Pokyny k plánování a instalaci
DAIKIN Solární systém DrainBack
EKSV21P
EKSV26P
EKSH26P
Solar Montážní sestavy
Pokyny k plánování a instalaci |
Česky |
|
DAIKIN Solární systém DrainBack |
||
|
||
|
|
Obsah
1 Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 7 Seznam hesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
1.1 Dodržování návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Varování a vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1.1 Význam varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.1.2 Pokyny k manipulaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Zabránění nebezpečí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.3 Použití podle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.4 Pokyny k provozní bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4.1 Práce na střeše. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.4.2 Před prací na topném systému. . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.4.3 Elektrická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.4.4Instalační prostor, kvalita vody, přípojka ze strany
topení a sanitárních zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.4.5 Zaškolení provozovatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.4.6 Relevantní národní předpisy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Popis výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1Konstrukce a součásti zařízení Solar (systém bez
tlaku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.2 Stručný popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.3 Systémové komponenty pro systémy bez tlaku. . 7
3.3.1 Systémové komponenty pro všechny systémy. . . . .7
3.3.2Systémové komponenty pro systémy na střechu
(ADM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.3.3Systémové komponenty pro systémy do střechy
(IDM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.3.4Systémové komponenty pro systémy plochých
střech (FDM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 Přeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1.1 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.1.2 Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.2 Koncepty zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2.1 Paralelní zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.2.2 Sériové zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.3 Položení spojovacího vedení. . . . . . . . . . . . . . . 18 4.4 Montáž plochých deskových kolektorů. . . . . . . . 20
4.5Připojení hydraulického systému beztlakého
Solar zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.6 Nasaďte vyrovnávání potenciálu . . . . . . . . . . . . 24 4.7 Instalace snímačů teploty kolektorů. . . . . . . . . . 24
5Uvedení do provozu a uvedení mimo
provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1 Uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.2 Uvedení mimo provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2.1 Přechodné odstavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 5.2.2 Definitivní odstavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6 Technické parametry. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.1 Product Fiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.2 Obecné technické informace . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3Systém k montáži na střechu – max. přípustné zatížení sněhem (montáž na střechu) dle
EN 1991-1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.4Systém ploché střechy – potřebné zatěžovací závaží (montáž na plochou střechu) dle
EN 1991-1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.5 Systém ploché střechy – zastínění . . . . . . . . . . 30
Pokyny k plánování a instalaci |
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
2 |
DAIKIN Solární systém DrainBack |
008.1629442_02 – 07/2020 |
1 Obecné informace
1Obecné informace
1.1 Dodržování návodu
U tohoto návodu se jedná o >> překlad originální verze << ve vašem jazyce.
Všechny potřebné činnosti k montáži, uvádění do provozu, obsluze a nastavení zařízení jsou popsány v tomto návodu a souvisejících dokumentech. Podrobné informace k připojeným komponentám vašeho topného systému jsou uvedeny v příslušných podkladech.
●Práce na zařízení DAIKIN Solar (jako např. hydraulické a elektrické připojení a první uvedení do provozu) smí provádět pouze osoby, které jsou k tomu oprávněny a pro danou činnost úspěšně absolvovaly technické nebo řemeslné školení, příp. se účastnily uznávaného dalšího školení pořádaného příslušným úřadem. K nim patří zejména topenáři, kteří jsou na základě své odborné kvalifikace a znalostí, zkušeností seznámeni s odbornou instalací a údržbou topných a solárních zařízení.
●Prosím, pozorně si pročtěte tento návod, dříve než začnete s montáží a uváděním zařízení do provozu nebo se zásahy do zařízení.
●Bezpodmínečně dodržujte výstražné pokyny!
Související dokumentace
Následovně uvedené dokumenty jsou součástí technické dokumentace solárního zařízení DAIKIN a musí být také dodržovány. Dokumenty jsou součástí dodávky příslušných komponent.
–DAIKIN Solar EKSRPS4A: Návod k provozu a instalaci
–Zásobník teplé vody DAIKIN (EKHWP nebo Altherma EHS(X/H)): Návody k provozu a instalaci
–Krátké návody k montáži kolektorů a potřebného montážního materiálu, které jsou obsaženy v příslušných sadách, pro montáž na střechu, do střechy a na plochou střechu
Při připojení k externím tepelným generátorům nebo nádržím zásobníku, které nejsou v rozsahu dodávky, vždy platí příslušné návody k provozu a instalaci.
|
|
|
|
|
|
|
|
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
Pokyny k plánování a instalaci |
|
|
DAIKIN Solární systém DrainBack |
3 |
|
|
008.1629442_02 – 07/2020 |
|
|
2Bezpečnost
2Bezpečnost
2.1 Varování a vysvětlení symbolů
2.1.1 Význam varování
V tomto návodu jsou systematizována varování podle stupně nebezpečí a pravděpodobnosti vzniku.
