Daikin EKSRPS4A Installation manuals [it]

Istruzioni per l’uso
e l’installazione
Gruppo di regolazione e pompaggio per impianti solari
EKSRPS4A
Istruzioni per l’uso e l’installazione
Gruppo di regolazione e pompaggio
Italiano
1 x
Istruzioni per l’uso e l’installazione
Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
Daikin EKSRPS4A
008.1627539_00 – 02/2016
Indice
2 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.1 Attenersi alle istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Avvisi e spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . .4
2.3 Come evitare le situazioni di pericolo . . . . . . . . .5
2.4 Uso corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.5 Note sulla sicurezza di esercizio. . . . . . . . . . . . .6
3 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . .7
3.1 Struttura e componenti dell'impianto Solar . . . . .7
3.2 Descrizione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.3 Componenti dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.3.1 Gruppo di regolazione e pompaggio EKSRPS4A . 8
3.3.2 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.1 Strutture dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.1.1 Collegamento in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.2 Collegamento in serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 Montaggio del gruppo di regolazione e
pompaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.2.1 Montaggio del gruppo di pompaggio . . . . . . . . . . 11
4.2.2 Montaggio FlowSensor, FlowGuard (opzionale) . 12
4.2.3 Montaggio delle sonde di temperatura . . . . . . . . 13
4.2.4 Preparazione e collocazione della centralina di
regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2.5 Collocazione della calotta di chiusura . . . . . . . . . 16
5 Messa in funzione e messa fuori servizio.17
5.1 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.2 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.2.1 Messa a riposo temporanea . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2.2 Messa a riposo definitiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.4 Raccomandazioni per l'impostazione. . . . . . . . 29
6.4.1 Impostazioni standard dei parametri, intervalli di
regolazione raccomandati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.4.2 Ulteriori impostazioni sull'impianto solare . . . . . . 30
6.4.3 Raccomandazioni per il riscaldamento supplementare con sorgenti di calore esterne o resistenza elettrica, contatto di blocco bruciatore 31
6.4.4 Suggerimenti per un utilizzo ottimizzato . . . . . . . 31
6.4.5 Igiene dell'acqua potabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Errori e malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . .32
7.1 Visualizzazione degli eventi . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.2 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Allacciamento idraulico del sistema. . . . . 36
8.1 Schemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.2 Collegamento di un impianto di collettori a
pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . 39
9.1 Scheda del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9.2 Gruppo di regolazione e pompaggio
EKSRPS4A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9.3 Dati caratteristici sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.4 Curva caratteristica pompa . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
11 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Regolazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.1 Elementi di comando e indicatori . . . . . . . . . . .20
6.2 Modalità di funzionamento della centralina di
regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.2.1 Funzionamento della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2.2 Funzione di aumento pressione per temperature
elevate dei collettori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.3 Ottimizzazione all'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.4 Funzioni blocco inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.5 Funzione di impulso pompe . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.6 Funzionamento manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.7 FlowSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.8 Calcolo della potenza, valori di massima e
conteggio della resa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.9 Regolazione del numero di giri della pompa di
esercizio solare PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.10 Funzione reset generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.11 Funzione antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.12 Funzione perdite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.3 Impostazione e gestione menu . . . . . . . . . . . . .24
6.3.1 Visualizzazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3.2 Indicazione di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3.3 Menu di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.3.4 Immissione della password . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3.5 Selezione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3.6 Impostazione e reset parametri. . . . . . . . . . . . . . 27
6.3.7 Impostazione della posizione di installazione
della sonda di temperatura del collettore . . . . . . 27
6.3.8 Impostazione manuale della regolazione del
numero di giri della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3.9 Valori di correzione per punti di misurazione . . . 28
6.3.10 Contatto di blocco bruciatore. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Daikin EKSRPS4A Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
008.1627539_00 – 02/2016
Istruzioni per l’uso e l’installazione
2 x Sicurezza

