Táto príručka je >> preklad pôvodnej verzie << do vášho
jazyka.
Všetky potrebné činnosti k montáži, uvedeniu do prevádzky, obsluhe a nastaveniu zariadenia sú popísané v tomto návode a súčasne platných dokumentoch. Podrobné informácie k pripojeným
komponentom vášho vykurovacieho zariadenia sú uvedené v príslušných podkladoch.
● Práce na zariadení DAIKIN Solar (ako napr. hydraulické a
elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky) smú
vykonávať len osoby, ktoré sú oprávnené a pre príslušnú
činnosť úspešne absolvovali technické alebo odborné kvalifikačné vzdelanie, a zúčastnili sa aj kurzov ďalšieho vzdelávania uznávaných príslušným úradom. K nim patria predovšetkým kúrenári, ktorí sú na základe svojej odbornej kvalifikácie, znalostí a skúsenosti oboznámení s odbornou inštaláciou a údržbou vykurovacích a solárnych zariadení.
● Prosíme, aby ste si prečítali pozorne tento návod skôr, než
začnete s montážou a uvedením do prevádzky alebo
vykonáte zásahy do zariadenia.
● Bezpodmienečne dodržujte výstražné upozornenia!
1 x Všeobecné informácie
Súčasne platné dokumenty
Nasledovné uvedené dokumenty sú časťou technickej dokumentácie solárneho zariadenia DAIKIN a musia byť tiež dodržiavané.
Dokumenty sú súčasťou dodávky príslušných komponentov.
– DAIKIN Solar EKSRPS4A: Návod na prevádzku a inštaláciu
– DAIKIN Zásobník teplej vody (EKHWP alebo Altherma
EHS(X/H)): Návody na prevádzku a inštaláciu
– Krátke návody k montáži kolektorov a potrebnému montáž-
nemu materiálu, ktoré sú priložené k jednotlivým súpravám,
pre montáž na strechu, do strechy a na plochú strechu.
Pri pripojení k externým tepelným generátorom alebo nádržiam
zásobníka, ktoré nie sú zahrnuté v rozsahu dodávky, platia vždy
príslušné návody na prevádzku a inštaláciu.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
3
Page 4
2 x Bezpečnosť
2Bezpečnosť
2.1 Výstražné upozornenia a symboly a ich
vysvetlenie
2.1.1 Význam výstražných upozornení
V tomto návode sú systematizované výstražné
upozornenia podľa závažnosti nebezpečenstva
a pravdepodobnosti jeho výskytu.
NEBEZPEČENSTVO!
Upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Nerešpektovanie výstražného upozornenia
vedie k ťažkému poraneniu tela alebo k smrti.
VÝSTRAHA!
Upozorňuje na pravdepodobne nebezpečnú situáciu.
Nerešpektovanie výstražného upozornenia
môže viesť k ťažkému poraneniu alebo k smrti.
2.1.2 Manipulačné návody
● Manipulačné návody sa zobrazia ako
zoznam. Manipulácie, pri ktorých je nutne
potrebné dodržať poradie, sa budú zobrazovať číslované.
Výsledky manipulácií sa označujú so šíp-
kou.
2.2 Zabránenie nebezpečenstvám
Solárne zariadenia DAIKIN sú skonštruované
podľa posledného stavu techniky a uznávaných
technických pravidiel. Predsa však pri
neodbornom používaní môžu vznikať nebezpečenstvá ohrozujúce telo a život osôb ako aj
spôsobiť poškodenia vecí. Aby ste sa vyhli
rizikám, montujte a prevádzkujte solárne zariadenia DAIKIN len:
– podľa ustanovení a v bezchybnom stave,
– bezpečne a s ohľadom na nebezpečenstvá.
Predpokladom toho je znalosť a použitie obsahu
tohto návodu, príslušných bezpečnostných predpisov ako aj uznávaných bezpečnostno-technických a pracovno-lekárskych pravidiel.
POZOR!
Upozorňuje na pravdepodobne škodlivú situáciu.
Nerešpektovanie výstražného upozornenia
môže viesť k vecným škodám a ku škodám na
životnom prostredí.
Tento symbol označuje používateľské tipy
a obzvlášť užitočné informácie, avšak
žiadne varovania pred nebezpečenstvami.
Špeciálne varovné symboly
Niektoré druhy nebezpečenstva sú zobrazené
prostredníctvom špeciálnych varovných symbolov.
Elektrický prúd
Nebezpečenstvo popálenia a nebezpečenstvo oparenia
2.3 Používanie podľa ustanovení
Solárne zariadenie DAIKIN sa smie používať výhradne k solárnej podpore vykurovania vykurovacích systémov s teplou vodou. Solárne zariadenie DAIKIN sa smie montovať, pripájať a prevádzkovať len podľa údajov tohto návodu.
Každé iné použitie alebo použitie nad rámec sa
považuje za použitie nie podľa ustanovení. Za
takto vzniknuté škody zodpovedá a riziko nesie
iba prevádzkovateľ.
K použitiu podľa ustanovení patrí aj dodržiavanie
údržbových a inšpekčných podmienok. Náhradné diely musia zodpovedať aspoň výrobcom
stanoveným technickým požiadavkám. Toto je
dané napr. prostredníctvom originálnych náhradných dielov.
Nebezpečenstvo pádu
Nebezpečenstvo padajúcich častí
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
4
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 5
2 x Bezpečnosť
2.4 Pokyny k prevádzkovej bezpečnosti
2.4.1 Práce na streche
● Montážne práce na streche len prostredníctvom autorizovaných a vyškolených odborníkov (vykurovacia odborná prevádzka,
pokrývač, atď.) pri zohľadnení bezpečnostných predpisov platných pre práce na
streche.
● Zaistite montážny materiál a nástroj proti
pádu.
● Oblasť prepravy pod plochou strechy zaistite
proti neoprávnenému vstupu.
2.4.2 Pred prácami na vykurovacom
zariadení
● Práce na vykurovacom zariadení (ako napr.
inštalácia, pripojenie a prvé uvedenie do
prevádzky) len prostredníctvom autorizovaných a vyškolených pracovníkov v oblasti
kúrenia.
● Pri všetkých prácach na vykurovacom
zariadení vypnite hlavný spínač a zaistite proti
nepredvídanému zapnutiu.
2.4.3 Elektrická inštalácia
● Elektrickú inštaláciu vykonávajte len prostredníctvom elektrotechnicky kvalifikovaného
odborného personálu a pri zohľadnení
platných elektrotechnických smerníc, ako aj
predpisov príslušného energetického podniku
(EVU).
● Sieťová prípojka musí byť na základe
IEC 60335-1 vybavená odpojovacím prvkom,
ktorý zabezpečí odpojenie každého pólu so
šírkou otvorenia kontaktu zodpovedajúc
podmienkam kategórie prepätia III pre
kompletné odpojenie a prúdovým chráničom
(FCD) s reakčnou dobou ≤ 0,2 s.
● Pred pripojením na sieť porovnajte sieťové
napätie uvedené na typovom štítku (230 V,
50 Hz) s napájacím napätím.
● Pred začatím prác na častiach, ktoré vedú
elektrický prúd, odpojte tieto od napájania
elektrickým prúdom (vypnite hlavný vypínač,
odpojte poistku) a zaistite ich proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
● Po ukončení prác ihneď opäť namontujte kryty
prístrojov a servisné masky.
2.4.4 Priestor na inštaláciu, kvalita vody,
pripojenie na vykurovací a sanitárny
systém
Požiadavky na inštaláciu zásobníka teplej vody
(EKHWP alebo Altherma EHS(X/H)), na kvalitu
vody, ako aj prípojky na strane vykurovania a
sanity sú podrobne popísané v návodoch pre zásobníky teplej vody. Tieto požiadavky musíte
bezpodmienečne dodržať.
