Daikin EKSRPS4 Operation manuals [cs]

Page 1
Regulační a
čerpadlová jednotka
Regulační a čerpadlová jednotka pro solární zařízení
EKSRPS4
Provozní a instalační návody
Regulační a čerpadlová jednotka
Česky
Page 2
1 x
Provozní a instalační návody
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 3
Obsah
2 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Dodržování návodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Varování a vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . .4
2.3 Zabránění nebezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.4 Použití podle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.5 Pokyny k provozní bezpečnosti . . . . . . . . . . . . .4
3 Popis výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3.1 Konstrukce a součásti solárního zařízení . . . . . .6
3.2 Stručný popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.3 Systémové komponenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3.3.1 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4. . . . . 7
3.3.2 Plnicí a vypouštěcí kohout (KFE BA) pro
EKSRPS4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3.3 Regulační ventil FlowGuard FLG . . . . . . . . . . . . . 8
3.3.4 Sada pro rozšíření zásobníku CON SX. . . . . . . . . 8
3.3.5 Sada pro rozšíření zásobníku 2 CON SXE . . . . . . 8
4 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.1 Koncepty zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.1.1 Paralelní zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1.2 Sériové zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Montáž regulační a čerpadlové jednotky . . . . . .9
4.2.1 Montáž čerpadlové jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2.2 Montáž FlowSensor, FlowGuard (volitelně). . . . . 11
4.2.3 Montáž snímače teploty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2.4 Příprava a umístění regulace . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2.5 Umístění ochranného krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Spojení více solárních zásobníků dohromady .15
6.3.9 Opravné hodnoty pro místa měření. . . . . . . . . . . 30
6.3.10 Blokovací kontakt hořáku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.4 Doporučení k nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.4.1 Standardní nastavení parametrů, doporučené
rozsahy nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.4.2 Další nastavení na vašem solárním zařízení. . . . 32
6.4.3 Doporučení k nastavení pro dodatečný ohřev externími tepelnými zdroji nebo elektrickou topnou
tyčí, blokovacím kontaktem hořáku . . . . . . . . . . . 33
6.4.4 Tipy pro optimalizované využívání. . . . . . . . . . . . 33
6.4.5 Hygiena pitné vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Chyby a poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.1 Zobrazení událostí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7.2 Odstranění poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Hydraulické systémové napojení . . . . . . . 37
8.1 Schémata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.2 Přípojka tlakového kolektorového zařízení . . . 39
9 Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.1 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 . . 40
9.2 Parametry snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.3 Uspořádání vývodů regulace EKSRPS4 . . . . . 41
10 Poznámky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
11 Seznam hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Uvedení do provozu a uvedení mimo
provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.1 Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.2 Uvedení mimo provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.2.1 Přechodné odstavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2.2 Definitivní odstavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Regulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1 Obslužné a indikační prvky . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.2 Funkce regulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.2.1 Provoz čerpadla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.2 Funkce booster pro vysoké teploty kolektorů . . . 22
6.2.3 Optimalizace startu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.4 Funkce zablokování zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.5 Funkce periodického zapínání čerpadla . . . . . . . 22
6.2.6 Ruční provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.7 FlowSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.8 Výpočet výkonu, maximální hodnoty a výpočet
výnosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.9 Regulace počtu otáček provozního čerpadla
Solar PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2.10 Funkce celkového resetu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2.11 Protimrazová ochrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.12 Funkce ochrany vůči netěsnosti zařízení . . . . . . 25
6.3 Nastavení a orientace v nabídce . . . . . . . . . . .25
6.3.1 Úvodní obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.3.2 Provozní indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3.3 Nabídka pro nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3.4 Zadání hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3.5 Výběr jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3.6 Nastavení parametrů a dosazení na původní
hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3.7 Nastavení montážní pozice snímače teploty v
kolektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.3.8 Ruční nastavení regulace otáček čerpadla . . . . . 30
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
Page 4
2 x Bezpečnost

2 Bezpečnost

2.1 Dodržování návodu

Tento návod je zaměřen na autorizované a vyškolené odborné síly, které mají na základě svého odborného vzdělání a věcných znalostí, zkušenosti s odbornou montáží a uváděním solárních zařízení do provozu.
Všechny potřebné činnosti k montáži, uvádění do provozu, ob­sluze a nastavení zařízení jsou popsány v tomto návodu. Podrobné informace k připojeným komponentám vašeho topného systému jsou uvedeny v příslušných podkladech.
Prosím, pozorně si pročtěte tento návod, dříve než začnete s montáží a uváděním zařízení do provozu nebo se zásahy do za­řízení.
Související dokumentace
Následovně uvedené dokumenty jsou součástí technické dokumentace solárního zařízení Daikin a musí být také dodržovány. Dokumenty jsou součástí dodávky příslušných komponent.
– Daikin Vysoce výkonné ploché solární kolektory
EKSV21P, EKSV26P a EKSH26P: Návod k instalaci na střechu, do střechy popř. k instalace na plochou střechu
– Daikin Zásobník na teplou vodu (EKHWP nebo Altherma
EHS(X/H): Provozní a instalační návody
Při připojení externího výrobníku tepla nebo zásobníku, které nejsou obsaženy v rozsahu dodávky, platí vždy jejich příslušné provozní a instalační návody.

2.2 Varování a vysvětlení symbolů

Význam varování
V tomto návodu jsou systematizována varování podle stupně ne­bezpečí a pravděpodobnosti vzniku.
NEBEZPEČÍ!
Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí. Nedodržování varování vede k těžkým poraněním
nebo smrti.
VÝSTRAHA!
Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci. Nedodržování varování může vést k těžkým pora-
něním nebo smrti.
OPATRNĚ!
Upozorňuje na možnou škodlivou situaci. Nedodržování varování může vést k věcným škodám
nebo poškození životního prostředí.
Tento symbol označuje tipy pro uživatele a velmi uži­tečné informace, ale žádné výstrahy před nebezpečím.
Speciální výstražné symboly
Některé druhy nebezpečí jsou znázorněny speciálními vý­stražnými symboly.
Elektrický proud
Nebezpečí výbuchu
Nebezpečí popálení nebo opaření
Objednací číslo
Upozornění na objednací čísla poznáte podle symbolu zboží .
Pokyny k manipulaci
Pokyny k manipulaci jsou znázorněny jako seznam. Manipulace, u kterých je třeba nuceně dodržovat pořadí, jsou znázorněny s číslováním.
Výsledky manipulace jsou označeny šipkou.

2.3 Zabránění nebezpečí

Solární zařízení Daikin byla vyrobena podle stavu techniky a uznávaných technických pravidel. Přesto může při neodborném používání dojít k ohrožení života a zdraví osob i věcným škodám. Pro prevenci rizik Daikin Solární zařízení montujte a provozujte pouze: –přiměřeně jejich určení a v perfektním stavu, –s vědomím bezpečnosti a nebezpečí. Toto předpokládá znalost a používání obsahu tohoto návodu, od­povídajících předpisů bezpečnosti práce i uznávaných bezpeč­nostně technických a pracovně lékařských ustanovení.

2.4 Použití podle určení

Solární zařízení Daikin může být používáno výhradně jen k so­lární podpoře topení topných systémů pro teplou vodu. Solární zařízení Daikin může být montováno, připojováno a provozováno jen podle údajů v tomto návodu.
Regulační a čerpadlová jednotka Není vhodné pro použití ve vý­bušném prostředí.
Každé jiné použití nebo použití přesahující toto určení se po­važuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za škody z toho vyplývající odpovídá pouze provozovatel.
Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k údržbě a inspekci. Náhradní díly musí minimálně odpo­vídat technickým požadavkům specifikovaným výrobcem. Toto je například zaručeno používáním originálních náhradních dílů.

2.5 Pokyny k provozní bezpečnosti

Práce na střeše
Montážní práce na střeše mohou provádět jen autorizované a školené odborné síly (topenáři, pokrývači, atd.) za dodržování předpisů bezpečnosti práce platných pro práce na střeše.
Montážní materiál a nástroje zajistěte proti pádu.
Akční oblast pod plochou střechy zajistěte proti vstupu
nepovolaných osob.
Provozní a instalační návody
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 5
Před prací na topném systému
Práce na topném systému (jako např. instalace, připojení a první uvedení do provozu) mohou provádět jen autorizovaní a vyškolení odborníci pro vytápění.
Při všech pracích na topném systému vypněte hlavní vypínač a zajistěte jej proti neúmyslnému zapnutí.
Elektrická instalace
Elektrickou instalaci provádí pouze elektrotechnicky kvalifi­kovaný odborný personál a za dodržení platných elektrotech­nických směrnic, a rovněž předpisů příslušného podniku provádějícího distribuci elektřiny (EVU).
Do přípojky sítě namontujte zvláštní oddělovač podle EN 60335-1 za účelem odpojení všech pólů od elektrické sítě a ochranný jistič proti chybným proudům (FCD) s reakčním
časem 0,2 s.
Před připojením k síti porovnejte síťové napětí uvedené na typovém štítku (230 V, 50 Hz) s napájecím napětím.
Před zahájením práce na vodivých dílech musí být odpojeno
napájení (odpojit pojistku, vypnout hlavní vypínač) a zajištěno proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.
Po ukončení práce znovu okamžitě namontujte kryty zařízení a servisní kryty.
Zaškolení provozovatele
Před předáním solárního zařízení provozovateli vysvětlete, jak, má zařízení obsluhovat a kontrolovat.
Předání zdokumentujete tím, že společně s provozovatelem vyplníte a podepíšete přiložený formulář k instalaci a zaškolení.
2 x Bezpečnost
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
Page 6
3 x Popis výrobku

3 Popis výrobku

3.1 Konstrukce a součásti solárního zařízení

Obr. 3-1 Standardní konstrukce Daikin solárního zařízení (vzájemné připojení Daikin doporučuje)
1 Studená voda, připojovací potrubí 2 Pitná voda (teplá), rozdělovací potrubí 3 Nerezový vlnovec, tepelný výměník pro pitnou vodu (teplá) 4a Nerezový vlnovec tepelného výměníku k plnění zásobníku 4b Nerezový vlnovec tepelného výměníku k plnění zásobníku a pod-
poře topení
5 Schránka pro snímač teploty zásobníku, snímač teploty zpětného
toku
6 Ukazatel hladiny náplně 7 Plnicí a vypouštěcí kohout (příslušenství KFE BA) 8 Regulace Solar R4 9Zpětné vedení Solar (dole na kolektoru) 10 Kolektorové pole Solar 11 Přívodní vedení Solar (nahoře na kolektoru) 12 Tepelný směšovací ventil (ochrana proti opaření, připravené od-
běratelem na místě) 13 Cirkulační brzda (příslušenství) 14 Přívod Solar - vrstvená trubka 15 Nerezový vlnovec tepelného výměníku k podpoře topení 16 Tepelně izolační obal pro nerezový vlnovec tepelného výměníku
k podpoře topení 17 Zpětná přípojka Solar 18 Připojení bezpečnostního přepadu
Tab. 3-1 Popisek k obr. 3-1
A Zóna užitkové vody B Solární zóna FLS Solar FlowSensor (Měření průtoku) PSProvozní čerpadlo Solar EKSRPS4
Regulační a čerpadlová jednotka
t
Snímač teploty v zásobníku
DHW
TKSolár – čidlo teploty kolektoru TRSolár – čidlo teploty zpátečního okruhu TSSolár – čidlo teploty zásobníku TVSolární snímač vstupní teploty
EHS(X/H)B
Solární zásobník s integrovaným vnitřním modulem tepelného čerpadla
HYC - DB
Zásobník energie EKHWP
Provozní a instalační návody
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 7
3 x Popis výrobku

