Este manual destina-se a profissionais especializados autorizados e formados que, devido à sua formação e aos seus conhecimentos técnicos, possuem experiência na montagem e colocação em funcionamento correctas de sistemas de energia solar.
Todas as actividades necessárias para a montagem, colocação em funcionamento, operação e ajuste do sistema estão descritas
neste manual e nos manuais fornecidos. Os manuais fazem parte do material fornecido com os respectivos componentes.
Leia este manual com atenção antes de iniciar a instalação ou antes de intervir no sistema de aquecimento.
Documentos fornecidos
No caso de configuração com a bomba de calor ar-água EKHBH*/EKHBX* (sistema pressurizado ):
– Unidade de regulação e de bomba para sistemas de energia solar (sistema pressurizado) EKSR3PA/EKSRDS1A.
– Complemento solar para o sistema de bombas de calor ar-água KKSOLHWAV1.
– Depósito de água para consumo industrial para a bomba de calor ar-água EKHWE*/EKHWS*.
No caso de configuração com a bomba de calor ar-água EKHBRD*(sistema despressurizado ):
– Unidade de regulação e de bomba para sistemas de energia solar (sistema despressurizado) EKSRPS3.
– Reservatório de água quente para bombas de calor ar-água EKHWP300/500A.
Em caso de ligação a um gerador térmico externo ou a um depósito acumulador, que não sejam fornecidos com o sistema, aplicamse os respectivos manuais de utilização e instalação.
1.2Indicações de aviso e explicação de símbolos
Significado das indicações de aviso
Neste manual as indicações de aviso estão sistematizadas de acordo com a gravidade do perigo e a probabilidade da sua
ocorrência.
PERIGO!
chama a atenção para um perigo imediato.
A inobservância da indicação de aviso conduz a ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
AVISO!
chama a atenção para a possibilidade de uma situação perigosa.
A inobservância da indicação de aviso pode conduzir a ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
CUIDADO!
chama a atenção para a possibilidade de uma situação prejudicial.
A inobservância desta indicação de aviso pode provocar danos materiais ou ambientais.
Instruções de instalação
4
Este símbolo identifica conselhos de utilização e, sobretudo, informações, mas não avisos sobre perigos.
Montagem de colectores solares em telhados planos
EKSV26P/EKSH26P
008.1618551_00 – 12/2012
1xSegurança
Símbolos de aviso especiais
Alguns tipos de perigo são representados através de símbolos especiais.
Corrente eléctrica Perigo de queimaduras ou perigo de escaldaduras
Validade
O presente manual aplica-se em especial à Montagem de colectores solares em telhados planos do painel do colector. Para outros
tipos de montagem (montagem sobre o telhado, montagem no interior do telhado) aplicam-se os manuais para o respectivo tipo
de montagem. Para a montagem das tubagens e para a colocação em funcionamento devem ser respeitadas as instruções de
operação e de instalação das respectivas unidades de regulação e da bomba.
É válido apenas para o sistema despressurizado (Drain Back). É válido apenas para o sistema pressurizado.
Instruções de procedimento
• As instruções de procedimento são apresentadas numa lista. Procedimentos, nos quais tenha de ser respeitada uma
sequência, são apresentados numa sequência numérica.
Os resultados de procedimentos são assinalados com uma seta.
1.3Evitar perigos
Os DAIKIN Sistema de energia solar foram construídos de acordo com os conhecimentos e os regulamentos técnicos reconhecidos
atualmente. Contudo, a utilização incorrecta pode acarretar perigos para a saúde e vida de pessoas, bem como danos materiais.
A fim de evitar perigos, montar e usar os DAIKIN Sistema de energia solar:
– para a finalidade a que se destinam e em bom estado de conservação,
– de forma consciente dos perigos e da segurança.
Este facto pressupõe o conhecimento e a aplicação do conteúdo deste manual, das normas de prevenção de acidentes, bem como
dos regulamentos reconhecidos da técnica de segurança e medicina do trabalho.
1.4Utilização de acordo com a finalidade
O DAIKIN Sistema de energia solar apenas deve ser usado para a produção de água quente e para sistemas suplementares solares
de aquecimento de sistemas de aquecimento e água quente. O DAIKIN Sistema de energia solar apenas deve ser montado,
conectado e operado de acordo com as indicações presentes neste manual.