2.4.5 Poučenie prevádzkovateľa
● Skôr než solárne zariadenie odovzdáte,
vysvetlite prevádzkovateľovi, ako ho môže
obsluhovať a kontrolovať.
● Dokumentujte odovzdanie tak, že vyplníte a
podpíšete spoločne s prevádzkovateľom
priložený formulár o inštalácii a poučení.
2.4.6 Relevantné národné predpisy
● DIN 1055-4: 2005/ EN 1991-1-4 Zaťaženie
vetrom
● DIN 1055-5: 2005/ EN 1991-1-3 Zaťaženie
snehom
● DIN 18338 Pokrývačské a izolačné práce na
streche
● DIN 18451 Lešenárske práce
● DGUV Informácia 208-016
● DGUV Informácia 201-054
● DGUV Pravidlo 112-198
Pri práci na streche musia byť dodržiavané
predpisy na prevenciu úrazov.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
5
Page 6
3 x Popis produktu
3Popis produktu
3.1Konštrukcia a súčasti zariadenia Solar (beztlakový systém)
7
T
K
≤12 m
A
1
B
T
T
S
R
≥0,5 %
2
>2%
55
66
FLS
T
V
8
4
EKSRPS4A
P
S
3
2
1
T
S
9
T
R
FLS
T
V
B
M
A
AB
AB
A
M
B
T
K
8
4
EKSRPS4A
9
P
S
3
EKHWP
1Studená voda, pripojovacie potrubie
2Teplá voda, rozdeľovacie potrubie
3Plniaci a vypúšťací kohút (príslušenstvo KFE BA)
4Regulácia Solar R4
5Solárne potrubie spätného toku (dole na kolektore)
6Solárne prívodné potrubie (hore na kolektore)
7Solárne kolektorové pole
8Solárna prívodná vrstvená rúrka
9Solárna spätná prípojka
AZóna teplej vody
BSolárna zóna
FLS Solar FlowSensor (meranie prietoku)
PSSolar Prevádzkové čerpadlo
EKSRPS4A
Regulácia a čerpadlo
TKSolar Snímač teploty kolektorov
TRSolar Snímač spätnej teploty
TSSolar Snímač teploty zásobníkov
EHS(X/H)
TVSolar Snímač prívodnej teploty
EHS(X/H)
Solárny zásobník s integrovaným vnútorným zariadením tepelného
čerpadla
EKHWP
Zásobník energie EKHWP
Obr. 3-1Štandardná montáž solárneho zariadenia DAIKIN Solar (obojstrannú prípojku doporučuje spoločnosť DAIKIN)
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
6
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 7
3 x Popis produktu
3.2Stručný popis
Solárne zariadenie DAIKIN je tepelný solárny systém na výrobu
teplej vody a podporu vykurovania.
Beztlakový systém (DrainBack) sa smie používať len s
regulačnou a čerpadlovou jednotkou EKSRPS4A.
Predpokladom pre bezporuchovú prevádzku v systéme
DrainBack je, aby boli spojovacie potrubia kladené s priamym
spádom (aspoň 2 %), a tiež, aby boli spodné hrany kolektorov
pri obojstrannom pripojení namontované s plynulým spádom k
prípojke spätného toku, resp. pri jednostrannom pripojení vodorovne.
Spôsob prevádzky
Vysokovýkonné doskové ploché kolektory Solar EKSV21P,
EKSV26P a EKSH26P premieňajú s vysokým stupňom účinnosti
slnečné žiarenie na teplo. Teplonosným médiom je voda, ktorou
sa naplní nádoba zásobníka podľa príslušného návodu na inštaláciu.
Keď kolektory dosiahnu využiteľnú úroveň teploty, voda nachádzajúca sa bez tlaku v zásobníku sa čerpá priamo cez kolektory.
V opačnom prípade sa vypne dopravné čerpadlo a systém sa
automaticky vyprázdni. Tento spôsob prevádzky má viacero
výhod:
– Vysokú bezpečnosť prevádzky, nakoľko pracuje bez poškodi-
teľných alebo na poruchy citlivých dielov (ako je napr. expanzná nádrž, poistný ventil, odvzdušňovacie ventily).
– Dobrý prenos tepla a kapacita akumulácie tepla (pracuje bez
ochranného prostriedku proti zamrznutiu).
– Nízke požiadavky na údržbu.
– Bezpečnosť pred mrazom.
– Nie je potrebný dodatočný solárny výmenník tepla.
– Žiadne problémy so stagnáciou.
Modulárna konštrukcia
Zariadenie pozostáva z viacerých, do veľkej miery predmontovaných súčastí. Konektorová technika a vysoký stupeň predmontáže umožňujú rýchlu a jednoduchú montáž systému.
3.3Komponenty systému pre beztlakové
systémy
3.3.1 Komponenty systému pre všetky systémy
Vysokovýkonné doskové ploché kolektory
EKSV21P
v x š x h: 2000 x 1006 x 85 mm, hmotnosť: cca 35 kg
EKSV26P
v x š x h: 2000 x 1300 x 85 mm, hmotnosť: cca 42 kg
EKSH26P
v x š x h: 1300 x 2000 x 85 mm, hmotnosť: cca 42 kg
FIX MP100 pre EKSV21P doskový plochý kolektor
FIX MP130 pre EKSV26P doskový plochý kolektor
FIX MP200 pre EKSH26P doskový plochý kolektor
2a (2x)
1b
H
Nádrž zásobníka
Ako zásobník pre solárne zariadenie DAIKIN sa dajú použiť:
– DAIKIN EKHWP: solárny viacvrstvový zásobník, bez tlaku,
izolovaný voči vysokým teplotám (s možnosťou pripojenia
tepelného čerpadla vzduch/voda DAIKIN).
– Daikin Altherma integrated solar unit: Solárny viacvrstvový
zásobník s integrovaným vnútorným zariadením tepelného
čerpadla vzduch/voda.
Konštrukcia, spôsob fungovania, uvedenie do prevádzky a prevádzka nádrží zásobníka a ďalších v
kap. 3.3 neuvedených komponentov systému Solar v
tomto návode nie sú popísané. Podrobné informácie k
týmto komponentom nájdete v príslušných návodoch na prevádzku a inštaláciu.
Pokyny pre manipuláciu a popisy uvedené v tomto návode platia
v zásade pre všetky pre toto solárne zariadenie použiteľné
nádoby zásobníka DAIKIN, aj keď pre účely predstavenia je popísaný len jeden typ. Pri odchýlkach voči iným nádobám zásobníka je na to výslovne upozornené.
Elektronická regulácia
Plne elektronická regulácia DAIKIN Solar R4 slúži na optimálne
využitie solárneho ohrevu (ohrev teplej vody, podpora vykurovania) a na dodržanie všetkých prevádzkových bezpečnostných
aspektov. Parametre požadované pre pohodlnú prevádzku sú
prednastavené už od výrobcu.
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
7
Page 8
3 x Popis produktu
Spojenie kolektorov Solar
FIX VBP
3a (2x)
3aDvojitý svorkový blok na upevnenie kolektorov
3bMontážna profilová spojka
3cKompenzátor na spojenie kolektora s montážnou podperou
Obr. 3-4FIX VBP
3b (2x)
3c (2x)
Spojovacie potrubia CON 15 a CON 20
CON 15, L=15 m
a
CON 20, L=20 m
Spojovacie potrubia medzi kolektorovým poľom aEKSRPS4A
(tepelne izolačné prívodné a spätné vedenie (kompozitná rúrka
Al-PEX) s integrovaným káblom snímača).