NEBEZPEČÍ!
Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí.
Nedodržování varování vede k těžkým poraněním nebo smrti.
VÝSTRAHA!
Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci.
Nedodržování varování může vést k těžkým poraněním nebo smrti.
OPATRNĚ!
Upozorňuje na možnou škodlivou situaci.
Nedodržování varování může vést k věcným
škodám nebo poškození životního prostředí.
Tento symbol označuje tipy pro uživatele a velmi užitečné informace, ale žádné výstrahy před nebezpečím.
Speciální výstražné symboly
Některé druhy nebezpečí jsou znázorněny speciálními výstražnými symboly.
Elektrický proud
Nebezpečí popálení nebo opaření
Nebezpečí pádu Nebezpečí padajících dílů
2.1.2 Pokyny k manipulaci
●Pokyny k manipulaci jsou znázorněny jako seznam. Manipulace, u kterých je třeba nuceně dodržovat pořadí, jsou znázorněny s
číslováním.
Výsledky manipulace jsou označeny šipkou.
2.2 Zabránění nebezpečí
Solární zařízení DAIKIN byla vyrobena podle stavu techniky a uznávaných technických pravidel.Přestomůžepřineodbornémpoužívání dojít k ohrožení života a zdraví osob i věcným
škodám. K zabránění nebezpečí vyplývajících ze solárních zařízení DAIKIN montujte a provozujte jen za těchto podmínek:
–přiměřeně jejich určení a v perfektním stavu,
–s vědomím bezpečnosti a nebezpečí.
Toto předpokládá znalost a používání obsahu tohoto návodu, odpovídajících předpisů bezpečnosti práce i uznávaných bezpečnostně technických a pracovně lékařských ustanovení.
2.3 Použití podle určení
Solární zařízení DAIKIN může být používáno výhradně jen k solární podpoře topení topných systémů pro teplou vodu. Solární zařízení
DAIKIN může být montováno, připojováno a provozováno jen podle údajů v tomto návodu.
Každé jiné použití nebo použití přesahující toto určení se považuje za použití v rozporu
s určením zařízení. Za škody z toho vyplývající odpovídá pouze provozovatel.
Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k údržbě a inspekci. Náhradní díly musí minimálně odpovídat technickým požadavkům specifikovaným výrobcem.
Toto je například zaručeno používáním originálních náhradních dílů.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokyny k plánování a instalaci |
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
4 |
DAIKIN Solární systém DrainBack |
||
008.1629442_02 – 07/2020 |
2Bezpečnost
2.4 Pokyny k provozní bezpečnosti
2.4.1 Práce na střeše
●Montážníprácenastřešemohouprovádětjen autorizované a školené odborné síly (topenáři, pokrývači, atd.) za dodržování předpisů bezpečnosti práce platných pro práce na střeše.
●Montážní materiál a nástroje zajistěte proti pádu.
●Akční oblast pod plochou střechy zajistěte proti vstupu nepovolaných osob.
2.4.2 Před prací na topném systému
●Práce na topném systému (jako např. instalace, připojení a první uvedení do provozu) mohou provádět jen autorizovaní a vyškolení odborníci pro vytápění.
●Přivšechpracíchnatopnémsystémuvypněte hlavní vypínač a zajistěte jej proti neúmyslnému zapnutí.
2.4.3 Elektrická instalace
●Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný elektrotechnický personál při dodrženíplatnýchelektrotechnickýchsměrnic a předpisů příslušného dodavatele elektrické energie (EVU).
●Síťová přípojka musí být provedena podle IEC 60335-1 prostřednictvím dělicího zařízení, které vykazuje oddělení každého pólu s rozevřením kontaktů podle podmínek kategorie přepětí III pro plné oddělení, je potřebná montáž ochranného vypínače proti chybnému proudu (FCD) s reakčním časem
≤0,2 s.
●Předpřipojenímksítiporovnejtesíťovénapětí uvedené na typovém štítku (230 V, 50 Hz) s napájecím napětím.
●Před zahájením práce na vodivých dílech musí být odpojeno napájení (odpojit pojistku, vypnout hlavní vypínač) a zajištěno pro neúmyslnému opětovnému zapnutí.
●Po ukončení práce znovu okamžitě namontujte kryty zařízení a servisní kryty.