Qualquer outra utilização é considerada incorrecta. A responsabilidade pelos danos daí resultantes recai unicamente no proprietário.
A utilização de acordo com a finalidade inclui também o cumprimento das condições de manutenção e de inspecção. As peças
sobressalentes têm de corresponder, no mínimo, aos requisitos técnicos determinados pelo fabricante. Isto é assegurado, p. ex.,
pelas peças sobressalentes originais.
EKSV26P/EKSH26P
Montagem de colectores solares em telhados planos
008.1618551_00 – 12/2012
Instruções de instalação
5
1xSegurança
1.5Indicações sobre a segurança operacional
Trabalhos no telhado
• Os trabalhos de montagem no telhado só podem ser efectuados por profissionais especializados autorizados e formados
(empresa especializada em sistemas de aquecimento, telhador, etc.) respeitando as normas para a prevenção de acidentes
válidas para trabalhos em telhados, com equipamento de protecção pessoal adequado.
• Proteger o material de montagem e a ferramenta de quedas.
• Proteger a área de passagem por baixo da superfície do telhado contra o acesso não autorizado.
Antes dos trabalhos no sistema de aquecimento
• Os trabalhos no sistema de aquecimento (como por ex. a instalação, a ligação e a primeira colocação em funcionamento)
apenas devem ser efectuados por profissionais autorizados e formados, especializados em aquecimentos.
• Desligar o interruptor principal durante todos os trabalhos no sistema de aquecimento e protegê-lo de arranques involuntários.
Instalação eléctrica
• A instalação eléctrica apenas deve ser efectuada por profissionais qualificados e especializados em electrotecnia respeitando
as directivas electrotécnicas em vigor, assim como os regulamentos das empresas de fornecimento de electricidade competentes.
• Antes da ligação à rede, comparar a tensão de rede (230 V, 50 Hz) indicada na placa de identificação do sistema de aquecimento com a tensão de alimentação.
• Antes dos trabalhos nas peças condutoras de corrente, isolá-las da fonte de alimentação (desligar o dispositivo de protecção,
separar fusível) e protegê-las contra novas ligações inadvertidas.
• Após conclusão dos trabalhos, colocar novamente de imediato as protecções dos aparelhos e as protecções de aberturas para
manutenção.
Instruir o proprietário
• Antes de entregar o sistema de energia solar, explique ao proprietário como ele a pode manobrar e controlar.
• Entregue à entidade exploradora os documentos técnicos (estes documentos e todos os que também são fornecidos) e indiquelhe que estes documentos devem estar sempre disponíveis e guardados imediatamente próximos do aparelho.
• Documente a entrega do equipamento em conjunto com a entidade exploradora, preenchendo e assinando o formulário de
instalação e instrução fornecido.
Instruções de instalação
6
Montagem de colectores solares em telhados planos
EKSV26P/EKSH26P
008.1618551_00 – 12/2012
2Descrição do produto
2.1Estrutura e componentes do Sistema de energia solar (sistema despressurizado)
2xDescrição do produto
1Ligação da tubagem de água fria
2Tubo de distribuição de água potável (quente)
3Tubo ondulado em aço inoxidável para permutador de calor de
água potável (quente)
4Tubo ondulado em aço inoxidável para gerador de calor (carga
acumulada)
5Casquilho de imersão para o sensor da temperatura do
acumulador e da temperatura de retorno
6Indicador do nível de enchimento
7Torneira para enchimento e esvaziamento
8Sistema de energia solar Regulação R3
9Sistema de energia solar Tubagem de retorno (em baixo no
colector plano / VA 18 Solar)
10Sistema de energia solar Painel colector
11Tubagem de avanço solar (em cima no coletor plano /
VA 15 Solar)
12Válvula térmica de mistura (proteção contra escaldões instalada
pelo cliente)
13Travão por gravidade
14Sistema de energia solar Tubo de estratificação de avanço
15Tubo ondulado em aço inoxidável do permutador de calor para o
sistema suplementar de aquecimento
16Casquilho de isolamento térmico para tubo ondulado em aço
inoxidável para sistema suplementar de aquecimento
17Ligação de Sistema de energia solar retorno
18Ligação da tubagem de compensação (com adaptador de
válvula) para expansão do acumulador
19Ligação para transbordamento de segurança
AZona da água de consumo
BZona solar
CZona do sistema suplementar de aquecimento
Gerador de calor sensor da temperatura do acumulador
t
DHW
T
Sistema de energia solar Sensor da temperatura de retorno
R
TSSistema de energia solar Sensor da temperatura do acumulador
Sistema de energia solar Sensor da temperatura do colector
T
K
TVSistema de energia solar Sensor da temperatura de avanço
EKSRPS3
Unidade de regulação e de bomba
FLS Sistema de energia solar FlowSensor (medição do débito) ou
Sistema de energia solar FlowGuard (ajuste do débito)
Sistema de energia solar Bomba operacional
P
S1
PS2Sistema de energia solar Bomba de aumento da pressão
Imagem 2-1Estrutura padronizada de um Sistema de energia solar (representado no sistema Drain-Back )
EKSV26P/EKSH26P
Montagem de colectores solares em telhados planos
008.1618551_00 – 12/2012
Instruções de instalação
7
2xDescrição do produto
2.2Breve descrição
O DAIKIN Sistema de energia solar é um sistema solar térmico para a produção de água quente e sistema suplementar de aquecimento.