Predlžovacia súprava pre vstupné potrubie CON XV
CON XV80, L=8 m
Tepelne izolované vstupné potrubie odolné proti UV s integrovaným káblom snímača, potrubnými príchytkami, káblovou spojovacou armatúrou a spojovacími tvarovkami.
Obr. 3-7CON XV (voliteľne)
Súprava nosných prvkov (TS) pre spojovacie potrubia
CON 15 a CON 20
TS, L=1,30 m
Nosné prvky pre podporu spojovacieho potrubia CON 15 a
CON 20 (zabránenie vzniku vodného nehybného priestoru).
L
Obr. 3-5CON 15 / CON 20
Predlžovacie súpravy pre spojovacie potrubie CON X
CON X25, L=2,5 m
CON X50, L=5 m
CON X100, L=10 m
Tepelne izolované vstupné potrubie a potrubie spätného toku s
integrovaným káblom snímača, potrubnými príchytkami a spojovacími tvarovkami.
4a (5x)
4b
4aNosné prvky
4bKrátky návod
Obr. 3-8*TS(voliteľne)
Obr. 3-6CON X (voliteľne)
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
8
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 9
3.3.2 Systémové komponenty pre systémy na strechu (ADM)
3 x Popis produktu
Súpravy strešných priechodiek na strechu
EKSRCAP (antracitová)
EKSRCRP (tehlovo červená)
Kolektorová radová spojka
CON RVP
Na vzájomné spojenie dvoch radov kolektorov nad sebou.
5a
5c
5h ( x)2
(2x)
5w
5i ( x)2
5a
5iSamostatný svorkový blok
5hSamostatný svorkový blok so svorkou potenciálového vyrovnania
5cUzatváracia zátka
5aKolektorový pripojovací oblúk
5w1 m tepelne izolovanej kompozitnej rúrky Al-PEX
Obr. 3-10 CON RVP
Súpravy k montáži na strechu
FIX ADDP pre škridlice/vlnovky
5aKolektorový pripojovací oblúk, spätný tok
5bKolektorový pripojovací oblúk, prívod
5cUzatváracia zátka
5e-g Potrubné príchytky s tyčovými skrutkami
5hSamostatný svorkový blok so svorkou potenciálového vyrovnania
5iSamostatný svorkový blok
5jKáblová spojka
5kSnímač teploty kolektora
5l-n Nástroj na uvoľnenie s vložkami pre Ø 15 mm a Ø 18 mm
5oPokyny k plánovaniu a inštalácii
5pKrátky návod
5qKáblová spojovacia armatúra
5rStrešná priechodka
5sPenová hmota v tvare klinu
5vHT-Armaflex ø22x13 odolný proti UV žiareniu (2 m)
Obr. 3-9EKSRCAP, EKSRCRP
12a
(2x)
12d (4x)
12a Háky na strechu
12b Podkladacia doska 2 mm
12b Podkladacia doska 5 mm
12d Šesťhranné skrutky do dreva M8 x100
12e Krátky návod
Obr. 3-11 FIX ADDP
12e
FIX ADS pre plochú krytinu (napr. bridlice)
12f
(4x)
12g
12b
(2x)
12c
(2x)
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
12f Háky na strechu
12g Krátky návod
Obr. 3-12 FIX ADS
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
9
Page 10
3 x Popis produktu
FIX WD pre vlnitú krytinu
12h
4(x)
12h Montážny profilový nosník
12i Krátky návod
Obr. 3-13 FIX WD
FIX BD pre drážkovanú plechovú krytinu
12i
12j
4(x)
12j Montážny profilový nosník
12k Krátky návod
Obr. 3-14 FIX BD
12k
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
10
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 11
3.3.3 Systémové komponenty pre systémy do strechy (IDM)
3 x Popis produktu
Súprava k pripojeniu kolektorov
RCIP
Kolektorová radová spojka
CON RVP
Na vzájomné spojenie dvoch radov kolektorov nad sebou.
5a
5c
5h ( x)2
5w
5i ( x)2
5a
5iSamostatný svorkový blok
5hSamostatný svorkový blok so svorkou potenciálového vyrovnania
5cUzatváracia zátka
5aKolektorový pripojovací oblúk
5w1 m tepelne izolovanej kompozitnej rúrky Al-PEX
Obr. 3-16 CON RVP
(2x)
5aKolektorový pripojovací oblúk, spätný tok
5bKolektorový pripojovací oblúk, prívod
5cUzatváracia zátka
5e-g Potrubné príchytky s tyčovými skrutkami
5hSamostatný svorkový blok so svorkou potenciálového vyrovnania
5iSamostatný svorkový blok
5jKáblová spojka
5kSnímač teploty kolektora
5l-n Nástroj na uvoľnenie s vložkami pre Ø 15 mm a Ø 18 mm
5oPokyny k plánovaniu a inštalácii
5pKrátky návod
5qKáblová spojovacia armatúra
Obr. 3-15 RCIP
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
11
Page 12
3 x Popis produktu
Súpravy k montáži do strechy
Základná súprava IB V21P
pre dva EKSV21P ploché doskové kolektory
Základná súprava IB V26P
pre dva EKSV26P ploché doskové kolektory
10b
10c
10a
10d
10i
10t (2x)
10p (6x)
10m (2x)
10q (14x)
10r
10a Horný ľavý krycí plech
10b Horný pravý krycí plech
10c Horná krycia lišta
10d Ľavý bočný diel
10e Pravý bočný diel
10f Zásuvná lišta
10g Dolný ľavý odkvapkávací plech
10h Dolný pravý odkvapkávací plech
10i Dolný ľavý pohľadový ochranný plech
10k Dolný pravý pohľadový plech
10l Vrecko s príslušenstvom
10m Vrecko s príslušenstvom
10n Poistný plech
10o Klince
10p Držiaky pre odkvapkávacie plechy
10q Skrutka do plechu
10r Klampiarska skrutka
10t Pásky penového lepidla
10u Krátky návod
Obr. 3-17 IB V21P / IB V26P
10f
10e
10k
10g
10u
10h
10l
10n (10x)
10o (12x)
Rozširujúca súprava IE V21P
pre každý ďalší EKSV21P plochý doskový kolektor (3 až 5)
Rozširujúca súprava IE V26P
pre každý ďalší EKSV26P plochý doskový kolektor (3 až 5)
11a
11c
10t (2x)
11b
10c
10f
10s
10p (3x)
11a Horný stredný krycí plech
10c Horná krycia lišta
10f Zásuvná lišta
11b Dolný stredný odkvapkávací plech
11c Dolný stredný pohľadový plech
10p Držiaky pre odkvapkávacie plechy
10q Skrutka do plechu
10r Klampiarska skrutka
10s Vrecko s príslušenstvom
10t Pásky penového lepidla
Obr. 3-18 IE V21P / IE V26P
10q (5x)
10r
Rozširujúca súprava FIX IES
pre ploché krytiny (napr. bridlice) a dva ploché doskové kolektory
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
12
Obr. 3-19 FIX IES
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 13
3.3.4 Systémové komponenty pre systémy plochých striech (FDM)
3 x Popis produktu
Súprava k pripojeniu kolektorov a strešné priechodky
pre vzájomné napojenie dvoch kolektorov
RCFP
Strešná priechodka CON FE
pre obojstranné pripojenie (nevyhnutné od 3 kolektorov)
13b
13c
13d
13a
13a Strešná priechodka pre ploché strechy CON F
13b Tesniaci uzáver pre káblovú priechodku so závitom M40
13b Tesniaci uzáver pre káblovú priechodku so závitom M16
13b Tesniaci uzáver pre káblovú priechodku so závitom M32
Obr. 3-21 CON FE
5aKolektorový pripojovací oblúk, spätný tok