3.2 Stručný popis

Solární zařízení Daikin je tepelný solární systém k přípravě teplé vody a podpoře topení.
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 může být instalován pouze při použití stanoveného montážního materiálu a provozován pouze v beztlakém Daikin solárním systému (DrainBack).
Předpokladem pro bezporuchový provoz v systému DrainBack je, že bude spojovací potrubí položeno s přímým spádem (minimálně 2 %), a že spodní hrany kolektoru u obousměrné přípojky budou vodorovně na­montovány s plynulým spádem k přípojce zpětného toku popř. u jednosměrné přípojky.
Provozní režim
Výkonné ploché solární kolektory EKSV21P, EKSV26P a EKSH26P přeměňují s vysokou účinností sluneční svit na te­pelnou energii. Teplonosným médiem je vodovodní voda.
Dosáhnou-li kolektory užitečné úrovně teploty, je voda nachá­zející se bez tlaku v zásobníku čerpána přímo kolektory. V opačném případě se podávací čerpadlo vypne a systém se automaticky vyprázdní. Tento provozní režim má několik předností: – Vysoká provozní bezpečnost, tzn. bez konstrukčních prvků
citlivých vůči poškození nebo poruchám (jako např. expanzní nádrž, pojistný ventil, odvzdušňovací ventily).
– Dobrý přenos tepla a kapacita zásobníku tepla (pracuje bez
protimrazové ochrany). – Nízké náklady na údržbu. – Zajištění proti mrazu. – Bez dodatečného solárního tepelného výměníku. – Bez problémů stagnace.
Elektronická regulace
Plně elektronická regulace Daikin Solar R4 zajišťuje optimální vy­užití solárního tepla (ohřev teplé vody, podpora vytápění) a dodr­žování všech bezpečnostních aspektů provozu. Parametry po­třebné pro komfortní provoz jsou již přednastaveny z výroby.

3.3 Systémové komponenty

3.3.1 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4

Modulární konstrukce
Zařízení se skládá z několika, dalekosáhle předmontovaných komponent. Zásuvná technika a vysoký stupeň prefabrikace umožňují rychlou a jednoduchou systémovou montáž.
Nádrž zásobníku
Jako nádrže zásobníku pro solární zařízení Daikin mohou být použity: – Daikin EKHWP (HYC): Tepelně izolační, beztlaký plastový
zásobník (s možností připojení tepelného čerpadla vzduch-
voda Daikin). – Daikin Altherma EHS(X/H) solární zásobník s integrovaným
vnitřním modulem tepelného čerpadla vzduch-voda.
Konstrukce, funkce, uvedení do provozu a provoz dal­ších solárních komponent není v tomto návodu popsán. Detailní informace ke komponentům najdete v provozních a instalačních návodech daných přístrojů.
Pokyny a popisy uváděné v tomto návodu zásadně platí pro všechny Daikin zásobníky použitelné s tímto solárním zařízením, i když je pro názornost popisován pouze jeden typ. V případě odchylek od jiných nádrží zásobníků je na to zvlášť upozorněno.
Skládá se z:
1 Ochranný kryt 2 Připojovací potrubí solárního provozního čerpadla 3 Daikin Regulace Solar R4 s čidlem teploty zásobníku, čidlem tep-
loty zpátečního okruhu, připojovacím kabelem čidla teploty kolek­toru, FlowSensorem, připojovacím síťovým kabelem 230 V (3 m)
4 Kapsa pro příslušenství (6 upevňovacích šroubů, 2 plastové čepy,
2 pojistné šrouby, zásuvný fitink a ploché těsnění)
5 Přídržný materiál (přídržný úhelník pro uchycení čerpadla, přidržo-
vací třmeny a upevňovací úhly regulace)
6 Solár - dokumentace
Obr. 3-2 Regulační a čerpadlová jednotka (EKSRPS4)
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
Page 8
3 x Popis výrobku

3.3.2 Plnicí a vypouštěcí kohout (KFE BA) pro EKSRPS4

Obr. 3-3 Kohout KFE (volitelně)

3.3.3 Regulační ventil FlowGuard FLG

K nastavení a zobrazení průtočného množství 2 - 16 l/min. Skládá se z:
– FlowGuard FLG (a). – 2x těsnění (b).

3.3.4 Sada pro rozšíření zásobníku CON SX

Pro propojení dvou zásobníků EKHWP. Skládá se z: – Spojovací potrubí zpětného toku (a).
–Přívodní rozvodné potrubí (b).
Obr. 3-5 CON SX (volitelně)
Obr. 3-4 FlowGuard FLG (volitelně)

3.3.5 Sada pro rozšíření zásobníku 2 CON SXE

Rozšíření pro připojení dalšího zásobníku EKHWP. Skládá se z:
– Spojovací potrubí zpětného toku (a). –Přívodní rozvodné potrubí (b).
Obr. 3-6 CON SXE (volitelně)
Provozní a instalační návody
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 9

4 Montáž

4 x Montáž

4.1 Koncepty zařízení

Solární zařízení Daikin jsou zpravidla konstruována podle jednoho z následovně znázorněných konceptů zařízení. In­formace o hydraulickém systémovém napojení se vzorovými schématy najdete v kapitola 8 "Hydraulické systémové na­pojení".

4.1.1 Paralelní zapojení

Obr. 4-1 Obousměrně připojené solární kolektorové pole
(doporučeno)
T
K
1 Kolektorový spojovací článek 2 Montážní profilová lišta 3 Kolektorové pojistné háky 4 Kolektor Solar 5 Přípojka zpětného toku kolektoru 6 Vstupní přípojka kolektoru 7 Uzavírací krytka kolektoru 8 Střešní průchodka pro přívodní popř. zpětný tok 9 Zpětné vedení Solar 10 Přívodní vedení Solar 11 Kolektorový řadový spojovací článek 12 Solar-pole kolektorů (2x2 kolektory)
Tab. 4-1 Popisek k obr. 4-3

4.2 Montáž regulační a čerpadlové jednotky

VÝSTRAHA!
Vodivé díly mohou při dotyku způsobit úraz elektrickým proudem a životu nebezpečná poranění i popáleniny.
Před prací na spínacím poli kotle nebo na regulaci Solar, odpojte přístroje od napájení proudem (pojistka, vypnout hlavní spínač) a zajistěte proti nezamýšlenému opětovnému zapnutí.
Aby nedošlo k ohrožení poškozeným elektrickým vedením, musí být toto vedení opraveno kvalifiko­vaným elektrikářem při dodržování platných elektrotechnických směrnic i předpisů kompe­tentního energetického podniku.
Dodržujte příslušné předpisy bezpečnosti práce.
Obr. 4-2 Jednosměrně připojené solární kolektorové pole
(max. 3 solární kolektory)

4.1.2 Sériové zapojení

Alternativně k čistě paralelnímu zapojení solárních kolektorů po­psaném v tomto návodu mohou být v případě potřeby namon­továny maximálně 3 řady kolektorů nad sebou. Nad sebou ležící kolektory popř. kolektorová pole musí být zapojeny v řadě (obr. 4-3).
NEBEZPEČÍ!
Plyn unikající v bezprostřední blízkosti elektrických konstrukčních částí může způsobit výbuch.
Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4, i elektrické komponenty neinstalujte na místa, kde hrozí unikání zápalného plynu.
Dodržujte minimální odstupy od stěn a šachet.
Obr. 4-3 Alternativní uspořádání kolektorů
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
Page 10
4 x Montáž

4.2.1 Montáž čerpadlové jednotky

OPATRNĚ!
Při montáži mohou ze solárního zásobníku unikat velká množství vody.
Namontujte čerpadlovou jednotku dříve, než bude solární zásobník (beztlaká oblast) naplněn vodou.
Má-li být čerpadlová jednotka napojena na solární zásobník, který je momentálně v provozu, musí být beztlaká oblast zásobníku předtím vyprázdněna.
Obr. 4-4 Pracovní krok 1 Obr. 4-5 Pracovní krok 2
Obr. 4-6 Pracovní krok 3
1x
007.16 054 99
4PW56022-1
MS
Obr. 4-10 Pracovní krok 7 Obr. 4-11 Pracovní krok 8
Obr. 4-12 Pracovní krok 9 Obr. 4-13 Pracovní krok 10
10. Připravte vstupní potrubí (VA 15 Solar) s kabelem snímače a potrubím zpětného toku (VA 18 Solar). Tepelnou izolaci Twin oddělte ve středu.
11. Upravte potrubí zpětného toku (VA 18 Solar) a po oddělení tepelné izolace Twin jej položte zvlášť.
Click
Click
MS
100
710
ø3,5
<15 mm
Obr. 4-7 Pracovní krok 4
Obr. 4-8 Pracovní krok 5 Obr. 4-9 Pracovní krok 6
Obr. 4-14 Pracovní krok 11
12. Předehnuté potrubí zpětného toku (VA 18 Solar) zasuňte do zásuvného fitinku na výstupní trubce čerpadla.
Obr. 4-15 Pracovní krok 12
13. Vstupní potrubí (VA Solar 15) na straně zásobníku zkraťte na potřebnou délku a nasuňte jej do zásuvného fitinku na solární vstupní přípojce (viz kapitola 4.3 "Spojení více solárních zásobníků dohromady", FlowSensor, pracovní krok 4).
Provozní a instalační návody
10
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 11
OPATRNĚ!
U delších vodorovných potrubních tras s nízkým spádem by se mohly kvůli tepelné roztažnosti plastových trubek tvořit mezi upevňovacími body vodní kapsy s účinkem sifonu.
Použijte nosné lišty (TS).
Potrubí nikdy neveďte vodorovně, ale vždy se
sklonem (>2 %).