É composto por vários componentes, amplamente pré-montados. A tecnologia de impressão e um elevado grau de pré-acabamento
permite uma montagem fácil e rápida do sistema.
Salvo se for indicado de outra forma, os componentes não estão incluídos no âmbito do fornecimento e devem ser encomendados
separadamente.
Regulação eletrónica
A regulação R3 Sistema de energia solar totalmente eletrónica proporciona um aproveitamento perfeito do calor do sol (produção
de água quente, sistema suplementar de aquecimento) e o cumprimento de todos os aspetos de segurança operacionais.
Os parâmetros necessários para uma operação confortável já estão predefinidos de fábrica.
O sistema despressurizado (Drain Back) apenas deve ser operado com a unidade de regulação e de bomba
EKSRPS3, a bomba de calor ar-água EKHBRD*, os reservatórios de água quente EKHWP* e os respectivos componentes (capítulo 2.3 e 2.4).
O sistema pressurizado apenas deve ser operado com a unidade da bomba EKSR3PA, a estação de pressão
EKSRDS1A, o permutador de calor de placas EKSRPWT1, com a bomba de calor EKHBH* ou EKHBX*, o kit de
ligação solar EKSOL, os reservatórios de água quente EKHWE/EKHWS e os respectivos componentes
(capítulo 2.3 e 2.5).
2.3Componentes do sistema para todos os sistemas
Colectores planos de grande capacidade
EKSV26P
– A x L x P: 2000 x 1300 x 85 mm, Peso: aprox. 42 kg
EKSH26P
– A x L x P: 1300 x 2000 x 85 mm, Peso: aprox. 42 kg
Calhas de montagem do colector FIX-MP
FIX-MP130
– para um colector plano EKSV26P
FIX-MP200
– para um colector plano EKSH26P
Composto por:
6a2x calha perfilada de montagem
6b2x gancho de segurança do colector
Imagem 2-2Colector plano
Instruções de instalação
8
Imagem 2-3FIX-MP
Montagem de colectores solares em telhados planos
EKSV26P/EKSH26P
008.1618551_00 – 12/2012
União do colector Sistema de energia solar
FIX-VBP
Composto por:
7a2x bloco de aperto duplo para a fixação do colector
7b2x ligação do perfil de montagem
7c2x compensador para a ligação do colector com suporte de
montagem
2xDescrição do produto
Imagem 2-4FIX-VBP
EKSV26P/EKSH26P
Montagem de colectores solares em telhados planos
008.1618551_00 – 12/2012
Instruções de instalação
9
2xDescrição do produto
2.4Componentes do sistema para o sistema despressurizado
Conjunto de ligação do colector e passagem no telhado para uma ligação bidireccional
EKSRCFP
Instruções de instalação
10
Composto por:
8aPeças de ligação
8bPeças de ligação
8cTampões de saída
8dPeça de ligação adaptadora
8eBraçadeira
8fBraçadeira
8gPerno roscado para braçadeira
8hBloco de aperto simples com ligação equipotencial
8iBloco de aperto simples
8jPresilha
8kSensor de temperatura do colector
Imagem 2-5EKSRCFP
8lElemento para ferramenta de desbloqueio (Ø 18 mm)
8m Elemento para ferramenta de desbloqueio (Ø 15 mm)
8nPega para ferramenta de desbloqueio
8oManual de instalação
8pFolha suplementar
8qUnião de cabos
8rPassagem no telhado plano CON F
8sHT-Armaflex ø18x13
8tHT-Armaflex ø22x13, resistente aos raios ultravioleta
8uFolha suplementar
Montagem de colectores solares em telhados planos
EKSV26P/EKSH26P
008.1618551_00 – 12/2012
Passagem no telhado CON FE
CON FE
Composto por:
8rPassagem no telhado plano CON F
8vFecho vedante para a união roscada dos cabos M40
8w Fecho vedante para a união roscada dos cabos M16
8xFecho vedante para a união roscada dos cabos M32
Tubagens de ligação CON 15 e CON 20
CON 15, L=15 m
e
CON 20, L=20 m
Tubagens de ligação entre painel do coletor e EKSRPS3
(tubagem de avanço e de retorno com isolamento térmico (tubo
de união Al-PEX) com cabo de sensor integrado).