5bKolektorový pripojovací oblúk, prívod
5cUzatváracia zátka
5e-g Potrubné príchytky s tyčovými skrutkami
5hSamostatný svorkový blok so svorkou potenciálového vyrovnania
5iSamostatný svorkový blok
5jKáblová spojka
5kSnímač teploty kolektora
5l-n Nástroj na uvoľnenie s vložkami pre Ø 15 mm a Ø 18 mm
5oPokyny k plánovaniu a inštalácii
5pKrátky návod
5qKáblová spojovacia armatúra
13a Strešná priechodka pre ploché strechy CON F
5uHT-Armaflex ø18x13 odolný proti UV žiareniu (6,5 m)
5vHT-Armaflex ø22x13 odolný proti UV žiareniu (2 m)
Obr. 3-20 RCFP
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
13
Page 14
3 x Popis produktu
Súprava pre montáž na plochú strechu
Základná súprava FB V26P
pre dva EKSV26P ploché doskové kolektory
6b
6e
(8x)
6g
6p
GE1 (3x)
66c+ d
6f
(2x)
6a
6h
(6x)
6i
(4x)
6k
(10x)
6m
(16x)
6n
(6x)
6o
(16x)
Rozširujúca súprava FE V26P
pre každý ďalší EKSV26P plochý doskový kolektor (3 až 5)
7e
(x)4
7g
GE1
6h
(x)2
6i
(x)2
6k
(x)4
66c+ d
6b
6m
(x)8
6n
6a
(x)2
6o
(x)8
GE1 Predmontovaný základný prvok
6aZákladná lišta EKSV26P
6bDosadacia lišta EKSV26P
6cTeleskopická lišta vonku EKSV26P
6dTeleskopická lišta vnútri EKSV26P
Obr. 3-24 Podstavec pre plochú strechu, základná súprava FB H26P
GE2 Predmontovaný základný prvok
8aZákladná lišta EKSH26P
8bDosadacia lišta EKSH26P
8cTeleskopická lišta vonku EKSH26P
8dTeleskopická lišta vnútri EKSH26P
9ePriečna vzpera EKSH26P rozšírenie
9fDiagonálna vzpera EKSH26P rozšírenie
8gVrecko s príslušenstvom EKSH26P
6hSvorkový blok M8
6iŠesťhranná skrutka M8
6kŠesťhranná matica M8
6m Šesťhranná matica M8 s blokovacím ozubením
6nPodložka
6oSkrutka s plochou hlavou M8
Obr. 3-25 Podstavec pod plochú strechu, rozširujúca súprava FE H26P
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
15
Page 16
4 x Montáž
4Montáž
Tento návod popisuje upevnenie kolektorov a hydraulické pripojenie beztlakového systému Solar, ako aj príslušné elektrotechnické opatrenia.
Všetky informácie k montáži spodnej konštrukcie, príp. integrácie
doskových plochých kolektorov DAIKIN Solar /do strechy sú
uvedené v príslušných krátkych návodoch, ktoré sú priložené k
● súpravám pre montáž na strechu
● súpravám pre montáž do strechy
● súpravám pre montáž na plochú strechu.
Všetky pracovné kroky v tomto návode sú popisované
ako príklad pre jednoradové kolektorové pole s obojstrannou prípojkou (solárny spätný tok dole vľavo,
solárny prítok hore vpravo). Pri obojstrannej prípojke s
obráteným hydraulickým zapojením (solárny spätný tok dole
vpravo, solárny prítok hore vľavo) musia byť jednotlivé pracovné
kroky vykonané analogicky.
Spád kolektorového poľa musí byť vždy vyrovnaný k spodnej
prípojke. Pri jednostrannej prípojke musí byť kolektorové pole
(spodná hrana) presne vodorovne vyrovnané.
4.1Preprava a skladovanie
4.1.1 Preprava
POZOR!
Doskové ploché kolektory DAIKIN Solar sú necitlivé voči malému mechanickému zaťaženiu.
Každopádne však treba zabrániť nárazom,
úderom a chodeniu po kolektoroch.
● Doskové ploché kolektory DAIKIN Solar
prepravujte a skladujte opatrne vždy v originálnom obale od výrobcu a obal odstráňte len
krátko pred montážou.
● Doskové ploché kolektory DAIKIN Solar
skladujte a prepravujte v ležatej polohe na
rovnom a suchom podklade.
– Preprava pomocou vysokozdvižných vozí-
kov alebo žeriavov je prípustná len na
palete.
– Skladovať a prepravovať je možné maxi-
málne 10 doskových plochých kolektorov
uložených na sebe.
Doskové ploché kolektory DAIKIN Solar sú dodávané na palete,
zabalené vo fólii. Na prepravu sú vhodné všetky dopravné
vozíky, ako sú nízkozdvižné a vysokozdvižné vozíky. Ďalšie
komponenty systému DAIKIN Solar sa dodávajú zabalené separátne.
4.1.2 Skladovanie
Pri uskladňovaní komponentov systému DAIKIN Solar dbajte na
nasledovné:
● Všetky komponenty sa smú skladovať výlučne v suchých
priestoroch chránených pred mrazom.
● Demontované hydraulické komponenty sa musia pred ich
uskladnením kompletne vyprázdniť.
● Všetky komponenty sa smú uskladniť len v studenom stave.
● Komponenty vedúce elektrický prúd sa musia pred uskladnením vždy odpojiť od prúdového zdroja (poistka, vypnúť
hlavný vypínač, demontovať kábeláž) a zabezpečiť proti
neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
● Tieto komponenty musia byť uskladnené tak, aby nemohli
spôsobiť ohrozenie osôb.
Pre prepravu a skladovanie ďalších komponentov vykurovacieho
systému platia predpisy uvedené v dokumentáciách k týmto produktom.
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
16
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 17
4 x Montáž
4.2Koncepty zariadení
Solárne zariadenia DAIKIN sa spravidla konštruujú podľa
jedného z nasledovne znázornených konceptov zariadení.
4.2.1 Paralelné zapojenie
T
K
≥2%
98
Obr. 4-1Obojsmerne pripojené solárne kolektorové pole
(doporučené)
T
K
98
Obr. 4-2Jednosmerne pripojené solárne kolektorové pole
(max. 3 solárne kolektory)
1Kolektorový spojovací článok
2Montážna profilová lišta
2bKolektorové zaisťovacie háky
4Kolektor Solar
5Pripojovací oblúk kolektora, spätný tok
6Pripojovací oblúk kolektora, prívod
7Uzatváracia zátka
8Spätné vedenie Solar
9Prívodné vedenie Solar
10Kolektorová radová spojka
≥0,5%
11Kolektorové pole Solar (2x 2 kolektory)
Solar Snímač teploty kolektorov
T
K
Tab. 4-1 Legenda k obr. 4-1 až obr. 4-3 a obr. 4-8
Doskové ploché kolektory EKSV21P, EKSV26P a
EKSH26P môžu byť namontované na strechy so sklonom 15° až 80° (montáž na strechu).
Doskové ploché kolektory EKSV21P a EKSV26P môžu byť integrované do plochy strechy, ak má strecha sklon od 15° do 80°
(montáž do strechy).
Doskové ploché kolektory EKSV26P a EKSH26P môžu byť namontované na plochú strechu so sklonom menším ako 5°
(montáž na plochú strechu).
Bližšie informácie k vyrovnaniu kolektorového poľa a k jeho
upevneniu na plochu strechy, príp. k integrácii do strešnej
krytiny sú uvedené v krátkych návodoch, ktoré sú priložené k
príslušným montážnym zostavám.
