Ce manuel est destiné aux spécialistes formés et agréés qui ont acquis une expérience dans le montage et la mise en service
d'installations solaires suite à leur formation et à leurs connaissances spécifiques.
Toutes les activités requises comme le montage, la mise en service, l'utilisation et le réglage de l'install ation sont décrites dans
ce manuel et les notices afférentes. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant de commencer le montage et la mise en service
ou d'intervenir sur les éléments constitutifs de l'installation.
Documentation fournie
Les documents cités ci-après font partie de la documentation technique de l'installation solaire et doivent également être
respectés. Ils sont fournis à la livraison des différents composants.
Pour configuration avec pompe à chaleur air-eau EKHBH*/EKHBX* (système sous pression ):
– Unité de pompage et de régulation pour installations solaires (système sous pression) EKSR3PA/EKSRDS1A.
– Module solaire additionnel pour système de pompe à chaleur air-eau KKSOLHWAV1.
– Réservoir d'eau pour pompe à chaleur air-eau EKHWE*/EKHWS*.
Pour configuration avec pompe à chaleur air-eau EKHBRD*(système hors pression ):
– Unité de pompage et de régulation pour installations solaires (système hors pression) EKSRPS3.
– Réservoir d'eau chaude pour pompe à chaleur air-eau EKHWP300/500A.
1.2Mises en garde et explication des symboles
Signification des avertissements
Dans ce manuel, les avertissements sont classés selon la gravité du danger et leur probabilité d'occurrence.
DANGER !
Indique un danger imminent.
Le non-respect de cette mise en garde entraîne des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION !
Indique une situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels et des risques de pollution.
Ce symbole caractérise des conseils destinés à l'utilisateur et des informations particulièrement utiles ; il ne
s'agit cependant pas d'avertissements de dangers.
Manuel d'installation
4
Symboles d'avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par des symboles spéciaux.
Courant électriqueRisque de brûlures ou d'ébouillantement
Validité
Le présent manuel s'applique tout particulièrement au montage sur toiture du groupe de capteurs solaires, la mise en place des
canalisations et la mise en service. Pour les autres types de montage (dispositif intégré à la toiture, montage sur toit plat), les
manuels respectifs s'appliquent.
Capteurs solaires - Montage sur toiture
EKSV26P/EKSH26P
4PW56021-1
1 x Sécurité
Pour la mise en place des canalisations et la mise en servic e, toujou rs resp ecter le s indic ations d u manu el d' installa tion et d'utilisation de l'unité de pompage et de régulation respective.
Ne s'applique que pour le sys tème hors pres sion
Indications sur les tâches
•Les indications se rapportant à des tâches à accomplir sont présentées sous forme de liste. Les opérations au cours
desquelles il est impératif de respecter l'ordre sont numérotées.
Î Les résultats des opérations sont indiqués par une flèche.
1.3Eviter les dangers
Les installations solaires ROTEX sont fabriqués selon les dernières techniques et les règles couramment reconnues. Cependant,
une utilisation inappropriée peut entraîner des risques de blessures, et même la mort ainsi que des dommages matériels. Afin
d'éviter tout danger, n'installez et n'utilisez les installations solaires DAIKIN que :
– selon les prescriptions et en parfait état de marche,
– en étant conscient de la sécurité et des dangers.
Cela suppose la connaissance et l'application du contenu de ce manuel, des règlements de prévention des accidents en vigueur
ainsi que des règles reconnues concernant la technique de sécurité et la médecine du travail.
1.4Utilisation conforme
L'installation solaire doit être exclusivement utilisée pour la production d'eau chaude et comme chauffage solaire d'appoint des
systèmes de chauffage par eau chaude. Le montage, le raccordement et le fonctionnement de l'installation doivent uniquement
être effectués conformément aux indications du présent manuel.
(Drain Back)
Ne s'applique que pour le système sous pressio n
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Tout dommage causé par de telles pratiques relève de la responsabilité de l'utilisateur.
L'utilisation conforme implique également le respect des conditions de maintenance et d'inspection. Les pièces de rechange doivent
au moins correspondre aux exigences techniques définies par le fabricant. Cela est notamment le cas des pièces détachées d'origine.
1.5Remarques concernant la sécurité de fonctionnement
Travaux en toiture
•Les travaux de montage sur le toit ne doivent être exécutés que par des artisans agréés et formés (c hauffagistes, couvreurs,
etc.) en respectant les directives en vigueur en matière de prévention des accidents et avec l'équipement personnel de
protection approprié.
•Assurez-vous que les matériaux nécessaires au montage ne peuvent pas tomber.
•Assurez-vous qu'aucune personne non autorisée ne puisse accéder à la zone située sous la toiture.
Avant toute intervention sur l'installation de chauffage
•Les interventions sur l'installation de chauffage (parexemple, l'installation, le raccorde ment et la première mise e n servic e)
ne doivent être réalisées que par des chauffagistes formés et agréés.
