Daikin EKSV26P, EKSH26P Installation manuals [es]

Montaje de paneles
solares en tejados
Instrucciones de instalación
Montaje de paneles solares en tejados
Instrucciones de instalación
Español
EKSV26P EKSH26P
1 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Cumplir lo indicado en el manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Indicaciones de advertencia y explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Prevención de peligros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Utilización de acuerdo al uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5 Indicaciones referentes a la seguridad en el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Componentes de sistema para todos los sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Componentes de sistema para el sistema de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Componentes de sistema para el sistema sin presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1.1 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1.2 Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Opciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Colocación de los conductores de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.1 Sistema sin presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3.2 Sistema de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Montaje de los componentes del colector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4.1 Montaje de la subestructura para el montaje sobre tejados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4.2 Montaje de la subestructura para el montaje sobre cubierta plana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.3 Montaje de la subestructura para el montaje integrado en el tejado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.4 Montaje del primer colector plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4.5 Montaje del resto de colectores planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.6 Conexión hidráulica del colector plano (sistema sin presión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.4.7 Conexión hidráulica del colector plano (sistema de presión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.4.8 Montaje de la compensación de poten cial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.4.9 Montaje del sensor de temperatura del colector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.4.10 Desmontar el colector plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Puesta en marcha y puesta fuera de servicio; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.1 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.2.1 Parada temporal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.1 Datos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.2 Zonas de viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2.1 Distribución por áreas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2.2 Alturas máximas de edificios permitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3 Zonas de nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
EKSV26P/EKSH26P
Montaje de paneles solares en tejados
4PW56021-1
Instrucciones de instalación
3

1 x Seguridad

1 Seguridad

1.1 Cumplir lo indicado en el manual

Este manual está dirigido al personal técnico autorizado y debidamen te formado que dada su formación y con ocimientos técnicos dispone de experiencia profesional en el montaje y la puesta en marcha de instalaciones solares.
Todos los trabajos requeridos de montaje, puesta en marcha, uso y ajuste de la instalación se describen en este manual y los anexos. Lea atentamente este manual antes de comenzar con el montaje y la puesta en marcha o de realizar intervenciones en su instalación.
Documentos de referencia
Los documentos que se presentan a continua ción so n parte de la docu menta ción téc nica de la instal aci ón sola r y debe asimismo leerlos atentamente. Los documentos se encuentran en el volumen de suministro de cada componente.
En la configuración con bomba térmica de aire y agua EKHBH*/EKHBX* (sistema de presión ):
– Unidad de regulación y bombeo para instalaciones solares (sistema de presión) EKSR3PA/EKSRDS1A. – Complemento solar para el sistema de bomba térmica de agua y aire KKSOLHWAV1. – Depósito de agua de servicio para la bomba térmica de agua y aire EKHWE*/EKHWS*.
En la configuración con bomba térmica de aire y agua EKHBRD* (sistema sin presión ):
– Unidad de regulación y bombeo para instalaciones solares (sistema sin presión) EKSRPS3. – Acumulador de ACS para bombas térmicas de agua y aire EKHWP300/500A.

1.2 Indicaciones de advertencia y explicación de los símbolos

Significado de las indicaciones de advertencia
En este manual, las indicaciones de advertencia se encuentran sistematizadas según la gravedad del peligro y la probabilidad de que se produzca.
¡PELIGRO!
Hace referencia a un peligro inmediato. El incumplimiento de la indicación de advertencia provoca graves lesiones o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Hace referencia a una posible situación peligrosa. El incumplimiento de la indicación de advertencia puede provocar graves lesiones o incluso la muerte.
¡PRECAUCIÓN!
Hace referencia a una posible situación perjudicial. El incumplimiento de la indicación de advertencia puede provocar daños a los materiales y al medio ambiente
Instrucciones de instalación
4
Este símbolo proporciona consejos al usuario y especialmente información útil, sin que suponga ninguna adver­tencia ante los peligros.
Símbolos especiales de advertencia
Algunos tipos de riesgos se representan mediante símbolos especiales.
Corriente eléctrica Riesgo de quemaduras o escaldaduras.
Validez
Estas instrucciones son válidas especialmen te para el montaje d e los paneles cole ctores solares sobre tejados, para el tendid o de las tuberías y la puesta en marcha. Para otros tipos de montaje (in tegrado en te jado, monta je en cubi erta p lana) se ap licarán l os manuales correspondientes a los tipos de montaje.
Montaje de paneles solares en tejados
EKSV26P/EKSH26P
4PW56021-1
Para el montaje de conductos y para la p ue sta en marc ha d eb e tene rs e en cuenta el manual de instalación y man ejo d e la corres­pondiente unidad de regulación y b ombeo.
Válido únicamente para el sistema sin presión (Drain Back) Válido únicamente para el sistema de presión
Instrucciones de actuación
Las instrucciones de actuación se muestran como una lista. Aquellas actuaciones en las cuales se debe mantener obligato­riamente una secuencia vendrán num eradas.
Î Los resultados de las actuaciones se identifican con una flecha.