4.2.2 Sériové zapojenie
Alternatívne k čisto paralelnému zapojeniu solárnych kolektorov
popisovanému v tomto návode môžu byť v prípade potreby namontované maximálne 3 rady kolektorov nad sebou. Nad sebou
ležiace kolektory, príp. kolektorové polia musia byť zapojené v
rade (obr. 4-3).
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
17
Page 18
4 x Montáž
4.3Inštalovanie spojovacieho vedenia
POZOR!
Po celej spojovacej trase medzi zásobníkom na
teplú vodu a doskovým plochým kolektorom sa
nikde nesmie vyskytovať účinok sifónu. Následkom by mohli byť funkčné poruchy a materiálové škody.
Pri dlhších vodorovných potrubných trasách s
nízkym spádom by sa mohli vplyvom tepelnej
rozťažnosti plastových rúrok taktiež vytvárať
medzi upevňovacími bodmi nehybné vodné
priestory so sifónovým účinkom.
● Potrubie nikdy neveďte vodorovne, ale vždy
so stálym spádom (min. 2 %).
● DAIKIN doporučuje pri dlhších horizontálnych potrubných trasách zásadne použiť
súpravu nosných prvkov (TS) alebo pevnú
pomocnú konštrukciu (napr. profilovú lištu,
rúrku a pod.).
● Vopred vyrobené spojovacie potrubie (prívod a spätný tok) s
integrovaným káblom snímača (pozrite si kap. 3) položte a
upevnite medzi plánované miesto inštalácie kolektorového
poľa v streche a miesto inštalácie zásobníka teplej vody s
regulačnou a čerpadlovou jednotkou EKSRPS4A.
– Dbajte na dostatočnú dĺžku pre pripojenie zásobníkov
teplej vody a doskových plochých kolektorov.
– Rešpektujte stály spád spojovacích potrubí (min. 2 %).
– Maximálna celková možná dĺžka potrubia (pozri tab. 4-2)
nesmie byť prekročená.
Keď nie sú spojovacie potrubia CON 15, resp. CON 20
dostatočné, doporučuje DAIKIN použiť predlžovacie
potrubia CON X25, CON X50, CON X100, resp.
CON XV80.
Ak je potrebné premostiť väčšie vzdialenosti, je
na dimenzovanie spojovacieho potrubia potrebný výpočet.
Kontaktujte servisné oddelenie firmy DAIKIN.
– Prívodné spojovacie vedenie (VA15 Solar) je potrebné
pripojiť na kolektor hore a spätné spojovacie vedenie
(VA18 Solar) dole (pozri obr. 4-1 až obr. 4-3 a obr. 4-8).
Počet kolektorov
245 m
330 m
417 m
515 m
Maximálna možná celková
dĺžka potrubia
Ďalšie pokyny k spojovaciemu potrubiu
Ak nie je kvôli stavebným pomerom možné položenie a pripojenie
spojovacieho potrubia predpísanou formou alebo len za sťažených podmienok, môžu sa varianty prevedenia nepatrne odlišovať. Pritom môže vstupné potrubie vykazovať maximálny
priemer rúrky 18 x 1.
● Ak sú už v dome nainštalované stúpacie potrubia z medených
rúrok, je možné použiť tieto potrubia, ak je zaistený priebežný
spád celého spojovacieho potrubia.
● Ak pri obojstrannom napojení kolektorov nemôže byť zabezpečený priebežný spád z druhej strešnej priechodky ku
všetkým častiam vedenia, tak môže byť k strešnej priechodke
vedené potrubie (napr. cez vetraciu škridlu) položené
smerom hore, pokiaľ:
– najvyšší bod vstupného potrubia neleží viac ako 12 m nad
úrovňou inštalácie zásobníku,
– vnútorný priemer vstupného potrubia nie je väčší ako
16 mm,
– je zabezpečený permanentný vzostup predbežného
potrubia k najvyššiemu bodu, ako aj stály spád k zásobníku teplej vody.
● Trasy vedenia potrubí, pri ktorých môže byť realizovaný len
veľmi malý spád, by mali byť zo strany zákazníka vyhotovené
z medených rúrok. Vtedy nie je potrebné použiť pevnú
pomocnú konštrukciu a zabráni sa výskytu nehybných
vodných priestorov, ktoré by mohli vznikať rozšírením
plastových rúrok.
Pokyny k strešnej priechodke spojovacieho potrubia
POZOR!
Netesné izolácie proti vlhkosti vedú k poškodeniu budovy.
● Z vnútornej strany utesnite izoláciu proti
vlhkosti na miestach prechodu spojovacích
potrubí a káblov.
POZOR!
V prípade poškodenia plastových rúrok hrozí
nebezpečenstvo zlomenia.
● Pri strihaní tepelnej izolácie nikdy nesmiete
poškodiť povrch spojovacích potrubí VA
Solar.
Vykonajte nasledovné pracovné kroky:
1. Miesta strešných priechodiek upevniť čo najtesnejšie pod pripojovacie miesta kolektoru. Dbajte pritom na to, aby bolo
možné zabezpečiť účinné utesnenie vonkajšej plochy strechy. Špeciálne strešné priechodky pre montáž na strechu a
plochú strechu sú k dispozícii ako systémové komponenty
(pozrite si kap. 3.3).
Tab. 4-2 Maximálne dĺžky spojovacích potrubí DAIKIN
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
18
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 19
4 x Montáž
2. Spojovacie potrubie položte až k strešného prestupu a upevnite (napr. objímkami).
T
K
5. Tepelne izolačné hadice spojovacích potrubí skráťte tak, aby
sa spojovacie potrubia dali viesť cez príslušnú strešnú priechodku.
Obr. 4-5Pracovný krok 5
6. Prívodné (hore na doskovom plochom kolektore /
VA15 Solar), ako aj spätné potrubie (dole na doskovom plochom kolektore / VA18 Solar) pretiahnite cez nákrutku M32
príslušnej strešnej priechodky. Potom potenciálové vyrovnanie, resp. kábel snímača teploty kolektorov zvnútra prevlečte
cez nákrutku M16.
Obr. 4-4Pracovný krok 2
Spojovací kábel pre snímač teploty kolektorov je
spoločne s prívodným spojovacím vedením zavedený do tepelne izolačnej hadice. Na mieste od-
delenia spojovacieho potrubia prívodu a spätného
toku musí byť vytiahnutý z prefabrikovaného spojovacieho
potrubia CON… a vedený pozdĺž spojovacieho potrubia
spätného toku k spodnej prípojke kolektoru.
Pri montáži na plochú strechu:
Aby bolo vedenie potrubia v oblasti ohrozenej
mrazom (vonku) čo najkratšie, doporučuje spoločnosť DAIKIN, aby boli pri obojstrannej prípojke kolektorového pole pre strešnú priechodku potrubia prívodu a
spätného toku inštalované dve oddelené strešné priechodky
pre ploché strechy.
Pri 3 a viacerých kolektoroch musí byť kolektorové pole obojstranne spojené s 2 priechodkami plochej strechy. Na to potrebná strešná priechodka CON FE je vybavená tesniacim
uzáverom pre káblové skrutkové spoje. Tieto musia byť
upravené tak, aby zodpovedali spôsobu pripojenia.
3. Skráťte, príp. rozrežte tepelnú izoláciu strechy pod strešnou
priechodkou tak, aby mohlo byť vytiahnuté potrubie spätného
toku (VA18 Solar) a položené s dostatočným stúpaním k
strešnej priechodke.