2 Sicurezza

2.1 Attenersi alle istruzioni

Questo manuale riporta la >> traduzione della versione originale << nella vostra lingua.
Tutte le operazioni necessarie per il montaggio, la messa in funzione, l'uso e la messa a punto dell'impianto sono descritte nelle presenti istru­zioni. Per informazioni dettagliate circa i compo­nenti collegati al proprio impianto di riscalda­mento, consultare la relativa documentazione.
I lavori su Daikin EKSRPS4A (come ad es. collocazione, collegamento e prima messa in funzione) possono essere eseguiti solo da persone autorizzate e in possesso di un titolo di formazione tecnica o professionale che li abiliti allo svolgimento dell'attività in questione, e che abbiano partecipato a un corso di perfezionamento riconosciuto dalle autorità competenti. Al proposito si intende in particolare il personale specializzato in impianti di riscaldamento che in ragione della formazione specialistica e delle conoscenze tecniche è esperto nell'installazione e nella manutenzione conforme di impianti di riscal­damento.
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare con il montaggio e la messa in funzione dell'impianto e prima di effettuare un qualsiasi tipo di intervento sull'impianto stesso.
Rispettare scrupolosamente le avvertenze!
Documenti complementari
I documenti riportati qui di seguito fanno parte della documentazione tecnica dell'impianto solare Daikin e vanno pertanto rispettati. Questi documenti sono compresi nel volume di fornitura dei vari componenti.
– Collettori piani ad alta potenza Daikin Solar
EKSV21P, EKSV26P e EKSH26P linee di installazione su tetto, incassate o montag­gio a tetto piano
– Accumulatore di acqua calda Daikin
(EKHWP o Altherma EHS(X/H)): Istruzioni di esercizio e installazione
In caso di collegamento a generatori di calore o serbatoi esterni, non inclusi nella fornitura, valgono le relative istruzioni di esercizio e instal­lazione.

2.2 Avvisi e spiegazione dei simboli Significato degli avvisi

Nel presente manuale gli avvisi sono organizzati in base alla gravità del pericolo e alla probabilità che esso si verifichi.
PERICOLO!
Segnala un pericolo imminente. L'inosservanza dell'avviso conduce a lesioni
gravi o alla morte.
AVVERTENZA!
Segnala una situazione potenzialmente peri­colosa.
L'inosservanza dell'avviso può condurre a le­sioni gravi o alla morte.
CAUTELA!
Segnala una situazione potenzialmente dannosa.
L'inosservanza dell'avviso può condurre a danni materiali e per l'ambiente.
Questo simbolo segnala suggerimenti per l'utente e informazioni particolar­mente utili, ma non rappresenta un'avver­tenza in relazione a possibili pericoli.
Simboli di avvertenza speciali
Alcuni tipi di pericolo sono segnalati da simboli speciali.
Corrente elettrica
Pericolo di esplosione
Pericolo di scottature o bruciature
Istruzioni per l’uso e l’installazione
Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
Daikin EKSRPS4A
008.1627539_00 – 02/2016
2 x Sicurezza
Istruzioni di manipolazione
Le istruzioni di manipolazione vengono
presentate sotto forma di elenco. Le procedure in cui occorre obbligatoriamente attenersi alla sequenza indicata vengono presentate come elenco numerato.
I risultati delle procedure sono contraddi-
stinti da una freccia.

2.3 Come evitare le situazioni di pericolo

Gli impianti solari Daikin sono costruiti con una tecnologia d'avanguardia e conformemente alle regole tecniche riconosciute. È tuttavia possibile che, in caso di un utilizzo improprio dell'apparecchio, si possano creare pericoli per l'incolumità delle persone o danni per le cose. Al fine di evitare situazioni di pericolo, montare e utilizzare gli impianti solari Daikin solo: – secondo quanto prescritto e in perfette condi-
zioni;
– rispettando le norme di sicurezza e tenendo
conto degli eventuali pericoli. Questo presuppone la conoscenza e l'applica­zione del contenuto di questo manuale di istru­zioni, delle disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute per quanto riguarda i requisiti di sicurezza e sa­nitari.