1.3 Prevención de peligros

Las instalaciones solares DAIKIN están diseñadas conforme al estado actual de la técnica y a la normativa técnica vigente. Sin embargo, una utilización indebida puede dar lugar a rie sgos para la integridad y la vida de las personas además de riesgos de daños materiales. A fin de evitar peligros, instale y maneje las instalaciones solares DAIKIN únicamente: – de acuerdo al uso previsto y en perfecto estado, – siendo conscientes de la seguridad y de los riesgos.
Esto supone que se conocen y se aplican el contenido de este manual, las normas para la prevención de riesgos laborales, así como las normas reconocidas de seguridad y medicina laboral.
1 x Seguridad

1.4 Utilización de acuerdo al uso previsto

El uso de la instalación solar está limitado exclusivamente a la generación de ACS y apoyo a la calefacción de sistemas de calefacción de ACS. La instalación solar sólo se puede emplazar, conectar y manejar según los datos de estas instrucciones.
Cualquier utilización distinta o que supere lo in dicado en este manual incumple el us o pre vis to. Los daños que pudieran causars e por este incumplimiento serán responsabilidad exclusiva del usuario.
El cumplimiento de las condiciones de manten imiento e inspección también forma parte de la utiliza ción de acuerdo al uso previsto. Las piezas de repuesto deberán cumplir al menos con los requi sitos técnicos estable cidos por el fabricante. Es to se cumple, p.ej., adquiriendo piezas de repuesto originales.

1.5 Indicaciones referentes a la seguridad en el funcionamiento

Trabajos realizados en el tejado
Los trabajos de montaje realizados en el tejado deben estar a cargo de técnic os e xp ertos y a utorizad os (té cn ico s de instala­ciones de calefacción, tejadores, etc.) y deben realizarse conforme a las normativas de p revención de ac cidentes en tra bajos realizados en tejados y con la equipación de protección personal correspondiente.
Evitar la caída del material de montaje y de las herramientas.
Evitar el acceso no autorizado a la zona situada debajo del tejado.
Antes de trabajar en la instalación de calefacción
Los trabajos realizados en la instalación de calefacción (como p. ej. la instala ción, la conexión y la primera puesta en marcha) están limitados a técnicos de instalaciones de calefacción expertos y autorizados.
En todos los trabajos que se realicen en la instalación de calefacción, desconectar el interruptor general y asegurarlo para evitar una conexión accidental.
Instalación eléctrica
La instalación eléctrica será realizada por técnicos el éctricos cualificados cumpliendo con las directivas electrotécnicas en vigor y la reglamentación de la empresa de suministro eléctrico responsable.
Antes de realizar la conexión a red, comprobar la compatibilidad de la tensión de suministro con la tensión de red (230V, 50 Hz) indicada en la placa de características de la instalación de calefacción.
Instrucciones para el usuario
Antes de suministrar la instalación solar al usua rio, explíquele cómo debe utilizarla y controlarla.
EKSV26P/EKSH26P
Montaje de paneles solares en tejados
4PW56021-1
Instrucciones de instalación
5

2 x Descripción del producto

2 Descripción del producto
El sistema sin presión (Drain Back) sólo puede funcionar con la bomba térmica de aire y agua EKHBRD*,
la unidad de bombeo EKSRPS3 y el acumulador de ACS EKHWP*.
El sistema de presión sólo puede funcionar con la bomba térmica EKHBH* o EKHBX*, la unidad de bombeo EKSRDS1A, la unidad de regulació n EKSR3PA, e l juego de co nexión sol ar EKSOL y los ac umuladores de ACS EKHWE/EKHWS.
Para la instalación se necesitan, según el sistema, los siguientes componentes. A no ser que se indique lo contrario, los compo­nentes no están incluidos en el volumen de suministro y deben pedirse por separado.