4.2.2 Montáž FlowSensor, FlowGuard (volitelně)

Při montáži dbejte na směru průtoku měřicího zařízení.
4 x Montáž
FlowSensor
FlowSensor FLS 20 (obr. 4-17) je měřicí zařízení, které současně měří průtočné množství v kolektorovém poli a teplotu v náběhovém okruhu. Rozsah měření se pohybuje mezi 0 a 20 l/min (průtočné množství) a 0 až 120 °C (vstupní teplota). Naměřené hodnoty se zobrazují na regulaci Solar R4. Regulací otáček solárního provozního čerpadla P automaticky nastavuje při provozu zařízení vhodný průtok.
1. Těsnění (b) nasaďte na solární vstupní přípojku (a) zásobníku teplé vody.
2. FlowSensor (c) našroubujte na solární vstupní přípojku (a) zásobníku teplé vody.
3. Nasaďte těsnění (e) a zásuvný fitink (f) namontujte na vstup FlowSensor (c).
4. Vstupní potrubí (g) (Ø 15 mm) zkraťte na potřebnou délku a zasuňte do zásuvného fitinku (f).
5. Nainstalujte kabel FlowSensoru mezi FlowSensor (c) a regulaci Solar R4.
6. Připojte kabel FlowSensoru na FlowSensor (c) a na okraj plošného spoje regulace Solar R4, na pozici FLS (4pólová, viz obr. 4-23).
regulace Solar R4
S
Obr. 4-17 FlowSensor FLS dodán s kabel 3 m
FlowGuard
Jako příslušenství lze objednat FlowGuard FLG (obr. 4-19). Je to regulační ventil s integrovanou indikací průtoku, kterým může být nastaveno průtočné množství kolektorovým polem. Indikační rozmezí se pohybuje mez 2 a 16 l/min.
1. Těsnění vložte do vstupní přípojky (viz obr. 4-18).
2. Nasaďte a zašroubujte FlowGuard.
3. Nasaďte těsnění a zásuvný fitink namontujte na vstup FlowGuard.
4. Připravenou vstupní trubku zasuňte do zásuvného fitinku FlowGuard.
Obr. 4-16 Montáž FlowSensor FLS
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Obr. 4-18 Pracovní krok 1+2
Obr. 4-19 Příslušenství FlowGuard FLG
Provozní a instalační návody
11
Page 12
4 x Montáž

4.2.3 Montáž snímače teploty

OPATRNĚ!
Snímač teploty v zásobníku regulace kotle nesmí být do ponorného pouzdra v žádném případě zaveden hlouběji než 75 cm. Příliš hluboko zavedený snímač teploty v zásobníku může vést k přehřátí zóny teplé vody a k "uváznutí" regulace kotle ve fázi plnění zásobníku.
1. Kontaktní pružiny na obou snímačích (snímač teploty zpětného okruhu, snímač teploty v zásobníku) zahněte a zaveďte do trubky sondy.
Obr. 4-22 Pracovní krok 4

4.2.4 Příprava a umístění regulace Předpoklady

– U elektrických přípojek a elektrického spotřebního materiálu
(kabely, izolace atd.) dodržujte vždy předpisy dané pro speci­fickou zemi.
– Pro každé, pevné kabelové spojení se sítí namontujte
zvláštní oddělovač podle EN 60335-1 za účelem odpojení všech pólů od elektrické sítě a ochranný jistič proti chybným proudům s reakčním časem 0,2 s.
a Čidlo teploty zpátečního okruhu b Čidlo teploty zásobníku
Obr. 4-20 Pracovní krok 1
2. Snímač teploty zpětného okruhu vyrovnejte v trubce sondy tak, aby byl zastrčen cca 130 cm hluboko (kabelová spojka).
3. Snímač teploty v zásobníku vyrovnejte v trubce sondy tak, aby byl zastrčen cca 70 cm hluboko (kabelová spojka).
Přípustné druhy kabelů na svorkovnici: – Jednožilový 2,5 mm – Vícežilový 2,5 mm – Vícežilový s koncovou objímkou žil s izolačním límcem
1,5 mm
– Vícežilový s koncovou objímkou žil bez izolačního límce
2,5 mm
2
2
2
2
Obr. 4-21 Pracovní krok 2+3
4. Do sondážní trubky zasuňte zátku a položte kabel.
Provozní a instalační návody
12
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 13
Elektrická přípojka
Obr. 4-23 Uspořádání vývodů
BSK Blokovací kontakt hořáku CONF
Programovatelná zásuv-
ka pro update softwaru F1 Pojistka FLS FlowSensor n.b. Neobsazeno P1 Solární provozní čerpa-
dlo Power
ťový přívod PWM
Připojení čerpadla (PWM
signál) TS Snímač teploty v zásob-
níku TR Snímač teploty zpětného
toku TK Snímač teploty kolektoru
4 x Montáž
Obr. 4-25 Pracovní krok 2
3. Vedení snímače teploty kolektoru (integrováno ve spojovacím potrubí) přisvorkujte k zástrčce.
Obr. 4-26 Pracovní krok 3
4. Zástrčku na okraji základní desky řízení nasuňte do polohy TK (2-pól., viz obr. 4-23).
1. Dodané kabely pomocí zástrček na okraji základní desky upevněte na zadní stranu regulace. Zástrčky jsou proti záměně kódovány. Ve víku řízení je zobrazeno uspořádání vývodů.
Obr. 4-24 Pracovní krok 1
2. Aby bylo zajištěno odlehčení od tahu, musí být všechny kabely položeny skrze labyrint.
Obr. 4-27 Základní položení kabelů: FlowSensor, přívod zásobníku,
zpětného okruhu, snímače kolektoru, čerpadel a síťový přívod
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
13
Page 14
4 x Montáž
5. Regulaci shora dolů zavěsit do upevňovacího úhelníku. – Dbejte na to, aby očka kabelu (jak je zobrazeno na
obr. 4-27 a obr. 4-28) ukazovala dolů.
Obr. 4-28 Pracovní krok 5
6. Kabeláž provozního čerpadla Solar P
:
S
–Připojte kabel čerpadla k provoznímu čerpadlu Solar P

4.2.5 Umístění ochranného krytu

1. Nasuňte a vyrovnejte ochranný kryt. Přitom ochranný kryt posuňte pod regulační skříň tak, aby se kolem regulace vytvořila stejnoměrná spára.
Obr. 4-31 Pracovní krok 1
.
2. Ochranný kryt na obou stranách pomocí šroubů se zápustnou
S
hlavou sešroubujte s regulační skříní.
Obr. 4-29 Pracovní krok 6
7. Kabel regulace položte podél potrubí zpětného toku a zafixujte vázacím páskem.
Obr. 4-30 Pracovní krok 7
Obr. 4-32 Pracovní krok 2
3. Ochranný kryt upevněte na pod tím ležící připojovací koleno zásobníku. K tomu účelu samořezný upevňovací šroub (předběžně namontovaný v ochranném krytu) opatrně našroubujte nad prohlubeň ve spodní části čelní strany pláště a poté nasuňte ochranné víko.
Obr. 4-33 Pracovní krok 3
Provozní a instalační návody
14
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 15
Obr. 4-34 Kompletně nainstalované EKSRPS4

4.3 Spojení více solárních zásobníků dohromady

Daikin-rozšíření zásobníku je systém spojovacích vedení a umožňuje paralelní spojení více teplovodních zásobníků, které jsou schváleny pro použití v systému Daikin Solar.
Pomocí sady na rozšíření solárních zásobníků CON SX je možné na každou Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4, spojit 2 zásobníky teplé vody použitelné pro solární zařízení (obr. 4-35). Je možné spojit maximálně 3 zásobníky teplé vody do jedné zá­sobníkové baterie (sada na rozšíření solárních zásobníků 2 pro
3. zásobník teplé vody - CON SXE. Daikin FlowGuard FLG nabízený jako volitelné příslušenství za-
ručuje rovnoměrné naplňování spojených zásobníků na teplou vodu. Na zásobník teplé vody je vždy nutno namontovat jeden FlowGuard. FlowSensor se namontuje do společného vstupu (obr. 4-34).
Funkce
– Solární zpětný tok je přes spojovací potrubí zpětného toku
(obr. 4-35, pol. 5) odváděn ze solární zóny spojených zásob­níků teplé vody.
– Společný zpětný tok je pomocí Regulační a čerpadlová jed-
notka EKSRPS4 (obr. 4-35, pol. 4) čerpán ke kolektorovému poli.
– Voda se ohřívá v kolektorovém poli a je jako solární vstup do
zásobníku teplé vody zaváděna vstupním rozvodným potru­bím (obr. 4-35, pol. 6).
4 x Montáž
1 Solární zásobník 2 Oblast bez tlaku 3 Pole kolektorů Solar 4 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 5 Spojovací vedení zpětného toku (oblast bez tlaku) 6Přívodní vedení rozdělovače Solar 7Zpětné vedení Solar 8Přívodní vedení Solar
H Rozdíl hladiny v beztlaké oblasti zásobníku
CON SX Sada pro rozšíření zásobníku FLS FlowSensor FLG FlowGuard
Obr. 4-35 Princip činnosti spojení zásobníku
Montáž rozšíření pro 2 zásobníky teplé vody
VÝSTRAHA!
Nebezpečí opaření po uvolnění spojovacích potrubí od nádrže zásobníku nebo při práci na hydraulice Regulační a čerpadlová jednotka (např. při výměně
čerpadla).
Před prací na připojovacím potrubím nebo hydrau-
lickém systému vyprázdněte nádrž zásobníku (oblast bez tlaku).
OPATRNĚ!
Při montáži mohou ze solárního zásobníku unikat velká množství vody.
Namontujte sadu pro rozšíření zásobníku Solar dříve, než je zásobník teplé vody (beztlaká oblast) naplněn vodou.
Má-li být solární zařízení napojeno na solární zásobník, který je momentálně v provozu, musí být beztlaká oblast předtím vyprázdněna.
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
1. Montáž Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 bez upevnění krytu (viz oddíl 4.2).
2. Odšroubujte krycí klapku přípojky zpětného okruhu Solar ze
2. solárního zásobníku.
Provozní a instalační návody
15
Page 16
4 x Montáž
Obr. 4-38 Provozní pozice při rozší-
ření zásobníku na pravé straně
X4
Obr. 4-36 Pracovní krok 2
3. Vyrovnejte solární zásobník. Vzdálenost (střed zásobníku) musí činit 830 mm. Přitom dodržovat i doporučenou vzdálenost od stěny 200 mm.
4. Příprava připojovacího kolena zásobníku (na Regulační a
čerpadlová jednotka EKSRPS4).
Na straně rozšíření odeberte přídržný třmen a podle
dosavadní konstrukce odeberte kulový kohout nebo záslepku.
Nastavení požadované provozní pozice: – X2: rozšíření zásobníku na pravé straně, obr. 4-38. – X4: rozšíření zásobníku na levé straně, obr. 4-40. – X1: bez rozšíření zásobníku, obr. 4-42 (standardně ze
závodu)
3
2
4
1
2.
1.
Obr. 4-39 Rozšíření zásobníku na pravé straně
4.
Obr. 4-40 Provozní pozice při rozší-
X2
2.
1.
Obr. 4-41 Rozšíření zásobníku na levé straně
3.
4.
3.
ření zásobníku na levé straně
5.
5.
Obr. 4-37 Pracovní krok 4
Provozní a instalační návody
16
Obr. 4-42 Provozní pozice bez roz-
šíření zásobníku
5. Odebranou záslepku namontujte na spojovací vedení zpětného okruhu předmontované prostřednictvím Daikin na
2. připojovacím kolenu zásobníku.
6. Takto zkompletované potrubí zpětného toku volným zásuvným fitinkem (Ø 28) nasuňte na volný výstup připojovacího kolena zásobníku Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4.
7. Upevněte zpětné vedení na přípojku zpětného vedení 2. zásobníku teplé vody.
8. Spodní uzavírací víko příslušné strany odstraňte z ochranného krytu.
9. Upevněte kryt na zásobník teplé vody (viz kapitola 4.2.5).
10. Namontujte po jednom FlowGuard (volitelně) na přívodní p
řípojky zásobníku Solar (viz kapitola 4.2.2).
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 17
11. Vstupní rozváděcí potrubí vlevo a vpravo namontujte na spojovací T kus (obr. 4-43, pol. 3 + 4).
12. Plochá těsnění položte na oba FlowGuard a vstupní rozváděcí potrubí pomocí převlečné matice sešroubujte s oběma FlowGuard.
13. Těsnění umístěte na spojovací T kus a našroubujte dvojitou převlečnou matici (1").
14. Těsnění vložte do dvojité převlečné matice (1").
15. Namontujte FlowSensor (viz kapitolu 4.2.2).
4 x Montáž
1 Solární zásobník 2 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 3Přívodní vedení rozdělovače Solar 4 Spojovací T kus
CON SX (A) Sada pro rozšíření zásobníku (dole) CON SX (B) Sada pro rozšíření zásobníku (nahoře) FLS FlowSensor FLG FlowGuard
Obr. 4-43 Montáž rozšíření zásobníků (znázorněno na 2 Daikin solár-
ních zásobnících teplé vody, model zásobníku pouze jako pří- klad)
Při rozšiřování na maximálně 3 zásobníky je třeba postupovat podle návodu k instalaci sady pro rozšíření zásobníků 2 CON SXE.
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
17
Page 18
5 x Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz

5 Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz

5.1 Uvedení do provozu

VÝSTRAHA!
Solární zařízení může být uvedeno do provozu až po vytvoření všech hydraulických a elektrických spojek.
Neodborné uvedení do provozu negativně ovlivňuje funkci a může vést k poškození celého zařízení. In­stalaci a uvádění do provozu by proto měli provádět jen autorizovaní a vyškolení odborníci pro vytápění Daikin.
Před uvedením do provozu musí být zkontrolován odpor ochranného vodiče a správné připojení.
OPATRNĚ!
Uvádění do provozu při mrazu může způsobit poškození celého zařízení.
Uvádě
Daikin doporučuje, aby zařízení nebylo uváděno do provozu při extrémním mrazu.
Všechny následovně uvedené práce provádějte v daném pořadí!
1. Plnění nádrže zásobníku:
Naplňte tepelný výměník pitné vody.
ní do provozu při venkovních teplotách pod 0 °C jen při zajištění teploty vody minimálně 5 °C v solárním okruhu (např. předchozí ohřev zásobníku teplé vody).
Kvalita pitné vody musí splňovat podmínky EU směrnice 98/83 ES a platných místních předpisů.
Během několika málo minut po vypnutí a běhu solár­ního zařízení naprázdno, musí ukazatel plného stavu v zásobníku teplé vody opět dosahovat blízkosti plného stavu.
–Příčinou nepatrně nižší výšky hladiny je setrvání
menšího množství vody ve spodních trubkách sbě­račů kolektorů. U správného vyrovnání kolektoro­vého pole toto množství vody i při působení mrazu neškodí kolektoru, protože je k dispozici dostatečně velký prostor k roztažení.
– Jestliže výška hladiny zůstane výrazně pod úrovní
náplně, může toto představovat upozornění na skryté netěsnosti nebo chybné vedení potrubí (vodní kapsy). V tomto případě musí být zařízení ještě jednou velmi přesně zkontrolováno.
7. Nastavení doby plnění:
Znovu zapněte regulaci Solar R4 (začne inicializační fáze).
Po ukončení inicializační fáze (indikace teploty) spusťte ruční provoz současným stisknutím obou tlačítek se šipkami.
Stopujte čas, za který se solární zařízení celé naplní. Zařízení je úplně naplněné, pokud již neslyšíte žádné zvuky vzduchu a je zobrazena stabilní hodnota pro průtok (místo měření "průtok" nastavte tlačítky se šipkami).
Stanovený čas s připočtením 20 s nastavte na parametru "čas P2" (viz část 6.3.6).
8. Přepněte regulaci Solar R4 do automatického režimu současným stisknutím obou tlačítek se šipkami nebo opětovným vypnutím a zapnutím.
Solární zařízení je nyní připraveno k provozu.
Naplňte objem zásobníku přes plnicí a vypouštěcí kohout
(KFE BA) na, Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 dokud voda neuniká z bezpečnostního přepadu.
Zavřete plnicí a vypouštěcí kohout (KFE BA).
2. Zapněte regulaci Solar R4.
Začíná inicializační fáze.
3. Po ukončení inicializační fáze (ukazatel teploty) plňte a odvzdušňujte solární zařízení prostřednictvím současného stlačení obou tlačítek se šipkami (start manuálního provozu).
Provozní čerpadlo Solar P
solární zařízení je vystaveno maximálnímu možnému pro­voznímu tlaku. Solární zařízení se plní, vzduch odchází skrz přívodní potrubí do prostoru zásobníku pro vzduch.
4. Proveďte vizuální kontrolu těsnosti na všech spojovacích místech v domě a na střeše. Přitom vzniklé netěsnosti odborně utěsněte.
5. Vypněte regulaci Solar R4.
6. V zásobníku teplé vody zkontrolujte výšku hladiny.
běží nyní na plný výkon a
S
Správný průtok v solárním okruhu je nastaven automa­ticky pomocí regulace počtu otáček provozního čerpa­dla Solar P
.
S
9. Pouze při připojení Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 na více solárních zásobníků:
– Celkový průtok naměřený pomocí FlowSensor v předběž-
ném okruhu Solar, musí být stejnoměrně rozdělen na všechny napojené solární zásobníky. Ke zregulování se doporučuje použití FlowGuard (FLG) na každém zásob­níku.
10. Zaškolte provozovatele, vyplňte přejímací protokol a ten zašlete na adresu uvedenou na zadní straně tohoto návodu.
Provozní a instalační návody
18
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 19

5.2 Uvedení mimo provoz

5 x Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz

5.2.1 Přechodné odstavení

OPATRNĚ!
Odstavený topný systém může při mrazu zamrznout, a tím může dojít k jeho poškození.
Odstavený topný systém v případě nebezpečí mrazu vyprázdněte.
OPATRNĚ!
Po delší dobu vypnutá čerpadla mohou váznout. Při přechodném odstavení solárních zařízení je deakti­vována také ochranná funkce vůči uváznutí č (funkce periodického zap. čerpadla).
Při opětovném uvádění do provozu zkontrolujte správnou funkci čerpadla. Uvázlá čerpadla musí být většinou zase uvolněna ručně.
Vypnutím hlavního vypínače regulace Solar R4 nebo vytažením síťové zástrčky z napájení je možné Daikin solární zařízení pře­chodně odstavit.
Při nebezpečí mrazu se musí:
– uvést Daikin solární zařízení opět do provozu
nebo
–učinit vhodná opatření k protimrazové ochraně pro připo-
jený topný systém a zásobník teplé vody (např. vyprázd­nění).
erpadel
3
2
1
X1
4
X3
X2
X4
X
G
2.
1.
Obr. 5-2 Uzavřete vložku ventilu, odejměte záslepku z přípojného kole-
na
Nasaďte plnicí přípojku KFE (KFE BA) do připojo-
vacího úhelníku a zajistěte svorkou (obr. 5-3).
X4
Vznikne-li nebezpečí mrazu pouze na několik dnů, může být na základě dobré tepelné izolace upuštěno od vypuštění Daikin zásobníku teplé vody, pokud je teplota vody v zásobníku pravidelně sledována a neklesne pod +3 °C. Tím ovšem není zajištěna proti­mrazová ochrana pro připojené rozvodné zařízení tepla.
Vyprázdnění nádrže zásobníku
Všechny proudové okruhy solárního a otopného zařízení odpojte od napájení proudem a zajistěte proti nezamýš­lenému opětovnému zapnutí.
Připojte hadici odtoku na plnicí a vypouštěcí kohout (KFE BA) (obr. 5-1, pol. A) a vyveďte ji alespoň do úrovně podlahy nebo níže.
3.
4.
Obr. 5-3 Montáž plnicí přípojky
KFE v přípojném kolenu
Otevřete KFE kohout na KFE plnicí přípojce (KFE BA).
Nastavte vložku ventilu na přípojném kolenu tak, aby cesta k
odtokové hadici byla otevřena (viz také obr. 5-2) a vypusťte vodu ze zásobníku.
Obr. 5-1 Montáž odtokové hadice
Nastavte ventilovou vložku na přípojném kolenu tak, aby byla uzavřena cesta k záslepce (obr. 5-2).
Vyjměte záslepku z přípojného kolena (obr. 5-2) a přistavte vhodnou záchytnou vanu.
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
19
Page 20
5 x Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz

5.2.2 Definitivní odstavení

Daikin uvedení solárního zařízení mimo provoz (viz kapitola 5.2.1 "Přechodné odstavení").
Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 odpojte od všech elektrických a vodních přípojek.
Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 demontujte podle návodu k montáži (kapitola 4 "Montáž") v obráceném pořadí.
Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 odborně zlikvi­dujte.
Pokyny k likvidaci
Daikin díky ekologické konstrukci solárního zařízení vytvořil předpoklady k ekologické likvidaci. Při likvidaci vznikají jen takové odpady, které mohou být zavezeny buď k recyklaci daného materiálu nebo tepelnému zhodnocení. Použité materiály, které jsou vhodné k recyklaci materiálu, můžete roztřídit podle jednotlivých ma­teriálů.
Označení výrobku znamená, že elektronické a elektrické výrobky nesmí být likvidovány s netří­děným domácím odpadem. Správná likvidace a likvidace odpovídající příslušným národním ustanovením v zemi použití je v odpovědnosti provozovatele.
Demontáž systému, manipulace s chladivem, olejem a jinými díly přináleží jen kvalifiko- vanému montérovi.
Likvidace jen u zařízení, které se specializuje na opětovné použití, recyklaci a opětovné zhodnocení.
Další informace získáte u instalační firmy nebo kompetentního místního úřadu.
Provozní a instalační návody
20
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 21

6 Regulace

6.1 Obslužné a indikační prvky

6 x Regulace
1 Hlavní vypínač s kontrolkou 2 Displej k zobrazení teploty a parametrů
(úsporná funkce: Osvětlení displeje se 10 minut po posledním stisku tlačítka vy­pne)
3 Kontrolka pro indikaci teploty kolektoru 4 Kontrolka pro solární vstupní teplotu a mě-
ření průtoku (FLS)
5 Kontrolka pro indikaci teploty zásobníku 6 Kontrolka pro indikaci solární teploty zpět-
ného toku
Obr. 6-1 Obslužné a indikační prvky

6.2 Funkce regulace

Na základě neustálých zlepšení pro optimální použití solárního zařízení byla regulace Solar R4 vybavena funkcí aktualizace. Proto jsou některé funkce popsané v této kapitole platné jen pro určité verze softwaru. Tyto funkce jsou zvlášť označeny symboly.
Aktualizaci softwaru na regulaci Solar R4 smějí pro­vádět pouze Daikin servisní technici.
ťový spínač odpojuje regulaci Solar R4 zcela od síťo­vého napětí. Zapnutí síťové spínače vyžaduje stisk tla­čítka, který je silnější, než ten pro potvrzení ovládacích tlačítek.
7 Kontrolka provozního stavu pro provozní
čerpadlo Solar PS s regulací otáček (svítí, když je čerpadlo v provozu - bliká, když čer- padlo běží v přiškrceném stavu)
8 Tlačítko se šipkou nahoru ke změně indika-
ce teploty nebo parametru ve směru šipky, popř. ke zvýšení hodnoty nastavení para­metru
9 Tlačítko se šipkou dolů ke změně indikace
teploty nebo parametru ve směru šipky, po­př. ke snížení hodnot nastavení parametrů

