U tohoto návodu se jedná o >> překlad originální verze << ve
vašem jazyce.
Všechny potřebné činnosti k montáži, uvádění do provozu, obsluze a nastavení zařízení jsou popsány v tomto návodu a souvisejících dokumentech. Podrobné informace k připojeným komponentám vašeho topného systému jsou uvedeny v příslušných
podkladech.
● Práce na zařízení DAIKIN Solar (jako např. hydraulické a
elektrické připojení a první uvedení do provozu) smí provádět
pouze osoby, které jsou k tomu oprávněny a pro danou
činnost úspěšně absolvovaly technické nebo řemeslné
školení, příp. se účastnily uznávaného dalšího školení
pořádaného příslušným úřadem. K nim patří zejména
topenáři, kteří jsou na základě své odborné kvalifikace a
znalostí, zkušeností seznámeni s odbornou instalací a
údržbou topných a solárních zařízení.
● Prosím, pozorně si pročtěte tento návod, dříve než začnete s
montáží a uváděním zařízení do provozu nebo se zásahy do
zařízení.
● Bezpodmínečně dodržujte výstražné pokyny!
1 x Obecné informace
Související dokumentace
Následovně uvedené dokumenty jsou součástí technické
dokumentace solárního zařízení DAIKIN a musí být také
dodržovány. Dokumenty jsou součástí dodávky příslušných
komponent.
– DAIKIN Solar EKSRPS4A: Návod k provozu a instalaci
– Zásobník teplé vody DAIKIN (EKHWP nebo Altherma
EHS(X/H)): Návody k provozu a instalaci
– Krátké návody k montáži kolektorů a potřebného montážního
materiálu, které jsou obsaženy v příslušných sadách, pro
montáž na střechu, do střechy a na plochou střechu
Při připojení k externím tepelným generátorům nebo nádržím zásobníku, které nejsou v rozsahu dodávky, vždy platí příslušné
návody k provozu a instalaci.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solární systém DrainBack
008.1629442_02 – 07/2020
Pokyny k plánování a instalaci
3
2 x Bezpečnost
2Bezpečnost
2.1 Varování a vysvětlení symbolů
2.1.1 Význam varování
V tomto návodu jsou systematizována varování
podle stupně nebezpečí a pravděpodobnosti
vzniku.
NEBEZPEČÍ!
Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí.
Nedodržování varování vede k těžkým poraněním nebo smrti.
VÝSTRAHA!
Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci.
Nedodržování varování může vést k těžkým po-
raněním nebo smrti.
2.1.2 Pokyny k manipulaci
● Pokyny k manipulaci jsou znázorněny jako
seznam. Manipulace, u kterých je třeba
nuceně dodržovat pořadí, jsou znázorněny s
číslováním.
Výsledky manipulace jsou označeny šip-
kou.
2.2 Zabránění nebezpečí
Solární zařízení DAIKIN byla vyrobena podle
stavu techniky a uznávaných technických
pravidel. Přesto může při neodborném používání
dojít k ohrožení života a zdraví osob i věcným
škodám. K zabránění nebezpečí vyplývajících
ze solárních zařízení DAIKIN montujte a provozujte jen za těchto podmínek:
– přiměřeně jejich určení a v perfektním stavu,
– s vědomím bezpečnosti a nebezpečí.
Toto předpokládá znalost a používání obsahu
tohoto návodu, odpovídajících předpisů bezpečnosti práce i uznávaných bezpečnostně technických a pracovně lékařských ustanovení.
OPATRNĚ!
Upozorňuje na možnou škodlivou situaci.
Nedodržování varování může vést k věcným
škodám nebo poškození životního prostředí.
Tento symbol označuje tipy pro uživatele
a velmi užitečné informace, ale žádné
výstrahy před nebezpečím.
Speciální výstražné symboly
Některé druhy nebezpečí jsou znázorněny speciálními výstražnými symboly.
Elektrický proud
Nebezpečí popálení nebo opaření
Nebezpečí pádu
2.3 Použití podle určení
Solární zařízení DAIKIN může být používáno výhradně jen k solární podpoře topení topných
systémů pro teplou vodu. Solární zařízení
DAIKIN může být montováno, připojováno a provozováno jen podle údajů v tomto návodu.
