnostjo zmrzovanja
(na prostem) napeljavo ohraniti čim krajšo, DAIKIN
priporoča, da pri obojestranskem priključku kolektorskega
polja za strešno odprtino za napeljavo predteka in povratnega toka inštalirate dve ločeni ploski strešni odprtini.
Pri 3 in več kolektorjih mora biti kolektorsko polje priključeno
obojestransko z 2 ploskima strešnima odprtinama. Za to potrebna strešna odprtina CON FE je opremljena s tesnilnimi
zapirali za kabelske vijačne spoje. Te je treba preoblikovati
glede na način priključka.
3. Toplotno izolacijo strehe pod strešno odprtino odrežite oz.
skrajšajte tako, da napeljavo predteka (VA18 Solar) lahko izvlečete in položite z zadostnim nagibom do strešne odprtine.
4. Vezno napeljavo napeljite na za to namenjenih mestih skozi
kritino. Za potrebno prehodno toplotno izolacijo (tudi znotraj
strehe) zatesnite izolacijo na spojih (npr. z zaključnim trakom).
Slika 4-6 Delovni korak 6
7. Pri montaži na streho:
Prekrijte strešne odprtine.
– Stranski in zgoraj ležeči strešniki morajo strešne odprtine
prekrivati.
– Zvita varovalna pločevina mora prekrivati spodaj ležeče
strešnike in biti prilagojena obliki strešnikov.
Slika 4-7 Delovni korak 7
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
19
Page 20
4 x Montaža
4.4Montaža ploskih kolektorjev
POZOR!
Pri posebnem strešnem prekritju, kot so izrazito
valoviti strešniki (z velikimi razlikami pri višini),
lahko pride do težav pri zatesnitvi z univerzalnimi strešnimi odprtinami.
● V teh primerih (ter pri drugih nepogostih
vrstah kritja) za dodatno mnenje prosite
krovca.
Pri ploski strešni montaži:
Plosko strešno odprtino mora v kritino profesionalno vtesniti
strokovnjak (npr. s posebno tesnilno strešno plastjo). Po
potrebi za dodatno mnenje prosite krovca.
Glede na vrsto priključka neporabljene vijačne spoje z ustreznimi tesnilnimi spoji zatesnite v ploske strešne odprtine.
8. Kabelske vijačne spoje privijte v strešne odprtine (za priključne vode in kable).
Montažo kolektorjev in hidravlični priklop naj bo izveden
šele po uspešni namestitvi spodnje konstrukcije. Vse
informacije o montaži za spodnjo konstrukcijo oz.
strešno integracijo ploskih kolektorjev DAIKIN Solar
lahko dobite v kratkih navodilih, priloženih
● paketom za montažo na streho
● paketom za montažo v streho
● paketom za plosko strešno montažo.
● Zgornji montažni profil pritrdite tako, da lahko stransko
poravnavo naknadno popravite.
Izvedite sledeče delovne korake:
1. Obesite varovalno kljuko za kolektor v utor vodila spodnjega
montažnega profila in nagnite navzdol.
Varovalna kljuka za kolektor se lahko po tem, ko je obešena,
stransko pomika (glejte slika 4-8 in tab. 4-3).
(9)
2b
2b
(8)
A
Slika 4-8 Delovni korak 1: Poravnava varovalne kljuke za kolektor
(legenda je v tab. 4-1, mere so v tab. 4-3)
2. S pomočjo žerjava dvignite ploski kolektor na strešno površino. Če žerjava nimate na voljo, potegnite ploski kolektor, pritrjen na vrv, čez streho prek lestve, naslonjene na rob strehe.
Glede na pogoje montaže ploski kolektor razpakirajte pred ali
po transportu na strehi in odstranite čep glave cevi.
torja (DB). Čepi za temperaturno tipalo kolektorja in okrogle
tesnilke priključka kolektorja morajo biti pri izravnavi ploskega
kolektorja spodaj.