2xDescrição do produto
Imagem 2-6CON FE
Jogos de extensão para tubagem de ligação CON X
CON X 25, L=2,5 m
CON X 50, L=5 m
CON X 100, L=10 m
Tubagem de avanço e tubagem de refluxo isoladas termicamente com cabo com sensor integrado, braçadeiras e peças de
ligação.
Imagem 2-7CON 15 / CON 20
Imagem 2-8CON X (opcional)
EKSV26P/EKSH26P
Montagem de colectores solares em telhados planos
008.1618551_00 – 12/2012
Instruções de instalação
11
2xDescrição do produto
Jogo de expansão do tubo de alimentação CON XV
CON XV 80, L=8 m
Tubagem de avanço resistente a raios e com isolamento térmico
com cabo de sensor integrado, braçadeiras, armação de união
de cabos e peça deligação.
Jogo de estruturas de suporte para tubagens de ligação CON 15 e CON 20
TS, L=1,20 m
Estruturas de suporte para o dimensionamento de tubagens de
ligação CON 15 e CON 20 com declive contínuo (para evitar
sacos de água).
Composto por:
– 5x estrutura de suporte
Imagem 2-9CON XV (opcional)
2.5Componentes do sistema para o sistema de pressão
Conjunto de ligação do colector
EKSRCP
Composto por:
– Material de montagem para o colector plano e para a tuba-
gem de ligação (4x bloco de aperto simples, 1x borne de
ligação equipotencial, braçadeiras)
– Isolamento térmico resistente aos raios ultravioletas para o
exterior (2 m)
– 1x sensor de temperatura do colector
– 2x tampão de saída
– 2x arco de ligação do coletor com conetores de anel de
corte para a ligação de um tubo de união (Cu Ø 22 mm)
Imagem 2-10TS (opcional)
Imagem 2-11EKSRCP
Instruções de instalação
12
Montagem de colectores solares em telhados planos
EKSV26P/EKSH26P
008.1618551_00 – 12/2012
Tubagens de ligação CON 15P16 e CON 15P20
CON 15P16, L=15 m
Tubagem ondulada em aço inoxidável com isolamento térmico
para sistemas pressurizados solares com tubo de sensor incorporado (largura nominal DN 16).
Para sistemas até 3 coletores planos e um comprimento do cabo
até 25 m.
CON 15P20, L=15 m
Tubagem ondulada em aço inoxidável com isolamento térmico
para sistemas pressurizados solares com tubo de sensor incorporado (largura nominal DN 20).
Para sistemas até 5 coletores planos e um comprimento do cabo
até 25 m.
Imagem 2-12CON 15P16 / CON 15P20
Jogo de ligação solar de pressão CON CP16 e CON CP20
CON CP16
Para a ligação da tubagem solar de pressão (largura nominal
DN 16) ao jogo de ligação de coletores EKSRCP e à estação de
pressão.
CON CP20
Para a ligação da tubagem solar de pressão (largura nominal
DN 20) ao jogo de ligação de coletores EKSRCP e à estação de
pressão.
2xDescrição do produto
Composto por:
– Porcas de capa com acessórios
Conector do cabo de pressão CON XP16 e CON XP20
CON XP16
Para a ligação de duas tubagens solares de pressão (largura
nominal DN 16).