Každé jiné použití nebo použití přesahující toto
určení se považuje za použití v rozporu
s určením zařízení. Za škody z toho vyplývající
odpovídá pouze provozovatel.
Ke správnému použití v souladu s určením patří
také dodržování návodu k údržbě a inspekci. Náhradní díly musí minimálně odpovídat technickým požadavkům specifikovaným výrobcem.
Toto je například zaručeno používáním originálních náhradních dílů.
Nebezpečí padajících dílů
Pokyny k plánování a instalaci
4
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solární systém DrainBack
008.1629442_02 – 07/2020
2 x Bezpečnost
2.4 Pokyny k provozní bezpečnosti
2.4.1 Práce na střeše
● Montážní práce na střeše mohou provádět jen
autorizované a školené odborné síly
(topenáři, pokrývači, atd.) za dodržování
předpisů bezpečnosti práce platných pro
práce na střeše.
● Montážní materiál a nástroje zajistěte proti
pádu.
● Akční oblast pod plochou střechy zajistěte
proti vstupu nepovolaných osob.
2.4.2 Před prací na topném systému
● Práce na topném systému (jako např.
instalace, připojení a první uvedení do
provozu) mohou provádět jen autorizovaní a
vyškolení odborníci pro vytápění.
● Při všech pracích na topném systému vypněte
hlavní vypínač a zajistěte jej proti
neúmyslnému zapnutí.
2.4.3 Elektrická instalace
● Elektrickou instalaci smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrotechnický personál při
dodržení platných elektrotechnických směrnic
a předpisů příslušného dodavatele elektrické
energie (EVU).
● Síťová přípojka musí být provedena podle
IEC 60335-1 prostřednictvím dělicího
zařízení, které vykazuje oddělení každého
pólu s rozevřením kontaktů podle podmínek
kategorie přepětí III pro plné oddělení, je
potřebná montáž ochranného vypínače proti
chybnému proudu (FCD) s reakčním časem
≤0,2 s.
● Před připojením k síti porovnejte síťové napětí
uvedené na typovém štítku (230 V, 50 Hz) s
napájecím napětím.
● Před zahájením práce na vodivých dílech
musí být odpojeno napájení (odpojit pojistku,
vypnout hlavní vypínač) a zajištěno pro
neúmyslnému opětovnému zapnutí.
● Po ukončení práce znovu okamžitě namontujte kryty zařízení a servisní kryty.
2.4.4 Instalační prostor, kvalita vody,
přípojka ze strany topení a sanitárních
zařízení
Požadavky na instalaci zásobníku teplé vody
(EKHWP nebo Altherma EHS(X/H)), kvalitu
vody, i přípojku ze strany topení a sanitárních zařízení jsou podrobně popsány v návodech zásobníků teplé vody. Musí být bezpodmínečně
dodrženy.
2.4.5 Zaškolení provozovatele
● Před předáním solárního zařízení provozo-
vateli vysvětlete, jak, má zařízení obsluhovat
a kontrolovat.
● Předání zdokumentujete tím, že společně s
provozovatelem vyplníte a podepíšete
přiložený formulář k instalaci a zaškolení.
2.4.6 Relevantní národní předpisy
● DIN 1055-4: 2005/ EN 1991-1-4 Zatížení
větrem
● DIN 1055-5: 2005/ EN 1991-1-3 Zatížení
sněhem
● DIN 18338 Pokrývačské a izolační práce na
střeše
● DIN 18451 Lešenářské práce
● DGUV informace 208-016
● DGUV Informace 201-054
● DGUV ustanovení 112-198
Při práci na střeše dodržujte bezpečnostní
předpisy.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solární systém DrainBack
008.1629442_02 – 07/2020
Pokyny k plánování a instalaci
5
3 x Popis výrobku
3Popis výrobku
3.1Konstrukce a součásti zařízení Solar (systém bez tlaku)
7
T
K
≤12 m
A
1
B
T
T
S
R
≥0,5 %
2
>2%
55
66
FLS
T
V
8
4
EKSRPS4A
P
S
3
2
1
T
S
9
T
R
FLS
T
V
B
M
A
AB
AB
A
M
B
T
K
8
4
EKSRPS4A
9
P
S
3
EKHWP
1Studená voda, připojovací potrubí
2Teplá voda, rozdělovací potrubí
3Plnicí a vyprazdňovací kohout (příslušenství KFE BA)
4Regulace Solar R4
5Solární potrubí zpětného toku (dole na kolektoru)
6Solární přívodní potrubí (nahoře na kolektoru)
7Solární kolektorové pole
8Solární přívodní vrstvená trubka
9Solární zpětná přípojka
AZóna teplé vody
BSolární zóna
FLS Solar FlowSensor (měření průtoku)
PSSolar provozní čerpadlo
EKSRPS4A
Regulační a čerpadlová jednotka
TKSolar snímač teploty kolektorů
TRSolar snímač zpětné teploty
TSSolar snímač teploty zásobníku
EHS(X/H)
TVSolar snímač přívodní teploty
EHS(X/H)
Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem
EKHWP
Zásobník energie EKHWP
Obr. 3-1 Standardní montáž zařízení DAIKIN Solar (oboustrannou přípojku doporučuje společnost DAIKIN)
Pokyny k plánování a instalaci
6
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solární systém DrainBack
008.1629442_02 – 07/2020
3 x Popis výrobku
3.2Stručný popis
Solární zařízení DAIKIN je tepelný solární systém k přípravě
teplé vody a podpoře topení.