A
0
1
Ploski kolektor transportirajte v pravilni poravnavi glede
na streho (izogibajte se napakam pri montaži ali zapletenim manevrom spreminjanja smeri). Na zaščitni plasti
zasteklitve kolektorjev je označena zgornja stran kolek-
A
2
EKSV21PEKSV26PEKSH26P
A
A
1
0
Navodila za načrtovanje in namestitev
20
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 21
3. Pokrit kolektor dvignite nad montažni profil, ga odložite in previdno obesite na varovalne kljuke. Pri delu s kolektorjem vedno začnite levo zunaj.
0mm
4 x Montaža
5i
b
c
ADM
a+c+d
IDM / FDM
a+b+c
2b
2b
2bVarovalna kljuka za kolektor
Slika 4-9 Delovni korak 3
4. Ploski kolektor stransko pomaknite in poravnajte do obeh zunanjih koncev montažnega profila, tako da je razdalja profila
kolektorja do zunanjega roba montažne tračnice pribl.
25 mm.
Po potrebi popravite poravnavo zgornjega montažnega profila in privijte do konca.
POZOR!
5h
a
5hDrsniki sponk s sponko izravnave potenciala
5iPosamezen drsnik sponk
Slika 4-10 Delovni korak 4
5. Pri 2 in več kolektorjih montirajte dvojne drsnike sponk in
kompenzatorje.
b
d
c
ADM
b
IDM / FDM
d
!
3c3a
3c
a
1.
3a
d
Da se izognete torzijskim napetostim in težavam pri pritrjevanju pri montaži kolektorjev,
● samovarovalne vijake drsnikov samo narahlo
privijte,
● oba montažna profila točno ravno in
vzporedno poravnajte. Po potrebi podložite
montažni profil na ustrezen način.
Sponka izravnave potenciala je pri sistemu na strehi
(ADM) nameščena v bližini priključka za predtek (zgoraj), pri sistemu v strehi (IDM) in ploskem strešnem sistemu (FDM) pa v bližini priključka za povratni tok (spodaj).
Posamezne drsnike sponk stransko potisnite z leve strani v
montažne profile (zapiralo poravnano) in privijte (slika 4-10).
2.
3a (2x)
3.
3c (2x)
3aDvojni drsnik sponk za pritrditev kolektorja
3cKompenzator za povezavo kolektorja z montažnim opornikom
Slika 4-11 Delovni korak 5 pri 2 in več kolektorjih
Click
Click
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
21
Page 22
4 x Montaža
6. Drug pokriti kolektor dvignite nad montažni profil, ga odložite,
previdno obesite na varovalne kljuke in potisnite skupaj.
POZOR!
Če priključkov (FIX VBP, pol. 3c) na ploskem
kolektorju ne montirate z največjo previdnostjo,
lahko poškodujete tesnilni obroček. Zaradi tega
sistem ne bo tesnil.
● Kompenzatorje na ploskih kolektorjih vedno
montirajte z največjo previdnostjo.
● Naslednji ploski kolektor skupaj potisnite
tako, da ga poravnate s priključnimi cevmi
prejšnjega ploskega kolektorja v linijo.
POZOR!
Če se pritrdilna sponka slišno ne zaskoči, lahko
zaradi tega sistem DAIKIN Solar ne bo tesnil in
tako omejil delovno varnost.
8. Po montaži zadnjega kolektorja vzporedno vezanega kolektorskega polja posamezne drsnike sponk z desne stransko
potisnite v montažne profile in jih privijte.
ADM
a+c+d
IDM / FDM
a+b+c
ADM
b
IDM / FDM
d
5hDrsniki sponk s sponko izravnave potenciala
5iPosamezen drsnik sponk
Slika 4-14 Delovni korak 8
9. Montažni opornik odstranite s kompenzatorjev.
5h
5i
b
a
c
≥0 mm
d
Vzroki za to, da se pritrdilne sponke ne
zaskočijo:
● Ploskih kolektorjev niste do konca potisnili
skupaj.