6.2.1 Provoz čerpadla

Solární zařízení je celoročně provozováno plně automaticky, aniž by byly požadovány manuální zásahy. Provoz čerpadla ovládaný počtem otáček je řízen regulací Solar R4. Obslužné a indikační prvky jsou znázorněny v obr. 6-1.
Kritérium pro připojení: – Provoz čerpadla probíhá v závislosti na stále měřeném tep-
lotním rozdílu mezi teplotou kolektoru (T ného toku (T metru "Delta T zap". Provozní čerpadlo Solar P (=T
– TR) překračuje hodnotu nastavenou parametrem
K
"Delta T zap" (např, teplota zpětného okruhu = 40 °C a "Delta T zap" = 15 K; teplota kolektoru > 55 °C).
) a porovnání s hodnotou nastavenou v para-
R
10 Info tlačítko ke vstupu do informační úrov-
ně (zobrazení naměřených hodnot, maxi­málních hodnot a očekávaných hodnot) a tlačítko OK k potvrzení a uložení nastavení v nabídce pro nastavení
11 Kryt regulace 12 Uzavírací šrouby pro plášť zařízení (zadní
strana)
13 Typový štítek
Zařízení smějí otevírat pouze autorizovaní odborníci. Před otevřením vytáhněte síťo­vou zástrčku!
) a teplotou zpět-
K
zapíná, když rozdíl teploty
S
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Kritéria pro odpojení: – Odpojení provozního čerpadla Solar P
nastává při nedosa-
S
žení teplotního rozdílu hodnoty nastavené parametrem "Delta T vyp".
1. Možnost: Normální odpojení, pokud uplynul "čas plnění" (parametr "čas P2") a teplotní rozdíl mezi vstupní teplotou a teplotou zpětného toku dosáhl podmínky vypnutí (T
– TR<"Delta T vyp.").
V
2. Možnost: Rychlé odpojení, pokud se kolektor během "času plnění" (parametr "čas P2") příliš rychle ochladil (T
– TR<"Delta T vyp.").
K
Provozní a instalační návody
21
Page 22
6 x Regulace
U aktivní protimrazové ochrany (T
<0 °C během
K
posledních 24 h) nedojde k rychlému odpojení. Provozní čerpadlo Solar P
je provozováno po delší
S
dobu, tím se spojovací vedení mohou nahřát tak silně, nemohou vznikat ledové ucpávky.
V tomto případě musí být ovšem dosaženo zřetelně vyšší teploty kolektoru předtím, než provozní čerpadlo Solar P
zapne.
S
– Dosažení maximální teploty zásobníku nastavené paramet-
rem "T zapnutí provozního čerpadla Solar P
max" (bliká kontrolka TS). V tomto případě je nové
S
možné pouze tehdy,
S
pokud teplota v zásobníku poklesla o více než 2 K.
– Dosažení parametrem "T
pustné teploty kolektoru (T je nové zapnutí provozního čerpadla Solar P
příp" nastavené, maximálně pří-
K
-kontrolka bliká). V tomto případě
K
možné pouze
S
tehdy, pokud teplota kolektoru klesla o více než 2 K pod hod­notu parametru "T
příp".
K
– Vadný FlowSensor.

6.2.2 Funkce booster pro vysoké teploty kolektorů

Od teploty kolektoru "TK max" = 70 °C (teplota Booster) je výkon provozního čerpadla Solar P
v krocích zvýšen.
S
Tím se zvýší tlak zařízení a současně i průtočné množ-
ství, čímž může být v kratší době uloženo více tepla.
Booster teplota může být změněna topenářem pomocí para­metru "T
max". Toto zvýšení výkonu je při teplotě Booster nižší
K
o 5 K automaticky opět vypnuto.

6.2.3 Optimalizace startu

Optimalizace startu zabraňuje přílišnému taktování a redukuje příkon. Přitom se jedná o samoučící se funkci (aktivováno ze závodu).
Podmínka sepnutí (viz odstavec 6.2.1) je doplněna variabilním podílem (VAR):
DT on + VAR >= T
- TR.
K
Při aktivované funkci je podle doby plnění (parametr "Doba P2") vyhodnoceno aktuální rozpětí TV - TR. Na podkladě tohoto měření je aktualizována aktuální hodnota VAR. Rozlišujeme tři případy:
– Leží-li rozpětí nad horní hranicí OG
, je VAR redukována
VAR
o šířku kroku VAR.
Další plnění se proto spouští při menším teplotním rozdílu
T
- TR.
K
– Leží-li rozpětí pod dolní hranicí UG
, je VAR zvýšena o
VAR
šířku kroku VAR.
Další plnění se spouští proto při vyšším teplotním rozdílu
T
- TR.
K
– Leží-li rozpětí mezi mezními hodnotami, je aktuální hodnota
VAR zachována.

6.2.4 Funkce zablokování zapnutí

Funkce zablokování zapnutí brání: –opětovnému zapnutí, pokud na základě dosažení nastavené
maximální teploty v zásobníku "T automaticky vypnuto (T
-kontrolka bliká).
S
max" bylo solární zařízení
S
– provozu čerpadla při aktivní "zesílené protimrazové ochraně"
(symbol hvězdičky na displeji bliká - viz oddíl 6.2.11).
– provozu čerpadla, pokud teplota kolektoru překročila hodnotu
nastavitelnou topenářem prostřednictvím parametru "T příp." (bliká kontrolka T
Po vypnutí provozního čerpadla Solar P
).
K
na základě maximální
S
K
teploty v zásobníku mohou při přetrvávajícím svitu slunce nastat v kolektoru teploty nad 100 °C. Klesne-li teplota v zásobníku v této provozní situaci (např. odběrem vody) pod spouštěcí teplotu ("T
max" – 2 K), je provozní čerpadlo Solar PS nejdříve opět za-
S
pnuto, pokud je ochranná teplota nastavená pomocí parametru "T
příp" pro teplotu opětovného zapnutí nižší o 2 K.
K
Funkce doby zablokování způsobí, že provozní čerpadlo Solar PS je opět spuštěno po nástupu podmínky vypnutí teprve po průběhu doby zablokování (0 - 600 s) nastavené v parametru "Doba SP".
Tím: – mohou být minimalizovány takty solárního zařízení. –může kolektor dosáhnout vyšší teploty. –při plnění solárního zařízení vstupní teplota neklesá pod pod-
mínku pro vypnutí a systém se rychleji reguluje.
Je-li provozní čerpadlo Solar PS zapnuto u teplot kolek­toru nad 100 °C (T
příp > 100 °C), stane se z vody ve
K
zpětném okruhu ihned pára, poté, co dosáhne kolek­toru. Snížení nadměrné tepelné kapacity v kolektorech a s tím spojené zvuky vznikající při odpařování mohou trvat několik minut.
Pára uniká při správně instalovaném solárním zařízení bez tlaku do solárního zásobníku, kde z větší části opět kondenzuje. Normální provozní stav představuje i lehce zvýšená spotřeba zásobní vody, což je podmíněno vznikající vodní párou bez tlaku.

6.2.5 Funkce periodického zapínání čerpadla

Během delších klidových dob je provozní čerpadlo Solar PS každých 24 hodin na pár sekund aktivováno.
Tím je zabráněno uváznutí provozního čerpadla Solar.
Provozní a instalační návody
22
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 23
6 x Regulace

6.2.6 Ruční provoz

Zařízení může být manuálně zapnuto na dobu uloženou v para­metru "H/A" výhradně jen k uvedení do provozu a za účelem tes­tování. Přitom jsou všechny regulační funkce vypnuty a provozní čerpadlo Solar P nastavený výkonnostní stupeň.
Při současném stisknutí (>1 s) obou tlačítek se šipkami je aktivován popř. deaktivován ruční provoz.
OPATRNĚ!
Nekontrolovaný ruční provoz může vést k tepelný ztrátám, nadměrně vysokým teplotám v zásobníku a v určitých situacích, kdy je zima, dokonce k poškození mrazem.
Při aktivní "zesílené protimrazové ochraně" (symbol hvězdičky na displeji bliká - viz oddíl 6.2.10) nemůže být aktivován ruční provoz.
běží stále nezávisle na systémové teplotě na
S
Typ FlowSensor Hodnota parametru
"FLS aktivní"