2.4 Uso corretto

L'impianto solare Daikin deve essere utilizzato esclusivamente per l'integrazione a riscalda­mento solare di sistemi per acqua calda/riscalda­mento. L'impianto solare Daikin deve essere montato, collegato e utilizzato soltanto confor­memente a quanto specificato in queste istru­zioni.
L'unità di regolazione e pompa non è idonea per l'uso in un ambiente esplosivo.
Qualsiasi altro tipo di uso ovvero un uso difforme da quanto specificato è da considerarsi non con­forme. L'operatore si assume interamente il ri­schio di danni provocati dall'uso non conforme.
L'uso conforme prevede anche il rispetto delle in­dicazioni relative alla manutenzione e all'ispe­zione. I pezzi di ricambio devono soddisfare almeno i requisiti tecnici specificati dal co­struttore. Tale conformità si ottiene, ad esempio, utilizzando pezzi di ricambio originali.
Daikin EKSRPS4A Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
008.1627539_00 – 02/2016
Istruzioni per l’uso e l’installazione
2 x Sicurezza

2.5 Note sulla sicurezza di esercizio Lavori sul tetto

I lavori di montaggio sul tetto devono essere svolti solo da tecnici autorizzati e addestrati (ditta specializzata di riscaldamento, concia­tetti, ecc.) attenendosi alle norme antinfortuni­stiche relative ai lavori su tetti.
Fissare il materiale di montaggio e gli utensili per evitarne la caduta.
Impedire l'accesso non autorizzato alla zona di passaggio sotto la superficie del tetto.
Prima degli interventi sull'impianto di riscaldamento
Gli interventi sull'impianto di riscaldamento (ad esempio l'installazione, il collegamento e la prima messa in servizio) devono essere eseguiti solo da tecnici autorizzati e specia­lizzati.
Ogni volta che si interviene sull'impianto di riscaldamento, spegnere l'interruttore generale e bloccarlo in modo da impedirne l'accensione involontaria.
Istruzioni per il gestore
Prima di consegnare l'impianto solare all'utente, occorre spiegargli come deve utiliz­zarlo e controllarlo.
Documentare la consegna dell'impianto compilando e firmando insieme all'utente il modulo di installazione e di istruzioni allegato.
Installazione elettrica
L'installazione elettrica deve essere effettuata soltanto da elettrotecnici specializzati e quali­ficati nel rispetto delle direttive vigenti in ambito elettrotecnico nonché delle disposi­zioni dell'ente competente per l'erogazione dell'energia (EVU).
Eseguire il collegamento di rete a norma IEC 60335-1 tramite un sistema di separa­zione, che mostri una separazione di ogni polo con un'ampiezza di apertura di contatto corrispondente alle condizioni della categoria di sovratensione III per la completa separa­zione e l'installazione di un interruttore diffe­renziale (FCD) con tempo di reazione di
0,2 s.
Prima dell'allacciamento alla rete elettrica,
confrontare le tensioni riportate sulla targhetta identificatiiva (230v, 50 Hz) con la tensione di alimentazione.
Prima di eseguire interventi su parti sotto tensione, scollegarle dalla rete elettrica (spegnere l'interruttore principale, disinserire il fusibile) e bloccarle in modo da impedirne la riaccensione involontaria.
Al termine dei lavori, riapplicare immediata­mente le coperture dell'apparecchio e i pannelli di servizio.
Istruzioni per l’uso e l’installazione
Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
Daikin EKSRPS4A
008.1627539_00 – 02/2016