● Blažilnik potisnite na svoje mesto (blažilnik
na nasprotnih priključkih pritisnite v pravilno
lego, pri tem uporabljajte zaščitne delovne
rokavice).
3c
3a
Click
3c
3a
Slika 4-12 Delovni korak 6 pri 2 in več kolektorjih
7. Privijte dvojne drsnike sponk med ploskimi kolektorji.
Click
Slika 4-15 Delovni korak 9
Slika 4-13 Delovni korak 7
Navodila za načrtovanje in namestitev
22
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 23
4 x Montaža
4.5Hidravlični priklop breztlačne naprave Solar
V teh navodilih je opisana samo montaža vodov za obojestranski priključek z dvema strešnima odprtinama.
Načeloma obstaja tudi možnost obojestranskega pri-
ključka s samo eno strešno odprtino.
● Pri tem nujno pazite, da je dovodna napeljava vedno
položena s potrebnim padcem za kolektorsko površino, da jo
lahko skozi strešno odprtino položite tudi na strani povratnega voda.
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin zaradi vročih kolektorskih
priključkov in vročih kolektorskih okvirjev.
● Prevleko kolektorjev odstranite šele po
zaključku hidravličnega priklopa.
● Ne dotikajte se vročih delov.
● Nosite zaščitne rokavice.
1. Označite in odrežite potrebno dolžino voda za predtek
(zgoraj/VA15 Solar) in povratni vod (spodaj/VA18 Solar).
Nato posnemite robove koncev cevi.
3. Stisnite toplotno izolacijske cevi in priključna kolena kolektorja ter jih vtaknite v ustrezno vezno napeljavo.
Slika 4-18 Delovni korak 3
4. Priključna kolena kolektorja vstavite v priključne cevi kolektorja, dokler se držalna sponka slišno ne zaskoči.
Click
Slika 4-16 Delovni korak 1
2. Toplotno izolacijske cevi in vezno napeljavo potisnite in odrežite na potrebno dolžino.
Slika 4-17 Delovni korak 2
Slika 4-19 Delovni korak 4
5. Stisnjeno toplotno izolacijsko cev potisnite prek priključnega
kolena kolektorja.
Slika 4-20 Delovni korak 5
6. Zaporni čep vstavite v še odprte priključne cevi kolektorja, dokler se držalna sponka slišno ne zaskoči.
Click
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Slika 4-21 Delovni korak 6
Navodila za načrtovanje in namestitev
23
Page 24
4 x Montaža
4.6Namestitev izravnave potenciala
OPOZORILO!
Izravnava potenciala ne nadomesti strelovoda.
Namenjena je samo za zaščito temperaturnega
tipala kolektorjev in krmiljenju. Dodatno upoštevajte lokalne predpise o strelovodih.
Sponka izravnave potenciala je pri sistemu na strehi
(ADM) nameščena v bližini priključka za predtek
(zgoraj), pri sistemu v strehi (IDM) in ploskem strešnem
sistemu (FDM) pa v bližini priključka za povratni tok
(spodaj).
1. Sprostite vijak z zarezo v glavi na vgrajeni sponki izravnave
potenciala in na sponko priključite vod izravnave potenciala
(ni dobavljena). Nato znova privijte vijake.
2. Položite napeljavo izravnave potenciala do vodila (na mestu
vgradnje) in ga priključite.
Vodilo izravnave potenciala pritrdite z vezicami za kable na
povratni vod oz. vod predteka.
2. Potisnite temperaturno tipalo kolektorja do konca v montažno
odprtino ploskega kolektorja.
Pri tem mora biti senzor tipala pritrjeno na pločevino blažilnika.
T
2.
1.
K
2.
1.
Slika 4-22 Delovna koraka 1+2
Če nameščate dve ali več kolektorskih vrst, jih morate
povezati prek izravnave potenciala. Sponke izravnave
potenciala so v paketu CON RVP.