CON XP20
Para a ligação de duas tubagens solares de pressão (largura
nominal DN 20).
Composto por:
– Porcas de capa com acessórios
Imagem 2-13CON CP16 / CON CP20 (opcional)
Imagem 2-14CON XP16 / CON XP20 (opcional)
EKSV26P/EKSH26P
Montagem de colectores solares em telhados planos
008.1618551_00 – 12/2012
Instruções de instalação
13
2xDescrição do produto
Líquido solar
GFL
20 litros de mistura com protecção contra geada até -28°C
Imagem 2-15GFL
Instruções de instalação
14
Montagem de colectores solares em telhados planos
EKSV26P/EKSH26P
008.1618551_00 – 12/2012
2.6Pacote para telhados planos
2.6.1Para colector plano EKSV26P
Pacote básico FBV26P, para dois colectores planos EKSV26P:
Composto por:
Elementos básicos pré-montados
1aCarril de base EKSV26P
1bCarril de apoio EKSV26P
1cCarril telescópico exterior EKSV26P
1dCarril telescópico interior EKSV26P
bem como;
1eContrafixa transversal EKSV26P
1fSuporte diagonal EKSV26P
Imagem 2-16Armação de telhado plano FBV26P
2xDescrição do produto
1gBolsa EKSV26P
1hBloco de aperto M8
1iParafuso de cabeça sextavada M8
1nAnilha
1m Porca sextavada M8 com dentes de bloqueio
1kPorca sextavada M8
1oArruela M8
1pDocumentação técnica
Pacote de ampliação FE V26P, para um colector plano EKSV26P-adicional (3 a 5 máx.):
Composto por:
Elemento básico pré-montado
1aCarril de base EKSV26P
1bCarril de apoio EKSV26P
1cCarril telescópico exterior EKSV26P
1dCarril telescópico interior EKSV26P
bem como;
2eAmpliação de contrafixa EKSV26P
Imagem 2-17Pacote de ampliação da armação para telhados planos FE V26P
2gBolsa EKSV26P
1hBloco de aperto M8
1iParafuso de cabeça sextavada M8
1nAnilha
1m Porca sextavada M8 com dentes de bloqueio
1kPorca sextavada M8
1oArruela M8
EKSV26P/EKSH26P
Montagem de colectores solares em telhados planos
008.1618551_00 – 12/2012
Instruções de instalação
15
2xDescrição do produto
2.6.2Para colector plano EKSH26P
Pacote básico FBH26P, para um colector plano EKSH26P
Composto por:
Elementos básicos pré-montados
3aCarril de base EKSH26P
3bCarril de apoio EKSH26P
3cCarril telescópico exterior EKSH26P
3dCarril telescópico interior EKSH26P
bem como;
3eContrafixa transversal EKSH26P
3fSuporte diagonal EKSH26P
Imagem 2-18Armação de telhado plano FBH26P
3gBolsa EKSH26P
1hBloco de aperto M8
1iParafuso de cabeça sextavada M8
1nAnilha
1m Porca sextavada M8 com dentes de bloqueio
1kPorca sextavada M8
1oArruela M8
1pDocumentação técnica
Pacote de ampliação FE H26P, para um colector plano EKSH26P-adicional (2 a 5 máx.):
4e
3g
(2x)
3c + 3d
3b
4f
3a
1h
(4x)
1n
(4x)
1k
(7x)
Composto por:
Elemento básico pré-montado
3aCarril de base EKSH26P
3bCarril de apoio EKSH26P
3cCarril telescópico exterior EKSH26P
3dCarril telescópico interior EKSH26P
bem como;
4eAmpliação de contrafixa transversal EKSH26P
4fAmpliação de suporte diagonal EKSH26P
Imagem 2-19Pacote de ampliação da armação para telhados planos FE H26P
3gBolsa EKSH26P
1hBloco de aperto M8
1iParafuso de cabeça sextavada M8
1nAnilha
1m Porca sextavada M8 com dentes de bloqueio
1kPorca sextavada M8
1oArruela M8
1i
(3x)
1m
(4x)
1o
(4x)
Instruções de instalação
16
Montagem de colectores solares em telhados planos
EKSV26P/EKSH26P
008.1618551_00 – 12/2012
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.