Systém bez tlaku (DrainBack) může být používán jen s
regulační a čerpadlovou jednotkou EKSRPS4A.
Předpokladem pro bezporuchový provoz v systému
DrainBack je, že bude spojovací potrubí položeno s přímým
spádem (minimálně 2 %), a že spodní hrany kolektoru u obousměrné přípojky budou vodorovně namontovány s plynulým
spádem k přípojce zpětného toku popř. u jednosměrné přípojky.
Provozní režim
Výkonné deskové ploché kolektory Solar EKSV21P, EKSV26P a
EKSH26P s vysokou účinností mění sluneční záření na teplo.
Nosným médiem tepla je voda, kterou se naplní zásobní nádrž
podle příslušného návodu k instalaci.
Dosáhnou-li kolektory užitečné úrovně teploty, je voda nacházející se bez tlaku v zásobníku čerpána přímo kolektory. V
opačném případě se podávací čerpadlo vypne a systém se
automaticky vyprázdní. Tento provozní režim má několik
předností:
– Vysoká provozní bezpečnost, tzn. bez konstrukčních prvků
citlivých vůči poškození nebo poruchám (jako např. expanzní
nádrž, pojistný ventil, odvzdušňovací ventily)
– Dobrý přenos tepla a kapacita zásobníku tepla (pracuje bez
protimrazové ochrany)
– Nízké náklady na údržbu
– Zajištění proti mrazu
– Není potřebný dodatečný solární tepelný výměník
– Bez problémů stagnace
Modulární konstrukce
Zařízení se skládá z několika, dalekosáhle předmontovaných
komponent. Zásuvná technika a vysoký stupeň prefabrikace
umožňují rychlou a jednoduchou systémovou montáž.
Nádrž zásobníku
Jako zásobník pro solární zařízení DAIKIN mohou být použity:
– DAIKIN EKHWP: solární vícevrstvý zásobník bez tlaku izolo-
vaný vůči horku (s možností připojení tepelného čerpadla
vzduch/voda DAIKIN).
– Daikin Altherma integrated solar unit: Solární vícevrstvý
zásobník s integrovaným vnitřním zařízením tepelného čer-
padla vzduch/voda.
3.3Systémové komponenty pro systémy bez
tlaku
3.3.1 Systémové komponenty pro všechny systémy
Vysoce výkonné deskové ploché kolektory
EKSV21P
V x Š x H: 2000 x 1006 x 85 mm, hmotnost: asi 35 kg
EKSV26P
V x Š x H: 2000 x 1300 x 85 mm, hmotnost: asi 42 kg
EKSH26P
V x Š x H: 1300 x 2000 x 85 mm, hmotnost asi 42 kg
FIX MP100 pro deskový plochý kolektor EKSV21P
FIX MP130 pro deskový plochý kolektor EKSV26P
FIX MP200 pro deskový plochý kolektor EKSH26P
2a (2x)
1b
H
Konstrukce, funkce, uvedení do provozu a provoz
nádrží zásobníků a další v kap. 3.3 uvedené komponenty Solar nejsou v tomto návodu popsány. Podrobné
informace k těmto komponentám najdete v příslušných
provozních a instalačních návodech.