3 Descrizione del prodotto

3.1 Struttura e componenti dell'impianto Solar

3 x Descrizione del prodotto
Fig. 3-1 Struttura standard di un impianto solare Daikin Solar (Daikin raccomanda il collegamento incrociato)
1 Linea di raccordo dell'acqua fredda 2 Linea di distribuzione dell'acqua potabile (calda) 3 Scambiatore termico con tubo ondulato in acciaio inox per acqua
ile (calda)
potab
4 Scambiatore di calore con tubo ondulato in acciaio inox per il ca-
ricamento del serbatoio
4 Scambiatore di calore con tubo ondulato in acciaio inox per il ca-
ricamento del serbatoio e il supporto al riscaldamento 5 Pozzetto per sonda temperatura di ritorno solare serbatoio 6 Indicatore di livello 7 Rubinetto di riempimento e scarico (accessorio KF
E BA) 8 Centralina Solar R4 9 Linea di ritorno solare (sotto il collettore) 10 Campo di collettori solari 11 Linea di mandata solare (sopra il collettore) 12 Valvola di miscelazione termica (pr
otezione dalle scottature in
A Zona acqua sanitaria B Zona solare FLS Solar FlowSensor (misurazione flusso)
Pompa di esercizio Solar
P
S
EKSRPS4A
Gruppo di regolazione e pompaggio Sonda temperatura del serbatoio
t
DHW
T
Sonda temperatura collettore Solar
K
Sonda temperatura di ritorno Solar
T
R
Sonda temperatura bollitore Solar
T
S
T
Sonda temperatura di mandata Solar
V
EHS(X/H)
Bollitore solare con pompa di calore interna integrata
EKHWP
Accumulatore di energia EKHWP
loco) 13 Valvola di ritegno (accessorio) 14 Tubo stratificato mandata solare 15 Scambiatore termico con tubo ondulato
in acciaio inox per sup-
porto al riscaldamento 16 Guaina termoisolante con tubo ondulato in acciaio ino
x per sup-
porto al riscaldamento 17 Raccordo ritorno solare 18 Collegamento dello sfioratore di sicurezza
Tab. 3-1 Legenda della fig. 3-1
Daikin EKSRPS4A Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
008.1627539_00 – 02/2016
Istruzioni per l’uso e l’installazione
3 x Descrizione del prodotto

3.2 Descrizione breve

L'impianto solare Daikin è un impianto solare termico per la pro­duzione di acqua calda e l'integrazione del riscaldamento.
L'unità di regolazione e pompa Daikin EKSRPS4A può essere installata e azionata solo nel sistema privo di pressione Daikin Solar (DrainBack) e con il materiale di montaggio appositamente previsto.
La premessa per l'esercizio privo di guasti nel sistema DrainBack è che le linee di connessione vengano posate con pendenza costante (almeno 2%), e i bordi inferiori dei collettori con pendenza costante con raccordo incrociato al raccordo del ritorno nonché con raccordo sullo stesso lato siano montati oriz­zontalmente.
Funzionamento
I collettori piani ad alto rendimento Solar EKSV21P, EKSV26P e EKSH26P trasformano i raggi solari in calore con un elevato ren­dimento. Il liquido che trasferisce il calore è acqua di rubinetto.
Quando i collettori raggiungono un livello di temperatura utile, l'acqua tampone presente senza pressione nel serbatoio viene pompata direttamente attraverso i collettori. In caso contrario, la pompa di alimentazione si spegne e l'impianto si svuota automa­ticamente. Questo tipo di funzionamento comporta svariati
ntaggi:
va – Elevata affidabilità data l'assenza di componenti sensibili a
danni o guasti (quali ad es. il vaso d'espansione, la valvola di
urezza, le valvole di sfiato).
sic
– Buona propagazione del calore e buona capacità di accumu-
lazione dello stesso (funziona senza anticongelante). – Manutenzione ridotta. – Resistenza al gelo. – Senza scambiatore termico solar – Nessun problema di stagnazione.
e supplementare.
Centralina elettronica
La centralina completamente elettronica Daikin Solar R4 garan­tisce lo sfruttamento ottimale del
calore solare (riscaldamento dell'acqua calda, integrazione al riscaldamento) e il rispetto di tutti gli aspetti legati alla sicurezza del funzionamento. Tutti i pa­rametri essenziali per un funzion
amento confortevole sono già stati impostati in fabbrica.