2.1 Componentes de sistema para todos los sistemas

Colectores planos de alto rendimiento
Colector EKSV26P
– Al x An x P: 2000 x 1300 x 85 mm, peso: aprox. 42kg
Colector EKSH26P
– Al x An x P: 1300 x 2000 x 85 mm, peso: aprox. 42kg
Raíles de montaje EKSFIXMP
EKSFIXMP130
– para un colector EKSV26P
EKSFIXMP200
– para un colector EKSH26P Compuesta por:
– 2 guías de perfil de montaje – 2 ganchos de seguridad del colector
Juego de montaje de tejado para un colector
EKSFIXAD
Compuesta por: – 4x ganchos de tejado – 8x tornillos para madera (Ø 8 x 60 mm)
Figura 2-1 Colector plano (EKSV26P)
Figura 2-2 EKSFIXMP
Instrucciones de instalación
6
Figura 2-3 EKSFIXAD
Montaje de paneles solares en tejados
EKSV26P/EKSH26P
4PW56021-1
EKSFIXADP
Compuesta por: – 4x ganchos de tejado (doble ajuste de altura) – 8x tornillos para madera (Ø 8 x 60 mm)
EKSFIXADS
Compuesta por: – 4x ganchos de tejado para cubiertas planas (p. ej. pizarra)
2 x Descripción del producto
Figura 2-4 EKSFIXADP
EKSFIXWD
Compuesta por: – 4x tacos de soporte para tornillos para cubiertas
onduladas
EKSFIXBD
Compuesta por: – 4x soportes para cubiertas de chapas plegadas
Figura 2-5 EKSFIXADS
Figura 2-6 EKSFIXWD
Figura 2-7 EKSFIXBD
Conexión del colector
EKSFIXVBP
Compuesta por: – 1x unión de perfiles de montaje – 2x compensadores para unión de colectores con
conectores de montaje
– 2x terminales de apriete dobles para fijación del
colector
EKSV26P/EKSH26P
Montaje de paneles solares en tejados
4PW56021-1
Figura 2-8 EKSFIXVBP
Instrucciones de instalación
7
2 x Descripción del producto

2.2 Componentes de sistema para el sistema de presión

Juego de conexión del colector
EKSRCP
Compuesta por: – Material de montaje para colector y conductor de
conexión (4xterminal de apriete individual, 1xborne de conexión equipotencial, abrazaderas de tubo),
– Aislamiento térmico resistente a rayos UV para la parte
exterior (2m),
– Empalmes de conexión (de anillo cortante para el
empalme de un tubo de conexión (CuØ22 mm))
– Sensor de temperatura del colector.
Conector para filas de colectores
EKSCONLCP
Para unir dos líneas de colectores apiladas. Compuesta por: – 4x terminales de apriete individual – 2x bornes de conexión equipotencial – 2x tapas del colector – 2x arcos de conexión del colector con anillo cortante
para el empalme de un tubo de conexión (CuØ22mm))
Figura 2-9 EKSRCP
Líquido solar
EKSGFL
20 litros de mezcla preparada con protección anticongelante hasta -28 °C