2.4.4Instalační prostor, kvalita vody, přípojka ze strany topení a sanitárních zařízení
Požadavky na instalaci zásobníku teplé vody
(EKHWP nebo Altherma EHS(X/H)), kvalitu vody, i přípojku ze strany topení a sanitárních zařízení jsou podrobně popsány v návodech zásobníků teplé vody. Musí být bezpodmínečně dodrženy.
2.4.5 Zaškolení provozovatele
●Před předáním solárního zařízení provozovateli vysvětlete, jak, má zařízení obsluhovat a kontrolovat.
●Předání zdokumentujete tím, že společně s provozovatelem vyplníte a podepíšete přiložený formulář k instalaci a zaškolení.
2.4.6 Relevantní národní předpisy
●DIN 1055-4: 2005/ EN 1991-1-4 Zatížení větrem
●DIN 1055-5: 2005/ EN 1991-1-3 Zatížení sněhem
●DIN 18338 Pokrývačské a izolační práce na střeše
●DIN 18451 Lešenářské práce
●DGUV informace 208-016
●DGUV Informace 201-054
●DGUV ustanovení 112-198
Při práci na střeše dodržujte bezpečnostní předpisy.
|
|
|
|
|
|
|
|
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
Pokyny k plánování a instalaci |
|
|
DAIKIN Solární systém DrainBack |
5 |
|
|
008.1629442_02 – 07/2020 |
|
|
3 |
Popis výrobku |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Popis výrobku |
|
|
|
|
|
|
|
3.1 Konstrukce a součásti zařízení Solar (systém bez tlaku) |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>≤12m |
|
|
|
|
|
TK |
|
|
|
≥0,5 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>2% |
|
|
|
|
6 |
5 |
|
|
6 |
5 |
|
|
|
2 |
|
|
2 |
FLS |
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
FLS |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
AB A |
TK |
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AB A |
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
M |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
8 |
|
A |
|
|
4 |
1 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
EKSRPS4A |
|
|
|
EKSRPS4A |
|
1 |
TS |
|
TS |
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
9 |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
T |
R |
PS |
|
T |
|
PS |
|
|
|
|
R |
|
|
||
|
|
|
|
3 |
|
|
|
3 |
|
|
|
EKHWP |
|
|
EHS(X/H) |
|
|
1 |
Studená voda, připojovací potrubí |
|
A |
Zóna teplé vody |
|
|||
2 |
Teplá voda, rozdělovací potrubí |
|
B |
Solární zóna |
|
|
||
3 |
Plnicí a vyprazdňovací kohout (příslušenství KFE BA) |
FLS |
Solar FlowSensor (měření průtoku) |
|||||
4 |
Regulace Solar R4 |
|
|
|
PS |
Solar provozní čerpadlo |
|
|
5 |
Solární potrubí zpětného toku (dole na kolektoru) |
|
EKSRPS4A |
|
|
|||
6 |
Solární přívodní potrubí (nahoře na kolektoru) |
|
|
Regulační a čerpadlová jednotka |
||||
7 |
Solární kolektorové pole |
|
|
|
TK |
Solar snímač teploty kolektorů |
||
8 |
Solární přívodní vrstvená trubka |
|
TR |
Solar snímač zpětné teploty |
|
|||
9 |
Solární zpětná přípojka |
|
|
|
TS |
Solar snímač teploty zásobníku |
||
|
|
|
|
|
TV |
Solar snímač přívodní teploty |
|
|
|
|
|
|
|
EHS(X/H) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem |
||
|
|
|
|
|
EKHWP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zásobník energie EKHWP |
|
|
Obr. 3-1 Standardní montáž zařízení DAIKIN Solar (oboustrannou přípojku doporučuje společnost DAIKIN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokyny k plánování a instalaci |
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
6 |
DAIKIN Solární systém DrainBack |
||
008.1629442_02 – 07/2020 |
3Popis výrobku
3.2 Stručný popis
Solární zařízení DAIKIN je tepelný solární systém k přípravě teplé vody a podpoře topení.
Systém bez tlaku (DrainBack) může být používán jen s regulační a čerpadlovou jednotkou EKSRPS4A.
Předpokladem pro bezporuchový provoz v systému DrainBack je, že bude spojovací potrubí položeno s přímým spádem (minimálně 2 %), a že spodní hrany kolektoru u obousměrné přípojky budou vodorovně namontovány s plynulým spádem k přípojce zpětného toku popř. u jednosměrné přípojky.