4.7Namestitev temperaturnega tipala kolektorja
Montažne odprtine za temperaturno tipalo kolektorja so
levo in desno na stranskem okvirju kolektorja in so v dobavljenem stanju zaprte s čepi.
1. Odstranite čepe tipal na strani priključka povratnega voda
(glejte slika 4-10 in slika 4-11, pol. a) na spodnjem robu kolektorja.
TKSolar temperaturno tipalo kolektorja
Slika 4-23 Delovna koraka 1+2
POZOR!
Vdirajoča vlaga lahko poškoduje tipalo.
● Pri polaganju kablov pazite, da na mesta
vstavljanja tipala ne more odtekati deževnica
(namestite odtočno koleno, glejte slika 4-24).
3. Povežite silikonski kabel temperaturnega tipala kolektorja z
odtočnim kolenom do strešne odprtine in ga s kabelskimi vezicami pritrdite na vodilo ali montažni profil.
Nato silikonski kabel na notranji strani strehe povežite s priključnim kablom temperaturnega tipala kolektorja krmilne in
črpalne enote.
Navodila za načrtovanje in namestitev
24
Slika 4-24 Delovni korak 3
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 25
5Zagon in izklop
5 x Zagon in izklop
5.1Zagon
Navodila za hidravlično sistemsko integracijo, zagon, upravljanje
krmiljenja ter odpravljanje okvar in napak so vključena v navodila
za namestitev in vzdrževanje regulirne in črpalne enote
(EKSRPS4A).
OPOZORILO!
Delovanje solarne naprave lahko zaženete šele
takrat, ko so izdelane vse hidravlične in električne povezave.
Nestrokovni zagon ovira delovanje in lahko povzroči škodo na celotni napravi. Namestitev in
zagon smejo opraviti izključno pooblaščeni in
usposobljeni strokovnjaki podjetja DAIKIN za
ogrevalno tehniko.
Pred prvim zagonom morate preveriti upor zaščitnega vodnika in pravilen priklop.
POZOR!
Zagon v primeru zmrzovanja je lahko vzrok za
poškodbe celotnega sistema.
● Pri zunanjih temperaturah pod 0 °C se zagon
lahko opravi samo, če je v solarnem
krogotoku zagotovljena temperatura vode
najmanj 5 °C (npr. predhodno segrevanje
zbiralnika tople vode).
DAIKIN priporoča, da zagona naprave pri
močnem zmrzovanju ne izvajate.
5.2Izklop
5.2.1 Začasna zaustavitev
POZOR!
Mirujoča ogrevalna naprava lahko v primeru
zmrzovanja zamrzne in se poškoduje.
● Izpraznite zaustavljeno ogrevalno napravo
ob nevarnosti zmrzovanja.
POZOR!
Dlje časa izklopljene črpalke se lahko blokirajo.
Pri začasni zaustavitvi solarne naprave se
deaktivira tudi zaščita črpalk pred blokado
črpalk (funkcija prisilnega vklopa).
● Pri ponovnem zagonu preverite pravilno
delovanje črpalke. Blokirane črpalke je
običajno mogoče znova zagnati ročno.
Z izklopom na glavnem stikalu regulacije Solar R4 ali odklopom
omrežnega vtiča napajanja lahko solarno napravo DAIKIN začasno zaustavite.
Če obstaja nevarnost zmrzovanja, morate:
– solarno napravo DAIKIN znova zagnati
ali
– izvesti ustrezne zaščitne ukrepe proti zamrznitvi za pri-
ključene grelne sisteme in zbiralnik tople vode (npr. izpraznitev).
Če nevarnost zamrznitve obstaja le nekaj dni, zaradi
dobre toplotne izolacije zbiralnika za toplo vodo DAIKIN
ni treba prazniti, če redno nadzirate temperaturo zbiral-
nika in ta ne pade pod +3 °C. Zaščite pred zmrzovanjem za priključeni sistem razpeljave toplote pa v takem primeru
seveda ni.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
● Solarno napravo DAIKIN ločite z električnih priključkov in
priključkov za vodo.