Pokyny k manipulaci a popisy uvedené v tomto návodu platí zá-
sadně pro všechny nádrže zásobníků DAIKIN použitelné u
tohoto solárního zařízení, i když je za účelem znázornění
popsán jen jeden model. V případě odchylek od jiných nádrží zásobníků je na to zvlášť upozorněno.
Elektronická regulace
Plně elektronická regulace DAIKIN Solar R4 zajistí optimální využití solárního tepla (ohřev teplé vody, podpora vytápění) a dodržování všech provozních bezpečnostních aspektů. Parametry
potřebné pro komfortní provoz jsou již přednastaveny z výroby.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solární systém DrainBack
3aDvojitý svorkový blok k upevnění kolektoru
3bMontážní profilová spojka
3cKompenzátor ke spojení kolektoru s montážní podpěrou
Obr. 3-4 FIX VBP
3b (2x)
3c (2x)
Spojovací potrubí CON 15 a CON 20
CON 15, D=15 m
a
CON 20, D=20 m
Spojovací potrubí mezi kolektorovým polem a EKSRPS4A (tepelně izolační přívodní a zpětné vedení (kompozitní trubka AlPEX) s integrovaným kabelem snímače).
Prodlužovací sada pro vstupní potrubí CON XV
CON XV80, D=8 m
Tepelně izolační vstupní potrubí odolné vůči UV záření s integrovaným kabelem snímače, objímkami trubek, kabelovou spojovací armaturou a spojovacím fitinkem.
Obr. 3-7 CON XV (volitelně)
Sada nosných prvků (TS) pro spojovací potrubí
CON 15 a CON 20
TS, D=1,30 m
Nosné prvky k podepření spojovacích potrubí CON 15 a CON 20
(zamezení vodním kapsám).
L
Obr. 3-5 CON 15 / CON 20
Prodlužovací sady pro spojovací potrubí CON X
CON X25, D=2,5 m
CON X50, D=5 m
CON X100, D=10 m
Tepelně izolační vstupní potrubí a potrubí zpětného toku s integrovaným kabelem snímače, objímkami trubek a spojovacími fitinky.
4a (5x)
4b
4aNosné prvky
4bKrátký návod
Obr. 3-8 TS (volitelně)
Obr. 3-6 CON X (volitelně)
Pokyny k plánování a instalaci
8
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solární systém DrainBack
008.1629442_02 – 07/2020
3.3.2 Systémové komponenty pro systémy na střechu (ADM)
5aKolektorový připojovací oblouk, zpětný tok
5bKolektorový připojovací oblouk, přívod
5cUzavírací zátka
5e-g Objímky trubek s patrovými šrouby
5hSamostatný svorkový blok se svorkou potenciálového vyrovnání
5iSamostatný svorkový blok
5jKabelová spojka
5kSnímač teploty kolektoru
5l-n Nástroj k uvolnění s vložkami pro Ø 15 mm a Ø 18 mm
5oPokyny k plánování a instalaci
5pKrátký návod
5qKabelová spojovací armatura
5rStřešní průchodka
5sPěnová hmota ve tvaru klínu
5vHT-Armaflex ø 22x13 odolný vůči UV záření (2 m)
Obr. 3-9 EKSRCAP, EKSRCRP
12a
(2x)
12d (4x)
12a Háky na střechu
12b Podkládací deska 2 mm
12c Podkládací deska 5 mm
12d Šestihranné šrouby do dřeva M8 x100
12e Krátký návod
Obr. 3-11 FIX ADDP
12e
FIX ADS pro ploché zakrytí (např. břidlice)
12f
(4x)
12g
12b
(2x)
12c
(2x)
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solární systém DrainBack
008.1629442_02 – 07/2020
12f Háky na střechu
12g Krátký návod
Obr. 3-12 FIX ADS
Pokyny k plánování a instalaci
9
3 x Popis výrobku
FIX WD pro vlnitou krytinu
12h
4(x)
12h Montážní profilový nosník
12i Krátký návod
Obr. 3-13 FIX WD
FIX BD pro drážkovanou plechovou krytinu
12i
12j
4(x)
12j Montážní profilový nosník
12k Krátký návod
Obr. 3-14 FIX BD
12k
Pokyny k plánování a instalaci
10
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solární systém DrainBack
008.1629442_02 – 07/2020
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.