Daikin EKSV21P, EKSV26P, EKSH26P Installation manuals [es]

Instrucciones de instalación

Montaje de paneles solares en tejados

Instrucciones de instalación

Español

Montaje de paneles solares en tejados

 

 

 

EKSV21P

EKSV26P

EKSH26P

Índice

1 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Cumplir lo indicado en las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Indicaciones de advertencia y explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3 Prevención de peligros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.4 Utilización de acuerdo al uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.5 Indicaciones referentes a la seguridad en el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1

Montaje y componentes de la Instalación solar (sistema sin presión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

2.2

Descripción breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

2.3

Componentes del sistema para todos los sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

2.4

Componentes del sistema para el sistema sin presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

2.5

Componentes del sistema para el sistema de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

3 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.1 Transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.1.1 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.1.2 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.1.3 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.2 Opciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.3 Colocación de los conductores de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.3.1 Sistema sin presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.3.2 Sistema de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.4 Montaje de colectores planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.4.1 Dimensiones principales del panel colector Instalación solar para Montaje de paneles solares en tejados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.4.2 Montaje de la subestructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.4.3 1. Montaje del colector plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.4.4 Montaje de otros colectores planos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.4.5 Conexión hidráulica del colector plano (sistema sin presión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.4.6 Conexión hidráulica del colector plano (sistema de presión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3.4.7 Colocar la compensación de potencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.4.8 Instalación del sensor de temperatura del colector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3.5 Desmontar el colector plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4 Puesta en marcha y puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.1 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4.2 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4.2.1 Parada temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4.2.2 Parada definitiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.1 Datos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5.2 Zonas de viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.1 Distribución por áreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.2 Alturas máximas de edificios permitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.3 Zonas de nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

Instrucciones de instalación

Montaje de paneles solares en tejados

3

008.1618434_00 – 12/2012

1 Seguridad

1.1Cumplir lo indicado en las instrucciones

Este manual está dirigido al personal técnico autorizado y debidamente formado que, con su formación y conocimientos técnicos, dispone de experiencia profesional en el montaje y la puesta en marcha de instalaciones solares.

Todos los trabajos requeridos de montaje, puesta en marcha, uso y ajuste de la instalación se describen en este manual y los anexos. Lea atentamente este manual antes de comenzar con el montaje y la puesta en marcha o de realizar intervenciones en su instalación.

Documentos de referencia

En la configuración con bomba térmica de aire y agua EKHBH*/EKHBX* (sistema de presión ):

Unidad de regulación y bombeo para instalaciones solares (sistema de presión) EKSR3PA/EKSRDS1A.

Complemento solar para el sistema de bomba térmica de agua y aire KKSOLHWAV1.

Depósito de agua de servicio para la bomba térmica de agua y aire EKHWE*/EKHWS*.

En la configuración con bomba térmica de aire y agua EKHBRD* (sistema sin presión ):

Unidad de regulación y bombeo para instalaciones solares (sistema sin presión) EKSRPS3.

Acumulador de agua caliente para bombas de calor de aire-agua EKHWP*.

Al conectar a un generador térmico o depósito acumulador que no esté contenido en el volumen de suministro, se aplicarán los manuales de instrucciones e instalación correspondientes.

1.2Indicaciones de advertencia y explicación de los símbolos

Significado de las indicaciones de advertencia

En estas instrucciones, las indicaciones de advertencia se encuentran sistematizadas según la gravedad del peligro y la probabilidad de que se produzca.

¡PELIGRO!

Hace referencia a un peligro inmediato.

El incumplimiento de la indicación de advertencia provoca graves lesiones o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

Hace referencia a una posible situación peligrosa.

El incumplimiento de la indicación de advertencia puede provocar graves lesiones o incluso la muerte.

¡PRECAUCIÓN!

Hace referencia a una posible situación perjudicial.

El incumplimiento de la indicación de advertencia puede provocar daños a los materiales y al medio ambiente.

Este símbolo proporciona consejos al usuario y especialmente información útil, sin que suponga ninguna advertencia ante los peligros.

Instrucciones de instalación

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

4

Montaje de paneles solares en tejados

008.1618434_00 – 12/2012

1 Seguridad

Símbolos especiales de advertencia

Algunos tipos de riesgos se representan mediante símbolos especiales.

Corriente eléctrica Riesgo de quemaduras o escaldaduras

Validez

Este manual se aplica especialmente al montaje sobre techo del panel colector. Para otros tipos de montaje (integrado en tejado, montaje en cubierta plana) se aplicarán los manuales correspondientes a los tipos de montaje. Para el montaje de conductos y para la puesta en marcha debe tenerse en cuenta el manual de instalación y manejo de la correspondiente unidad de regulación y bombeo.