3.3 Componenti dell'impianto

3.3.1 Gruppo di regolazione e pompaggio
EKSRPS4A
Struttura modulare
L'impianto è costituito da diversi componenti, in gran parte preas­semblati. La tecnica ad inserimento e l'alto grado di prefabbrica­zione consentono di montare l'impi
anto velocemente e senza
complicazioni.
Serbatoio
Come serbatoio per l'impianto solare Daikin è possibile impiegare: – Daikin EKHWP: serbatoio in plastica termoisolato, privo di
ressione (con possibilità di collegamento di una pompa di
p calore aria-acqua Daikin).
– Daikin Altherma EHS(X/H): serbatoio solare con dispositivo
nterno integrato pompa di calore aria-acqua.
i
Le presenti istruzioni non descrivono la struttura, il modo di funzionamento, la messa in servizio e il funzio­namento di altre componenti Solar. Informazioni detta­gliate sulle componenti sono riportate nelle istruzioni di
esercizi Le procedure e descrizioni riportate nelle presenti istruzioni
valgono fondamentalmente per tutti i serbatoi Daikin utilizzabili per questo impianto solare, anche se a fini illustrativi viene de­scritto solo un tipo. In caso di di batoi, saranno riportate indicazioni separate.
o e installazione dei relativi apparecchi.
screpanze rispetto ad altri ser-
Composto da:
1 Calotta di copertura 2 Tubazione di raccor 3 Centra
4 Custodia
5 Materiale
6 Documentazione
Fig. 3-2 Gruppo di regolazione e pompaggio (EKSRPS4A).
lina Daikin Solar R4 con sonda di temperatura del serbato­io, sonda di temperatura del ritorno, cavo di sonda di temperatura dei collettori,FlowSensor, cavo di rete 230 V (3 m)
accessori (angolare, 4 viti a testa svasata, 4 viti per la-
miere, tappo della sonda, tappo di plastica)
di sostegno (angolare di sostegno per collocazione pom-
pa, staffa di sostegno e angolare di fissaggio centralina
do con pompa di esercizio solare
allacciamento della
Solar
)
Istruzioni per l’uso e l’installazione
Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
Daikin EKSRPS4A
008.1627539_00 – 02/2016

3.3.2 Accessori opzionali Raccordo di riempimento KFE

Per il comodo riempimento e svuotamento del serbatoio acqua calda Daikin KFE si può collegare il raccordo di riempimento KFE
BA).
(KFE
FlowGuard
Per l'impostazione e indicazione della quantità di portata da 2 a
l/min si può utilizzare la valvola di regolazione (FlowGuard
Set ampliamento serbatoio solare
Se la potenza termica di un singolo serbatoio acqua calda Daikin non è sufficiente, è possibile anche combinare modularmente più Sanicube / HybridCube.
Vengono offerti i seguenti componenti: – Set ampliamento serbatoio solare CON SX – Set ampliamento serbatoio solare 2 CON SXE – FlowGuard FLG Il montaggio e l'uso di questi componenti accessori sono detta­gliatamente descritti nelle varie istruzioni di uso e montaggio fornite.
3 x Descrizione del prodotto
Daikin EKSRPS4A Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
008.1627539_00 – 02/2016
Istruzioni per l’uso e l’installazione
4 x Montaggio
T
K

4 Montaggio

4.1 Strutture dell'impianto

Di solito, gli impianti solari Daikin sono strutturati in uno dei modi illustrati di seguito. Le informazioni sull'inclusione idraulica del sistema con schemi di esempio sono riportate al capitolo 8 "Allacciamento idraulico del sistema".

4.1.1 Collegamento in parallelo

Fig. 4-1 Campo di collettori solari con collegamento incrociato
(consigliato)

4.1.2 Collegamento in serie

In alternativa al semplice collegamento in parallelo dei collettori descritto nelle presenti istruzioni, all'occorrenza è possibile mon­tare un massimo di 3 serie di collettori anche sovrapposte. I collettori o i campi di collettori montati gli uni sugli altri devono
collegati in serie (fig. 4-3).
essere
Fig. 4-2 Campo di collettori solari con collegamento sullo stesso lato
(max. 3 collettori solari)
Fig. 4-3 Disposizione alternativa dei collettori
1 Connettor 2 Guida pr 3 Gan
4 Collettore solare 5 Rac 6 Raccor 7 Calotta di chiusura per co 8 Passanti a tetto per 9 Line 10 Line 11 Connettor 12 Campo di collettori Solaris (
Tab. 4-1 Legenda della fig. 4-3
e per collettori
ofilata di montaggio
cio di fissaggio per collettori
cordo ritorno collettore
do mandata collettore
llettore
mandata e ritorno a di ritorno solare a di mandata solare
e serie di collettori
2x 2 collettori)
Istruzioni per l’uso e l’installazione
10
Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
Daikin EKSRPS4A
008.1627539_00 – 02/2016
4 x Montaggio
100
710
ø3,5
<15 mm