4. Spojovacie potrubia veďte na plánované miesta cez strešnú
krytinu. Kvôli požadovanej priebežnej tepelnej izolácii (aj vo
vnútri strechy) izolácie na spojovacích miestach utesnite (napr. lepiacou páskou).
Obr. 4-6Pracovný krok 6
7. Pri montáži na strechu:
Zakryť strešné priechodky.
– Bočné a nad tým umiestnené škridlice musia prekrývať
strešnú priechodku.
– Zvlnený ochranný plech musí prekrývať pod tým ležiace
škridlice a prispôsobený tvaru škridlice.
Obr. 4-7Pracovný krok 7
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
19
Page 20
4 x Montáž
4.4Montáž doskových plochých kolektorov
POZOR!
Pri špeciálnych strešných krytinách, ako sú
škridlice s výrazným zvlnením (veľké výškové
rozdiely), sa môžu vyskytnúť problémy pri utesňovaní univerzálnej strešnej priechodky.
● V takýchto prípadoch, ako aj pri bobrovke
alebo bridlici prizvite na pomoc odborného
pokrývača.
Pri montáži na plochú strechu:
Strešná priechodka pre ploché strechy musí byť odborne
uzavretá v strešnej krytine (napr. pomocou nastavovacích
izolačných pásov). V prípade potreby prizvite na pomoc
odborného pokrývača.
Podľa druhu pripojenia utesnite nepoužívané káblové priechodky so závitom v strešných priechodkách pre ploché strechy vhodnými tesniacimi uzávermi.
8. Káblové skrutkové spoje v strešnej priechodke (pre pripojovacie vodiče a káble) pevne zatiahnite.
Montáž kolektorov a hydraulické pripojenie sa
vykonáva až po inštalácii potrebnej spodnej
konštrukcie. Všetky informácie k montáži spodnej
konštrukcie, príp. integrácie doskových plochých kolektorov DAIKIN Solar /do strechy sú uvedené v príslušných
krátkych návodoch, ktoré sú priložené k
● súpravám pre montáž na strechu
● súpravám pre montáž do strechy
● súpravám pre montáž na plochú strechu.
● Horný montážny profil upevnite tak, aby mohlo byť ešte
upravené bočné vyrovnanie.
Vykonajte nasledovné pracovné kroky:
1. Kolektorové zaisťovacie háky zaveste do vodiacej drážky
spodného montážneho profilu a sklopte ich dole.
Zaisťovacie háky sa po zavesení dajú posúvať bočným smerom (pozri obr. 4-8 a tab. 4-3).
(9)
2b
2b
(8)
A
Obr. 4-8Pracovný krok 1: Nastavenie zaisťovacích hákov
(Legendu pozri tab. 4-1, rozmery pozri tab. 4-3)
2. Doskový plochý kolektor zdvihnite pomocou žeriava na plochu strechy. Ak nemáte k dispozícii žeriav, upevnite doskový
plochý kolektor na lano a vytiahnite ho na strechu pomocou
rebríku opretého o hranu strechy. V závislosti od montážnych
predpokladov vybaľte doskový plochý kolektor z obalu pred
alebo po dopravení na strechu a odstráňte ochranné zátky
zbernej rúrky.
strana kolektora (DB). Zátky pre snímač teploty kolektorov a
okrúhle pripojovacie tesnenia kolektora sa pri vyrovnaní doskového plochého kolektora musia nachádzať dole.
A
0
1
Doskový plochý kolektor prepravte na strechu v správnom smere (zabránite tak chybám pri montáži alebo
komplikovaným manévrom pri obracaní). Na ochrannom kryte zasklenia kolektora je označená horná
A
2
EKSV21PEKSV26PEKSH26P
A
A
1
0
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
20
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 21
3. Zakrytý kolektor nadvihnite nad montážny profil, položte ho a
opatrne zaháknite do zaisťovacích hákov. Vždy začítajte s
vonkajším kolektorom vľavo.
0mm
4 x Montáž
5i
b
c
ADM
a+c+d
IDM / FDM
a+b+c
2b
2b
2bKolektorové zaisťovacie háky
Obr. 4-9Pracovný krok 3
4. Doskový plochý kolektor bočným posúvaním vyrovnajte voči
obidvom vonkajším koncom montážnych profilov tak, aby
vzdialenosť profilu kolektoru k vonkajšej hrane montážnej lišty bola cca 25 mm.
V prípade potreby upravte vyrovnanie horného montážneho
profilu a definitívne zaskrutkujte.
POZOR!
5h
a
5hSamostatný svorkový blok so svorkou potenciálového vyrovnania
5iSamostatný svorkový blok
Obr. 4-10 Pracovný krok 4
5. Pri 2 a viacerých kolektoroch namontujte dvojité svorkové
bloky a kompenzátory.
b
d
c
ADM
b
IDM / FDM
d
!
3c3a
3c
a
1.
3a
d
Aby sa zabránilo torznému pnutiu a problémom
pri montáži kolektorov,
● samoistné skrutky klznej lišty utiahnite len
mierne,
● obidva montážne profily dokonale vyrovnajte
v jednej rovinne a navzájom paralelne. V
prípade potreby montážne profily vhodným
spôsobom podložte.
Svorka potenciálového vyrovnania je pri montáži na
strechu (ADM) umiestnená v blízkosti prívodnej prípojky (hore), pri montáži do strechy (IDM) a na plochú
strechu (FDM) je naopak umiestnená v blízkosti spätnej
prípojky (dole).
Samostatné svorkové bloky zľava bočne zasuňte do montážnych profilov (koniec lícuje) a pevne utiahnite (obr. 4-10).
2.
3a (2x)
3.
3c (2x)
3aDvojitý svorkový blok na upevnenie kolektora
3cKompenzátor na spojenie kolektora s montážnymi podperami
Obr. 4-11 Pracovný krok 5 pri 2 a viacerých kolektoroch
Click
Click
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
21
Page 22
4 x Montáž
6. Ďalší zakrytý kolektor nadvihnite nad montážny profil, opatrne
zaháknite do zaisťovacích hákov a zosuňte do seba.
POZOR!
Ak sa montáž spojovacích prvkov (FIX VBP,
poz. 3c) na plochom kolektore nevykonáva s
maximálnou opatrnosťou, môže dôjsť k poškodeniu tesniaceho krúžku. Dôsledkom je netesnosť systému.
● Kompenzátory na doskových plochých kolektoroch montujte vždy s maximálnou opatrnosťou.
● Nasledujúci doskový plochý kolektor musí pri
zasúvaní lícovať s pripojovacími rúrkami
predchádzajúceho doskového plochého
kolektora.
ADM
a+c+d
IDM / FDM
a+b+c
ADM
b
IDM / FDM
d
5hSamostatný svorkový blok so svorkou potenciálového vyrovnania
5iSamostatný svorkový blok
Obr. 4-14 Pracovný krok 8
9. Z kompenzátorov stiahnite montážne podpery.
5h
5i
b
a
c
≥0 mm
d
POZOR!
Ak pridržiavacie svorky počuteľne nezapadnú,
môže byť systém DAIKIN Solar netesný, a tým
by mohla byť obmedzená prevádzková bezpečnosť.
Príčiny nezaskočenia pridržiavacích svoriek:
● Neúplne zasunuté doskové ploché kolektory.
● Absorbér zasuňte do polohy (absorbér na
protiľahlých prípojkách zatlačte do správnej
polohy, majte použite ochranné rukavice).
3c
3a
Click
3c
3a
Obr. 4-12 Pracovný krok 6 pri 2 a viacerých kolektoroch
7. Pevne zaskrutkujte dvojité svorkové bloky medzi doskovými
plochými kolektormi.