6.2.7 FlowSensor

FlowSensor (FLS) slouží k měření průtoku "V" a vstupní teploty "T
".
V
U připojeného a aktivního senzoru: – jsou zobrazeny naměřené hodnoty "V" a "T – pracuje regulace podle procesu plnění s reálným rozpětím
T
- TR.
V
Rozeznal-li systém FlowSensor, objeví se při chybném nebo odebraném senzoru na displeji chybové hlášení (viz kapitola 7.1 "Zobrazení událostí"). Zařízení nyní pracuje v nouzovém režimu bez FlowSensor.
Rozezná-li regulace po nové instalaci popř. resetu odborníkem snímač FlowSensor, je automaticky dosazena hodnota "20" v parametru "FLS aktivní".
Ze zásady musí být zkontrolována e event. nastavena správná hodnota parametru pro FlowSensor vestavěný v zařízení (viz tab. 6-1). Zadáním hodnoty parametru "0" může být FlowSensor deaktivován.
Je-li FlowSensor deaktivován topenářem, chybové hlášení se neobjeví. Regulace nyní pracuje bez naměřené hodnoty pro průtok. Vstupní teplota "T rovná teplotě kolektoru "T
Minimální průtok
spouštěcí fáze "V1" v l/min
" je přitom dosazená tak, aby byla
V
".
K
Minimální průtok
provozní fáze "V2" v l/min
".
V
Libovolně 0 FLS deaktivováno - bez průtočného množství
FLS 12 ( na poptávku) 12 1,5 1,0
FLS 20 (součástí dodávky) 20* 2,0 1,5
FLS 40 ( na poptávku) 40 4,0 2,5
FLS 100( na poptávku) 100 10,0 5,5
Tab. 6-1 Přehled FlowSensorů
*automaticky dosazená hodnota u rozpoznaného FlowSensoru
6.2.8 Výpočet výkonu, maximální hodnoty a výpočet
výnosu
Bilancování a výpočet provozních dat zařízení (např. solární tepelný výnos) nenahrazuje cejchovaný měřič průtoku tepla. Tyto hodnoty nesmí být použity k rozdě­lování nákladů na topení nebo podobným, právně zatí­žitelným bilancím.
Při připojeném FlowSensoru nastává propočet a bilance pro­vozních dat zařízení, jako např. aktuálního tepelného výkonu a solárního tepelného výnosu. Maximální a vypočtené hodnoty mohou být vyvolány na displeji (viz kap. 6.3). Hodnoty větší než "0", které nebyly vymazány, jsou i po sejmutí nebo deaktivaci FlowSensoru (bez další aktualizace) dále zobrazeny.
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
23
Page 24
6 x Regulace
6.2.9 Regulace počtu otáček provozního čerpadla Solar P
Po splnění podmínky sepnutí regulace Solar R4 zahájí: – aktivaci provozního čerpadla Solar P
plnění solárního zařízení. Toto nastává v závislosti na nasta­vené hodnotě parametru "Doba P2" v [s].
S
s plným výkonem k
S
Postrádá-li správně nastavený FlowSensor před průbě-
hem této doby stabilní průtok, je solární zařízení kom­pletně naplněno vodou.
– aktivaci provozního čerpadla Solar P
možnému maximálnímu průtoku zařízení.
– postupnou redukci výkonu provozního čerpadla Solar P
dokud propočtené požadované rozpětí "DT" neodpovídá požadované hodnotě obr. 6-2, nebo dokud není dosaženo nižší hodnoty než je minimální průtok V2 (obr. 6-3 a tab. 6-1).
– postupné zvyšování výkonu provozního čerpadla Solar P
bezpečnostní dobu "t
" (obr. 6-3).
2
Je-li výkon čerpadla příliš nízký, může být podle zařízení popř. teploty přerušeno proudění v solárním okruhu. Jestliže průtok mi­nimálně na 10 s klesne pod hodnotu "V2" (obr. 6-3 a tab. 6-1), rozpozná regulace přerušení průtoku, poslední platný výkon­nostní stupeň bude uložen jako minimální výkon čerpadla. Nižší výkonnostní stupně čerpadla budou automaticky zablokovány.
Na teplotě závislá regulace výkonu provozního čerpadla Solar P nastává návazně mezi zjištěným minimálním a maximálním vý­konem. Rozpětí "T
" a "TR" (=TV – TR) je stále měřeno a srov-
V
náváno se žádaným rozpětím "DT". Je-li teplotní rozpětí mezi "T a "T
" příliš velké, je výkon čerpadla (max. 10 stupňů) a tím i
R
průtok kolektorovým polem zvýšen tak dlouho, dokud není do­saženo požadovaného rozpětí. Je-li rozpětí příliš malé, sníží se výkon čerpadla (obr. 6-2). Aktuální výkon čerpadla je během doby svého aktivního chodu procentuálně zobrazen v provozním zob­razení "Průtok" vedle naměřené hodnoty průtoku. Typický pro­vozní průběh modulačního solárního zařízení ukazuje obr. 6-3.
s plným výkonem až k
S
S
S
po
V
Je-li regulace vypnuta a zase zapnuta: – Jsou-li zase uvolněny automaticky zablokované
stupně čerpadla. – Je-li zařízení automaticky znovu řízeno. –Zůstanou-li manuálně zablokované stupně čerpa-
dla (viz kapitolu 6.3.8) dále zablokovány.
A Spouštěcí fáze B Provozní fáze (modulace) C Přerušení proudě D Nízké výkonnostní stupně čerpadla jsou po přerušení proudě
S
"
automaticky zablokovány
PSProvozní čerpadlo Solar t Čas t1Minimální doba chodu provozního čerpadla Solar PS s maximál-
ním výkonem ("Doba P2")
t2Doba stabilizace t3Doba rozpoznání přerušení (10 s) V Průtok v solárním okruhu V1 Minimální průtok ve spouštěcí fázi V2 Minimální průtok v provozní fázi
Obr. 6-3 Příklad pro modulační provoz s přerušením podmíněným za-
blokováním nízkých stupňů čerpadla u zařízení s FlowSenso­rem
DT Žádané rozpětí (vypočítáno pro provozní bod) PSProvozní čerpadlo Solar S1 Horní žádané rozpětí ("Rozpětí 1") S2 Dolní žádané rozpětí ("Rozpětí 2") TKTeplota kolektoru T1 Teplota protimrazové ochrany ("T mráz") T2 Booster teplota ("TK max") T3 Teplota ochrany proti opětovnému zapnutí ("TK příp.") — Žádané rozpě
- - Spínací meze pro modulaci čerpadla
Výkon čerpadla je zvýšen Výkon čerpadla je redukován
Obr. 6-2 Regulace výkonu čerpadla závislá na teplotním rozdílu

6.2.10 Funkce celkového resetu

Po celkovém resetu se ztratí všechna individuální nastavení a bude vymazána paměť událostí. Všechny vypočítané veličiny (informační parametry) budou dosazeny na nulu.
Je-li funkce celkového resetu vyvolána prostřednictvím nabídky, zůstane zachován celkový tepelný výnos. Rychlým přístupem pomocí kombinace tlačítek je i tato hodnota vymazána.
Přístroj reaguje na celkový reset opětovným spuštěním (vlastní test), všechny parametry budou dosazeny zpět na nastavení z výroby a pak uvolněny všechny zablokované výkonnostní stupně
čerpadla. Reset nastává:
Prostřednictvím nabídky: Aktivace topenářem v nabídce pro
nastavení "Systém".
Přes rychlý přístup: Současné stisknutí tlačítek OK a tlačítek se šipkami.
Provozní a instalační návody
24
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 25
6 x Regulace

6.2.11 Protimrazová ochrana

Jakmile je teplota v kolektoru "TK" pod "T mráz" (z podniku defi­novaná teplota protimrazové ochrany), je aktivována funkce pro­timrazové ochrany. Po překročení této mezní teploty zůstane za­chována ještě na dalších 24 hodin.
Při aktivní protimrazové ochraně je ve standardní indikaci teploty na displeji zobrazen symbol hvězdy.
Obr. 6-4 Provozní indikace při aktivní proti-
mrazové ochraně
Solární zařízení při aktivní protimrazové ochraně přejde do provozu až poté, co je splněna podmínka zapnutí a teplota ko­lektoru "T 70 °C). Provozní čerpadlo Solar P nimálně pro dobu definovanou v parametru "Doba P2", také pokud podmínka teploty pro vypnutí nastane již dříve.
V případě potřeby (např. při dlouhých trasách spojovacího vedení ve vnějším prostoru) může být tato minimální doba při startu být odborníkem na topenářství prodloužena o nastavený čas ("Doba mráz"). To zabrání tvoření ledových zátek ve spojo­vacím potrubí.
Na stavu protimrazové funkce "FR aktivní" lze poznat, zda je funkce aktivována či deaktivována (obr. 6-7). Topenář může funkci manuálně zapnout nebo vypnout.
Pozice snímače teploty v kolektoru je nastavitelná v parametru "TK
Pro optimalizaci protimrazové ochrany mají být kolektory namon­továny s pozicí snímače "dole".
Parametr "TK pozici snímače teploty v kolektoru (viz oddíl (viz oddíl 6.3.7).
" překročí hodnotu "TK save" (nastavení z výroby
poz
K
".
" musí být nastaven na skutečnou montážní
poz
je po zapnutí provozováno mi-
S
Zesílená protimrazová ochrana
Jakmile regulace Solaris R4 zjistí teplotu v kolektoru "TK" pod ­5 °C (neměnný parametr "T frost off"), aktivuje se zesílená proti- mrazová ochrana. Tím je provoz čerpadla kompletně zablokován
- také v ručním provozu. Funkce zůstává po překročení této mezní teploty aktivní ještě 24
hod. Zesílená protimrazová ochrana je zobrazena blikajícím sym-
bolem hvězdičky na displeji regulace Solaris R4. Funkce
nemůže být manuálně vypnuta.

6.2.12 Funkce ochrany vůči netěsnosti zařízení

Není-li po zapnutí provozního čerpadla Solar PS a průběhu doby plnění "Doba P2" zjištěn žádný minimální průtok pro spouštěcí fázi "V1" odpovídajícím způsobem tab. 6-1 na FlowSensoru, může: – být vadný FlowSensor nebo – v solárním zařízení nastal únik.
Aby při úniku nebyl celý zásobník vody načerpán do systému, je provozní čerpadlo Solar P
na 2 hodiny vypnuto a objeví se
S
chybové hlášení "W", které bliká v levém sloupci displeje. Nastane-li tato chyba 3x za sebou, aniž by mezitím bylo do-
saženo minimálního průtoku pro spouštěcí fázi "V1", provozní čerpadlo Solar P
se trvale vypne a objeví se chybová zpráva "F"
S
v levém sloupci displeje.
Vyměňte defektní senzor popř. uzavřete netěsnost.
Chybové hlášení zrušte "vypnutím/zapnutím" hlavního
vypínače.
Zařízení je zase připraveno k provozu.

6.3 Nastavení a orientace v nabídce

Tab. 6-2 uvádí přehled dostupných míst měření a příslušných zobrazovacích formátů. V tab. 6-3 jsou shrnuta znázornění vypo­čítaných parametrů.
Místo
měření
T
K
T
R
T
S
T
V
Teplota kolektoru -30 až 250 °C 1 K Snímač teploty PT 1000 Teplota zpětného toku 0 až 100 °C 1 K Snímač teploty PTC Teplota zásobníku 0 až 100 °C 1 K Snímač teploty PTC
Vstupní teplota 0 až 100 °C 1 K
VPrůtok
Tab. 6-2 Přehled míst měření
Název
Indikace
Rozsah měření Rozlišení Senzor
FlowSensor (všechny typy) s napěťovým výstupem 0,5 až 3,5 V
0,0 až 12,0 l/min
0,0 až 20,0 l/min
0,1 l/min
0,0 až 40,0 l/min
0,0 až 100,0 l/min
FlowSensor FLS 12 s výstupním napětím 0,36 až 3,5 V
FlowSensor FLS 20 s výstupním napětím 0,36 až 3,5 V
FlowSensor FLS 40 s výstupním napětím 0,36 až 3,5 V
FlowSensor FLS 100 s výstupním napětím 0,36 až 3,5 V
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
25
Page 26
6 x Regulace
Parametr Název Rozsah hodnot Rozlišení Poznámka
max
T
K
min
T
K
V max Maximální průtok
PS Špičkový výkon 0,0 až 99,9 kW 0,1 kW
PS (15 hod) Denní špičkový výkon 0,0 až 99,9 kW 0,1 kW
W (15 hod) Denní tepelný výnos 0,0 až 999,9 kWh 0,1 kWh
W Celkový tepelný výnos
P Momentální výkon 0,0 až 99,9 kW 0,1 kW Průměrná hodnota poslední minuty
DT Žádané rozpě 1 až 15 K 1 K
P1
Stupeň min
Stupeň zap.
VAR
Tab. 6-3 Info parametr (maximální hodnoty a očekávané hodnoty)
Vyskytující se maximální tep­lota kolektoru
Vyskytující se minimální teplota kolektoru
Výkonnostní stupeň v normál­ním režimu
Nejmenší uvolněný výkon­nostní stupeň P1
Doba chodu provozního čerpa­dla Solar P
S
Variabilní rozpětí kroků pro optimalizovanou podmínku zapnutí
-30 až 250 °C 1 K
-30 až 250 °C 1 K
0,0 až 12,0 l/min 0,0 až 20,0 l/min 0,0 až 40,0 l/min
0,1 l/min
0,0 až 100,0 l/min
0,0 až 9999,9 kWh
0,1 kWh nebo 10,000 až 99,999 MWh
0,001 MWh
0 až 100 % 1 %
1 až 10; 0 až 100 %
1; 1 %
0 až 99999 h 1 h
0 až 10 1 K
Maximální průtok, kterého bylo dosaženo při plně
Maximální hodnota z průměrné hodnoty výkonu 5 min
Maximální hodnota špičkového výkonu během posledních 15 hod.
Tepelný výnos stanovený z momentálního výkonu během posledních 15 hod.
Celkový solární tepelný výnos stanovený z momentálního výkonu
Žádaný teplotní rozdíl T
u modulačního
V–TR
provozu (vypočítaný)
K dispozici jen po přihlášení odborníka (viz obr. 6-7)
K dispozici jen po přihlášení odborníka (viz obr. 6-7)