•Pour toute intervention sur l'installation de chauffage, mettez l'interrupteur général hors service et assurez-vous qu'il ne peut
être remis accidentellement en service.
Installation électrique
•L'installation électrique ne doit être réalisée que par des électrotechniciens qualifiés, dans le respect des directives électrotechniques en vigueur ainsi que des consignes émanant des sociétés d'approvisionnement.
•Avant le raccordement au réseau, vérifiez que la tension du résea u correspond bien à celle indiquée sur la plaqu e signalétique
de l'installation de chauffage (230 V, 50 Hz).
Information de l'exploitant
•Avant de livrer l'installation solaire à l'utilisateur, expliquez- lui précis ément comment l'exploiter.
EKSV26P/EKSH26P
Capteurs solaires - Montage sur toiture
4PW56021-1
Manuel d'installat io n
5
2 x Description du produit
2Description du produit
Le système hors pression (Drain Back) ne peut être utilisé qu'avec la pompe à chaleur air-eau EKHBRD*,
l'unité de pompage EKSRPS3 et le réservoir d'eau chaude EKHWP*.
Le système sous pression ne peut être utilisé qu'avec la pompe à chaleur EKHBH* ou EKHBX*, l'unité de
pompage EKSRDS1A, l'unité de régulation EKSR3PA, le kit de raccordement de l'installation s olaire EKSOL et le
réservoir d'eau chaude EKHWE/EKHWS.
Les composants indiqués ci-après sont utilisés pour l'installation en fonction du type de système. A l'exclusion d'indications
contraires, les composants ne sont pas compris dans la livraison et doivent être commandés séparément.
2.1Composants pour tous les systèmes
Capteurs solaires plats à haute performance
Capteur solaire EKSV26P
– Mesures H x L x P 2000 x 1300 x 85 mm, Poids :
env. 42kg
Capteur solaire EKSH26P
– Mesures H x L x P 1300 x 2000 x 85 mm, Poids :
env. 42kg
Rails de montage pour capteur solaire EKSFIXMP
EKSFIXMP130
– pour un capteur solaire EKSV26P
EKSFIXMP200
– pour un capteur solaire EKSH26P
Composition :
– 2 rails de profilé de montage
– 2 crochets de sécurité.
Kit de montage sur toiture pour un capteur solaire
EKSFIXAD
Composition :
– 4 crochets de toit
– 8 vis à bois (Ø 8 x 60 mm)
Image 2-1 Capteur solaire plat (EKSV26P)
Image 2-2 EKSFIXMP
Manuel d'installation
6
Image 2-3 EKSFIXAD
Capteurs solaires - Montage sur toiture
EKSV26P/EKSH26P
4PW56021-1
EKSFIXADP
Composition :
– 4 crochets de toit (double réglable en hauteur)
– 8 vis à bois (Ø8 x 60 mm)
EKSFIXADS
Composition :
– 4 crochets pour couvertures de toit plates
(par ex. ardoises)
2 x Description du produit
Image 2-4 EKSFIXADP
EKSFIXWD
Composition :
– 4 fixations par goujons d'ancrage pour couvertures de toit
ondulées
EKSFIXBD
Composition :
– 4 fixations pour couvertures en tôle pliée
Image 2-5 EKSFIXADS
Image 2-6 EKSFIXWD
Image 2-7 EKSFIXBD
Raccordement de capteur solaire
EKSFIXVBP
Composition :
– 1 connecteur de profilé de montage
– 2 compensateurs pour le raccordement de capteu rs solaires
avec support de montage
– 2 mises à la terre doubles pour la fixation du capteur solaire
EKSV26P/EKSH26P
Capteurs solaires - Montage sur toiture
4PW56021-1
Image 2-8 EKSFIXVBP
Manuel d'installat io n
7
2 x Description du produit
2.2Composants pour système sous pression
Kit de raccordement pour capteur solaire
EKSRCP
Composition :
– Matériel de montage pour capteur solaire et ligne de
connexion (4mises à la terre uniques, 1 pince de compensation de potentiel, colliers de fixation),
– garniture d'isolation résistante aux UV pour la zone exté-
rieure (2 m),
– Raccords à collerette (bague de sertissage pour raccorde-
ment d'une conduite (CuØ22 mm))
– sonde de température du capteur solaire.
Raccords de rangées de capteurs solaires
EKSCONLCP
Pour le raccordement de deux rangées de capteurs solaires.
Composition :
– 4 mises à la terre uniques
– 2 pinces de compensation de potentiel
– 2 obturateurs
– 2 raccords coudés pour capteur solaire av ec bague de sertis-
sage pour raccordement d'une conduite (Cu Ø22 mm)
Image 2-9 EKSRCP
Fluide caloporteur
EKSGFL
20 litres - mélange préparé avec antigel jusqu'à -28 °C
2.3Composants pour système hors pression
Kit passe-toit sur toiture
EKSRCAP (anthracite) et EKSRCRP (rouge brique)
Composition :
– Passe-toit pour montage sur toiture de couleur anthracite
ou rouge brique,
– Matériel de montage pour capteur solaire et ligne de
connexion (4mises à la terre uniques, 1 pince de
compensation de potentiel, colliers de fixation),
– Garniture d'isolation résistante aux UV pour la zone exté-
rieure (2 m),
– Raccords à collerette (avec outil de desserrage),
– Sonde de température du capteur solaire.