● Solarno napravo DAIKIN demontirajte v obratnem vrstnem
redu v skladu z navodili za montažo (poglavje 4 „Montaža“).
● Solarno napravo DAIKIN odstranite v skladu s strokovnimi
pravili.
Napotki za odstranjevanje
DAIKIN je z okolju prijazno sestavo sistema ustvaril
pogoje za okolju prijazno odstranitev sistema. Pri
odstranjevanju nastajajo le odpadne snovi, ki jih je
mogoče ponovno uporabiti ali termično obdelati.
Uporabljeni materiali, ki so primerni za ponovno uporabo, se
lahko ločijo po vrstah.
Navodila za načrtovanje in namestitev
25
Page 26
5 x Zagon in izklop
Oznaka izdelka pomeni, da električnih in elektronskih
izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Za ustrezno odstranjevanje v skladu s strokovnimi in
nacionalnimi predpisi v državi uporabe je odgovoren
upravljavec.
● Demontažo sistema in ravnanje s hladilnim sredstvom,
oljem in drugimi deli mora opraviti usposobljen monter.
● Opremo morate oddati ustrezni organizaciji, ki je specializirana za recikliranje in ponovno uporabo.
Dodatne informacije so na voljo pri inštalaterskem podjetju ali
pristojni krajevni upravi.
Navodila za načrtovanje in namestitev
26
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Page 27
6Tehnični podatki
6 x Tehnični podatki
6.1Product Fiche
Energy labelling Regulation: (EU) 811/2013
Ecodesign Regulation: (EU) 813/2013
Solar devices
/ Model namesEKSRPS4A
pumps + controls
Auxiliary
Annual auxiliary electricity
Solpump[W]37,3
Solstandby[W]2
[kWh/a]92
consumption Qaux
Details and precautions on installation, maintenance and assembly can be found in the installation and or operation manuals. Energy
labels and product fiches for addition combinations, packages and other products can be found on www.rotex-heating.com.
Sound power in heating mode, measured according to the EN12102 under conditions of the EN14825.
This data is for comparison of Energy efficiencies according to Energy label directive 2010/30/EC, for correct selection of products
for your application, contact your dealer. Depending on your application and the product selected an additional supplementary heater
may have to be installed.
Tab. 6-1 Karakteristike za izračun vrednosti za energetsko oznako
6.2Splošne tehnične informacije
EnotaSolar Ploščati kolektor
EKSV21PEKSV26PEKSH26P
Splošno
Mere (D x Š x V)mm2000 x 1006 x 852000 x 1300 x 851300 x 2000 x 85
Material okvirja–Aluminij
Teža kolektorjakg354242
Prostornina kolektorjal1,31,72,1
Kot nagiba°15-80
Blažilnik
Material–Aluminij
Debelinamm0,4
Obloga–MIRO-THERM
Povezava z registrom cevi–Laserska
Material registra cevi–Baker
Oblika registra cevi–Harfa
Steklo
Material–Enoplastno varnostno steklo
Debelinamm3,2
Min. odpornost proti toči–HW 3
Referenčna površina
Bruto površinam
Površina aperturem
Površina blažilnikam
2
2
2
Toplotna izolacija
Material–Mineralna volna
Prevajanje toploteW/(m K)0,037
Debelinamm50
2,012,60
1,802,36
1,802,36
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solarni sistem DrainBack
008.1629486_02 – 07/2020
Navodila za načrtovanje in namestitev
27
Page 28
6 x Tehnični podatki
EnotaSolar Ploščati kolektor
EKSV21PEKSV26PEKSH26P
Značilnosti glede zmogljivosti
Konverzijski faktor pri (T
Linearni faktor izkoristka kolektorja a1W/m
Kvadratni faktor izkoristka kolektorja a2W/m
Obsevalni kot-korekturni faktor K(50°)0,94
Efektivna toplotna kapaciteta c
Maks. padec tlaka pri 100l/hmbar3,53,00,5