Provozní režim
Výkonné deskové ploché kolektory Solar EKSV21P, EKSV26P a EKSH26P s vysokou účinností mění sluneční záření na teplo. Nosným médiem tepla je voda, kterou se naplní zásobní nádrž podle příslušného návodu k instalaci.
Dosáhnou-li kolektory užitečné úrovně teploty, je voda nacházející se bez tlaku v zásobníku čerpána přímo kolektory. V opačném případě se podávací čerpadlo vypne a systém se automaticky vyprázdní. Tento provozní režim má několik předností:
–Vysoká provozní bezpečnost, tzn. bez konstrukčních prvků citlivých vůči poškození nebo poruchám (jako např. expanzní nádrž, pojistný ventil, odvzdušňovací ventily)
–Dobrý přenos tepla a kapacita zásobníku tepla (pracuje bez protimrazové ochrany)
–Nízké náklady na údržbu
–Zajištění proti mrazu
–Není potřebný dodatečný solární tepelný výměník
–Bez problémů stagnace
Modulární konstrukce
Zařízení se skládá z několika, dalekosáhle předmontovaných komponent. Zásuvná technika a vysoký stupeň prefabrikace umožňují rychlou a jednoduchou systémovou montáž.
Nádrž zásobníku
Jako zásobník pro solární zařízení DAIKIN mohou být použity:
–DAIKIN EKHWP: solární vícevrstvý zásobník bez tlaku izolovaný vůči horku (s možností připojení tepelného čerpadla vzduch/voda DAIKIN).
–Daikin Altherma integrated solar unit: Solární vícevrstvý zásobník s integrovaným vnitřním zařízením tepelného čerpadla vzduch/voda.
Konstrukce, funkce, uvedení do provozu a provoz nádrží zásobníků a další v kap. 3.3 uvedené komponenty Solar nejsou v tomto návodu popsány. Podrobné informace k těmto komponentám najdete v příslušných
provozních a instalačních návodech.
Pokyny k manipulaci a popisy uvedené v tomto návodu platí zásadně pro všechny nádrže zásobníků DAIKIN použitelné u tohoto solárního zařízení, i když je za účelem znázornění popsán jen jeden model. V případě odchylek od jiných nádrží zásobníků je na to zvlášť upozorněno.
Elektronická regulace
Plně elektronická regulace DAIKIN Solar R4 zajistí optimální využití solárního tepla (ohřev teplé vody, podpora vytápění) a dodržování všech provozních bezpečnostních aspektů. Parametry potřebné pro komfortní provoz jsou již přednastaveny z výroby.
3.3Systémové komponenty pro systémy bez tlaku
3.3.1 Systémové komponenty pro všechny systémy |
||
Vysoce výkonné deskové ploché kolektory |
|
|
EKSV21P |
|
|
V x Š x H: 2000 x 1006 x 85 mm, hmotnost: asi 35 kg |
||
EKSV26P |
|
|
V x Š x H: 2000 x 1300 x 85 mm, hmotnost: asi 42 kg |
||
EKSH26P |
|
|
V x Š x H: 1300 x 2000 x 85 mm, hmotnost asi 42 kg |
||
B |
|
|
1a |
|
1b |
|
B |
|
H |
|
|
V21P |
|
|
V26P |
H26P |
H |
T |
|
|
1a Vysoce výkonný deskový plochý kolektor EKSV21P / EKSV26P |
||
1b Vysoce výkonný deskový plochý kolektor EKSH26P |
|
|
Obr. 3-2 Deskový plochý kolektor |
|
|
Lišty k montáži kolektorů FIX MP |
|
FIX MP100 pro deskový plochý kolektor EKSV21P |
|
FIX MP130 pro deskový plochý kolektor EKSV26P |
|
FIX MP200 pro deskový plochý kolektor EKSH26P |
|
|
2a (2x) |
|
2b (2x) |
2a |
Montážní profilová lišta |
2b |
Kolektorové pojistné háky |
Obr. 3-3 FIX MP
|
|
|
|
|
|
|
|
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
Pokyny k plánování a instalaci |
|
|
DAIKIN Solární systém DrainBack |
7 |
|
|
008.1629442_02 – 07/2020 |
|
|
3Popis výrobku
Spojení kolektoru Solar
FIX VBP
3a (2x) |
3b (2x) |
3c (2x) |
3a Dvojitý svorkový blok k upevnění kolektoru
3b Montážní profilová spojka
3c Kompenzátor ke spojení kolektoru s montážní podpěrou Obr. 3-4 FIX VBP
Spojovací potrubí CON 15 a CON 20
CON 15, D=15 m a
CON 20, D=20 m
Spojovací potrubí mezi kolektorovým polem a EKSRPS4A (tepelně izolační přívodní a zpětné vedení (kompozitní trubka AlPEX) s integrovaným kabelem snímače).