Válido únicamente para el sistema sin presión (Drain Back)

 

Válido únicamente para el sistema de presión

 

Instrucciones de actuación

Las instrucciones de actuación se muestran como una lista. Aquellas actuaciones en las cuales se debe mantener obligatoriamente una secuencia vendrán numeradas.

Los resultados de las actuaciones se identifican con una flecha.

1.3Prevención de peligros

Las DAIKIN Instalación solar se han fabricado de acuerdo con el estado actual de la técnica siguiendo las normativas técnicas vigentes. Sin embargo, una utilización indebida puede dar lugar a riesgos para la integridad y la vida de las personas además de riesgos de daños materiales. A fin de evitar peligros, únicamente instale y opere las DAIKIN Instalación solar

conforme al uso previsto y en perfecto estado,

siendo conscientes de la seguridad y de los riesgos.

Esto supone que se conocen y se aplican el contenido de estas instrucciones y las normas para la prevención de riesgos laborales, así como las normas reconocidas de seguridad y medicina laboral.

1.4Utilización de acuerdo al uso previsto

El uso de la DAIKIN Instalación solar está limitado exclusivamente a la generación de ACS y apoyo a la calefacción de sistemas de calefacción de ACS. La DAIKIN Instalación solar sólo debe montarse, conectarse y manejarse de acuerdo con lo indicado en el presente manual.

Cualquier utilización distinta o que supere lo indicado en estas instrucciones incumple el uso previsto. Los daños que pudieran causarse por este incumplimiento serán responsabilidad exclusiva del operador.

El cumplimiento de las condiciones de mantenimiento e inspección también forma parte de una utilización conforme al uso previsto. Las piezas de repuesto deberán cumplir al menos con las exigencias técnicas establecidas por el fabricante. Esto se cumple, p. ej., adquiriendo piezas de repuesto originales.

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

Instrucciones de instalación

Montaje de paneles solares en tejados

5

008.1618434_00 – 12/2012

1 Seguridad

1.5Indicaciones referentes a la seguridad en el funcionamiento

Trabajos realizados en el tejado

Los trabajos de montaje realizados en el tejado deben estar a cargo de técnicos expertos y autorizados (técnicos de instalaciones de calefacción, tejadores, etc.) y deben realizarse conforme a las normativas de prevención de accidentes en trabajos realizados en tejados y con la equipación de protección personal correspondiente.

Evitar la caída del material de montaje y de las herramientas.

Evitar el acceso no autorizado a la zona situada debajo del tejado.

Antes de trabajar en la instalación de calefacción

Los trabajos realizados en la instalación de calefacción (como p. ej. la instalación, la conexión y la primera puesta en marcha) están limitados a técnicos de instalaciones de calefacción expertos y autorizados.

En todos los trabajos que se realicen en la instalación de calefacción, desconectar el interruptor general y asegurarlo para evitar una conexión accidental.

Instalación eléctrica

La instalación eléctrica será realizada por técnicos eléctricos cualificados cumpliendo con las directivas electrotécnicas en vigor y la reglamentación de la empresa de suministro eléctrico responsable.

Antes de realizar la conexión a red, comprobar la compatibilidad de la tensión de suministro con la tensión de red (230 V, 50 Hz) indicada en la placa de características de la instalación de calefacción.

Antes de comenzar a trabajar en piezas que conducen corriente, es imprescindible desconectarlas del suministro de corriente (desconectar interruptor principal y extraer fusible) y asegurarlas para evitar una reconexión accidental.

Una vez concluidos los trabajos, volver a montar inmediatamente las cubiertas de los aparatos y las pantallas de mantenimiento.

Instrucciones para el operador

Antes de suministrar la instalación solar al usuario, explíquele cómo debe utilizarla y controlarla.

Entregue al usuario la documentación técnica (este documento y todos los demás aplicables) e indíquele que estos documentos deben ser mantenidos en cualquier momento en las inmediaciones del aparato.