6.3.1 Úvodní obrazovka

Po zapnutí spustí regulace Solar R4 samočinný test, při kterém jsou cíleně zapínány zobrazovací prvky a zobrazovány parametry nastavení uživatelské úrovně. Budou probíhat násle­dující testovací kroky a ty budou zobrazovány asi po 2 s (obr. 6-5): – Bezprostředně po zapnutí se objeví úvodní obrazovka, ze
které lze poznat instalovanou verzi softwaru a sériové číslo zařízení.
–Při prvním uvedení do provozu budete dotázáni na požado-
vaný jazyk zobrazení.
– Poté budou zobrazena aktuální nastavení parametrů, která
mohou být měněna uživatelem. – Objeví-li se provozní indikace, je vlastní test ukončen. – Funkce provozního čerpadla Solar P
vozního stavu mohou být prověřeny z bezpečnostních
důvodů pouze manuálně (viz oddíl 6.2.6).
a kontrolek jeho pro-
S
Obr. 6-5 Úvodní obrazovka
Provozní a instalační návody
26
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 27
6 x Regulace

6.3.2 Provozní indikace

V provozní indikaci jsou zobrazeny systémové teploty, maximální
a očekávané hodnoty. Po zobrazení úvodní obrazovky se
regulace Solar R4 nachází automaticky v režimu provozního
zobrazování, zobrazí se provozní hodnota a příslušná kontrolka
se rozsvítí.
Stisknutím tlačítek se šipkami můžete přecházet mezi čtyřmi hodnotami měření teploty a jednou hodnotou měření průtoku (viz tab. 6-2 i tab. 6-6).
Po stisknutí tlačítka Info se objeví maximální a očekávané hodnoty (viz tab. 6-3).
Levý sloupec displeje slouží jako stavová indikace. To znamená: – "1" v prvním řádku, provozní čerpadlo Solar P
režim aktivní.
– "2" ve 2. řádku, provozní čerpadlo Solar P
ním výkonem (Booster).
– "B" ve 3. řádku, blokovací kontakt hořáku aktivní (viz oddíl
6.3.10) nebo chybový stav (viz kapitola 7.2 "Odstranění poru­chy").
– "H" ve 4. řádku, ruční provoz aktivní.
Jakmile není provedeno manuální přestavení nebo událost podle tab. 7-2 vyvolala jinou formu zobrazení, zůstává nastavená naměřená hodnota nebo informace aktivní. Bude zase aktivní i po změně parametrů nebo "vypnutí/zapnutí". Jsou-li zobrazeny Info parametry, není aktivována žádná kontrolka místa měření.
normální
S
aktivní s maximál-
S

6.3.3 Nabídka pro nastavení

V menu je možné zobrazovat a měnit parametry regulace Solar R4.
Jednorázovým stiskem (>2 s) tlačítka OK se dostanete do nabídky nebo zase zpět do provozní indikace. Výběr potvrďte krátkým stisknutím, pak se otevře další nabídka nebo se asi na 1 s objeví "Uloženo" pro změněnou hodnotu.
Do požadované indikace parametru se dostanete po stisknutí tlačítka OK ve změnovém režimu parametrů.
V nabídce (obr. 6-7) se v prvním řádku objeví aktivní nabídka, v levém sloupci kurzor (">") ukazuje na pod tím ležící nabídku nebo parametr. Odtud v příslušném stromu nabídky probíhá navigace tlačítky se šipkami nahoru (tlačítko +) nebo dolů (tlačítko –).
Nastavená hodnota může být příslušně změněna tlačítky se šipkami. Krátký stisk tlačítka se šipkou změní hodnotu o jeden nastavitelný krok, delší stisk zrychlí změnu.
Pokud byl změněn požadovaný parametr a celý seznam para­metrů prolistován směrem dolů, dostanete se zase zpět do na­bídky výběru "výběr 2/2" a odtud do provozní indikace (viz obr. 6-7). Regulace okamžitě pracuje se změněnými hodnotami parametrů. V zásadě regulace skočí zp kačního režimu, pokud nebylo po dobu asi 10 minut stisknuto nějaké tlačítko.
ět do provozního indi-
Obr. 6-6 Provozní indikace
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
27
Page 28
6 x Regulace
Obr. 6-7 Nabídka pro nastavení
Provozní a instalační návody
28
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 29
6 x Regulace

6.3.4 Zadání hesla

Oblast pro odborníky nabídky pro nastavení je chráněna heslem, které se zadá na začátku nabídky pro nastavení. I uživatelská oblast může být chráněna. Úroveň uživatele a úroveň odborníka jsou na obr. 6-7 různě barevně znázorněné.
Alternativní rychlý vstup do nabídky pro nastavení: Po zapnutí regulace, během úvodní obrazovky, jeden dlouhý stisk tlačítka se šipkou nahoru (+).
Je-li zařízení manuálně obsluhováno, není potřebné další zadávání hesla. Platnost hesla trvá asi 10 min. po posledním stisku tlačítka. Pro požadovanou úroveň následuje po zadání hesla na 2 s: – "Uživatel OK", – "Odborník OK" popř., – "Nesprávné heslo".
Heslo uživatele
Toto heslo není v továrním nastavení regulace Solar R4 akti­vováno. Zadáním 4-místného číselného kódu jsou všechny para­metry nastavitelné na uživatelské úrovni chráněny před neopráv­něným přístupem (dětská pojistka nebo funkce správce). Para­metry uživatelské úrovně mohou být zásadně měněny pouze při deaktivovaném, příp. platném uživatelském hesle.
Aktivace a změna popř. nové zadání uživatelského hesla se provádí ve stromu nabídky: "Výběr 1/2" -> "Funkce" -> "Změnit heslo" (viz obr. 6-7):
Staré heslo zadejte do datového pole "aktuální 0000" a nové heslo do datového pole "nové 0000". Přitom každou číslici hesla potvrdíte tlačítkem OK.
Při novém zadávání zadejte nové heslo jak do datového pole "aktuální 0000" tak i do datového pole "nové 0000".
Po aktivaci uživatelského hesla se ve stromu nabídky "Výběr 1/2" objeví jen "Heslo 0000". Uživatelské heslo bude aktivní až po 10 minutách nebo po opětovném zapnutí regulace Solar R4.
Heslo odborníka
Heslo se ve stromu nabídky: "Výběr 1/2" zadá do pole "Heslo 0000". Jsou uvolněny všechny parametry zařízení dů- ležité pro odborníka v nabídce pro nastavení (viz obr. 6-7).

6.3.5 Výběr jazyka

6.3.6 Nastavení parametrů a dosazení na původní hodnoty

Nastavení parametrů probíhá podle obr. 6-7. Všechny nastavi­telné parametry jsou znázorněny s přístupovou úrovní, rozsahem nastavení a nastavením z výroby v tab. 6-5 Ve stromu nabídky: "Výběr 1/2" -> "Výběr parametru" -> "Dosazení na původní hodnoty" mohou být zpět dosazeny maximální hodnoty a oče­kávané hodnoty (viz tab. 6-5). Přitom je tlačítkem OK vybraná maximální hodnota okamžitě vynulována. Tlačítko se šipkou dolů zruší tento úkon, kurzor se vrátí zpět doleva. Výběr se potvrdí tla­čítkem OK. Po opakovaném stisknutí tlačítka se šipkou dolů se dostanete do pole "Výběr 2/2". Po stisknutí "Zpět" se dostanete do provozní indikace.
Prostřednictvím stromu nabídky: "Výběr 2/2" -> "Systém" -> "Dosazení na původní hodnoty" může být vyvolána funkce cel­kového resetu. Systém je poté znovu spuštěn (viz také část 6.2.10).
Po celkovém resetu se ztratí všechna individuální nastavení a bude vymazána paměť událostí. Všechny vypočítané veličiny (informační parametry) budou dosazeny na nulu.
Je-li funkce celkového resetu vyvolána prostřednictvím nabídky, zůstane zachován celkový tepelný výnos. Rychlým přístupem pomocí kombinace tlačítek je i tato hodnota vymazána.

6.3.7 Nastavení montážní pozice snímače teploty v kolektoru

OPATRNĚ!
Zvýšená tvorba páry při opětovném zapnutí může způ- sobit poškození solárního zařízení.
Pokud byl snímač kolektoru pro zařízení DrainBack namontován odpovídajícím způsobem podle montážního návodu na kolektor dole, musí být nastaven parametr "TK "" (viz obr. 6-8).
" bezpodmínečně na
poz
Při prvním uvádění do provozu nebo po celkovém resetu je během spuštění pozastavena indikace (obr. 6-5) a je dotazován výběr jazyka.
Tlačítky se šipkami vyberte jeden jazyk a výběr potvrďte tlačítkem OK.
V nabídce pro nastavení může být ve stromu nabídky: "Výběr 1/2" -> "Funkce" -> "Změnit jazyk" dodatečně vybrán jiný jazyk (obr. 6-7).
Alternativní rychlý vstup k výběru jazyka: Současné stisknutí tlačítka OK a tlačítka se šipkou nahoru (+).
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Obr. 6-8 Nastavení parametru "TK
lektoru "dole"
Pokud byl snímač teploty v kolektoru u stávajících solárních zařízení namontován nahoře, nepotřebuje být tovární nastavení "" parametru "TK
" u montážní pozice snímače ko-
poz
" měněno.
poz
Provozní a instalační návody
29
Page 30
6 x Regulace

6.3.8 Ruční nastavení regulace otáček čerpadla

U jednotlivých výkonnostních stupňů provozního čerpadla s regulací otáček Solar P
může příležitostně dojít k problémům s
S
hlukem. Aktuální výkon vybraného stupně je v procentech zobrazen ve spodním řádku "průtok" v provozní indikaci (viz obr. 6-6).
Zaznamenání výkonu problematického stupně.
Prostřednictvím stromu nabídky: postupujte takto: "Výběr 2/2"
-> "Systém" -> "Modulace" ke "Stupni" (viz obr. 6-7).
Zde může být deaktivováno až 10 otáčkových stupňů. Vedle po­řadového čísla výkonnostního stupně (počínajíc 01 pro nejnižší stupeň) a stavu činnosti je zde pod "Výkonem" zobrazen procen­tuální výkon příslušného stupně.
Hlučný stupeň pod parametrem "aktivní" dosadit na "ne".
Stupeň je u aktivace provozního čerpadla Solar P
pře-
S
skočen. Zablokování zůstane zachováno i po "vypnutí/zapnutí" regulace. Může být zase zrušeno dosa­zením parametru "aktivní" na "ano" nebo funkcí celkového resetu.