Image 2-10 EKSCONLCP
Image 2-11 EKSGFL
Image 2-12 EKSRCAP, EKSRCRP
Manuel d'installation
8
Capteurs solaires - Montage sur toiture
EKSV26P/EKSH26P
4PW56021-1
Lignes de connexion EKSCON
EKSCON15, L=15 m
et
EKSCON20, L=20 m
Lignes de connexion entre le groupe de capteurs solaires et
EKSRPS3 (canalisation d'alimentation et de reflux thermiquement isolées (tube d'assemblage Al-PEX) avec câble de sonde
intégré).
Sets de rallonge pour ligne de connexion EKSCONX
EKSCONX25, L=2,5 m
EKSCONX50, L=5 m
EKSCONX100, L=10 m
Canalisation d'alimentation et de reflux thermiquement isolées
avec câble de sonde intégré, colliers de fixation et raccords à
collerette.
2 x Description du produit
Image 2-13 EKSCON15 / EKSCON20
Image 2-14 EKSCONX
Set de rallonge pour canalisation d'alimentation EKSCONXV
EKSCONXV80, L=8 m
Canalisation d'alimentation thermiquement isolée, résistante
aux UV, avec câble de sonde intégré, colliers de fixation,
armature de connexion de câbles et raccord à collerette.
Image 2-15 EKSCONXV
Raccords de rangées de capteurs solaires
EKSCONRVP
Pour le raccordement de deux rangées de capteurs solaires.
Composition :
– 4 mises à la terre uniques
– 2 pinces de compensation de potentie l
– 2 obturateurs
– 2 raccords coudés pour capteur solaire
– Tube d'assemblage AI-PEX thermiquement isolé de 1m
EKSV26P/EKSH26P
Capteurs solaires - Montage sur toiture
4PW56021-1
Image 2-16 EKSCONRVP
Manuel d'installat io n
9
3 x Montage
3Montage
3.1Transport et stockage
3.1.1Transport
Les EKSV26P/EKSH26P capteurs solaires plats sont livrés emballés sous film en matière plastique. Si les capteurs solaires sont fixés
sur une palette de dimensions identiques à leur taille, il est possible de les transporter sur des engins de manutention tels que chariots
transpalette, chariots élévateurs ou grues. Les autres composants de l'installation solaire sont livrés sous emballage séparé.
3.1.2Stockage
Toujours respecter les points suivants pour le stockage des composants de l'installation solaire :
•Tous les composants doivent être entreposés exclusivement dans des locaux secs et protégés contre le gel.
•Les composants hydrauliques démontés doivent être entièrement vidangés avant de les stocker.
•Le stockage de tous les composants ne doit être effectué que lorsque les pièces de l'installation sont refroidies.
•Les composants conducteurs de courant d oivent être déconnectés de l'alimentation électrique avant d'être entreposés en
permanence (coupez le dispositif de sécurité, l'interrupteur principal, démontez le câblage) et assurés contre tout réenclenchement involontaire.
•Les composants doivent être stockés de façon à ce que personne ne puisse être menacé.
ATTENTION !
Les capteurs plats EKSV26P/EKSH26P sont résistants à la moindre sollicitation mécanique. Toutefois, évitez
tout choc, secousse ou coup de pied.
•Procédez prudemment pour transporter et stocker les capteurs plats EKSV26P/EKSH26P et seulement
dans l'emballage d'origine du fabricant, et retirez cet emballage uniquement avant le montage.
•Transportez les capteurs EKSV26P/EKSH26P à plat et stockez-les sur un sol plan et sec.
– Le transport avec engins de levage ou grues n'est autorisé que sur palette.
– Il est possible de superposer et de transporter jusqu'à 10 capteurs plats.
En ce qui concerne le transport et le stockage des autres composants du système de chauffage, les prescriptions spécifiées da ns
les documentations respectives doivent toujours être respectées.
3.2Concepts d'installation
En règle générale, les installations solaires sont montées par application d'un des concepts d'installation indiqués indiqués ciaprès. Le raccordement peut donc également être effectué sur le côté opposé des capteurs plats.
Connexion en série1) (possible à partir d'1 capteur solaire)Connexion en parallèle (maximum 3 capteurs solaires)
Image 3-1 Groupe de capteurs solaires connectés en série avec réservoir d'eau
chaude EKHWP* (1)Type de connexion recommandé par DAIKIN)
Manuel d'installation
10
Image 3-2 Groupe de capteurs solaires connectés en parallèle avec réservoir d'eau
chaude EKHWP*
Capteurs solaires - Montage sur toiture
EKSV26P/EKSH26P
4PW56021-1
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.