Click
Obr. 4-15 Pracovný krok 9
Obr. 4-13 Pracovný krok 7
8. Po montáži posledného kolektora paralelne zapojeného kolektorového poľa bočne zasuňte sprava samostatné svorkové
bloky do montážnych profilov a pevne ich zaskrutkujte.
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
22
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 23
4 x Montáž
4.5Pripojenie hydraulického systému
beztlakového zariadenia Solar
V tomto návode je popisovaná len montáž vedenia pre
striedavé pripojenie s dvoma strešnými priechodkami.
Principiálne existuje aj možnosť realizovať striedavé pri-
pojenie aj len s jednou strešnou priechodkou.
● Pritom bezpodmienečne dbajte na to, aby prívodné potrubie
bolo položené za kolektorovou plochou s potrebným
spádom, aby se toto tiež previedlo strešnou priechodkou na
strane spätného potrubia.
VÝSTRAHA!
Nebezpečenstvo popálenia horúcimi prípojkami
a horúcimi rámami kolektorov.
● Zakrytie kolektoru odstráňte až po ukončení
prác pre pripojenie hydraulického systému.
● Nedotýkajte sa horúcich dielov.
● Pracujte v ochranných rukaviciach.
1. Označte potrebnú dĺžku prívodného (hore / VA15 Solar) a
spätného potrubia (dole / VA18 Solar) a skráťte ich.
Potom z koncov rúrky odstráňte ostrapky.
3. Tepelnoizolačné hadice komprimujte a pripojovacie oblúky
kolektora nasuňte na vhodné spojovacie potrubie.
2. Tepelnoizolačné hadice nasuňte na spojovacie potrubia a
skráťte na potrebnú dĺžku.
Obr. 4-17 Pracovný krok 2
Obr. 4-19 Pracovný krok 4
5. Komprimovanú tepelnoizolačnú hadicu posuňte cez pripojovací oblúk kolektora.
Obr. 4-20 Pracovný krok 5
6. Uzatváracie zátky zasuňte do ešte otvorených pripojovacích
rúrok kolektorov, až pokým pridržiavacie svorky počuteľne
nezaskočí.
Click
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Obr. 4-21 Pracovný krok 6
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
23
Page 24
4 x Montáž
4.6Nasaďte vyrovnávanie potenciálov
VÝSTRAHA!
Potenciálové vyrovnanie nenahrádza bleskozvod. Je určené len na ochranu snímača teploty
kolektorov a na reguláciu. Dodržiavať musíte aj
miestne predpisy na ochranu pred bleskami.
Svorka potenciálového vyrovnania je pri montáži na
strechu (ADM) umiestnená v blízkosti prívodnej prípojky (hore), pri montáži do strechy (IDM) a na plochú
strechu (FDM) je naopak umiestnená v blízkosti spätnej
prípojky (dole).
1. Uvoľnite skrutky s drážkou v zabudovanej svorke potenciálového vyrovnania a vedenie potenciálového vyrovnania (nie je
súčasťou dodávky) pripojte ku svorke. Potom skrutky znovu
pevne utiahnite.
2. Položte vedenie potenciálového vyrovnania až k lište potenciálového vyrovnania (na mieste montáže) a tam ho pripojte.
Vedenie potenciálového vyrovnania upevnite káblovými sponami na prívodné, príp. spätné potrubie.
2. Snímač teploty kolektorov zasuňte do montážneho otvoru doskového plochého kolektora až po doraz.
Senzor snímača pritom musí byť pritom prisvorkovaný na
plech absorbéra.
T
2.
1.
K
2.
1.
Obr. 4-22 Pracovné kroky 1+2
V prípade, ak sú inštalované dva alebo viaceré rady kolektorov, musia byť tieto navzájom spojené potenciálovým vyrovnaním. Svorky potenciálového vyrovnania
sa nachádzajú v balení CON RVP.
4.7Inštalácia snímačov teploty kolektorov
Montážne otvory pre snímače teploty kolektorov sa nachádzajú vľavo a vpravo na bočnom ráme kolektoru a
sú v stave pri dodaní uzatvorené zátkami.
1. Odstráňte zátky snímačov na strane spätnej prípojky (pozri
obr. 4-10 a obr. 4-11, poz. a) na spodnom okraji kolektorov.
TKSolar Snímač teploty kolektorov
Obr. 4-23 Pracovné kroky 1+2
POZOR!
Prenikajúca vlhkosť môže poškodiť snímač.
● Pri káblovom vedení dbajte na to, aby sa k
miestu zasunutia snímača nemohla dostať
dažďová voda (zabezpečiť pomocou odkvapového oblúku, pozri obr. 4-24).
3. Silikónový kábel snímača teploty kolektorov položte odkvapovým oblúkom k strešnej priechodke a na potrubí alebo montážnom profile ho zaistite káblovými sponami.
Potom silikónový kábel vo vnútri strechy spojte s pripojovacím káblom snímača teploty kolektorov regulačnej a čerpadlovej jednotky.
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
24
Obr. 4-24 Pracovný krok 3
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 25
5 x Uvedenie do prevádzky a vyradenie z prevádzky
5Uvedenie do prevádzky a vyradenie z prevádzky
5.1Uvedenie do prevádzky
Návody na hydraulické systémové prepojenie, na uvedenie do
prevádzky, na obsluhu regulácie, ako aj na odstraňovanie chýb a
porúch sú súčasťou návodu na inštaláciu a údržbu regulačnej a
čerpadlovej jednotky (EKSRPS4A).
VÝSTRAHA!
Solárne zariadenie môže byť uvedené do prevádzky až po vytvorení všetkých hydraulických
a elektrických prepojení.
Neodborné uvedenie do prevádzky negatívne
ovplyvňuje funkciu a môže viesť k poškodeniu
celého zariadenia. Inštaláciu a uvádzanie do
prevádzky by preto mali vykonávať iba firmou
DAIKIN autorizovaní a vyškolení odborníci na
vykurovanie.
Pred uvedením do prevádzky musí byť skontrolovaný odpor ochranného vodiča a správne pripojenie.
POZOR!
Uvádzanie do prevádzky pri mrazu môže
poškodiť celé zariadenie.
● Uvádzanie do prevádzky pri vonkajších
teplotách pod 0 °C sa smie vykonať iba pri
zabezpečení teploty vody v solárnom okruhu
minimálne 5 °C (napríklad po predošlom
ohreve zásobníka na teplú vodu).
DAIKIN doporučuje, aby sa zariadenie neuvádzalo do prevádzky pri extrémnom mraze.
5.2Vyradenie z prevádzky
5.2.1 Dočasné odstavenie
POZOR!
Odstavené vykurovacie zariadenie môže počas
mrazu zamrznúť a tým môže dôjsť k jeho poškodeniu.
● V prípade nebezpečenstva mrazu odstavený
vykurovací systém vyprázdnite.
POZOR!
Dlhší čas odstavené čerpadlá sa môžu zablokovať.
Pri dočasne odstavených solárnych zariadeniach je deaktivovaná aj ochranná funkcia proti
zablokovaniu čerpadiel (funkcia periodického
zapínania čerpadla).
● Pri opätovnom uvedení do prevádzky
skontrolujte správnu funkciu čerpadla. Zablokované čerpadlá sa spravidla dajú znovu
uvoľniť ručne.
Vypnutím hlavného vypínača regulácie Solar R4 alebo odpojením sieťovej zástrčky od elektrického napájania sa môže solárne zariadenie DAIKIN dočasne odstaviť.
V prípade nebezpečenstva mrazu sa musí:
– solárne zariadenie DAIKIN znovu uviesť do prevádzky
alebo sa musia
– vykonať vhodné opatrenia proti zamrznutiu pre pripojené
vykurovacie zariadenie a zásobník na teplú vodu (napríklad vyprázdnenie).