4.2 Montaggio del gruppo di regolazione e pompaggio

AVVERTENZA!
Le parti sotto tensione, se toccate, possono causare folgorazione, con ferite e ustioni poten­zialmente letali.
Prima di effettuare lavori sul pannello di controllo della caldaia o alla centralina solare, disconnettere gli apparecchi dalla corrente elettrica (staccare l'interruttore di sicurezza o interruttore generale) e bloccarli dalla riaccensione involontaria.
Al fine di evitare pericoli derivanti da linee elettriche danneggiate, la sostituzione di queste ultime deve essere sempre effettuata da elettrotecnici specializzati e qualificati nel rispetto delle direttive vigenti in ambito elettrotecnico, nonché delle disposizioni dell'ente per l'erogazione dell'elettricità competente.
Rispettare le relative norme di sicurezza sul lavoro.

4.2.1 Montaggio del gruppo di pompaggio

CAUTELA!
Durante il montaggio possono fuoriuscire grandi quantità di acqua dal serbatoio solare.
Montare l'unità pompa prima di riempire di acqua il serbatoio solare (settore privo di pressione).
Se l'unità pompa deve essere collegata a un serbatoio solare già in funzione, è necessario svuotare prima il settore privo di pressione del serbatoio.
Fig. 4-4 Fase di lavoro 1 Fig. 4-5 Fase di lavoro 2
PERICOLO!
Se del gas fuoriesce nelle immediate vicinanze delle componenti elettriche, si possono verifi­care esplosioni.
Non installare l'unità regolazione e pompa EKSRPS4A, nonché i componenti elettrici, in luoghi ove sussista il pericolo di una fuoriu­scita di gas infiammabile.
Rispettare le distanze minime dalle pareti e nei vani.
Fig. 4-6 Fase di lavoro 3
Fig. 4-7 Fase di lavoro 4
Daikin EKSRPS4A Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
008.1627539_00 – 02/2016
Istruzioni per l’uso e l’installazione
11
4 x Montaggio
Fig. 4-8 Fase di lavoro 5 Fig. 4-9 Fase di lavoro 6
Fig. 4-10 Fase di lavoro 7 Fig. 4-11 Fase di lavoro 8
Fig. 4-12 Fase di lavoro 9 Fig. 4-13 Fase di lavoro 10
CAUTELA!
In presenza di prolungati tratti di linee orizzontali con pendenza ridotta, la dilatazione termica dei tubi di plastica potrebbe causare la formazione di sacche d'acqua tra i punti di fissaggio, con effetto sifone.
Utilizzare gusci portanti (TS).
Non posare mai la linea in orizzontale, bensì
sempre con una pendenza costante (> 2%).

4.2.2 Montaggio FlowSensor, FlowGuard (opzionale)

Durante il montaggio, prestare attenzione al senso di scorrimento del dispositivo di misurazione.
FlowSensor
Il FlowSensor FLS 20 (fig. 4-18) è un dispositivo di misurazione che rileva contemporaneamente la portata ne la temperatura di mandata. Il campo di misurazione è compreso tra 0 e 20 l/min (portata) e tra 0 e 120 °C (temperatura di man­data). I valori di misurazione vengono indicati nella centralina di
golazione Solar R4. Tramite la regolazione del numero di giri
re della pompa di esercizio Solar PS la centralina Solar R4 assume automaticamente la regolazione del flusso corretto durante il fun­zionamento dell'impianto.
1. Inserire la guarnizione (b) sul collegamento di mandata solare serbatoio.
(a) del
2. Avvitare il FlowSensor (c) al collegamento di mandata solare
(a) del serbatoio.
3. Inserire la guarnizione (e) e montare il raccordo inseribile (f)
nell'ingresso del FlowSensor (c).
4. Accorciare la linea di mandata (g) (Ø 15 mm) alla lunghezza
necessaria e inserirla nel raccordo inseribile (f).
5. Posare il cavo del FlowSensor fra il FlowSensor (c) e la cen-
tralina Solar R4.
6. Collegare il cavo del FlowSensor sul FlowSensor (c) e sul
margine della scheda della centralina Solar R4 in posizione
S (a 4 poli, vedere fig. 4-24).
FL
l campo collettori e
Fig. 4-14 Fase di lavoro 11 Fig. 4-15 Fase di lavoro 12
Fig. 4-16 Fase di lavoro 13
Istruzioni per l’uso e l’installazione
12
Fig. 4-17 Montaggio FlowSensor FLS
Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
Daikin EKSRPS4A
008.1627539_00 – 02/2016
4 x Montaggio