L
Obr. 3-5 CON 15 / CON 20 |
Prodlužovací sady pro spojovací potrubí CON X |
CON X25, D=2,5 m |
CON X50, D=5 m |
CON X100, D=10 m |
Tepelně izolační vstupní potrubí a potrubí zpětného toku s inte- |
grovaným kabelem snímače, objímkami trubek a spojovacími fi- |
tinky. |
Obr. 3-6 CON X (volitelně) |
Prodlužovací sada pro vstupní potrubí CON XV
CON XV80, D=8 m |
Tepelně izolační vstupní potrubí odolné vůči UV záření s integro- |
vaným kabelem snímače, objímkami trubek, kabelovou spo- |
jovací armaturou a spojovacím fitinkem. |
Obr. 3-7 CON XV (volitelně) |
Sada nosných prvků (TS) pro spojovací potrubí |
|
CON 15 a CON 20 |
|
TS, D=1,30 m |
|
Nosné prvky k podepření spojovacích potrubí CON 15 a CON 20 |
|
(zamezení vodním kapsám). |
|
|
4a (5x) |
|
4b |
4a |
Nosné prvky |
4b |
Krátký návod |
Obr. 3-8 TS (volitelně) |
Pokyny k plánování a instalaci |
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
8 |
DAIKIN Solární systém DrainBack |
008.1629442_02 – 07/2020 |
3 Popis výrobku
3.3.2 Systémové komponenty pro systémy na střechu (ADM)
Sada střešních průchodek na střechu
EKSRCAP (antracit)
EKSRCRP (cihlově červená) |
|
5a |
Kolektorový připojovací oblouk, zpětný tok |
5b |
Kolektorový připojovací oblouk, přívod |
5c |
Uzavírací zátka |
5e-g |
Objímky trubek s patrovými šrouby |
5h |
Samostatný svorkový blok se svorkou potenciálového vyrovnání |
5i |
Samostatný svorkový blok |
5j |
Kabelová spojka |
5k |
Snímač teploty kolektoru |
5l-n |
Nástroj k uvolnění s vložkami pro Ø 15 mm a Ø 18 mm |
5o |
Pokyny k plánování a instalaci |
5p |
Krátký návod |
5q |
Kabelová spojovací armatura |
5r |
Střešní průchodka |
5s |
Pěnová hmota ve tvaru klínu |
5v |
HT-Armaflex ø 22x13 odolný vůči UV záření (2 m) |
Obr. 3-9 EKSRCAP, EKSRCRP
Kolektorová řadová spojka
CON RVP
Ke vzájemnému spojení dvou řad kolektorů.
5a
|
5c |
5h (2x) |
(2x) |
5w
5i (2x)
5a
5i Samostatný svorkový blok
5h Samostatný svorkový blok se svorkou potenciálového vyrovnání
5c Uzavírací zátka
5a Připojovací oblouk kolektoru
5w Tepelně izolovaná kompozitní trubka Al-PEX 1 m Obr. 3-10 CON RVP
Sada k montáži na střechu
FIX ADDP pro střešní tašky/vlnovky
|
12b |
|
(2x) |
|
12a |
|
(2x) |
|
12c |
|
(2x) |
12d (4x) |
|
|
12e |
12a |
Háky na střechu |
12b |
Podkládací deska 2 mm |
12c Podkládací deska 5 mm |
|
12d |
Šestihranné šrouby do dřeva M8 x100 |
12e |
Krátký návod |
Obr. 3-11 FIX ADDP
FIX ADS pro ploché zakrytí (např. břidlice)
12f
(4x)
12g
12f Háky na střechu
12g Krátký návod Obr. 3-12 FIX ADS
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
Pokyny k plánování a instalaci |
DAIKIN Solární systém DrainBack |
9 |
008.1629442_02 – 07/2020 |
3Popis výrobku
FIX WD pro vlnitou krytinu
12h (4x)
12i
12h Montážní profilový nosník
12i Krátký návod Obr. 3-13 FIX WD
FIX BD pro drážkovanou plechovou krytinu
12j (4x)
12k
12j Montážní profilový nosník
12k Krátký návod Obr. 3-14 FIX BD
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pokyny k plánování a instalaci |
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P |
10 |
DAIKIN Solární systém DrainBack |
||
008.1629442_02 – 07/2020 |