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Ak hrozí nebezpečenstvo mrazu iba na niekoľko málo
dní, je možné vďaka veľmi dobrej tepelnej izolácii upustiť od vyprázdnenia zásobníka na teplú vodu zariadenia
DAIKIN vtedy, ak bude teplota v zásobníku pravidelne
kontrolovaná a neklesne pod +3 °C. Týmto však nie je zabezpečená protipromrazová ochrana pre pripojené rozvodné zariadenie tepla.
5.2.2 Definitívne odstavenie
● Uveďte solárne zariadenie DAIKIN mimo prevádzky (pozri
kapitola 5.2.1 „Dočasné odstavenie“).
● Solárne zariadenie DAIKIN odpojte od všetkých elektrických
a vodných prípojok.
● Solárne zariadenie DAIKIN demontujte podľa montážneho
návodu (kapitola 4 „Montáž“) v obrátenom poradí.
● Solárne zariadenie DAIKIN odborne zlikvidujte.
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
25
Page 26
5 x Uvedenie do prevádzky a vyradenie z prevádzky
Pokyny pre likvidáciu
Spoločnosť DAIKIN vďaka ekologickej konštrukcii
solárneho zariadenia vytvorila predpoklady pre ekologickú likvidáciu. Pri likvidácii vznikajú iba také odpady,
ktoré môžu byť odovzdané buď na opätovné zhodnotenie surovín alebo na tepelné zúžitkovanie.
Použité materiály, ktoré sú vhodné pre opätovné zhodnotenie
surovín, sa môžu vytriediť tak, aby neobsahovali iné suroviny.
Označenie výrobku znamená, že elektrické a elektro-
nické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s nevytrie-
deným domovým odpadom.
Prevádzkovateľ je zodpovedný za likvidáciu zodpove-
dajúcu odborným a aktuálnym národným ustano-
veniam krajiny, v ktorej sa zariadenie používa.
● Demontáž systému, manipuláciu s chladiacim
prostriedkom, olejom a ďalšími časťami smie vykonávať iba
kvalifikovaný mechanik.
● Likvidáciu vykonajte iba v takej inštitúcii, ktorá sa špecializuje na opätovné použitie, recykláciu a opätovné zhodnotenie.
Ďalšie informácie sú k dispozícii v inštalačnej firme alebo na
príslušnom miestnom úrade.
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
26
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 27
6Technické údaje
6 x Technické údaje
6.1Product Fiche
Energy labelling Regulation: (EU) 811/2013
Ecodesign Regulation: (EU) 813/2013
Solar devices
/ Model namesEKSRPS4A
pumps + controls
Auxiliary
Annual auxiliary electricity
Solpump[W]37,3
Solstandby[W]2
[kWh/a]92
consumption Qaux
Details and precautions on installation, maintenance and assembly can be found in the installation and or operation manuals. Energy
labels and product fiches for addition combinations, packages and other products can be found on www.rotex-heating.com.
Sound power in heating mode, measured according to the EN12102 under conditions of the EN14825.
This data is for comparison of Energy efficiencies according to Energy label directive 2010/30/EC, for correct selection of products
for your application, contact your dealer. Depending on your application and the product selected an additional supplementary heater
may have to be installed.
Tab. 6-1 Technické údaje na stanovenie hodnôt pre označovanie energetickej účinnosti
6.2Všeobecné technické informácie
JednotkaSolar Doskový plochý kolektor
EKSV21PEKSV26PEKSH26P
Všeobecne
Rozmery š x v x hmm2000 x 1006 x 852000 x 1300 x 851300 x 2000 x 85
Materiál rámu–hliník
Hmotnosť kolektorakg354242
Objem kolektoral1,31,72,1
Uhol sklonu°15-80
Absorbér
Materiál–hliník
Hrúbkamm0,4
Náter–MIRO-THERM
Pripojenie k rúrkovému registru–laserovo zvárané
Materiál rúrkové registra–meď
Tvar rúrkového registra–harfa
Sklo
Materiál–jednovrstvové bezpečnostné sklo
Hrúbkamm3,2
Min. odolnosť proti krupobitiu–HW 3
Referenčná plocha
Celková plocham
Plocha apertúrym
Plocha absorbéram
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
27
Page 28
6 x Technické údaje
JednotkaSolar Doskový plochý kolektor
EKSV21PEKSV26PEKSH26P
Výkonové charakteristiky
Súčiniteľ konverzie pri (T
Lineárny súčiniteľ účinnosti kolektora a1W/m
Kvadratický súčiniteľ účinnosti kolektora a2W/m
Korekčný faktor uhla dopadu žiarenia K(50°)0,94
Efektívna tepelná kapacita c
Max. pokles tlaku pri 100l/hmbar3,53,00,5
Hraničné údaje pre prevádzku
Max. prevádzkový tlakbar6
Teplota pri stagnácii°C192
Spôsob inštalácie
Doskový plochý kolektor Solar je trvalo odolný voči odstaveniu a testovaný voči teplotným šokom.
Minimálny úžitok z kolektora je nad 525 kWh/m
*) na základe hrubej plochy kolektorov / kolektora vyplní kvapalinou
Tab. 6-2 Technické údaje pre doskové ploché kolektory
=0)0,7810,784
m-Ta
*kJ/m2K4,985,04
eff
2
K4,244,25
2
K0,0060,007
na strechu
do strechy
2
za rok pri 40 % miere pokrytia (miesto Würzburg)
na strechu
plochá strecha
do strechy
na strechu
plochá strecha
25,0
EKSV21P
EKSV26P
20,0
EKSH26P
15,0
10,0
p / mbarD
5,0
0,0
0100200300400500
m / L/h
K
Obr. 6-1Hydraulický odpor doskových plochých kolektorov
Pokyny k plánovaniu a inštalácii
28
EKSV21P + EKSV26P + EKSH26P
DAIKIN Solárny systém DrainBack
008.1629421_02 – 07/2020
Page 29
6 x Technické údaje
6.3Systém inštalácie na strechu – Max. prípustné zaťaženie snehom (montáž na strechu) podľa
EN 1991-1-3
Zaťaženie snehom s
< 1,6 kN/m
< 2,6 kN/m
> 2,6 kN/m
1) Pri rozostupe krokiev 1000 mm, sklone strechy 30° a výške budovy < 10 m *
2) Pri rozostupe krokiev 650 mm, sklone strechy 30° a výške budovy < 10 m *
3) Pre detailné informácie k vyhotoveniu kontaktujte servisné oddelenie firmy DAIKIN
*) neplatí pre regióny uvedené v norme EN 1991-1-3, ktoré tvoria výnimku
6.4Systém pre ploché strechy – potrebné protizávažia (montáž na plochú strechu) podľa
EN 1991-1-4
2
2
VÝSTRAHA!
● len pre zaťaženie vetrom do 1,3 kN/m
● len pre zaťaženie snehom do 1,1 kN/m
● Výška umiestnenia inštalácie nad zemou do 25 m
Pri príliš vysokom zaťažení strešnej plochy
hrozí nebezpečenstvo zbortenia.
● Pred inštaláciou systému pre ploché strechy
Pri vyšších zaťaženiach vetrom alebo snehom alebo vyšších budovách si detailné informácie o vyhotovení vyžiadajte od servisného oddelenia firmy DAIKIN.
skontrolujte prípustné zaťaženie strechy.
● Ak by inštalovaním protizávažia došlo k
prekročeniu prípustného zaťaženia strechy,
musí sa kolektorové pole ukotviť pomocou
vhodnej konštrukcie z oceľových lán.