Documente la entrega rellenando y firmando junto con el operador el formulario de instalación e instrucción que se adjunta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrucciones de instalación

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

6

Montaje de paneles solares en tejados

008.1618434_00 – 12/2012

Daikin EKSV21P, EKSV26P, EKSH26P Installation manuals

2 Descripción del producto

2.1Montaje y componentes de la Instalación solar (sistema sin presión)

1Conducto de conexión de agua fría

2Conducto de distribución de agua potable (caliente)

3Tubo ondulado de acero inox. del intercambiador de calor para agua potable (caliente)

4Tubo ondulado de acero inox. del intercambiador de calor para el generador térmico (carga del acumulador)

5Casquillo de inmersión para sensor de temperatura del acumulador + sensor de temperatura de retorno

6Indicador del nivel de llenado

7Llave de llenado y vaciado

8Instalación solar Regulación R3

9Conducto de retorno solar (abajo en el colector plano / VA 18 Solar)

10Instalación solar Panel colector

11Conducto de impulsión solar (arriba en el colector plano / VA 15 Solar)

12Válvula de mezclado térmico (protección antiquemaduras incorporada por parte del propietario)

13Freno por gravedad

14Instalación solar Avance tubo de estratificación

15Tubo ondulado de acero inox. del intercambiador de calor de apoyo a la calefacción

16Revestimiento de aislamiento térmico para el tubo ondulado de acero inox. del intercambiador de calor de apoyo a la calefacción

17Conexión Instalación solar retorno

18Conexión del cable de compensación (con válvula) para la ampliación del acumulador

19Conexión rebose de seguridad

AZona de agua de uso industrial

BZona solar

CZona de apoyo de calefacción

tDHW

Sensor de temperatura del acumulador del generador térmico

TR

Instalación solar Sensor de temperatura de retorno

TS

Instalación solar Sensor de temperatura del acumulador

TK

Instalación solar Sensor de temperatura del captador

TV

Instalación solar Sensor de temperatura de impulsión

EKSRPS3

 

Unidad de regulación y bombeo

FLS

Instalación solar FlowSensor (medición de caudal) o

 

Instalación solar FlowGuard (ajuste de caudal)

PS1

Instalación solar Bomba de trabajo

PS2

Instalación solar Bomba de elevación de presión

Fig. 2-1 Montaje estándar de una Instalación solar (representada sobre el sistema sin presión (Drain-Back) )

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

Instrucciones de instalación

Montaje de paneles solares en tejados

7

008.1618434_00 – 12/2012

2 Descripción del producto

2.2Descripción breve

La Instalación solar es un sistema térmico de energía solar diseñado para generar agua caliente y a modo de apoyo a la calefacción.

Consta de varios componentes ampliamente montados previamente. La técnica de conexión y el alto grado de montaje previo permiten realizar un montaje sencillo y rápido del sistema.

El sistema sin presión (Drain Back) solo puede operarse con la unidad de regulación y bombeo EKSRPS3, la bomba de calor de aire-agua EKHBRD*, el acumulador de agua caliente EKHWP* y los correspondientes componentes (capítulo 2.3 y 2.4).

El sistema de presión solo puede operarse con la unidad de bombeo EKSR3PA, la estación de presión EKSRDS1A, el intercambiador de calor de placas EKSRPWT1, con la bomba de calor EKHBH* o EKHBX*, el kit de conexión solar EKSOL, el acumulador de agua caliente EKHWE/EKHWS y los correspondientes componentes (capítulo 2.3 y 2.5).

A no ser que se indique lo contrario, los componentes no están incluidos en el volumen de suministro y deben pedirse por separado.

Regulación electrónica

La regulación completamente electrónica R3 de las Instalación solar permite una utilización óptima del calor solar (generación de agua caliente, apoyo a la calefacción) y el cumplimiento de todos los aspectos de seguridad de funcionamiento. Los parámetros necesarios para un funcionamiento confortable están preajustados de fábrica.

2.3 Componentes del sistema para todos los sistemas

Colectores planos de alto rendimiento

EKSV21P

Al x An x P: 2000 x 1006 x 85 mm, peso: aprox. 35 kg

EKSV26P

Al x An x P: 2000 x 1300 x 85 mm, peso: aprox. 42 kg

EKSH26P

Al x An x P: 1300 x 2000 x 85 mm, peso: aprox. 42 kg

B

 

 

 

B

 

EKSV21P

H

 

EKSV26P

EKSH26P

H

T

 

 

Fig. 2-2 Colector plano

Carriles de montaje de los colectores FIX-MP

 

FIX-MP100

 

– para un colector plano EKSV21P

 

FIX-MP130

 

– para un colector plano EKSV26P

 

FIX-MP200

 

– para un colector plano EKSH26P

 

Compuesta por:

 

– 2x raíles de perfil de montaje

 

– 2x ganchos de seguridad del colector

 

Fig. 2-3

FIX-MP

Instrucciones de instalación

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

8

Montaje de paneles solares en tejados

008.1618434_00 – 12/2012

2 Descripción del producto

Conexión del colector Instalación solar

FIX-VBP

Compuesta por:

2x terminales de apriete dobles para fijación del colector

2x uniones de perfiles de montaje

2x compensadores para unión de colectores con conectores de montaje

Fig. 2-4

FIX-VBP

Juego de montaje de tejado para un colector plano

FIX-AD

Compuesta por:

4x ganchos de tejado

8x tornillos para madera (Ø 8 x 60 mm)

FIX-ADP

Compuesta por:

4x ganchos de tejado (doble ajuste de altura)

8x tornillos para madera (Ø 8 x 60 mm)

Fig. 2-5

FIX-AD

Fig. 2-6

FIX-ADP

FIX-ADS

Compuesta por:

– 4x ganchos de tejado para cubiertas planas (p. ej. pizarra)

Fig. 2-7

FIX-ADS

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

Instrucciones de instalación

Montaje de paneles solares en tejados

9

008.1618434_00 – 12/2012

2 Descripción del producto

FIX-WD

Compuesta por:

– 4x tacos de soporte para tornillos para cubiertas onduladas

Fig. 2-8 FIX-WD

FIX-BD

Compuesta por:

– 4x soportes para cubiertas de chapas plegadas

Fig. 2-9

FIX-BD

2.4Componentes del sistema para el sistema sin presión

Conector para filas de colectores

CON-RVP

Para unir dos líneas de colectores apiladas.

Compuesta por:

4x terminales de apriete individual

2x bornes de conexión equipotencial

2x tapas del colector

2x arcos de conexión del colector

1 m de tubo de unión Al-PEX con aislamiento térmico

Fig. 2-10 CON-RVP

Instrucciones de instalación

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

10

Montaje de paneles solares en tejados

008.1618434_00 – 12/2012

2 Descripción del producto

Paquete de canaletas sobre tejado, EKRSRCAP (antracita) y EKRSRCRP (rojo teja)

EKSRCAP, EKSRCRP

Compuesta por:

Canaletas sobre tejado en colores antracita y rojo teja

Material de montaje para colector plano y conductor de conexión (4x terminales de apriete individual, 1x borne de conexión equipotencial, abrazaderas de tubo),

Aislamiento térmico resistente a rayos UV para la parte exterior (2 m)

Empalmes de conexión (incluye herramienta de soltado)

Sensor de temperatura del colector.

Fig. 2-11 EKSRCAP, EKSRCRP

Conductores de conexión CON 15 y CON 20

CON 15, L=15 m y

CON 20, L=20 m

Conductores de conexión entre panel colector y EKSRPS3 (conducto de avance y retorno con aislamiento térmico (tubo de unión Al-PEX) con cable de sonda integrado).

Fig. 2-12 CON 15 / CON 20

Conjuntos de alargamiento para conductor de conexión CON X

CON X 25, L=2,5 m

CON X 50, L=5 m CON X 100, L=10 m

Tubería de avance y retorno con cable de sonda integrado, abrazadera de tubo y empalmes de conexión.

Fig. 2-13 CON X (opcional)

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

Instrucciones de instalación

Montaje de paneles solares en tejados

11

008.1618434_00 – 12/2012

2 Descripción del producto

Conjunto de alargamiento para tubo de avance CON XV

CON XV 80, L=8 m

Tubo de avance con aislamiento térmico y resistente a los rayos UV con cable de sonda integrado, armadura de empalmes y empalme de de conexión.

Fig. 2-14 CON XV (opcional)

Juego de abrazaderas de sujeción para líneas de conexión CON 15 y CON 20

TS, L=1,30 m

Abrazaderas de sujeción para el apoyo de las líneas de conexión CON 15 y CON 20 (se evitan bolsas de agua).

Compuesta por:

– 5x abrazaderas de sujeción

Fig. 2-15 TS (opcional)

2.5Componentes del sistema para el sistema de presión

Juego de conexión del colector

EKSRCP

Compuesta por:

– Material de montaje para colector plano y línea de conexión (4x terminales de apriete individual, 1x borne de conexión equipotencial, abrazaderas de tubo),

– Aislamiento térmico resistente a rayos UV para la parte exterior (2 m)

– 1x sensor de temperatura del colector

– 2x Tapas finales

– 2x arcos de conexión del colector con anillo cortante para el empalme de un tubo de conexión (Cu Ø 22 mm)

Fig. 2-16 EKSRCP

Instrucciones de instalación

EKSV21P/EKSV26P/EKSH26P

12

Montaje de paneles solares en tejados

008.1618434_00 – 12/2012

Loading...
+ 28 hidden pages