4.2.3 Montaggio delle sonde di temperatura

CAUTELA!
La sonda termica del bollitore della centralina caldaia non deve essere mai inserita per più di 75 cm nel pozzetto porta sonde. Una sonda ter­mica del serbatoio inserita troppo in profondità può causare un surriscaldamento della zona acqua calda e un "bloccaggio" della centralina caldaia in fase di caricamento.
Fig. 4-18 FlowSensor FLS 20 fornito con cavo da 3 m
FlowGuard
FlowGuard FLG (fig. 4-20) è disponibile come accessorio. Si tratta di una valvola regolatrice con indicatore di portata inte­grato, con cui si può regolare la portata attraverso il campo col­lettori. L'intervallo di indicazione è tra 2 e 16 l/min.
1. Inserire la guarnizione nel raccordo mandata (v. fig. 4-19).
2. Posizionare la FlowGuard e avvitarla saldamente.
3. Inserire la guarnizione e montare il raccordo a innesto all'
ingresso di FlowGuard.
4. Inserire il tubo di mandata preparato nel raccordo a innesto di FlowGuard.
1. Ripiegare le molle di contatto dei due sensori (sonda temperatura ritorno, sonda temperatura serbatoio) e inserirle nel tubo portasonda.
a Sonda temperatura di ritorno solare Solar b Sonda di temperatura del serbatoio Solar
Fig. 4-21 Fase di lavoro 1
2. Dirigere la sonda di temperatura di ritorno nel pozzetto porta­sonda a circa 130 cm di profondità di inserimento (fascetta serracavi).
3. Posizionare la sonda di temperatura del serbatoio nel poz­zetto portasonda a 70 cm di profondità (fascetta serracavi).
Fig. 4-19 Fasi di lavoro 1+2
Fig. 4-20 Accessori FlowGuard FLG
Daikin EKSRPS4A Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
008.1627539_00 – 02/2016
Fig. 4-22 Fasi di lavoro 2+3
4. Infilare il tappo nel tubo sonde e posare il cavo.
Istruzioni per l’uso e l’installazione
13
4 x Montaggio
Fig. 4-23 Fase di lavoro 4
Collegamento elettrico

4.2.4 Preparazione e collocazione della centralina di regolazione

Requisiti
– Per i collegamenti elettrici e i materiali di consumo elettrici
(cavo, isolante, ecc.), rispettare le relative norme vigenti nel paese di utilizzo.
– Per ogni collegamento di rete con cablaggio fisso installare
n separatore a norma EN 603351 per la disconnessione
u multipolare dalla rete elettrica e un interruttore differenziale con un tempo di reazione 0,2 s.
Tipi di cavo ammessi per la morsettiera: – A conduttore unico 2,5 mm – A più conduttori 2,5 mm – A più conduttori con custodie per le estremità dei fili dotate di
cuffie isolanti 1,5 mm
– A più conduttori con custodie per le estremità dei fili senza
cuffie isolanti 2,5 mm
2
2
2
2
BSK Contatto blocco brucia-
tore
CONF
Ingresso programmabile per aggiornamento soft-
ware F1 Fusibile FLS FlowSensor P1 Pompa di esercizio
are
sol
Power
Linea di alimentazione di
rete
PWM
Collegamento pompa
(segnale PWM) TS Sonda termica del serba-
toio TR Sonda di temperatura
orno
rit TK Sonda di temperatura dei
lettori
Fig. 4-24 Assegnazione collegamenti
col
1. Fissare il cavo fornito mediante i connettori di scheda situati sul lato posteriore della centralina di regolazione. I connettori sono codificati e non è possibile scambiarli. La disposizione dei collegamenti è illustrata sul coperchio del controllo.
Istruzioni per l’uso e l’installazione
14
Fig. 4-25 Fase di lavoro 1
Daikin Gruppo di regolazione e pompaggio
Daikin EKSRPS4A
008.1627539_00 – 02/2016
Loading...
+ 30 hidden pages