2.3 Componentes de sistema para el sistema sin presión

Paquete de canaletas para tejado
EKSRCAP (antracita) y EKSRCRP (rojo teja) Compuesta por: – Canaletas sobre tejado en colores antracita y rojo teja, – Material de montaje para colector y conductor de
conexión (4xterminal de apriete individual, 1xborne de conexión equipotencial, abrazaderas de tubo),
– Aislamiento térmico resistente a rayos UV para la parte
exterior (2m), – Empalmes de conexión (incluye herramienta de soltado), – Sensor de temperatura del colector.
Figura 2-10EKSCONLCP
Figura 2-11EKSGFL
Figura 2-12EKSRCAP, EKSRCRP
Instrucciones de instalación
8
Montaje de paneles solares en tejados
EKSV26P/EKSH26P
4PW56021-1
Conductores de conexión EKSCON
EKSCON15, L=15 m
y EKSCON20, L=20 m Conductores de conexión entre panel colector solar y EKSRPS3 (conducto de avance y retorno con aislamiento térmico (tubo de unión Al-PEX) con cable de sonda integrado).
Figura 2-13EKSCON15 / EKSCON20
Conjuntos de prolongación para conductor de conexión EKSCONX
EKSCONX25, L=2,5 m EKSCONX50, L=5 m EKSCONX100, L=10 m
Tubería de avance y retorno con cable de sonda integrado, abrazadera de tubo y empalmes de conexión.
2 x Descripción del producto
Figura 2-14EKSCONX
Conjunto de prolongación para tubo de avance EKSCONXV
EKSCONXV80, L=8 m
Tubo de avance con aislamiento térmico y resistente a los rayos UV con cable de sonda integrado, armadura de empalmes y empalme de conexión.
Figura 2-15EKSCONXV
Conector para filas de colectores
EKSCONRVP
Para unir dos líneas de colectores apiladas. Compuesta por:
– 4x terminales de apriete individual – 2x bornes de conexión equipotencial – 2x tapas del colector – 2x arcos de conexión del colector – 1 m de tubo de unión Al-PEX con aislamiento térmico
EKSV26P/EKSH26P
Montaje de paneles solares en tejados
4PW56021-1
Figura 2-16EKSCONRVP
Instrucciones de instalación
9

3 x Montaje

3Montaje

3.1 Transporte y almacenamiento

3.1.1 Transporte

¡PRECAUCIÓN!
Los colectores planos EKSV26P/EKSH26P son resistentes a esfuerzos mecánicos leves. Sin embargo, deberán evitarse los esfuerzos debidos a golpes, impactos o pisadas.
Transportar y almacenar los paneles planos EKSV26P/EKSH26P con precaución y solamente en el
Almacenar y transportar los paneles planos EKSV26P/EKSH26P en posición horizontal sobre una super-
Los paneles planos EKSV26P/EKSH26P se suministran envueltos en plástico. El uso de aparatos de transporte sobre el suelo como carros elevadores y carretillas apiladoras o grúas es apropiado para el transporte de los colectores siempre que estén fijados sobre un palet que se corresponda con su tamaño. Los componentes adicionales de la instalación solar se empaquetan y suministran por separado.

3.1.2 Almacenamiento

En caso de almacenar componentes de la instalació n solar deberá tener en cuenta lo siguiente:
Todos los componentes deben almacenarse exclusivamente en habitaciones secas y protegidas contra heladas.
Los componentes hidráulicos deben vaciarse por completo antes de su almacenamiento.
Los componentes deben almacenarse siempre refrigerados.
Los componentes conductores de corriente deben desconectarse permanentemente de la alimentación antes del almacenamiento
(desconectar fusibles e interruptor principal, desmontar el cableado) y deben protegerse contra encendidos involuntarios.
Los componentes deben almacenarse de forma que no supongan un peligro para las personas.
embalaje original del fabricante, y no retirar el embalaje hasta inmediatamente antes del montaje. ficie lisa y seca.
– El transporte mediante vehículos elevadores o grúas sólo está permitido sobre palets. – Se pueden almacenar y transportar hasta 10 paneles planos apilados.
Para el transporte y almacenamiento de los demás componentes de cale facción son válidas la s indicaciones de la do cumentación correspondiente.

3.2 Opciones de instalación

Generalmente, el montaje de las instalaciones so lares se realiza si guiendo uno de lo s concepto s de instalació n que se muestran a continuación. Se puede realizar la conexión en cualquiera de los dos lados de los paneles planos.
Conexión bilateral1) (posible a partir de un panel) Conexión de un mismo lado (máximo de 3 paneles)
Figura 3-1 Panel colector solar de conexión bilateral con acumulador de ACS EKHWP*
(1)conexión recomendada por DAIKIN)
Instrucciones de instalación
10
Figura 3-2 Panel colector solar con conexión en el mismo lado y acumulador de ACS
EKHWP*
Montaje de paneles solares en tejados
EKSV26P/EKSH26P
4PW56021-1
Loading...
+ 22 hidden pages