6.3.9 Opravné hodnoty pro místa měření

Tato nastavení jsou přístupná pouze po zadání hesla odborníka.
Odlišuje-li se naměřená hodnota snímače od reálné hodnoty, může být díky opravné hodnotě vyrovnána.
Prostřednictvím stromu nabídky: "Výběr 2/2" -> "Systém" -> "Opravné hodnoty" vybrat opravný parametr (viz obr. 6-7) a hodnoty změnit podle tab. 6-4.
Název Rozsah
hodnot
měření/
nastavení
Oprava teploty kolektoru -9 až +9 0 K 1 K Oprava teploty zpětného
-9 až +9 0 K 1 K
toku Oprava teploty zásobníku -9 až +9 0 K 1 K Oprava vstupní teploty -9 až +9 0 K 1 K Oprava průtoku -2 až +2 0 l/min 0,1 l/min
Hodnota
ze závodu
Po
krocích
Na následujícím příkladu (obr. 6-9) je představen fiktivní průběh teploty zásobníku.
V době "t hořáku definovaná v provozním parametru "T teplota zásobníku "T
" je poprvé překročena minimální teplota pro zastavení
1
" krátce poté ještě jednou klesne pod tuto
S
min.". Protože
S
hodnotu, nevede to k aktivaci kontaktu zablokování hořáku. Poté, co byla trvale překročena hodnota zásobníku "TS" v době
"t
", vede toto se zpožděním "VBSK" v době "t3", k aktivaci kon-
2
taktu zablokování hořáku. Analogicky k tomu se kontakt zablo­kování hořáku deaktivuje až v okamžik "t
0 Neaktivní 1 Aktivní t Čas t1...t BSK Kontakt zablokování hořáku TS Teplota zásobníku TS min Minimální teplota pro zastavení hořáku VBSK Zpoždění kontaktu zablokování hořáku
Obr. 6-9 Příklad: Funkce doby zpoždění při inicializaci kontaktu zablo-
Diskrétní časové body
6
kování hořáku
".
6
Tab. 6-4 Opravné hodnoty

6.3.10 Blokovací kontakt hořáku

Tento kontakt řídí externí tepelný generátor tak, že zásobník za příznivých povětrnostních podmínek není zahříván externím te­pelným generátorem. K tomu je zapotřebí připojovací kabel BSKK nabízený jako příslušenství. Dosáhne-li solární zařízení momentálního výkonu nastavitelného topenářem (strom na­bídky: "Výběr 1/2" -> "Výběr parametru" -> "Provozní parametry "P min"") nebo je zásobník zahříván na minimální teplotu zá­sobníku nastavitelnou topenářem (provozní parametry "T viz tab. 6-5), je pomocí kontaktu bezproudově sepnut např. hořák. Nastavení parametrů pro kontakt zablokování hořáku je popsáno v obr. 6-7.
Díky parametru "Čas VBSK" je možné nastavit zpožděčaso­vého spínacího bodu pro kontakt zablokování hořáku. Kontakt zablokování hořáku spíná až po uplynutí nastavené doby zpož­dění při překročení minimální teploty zásobníku "T
S
při překročení nastaveného minimálního momentálního výkonu pro zastavení hořáku "P min" (příklad viz obr. 6-9).
Provozní a instalační návody
30
min."
S
min." nebo
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 31

6.4 Doporučení k nastavení

6.4.1 Standardní nastavení parametrů, doporučené
rozsahy nastavení
Následující tabulka shrnuje tovární nastavení, jakož i možné a doporučené rozsahy nastavení systémových parametrů pro re­gulaci Solar R4.
6 x Regulace
Parametr Název Přístupová
úroveň
Rozsah
nastavení
Doporučený
rozsah
Nastavení
z výroby
Po
krocích
nastavení
Reálná
TK
poz
Delta T zap auto
Delta T zap. Rozdíl zapínací teploty
Delta T vyp. Rozdíl vypínací teploty
Kolektor
Aktivace optimalizace spuštění s varia­bilní podmínkou zapnutí
Odborník
Uživatel
montážní
pozice
Zap / Vyp Zap Zap
1...80
(>"Delta vyp")
1...20
(<"Delta zap.")
10 až 15 K 15 K 15 K
2 až 5 K 2 K 1 K
TS max. Maximální teplota zásobníku 20 až 85 °C 75 až 85 °C 80 °C 1 K
Čas P2
Čas SP
TK max
Minimální doba chodu provozního čer­padla Solar P
s maximálním výkonem
S
Doba zablokování provozního čerpadla Solar P
S
Booster teplota (maximální teplota kolektoru)
10 až 999 s
0 až 600 s 30 s 1 s
20 až 110 °C 75 °C 1 K
Doba plně
+20 s
150 s 1 s
Teplota ochrany proti opětovnému
TK příp.
zapnutí (max. přípustná provozní tep-
90 až 250 °C 95 °C 1 K
lota kolektoru)
TR min. Minimální teplota zpětného toku 10 až 60 °C 25 °C 1 K
T mráz
Mezní teplota kolektoru k aktivaci proti­mrazové ochrany
0 až 10 °C 0 °C 1 K
Minimální teplota kolektoru k uvolně
TK save
provozu čerpadla u aktivní protimrazové
50 až 80 °C 70 °C 1 K
ochrany Přídavná doba chodu při spouštění pro-
Čas mráz
vozního čerpadla Solar P
při aktivní
S
0 až 600 s 0 s 1 s
protimrazové ochraně
FR aktivní Stav protimrazové ochrany Ano/ne Automaticky Ne
H/A
Automatické zpětné spínání z ručního do automatického režimu
Odborník
1 až 900 min. 30 min. 1 min.
FLS 12: 12
FLS aktivní Aktivace FlowSensoru 12 až 100
FL 20: 20
FLS 40: 40
S FLS: 20
12, 20,
40, 100
FLS 100: 100
P min.
TS min.
Čas VBSK
T frost off
AUTORESET%P
Minimální momentální výkon pro zasta­vení hořáku
Minimální teplota v zásobníku pro zastavení hořáku
Zpoždění kontaktu zablokování hořáku
Mezní teplota pro aktivaci zesílené pro­timrazové ochrany kolektorů
Spuštění zablokovaných stupňů čerpa­dla každých 24 hod.
0,0 až 99,9 kW 99,9 kW 0,1 kW
0 až 99 °C 99 °C 1 K
10 až 600 s 120 s 10 s
-5 -5 °C
Ano/ne Ne
Tab. 6-5 Přehled parametrů
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
31
Page 32
6 x Regulace
Systémové parametry musí být při uvádění do provozu individuálně nastaveny na podmínky instalovaného zařízení a event. později při provozu optimalizovány. Zpravidla zařízení již funguje s nastavením z výroby.
Následující pokyny pomohou při zjišťování hodnot nastavení a garantují optimální tepelný výnos při nízké spotřebě proudu:
Teplotní rozdíl pro zapínání "Delta T zap" nastavit tak, aby u stálých poměrůření zůstalo zařízení po zapnutí v provozu a nebylo zase okamžitě vypnuto ochlazením kolektoru při odběru tepla. Čím nižší může být zvolená hodnota, tím delší budou provozní doby a tím větší budou docílitelné tepelné zisky. V případě příliš nízko nastaveného teplotního rozdílu pro zapínání se kolektor již při plnění ochladí tak dalece, že bude podkročen teplotní rozdíl pro vypínání.
Čerpadla se zase hned vypnou, následkem je nízký
tepelný zisk při vysoké spotřebě proudu.
Teplotní rozdíl pro vypínání "Delta T vyp." nastavit tak, aby byl tepelný výkon získatelný v bodě vypnutí vyšší než elektrický výkon potřebný k provozu čerpadla.
Protože spotřeba proudu provozního čerpadla Solar P
téměř nezávislá na velikosti napojeného kolektorového pole, získávaný tepelný výkon ale přímo závisí na počtu kolektorů, je hodnota parametru nastavena pro malý počet kolektorů výše, u více kolektorů je nastavena níže.
Dobu chodu "Doba P2" pro maximální výkon provozního čerpadla Solar P
případ celý průřez přívodního vedení naplněn vodou. Požadovaný čas doby trvání vnímání zvuků vzduchu od zapnutí provozního čerpadla Solar P do zásobníku zjistěte a k naměřené době přidejte bezpeč­nostní přídavek 20 s. Doba plnění je závislá na nastaveném průtočném množství, počtu kolektorů, výšce zařízení a délce spojovacího potrubí.
Maximální teplota zásobníku "TS max." se nastaví podle individuálních potřeb. Čím vyšší je hodnota parametru, tím vyšší je disponibilní kapacita tepelného zásobníku a tím výkonnostní potenciál Daikin solárního zařízení.
VÝSTRAHA!
V solárním zásobníku mohou nastat teploty nad 60 °C.
Montáž ochrany proti opaření. – Ochrana proti opaření VTA32 – Sada šroubení 1"
nastavte tak, aby byl pro každý provozní
S
až ke vstupu přívodu
S
je
S

6.4.2 Další nastavení na vašem solárním zařízení

Následující pokyny pro nastavení platí pouze pro základní na­stavení s vestavěným FlowGuard:
Aktivujte ruční provoz.
Po kompletním naplnění systému nastavte průtok vody tak,
aby každým kolektorem protékalo 90 až 120 l/h. Průtočné množství ovlivníte buď nastavením stupně počtu otáček na provozním čerpadle Solar P (regulační ventil s ukazatelem průtoku). Směrné hodnoty pro správné stupňové nastavení ventilu/čerpadla jsou uvedeny v tab. 6-6.
Po dokončení nastavování regulaci Solar R4 vypněte.
Počet
kolektorů
Žád. průtok
v l/min
2 3,0 až 4,0 180 až 240 3 4,5 až 6,0 270 až 360 4 6,0 až 8,0 360 až 480 5 7,5 až 10,0 450 až 600
Tab. 6-6 Nastavení průtoku na FlowGuard (FLG)
Pro rychlé a bezpečné naplnění systému nastavte pro­vozní čerpadlo Solar P ček, pokud výška zařízení H jako výškový rozdíl mezi plochou instalace solárního zásobníku a horní hranou kolektoru nepřekračuje 10 m (ve stupni 2), příp. 8 m (stupeň 1) a je nastaven ještě dostatečný průtok.
I u správného nastavení průtočného množství, tep­lotního rozdílu pro zapnutí "Delta T zap." a také u nej­lepších povětrnostních podmínek se solární zařízení příležitostně vypne. U stoupajícího popř. zapadajícího slunce a zvyšující se teploty zásobníku pomalu klesne po zapnutí čerpadel teplota kolektoru, je dosaženo pod­mínky pro vypnutí. Na základě stálého slunečního záření teplota kolektoru zase stoupne, čerpadla začnou pracovat a zařízení jede cyklicky, protože již není do­statečné solární záření pro trvalý provoz. FlowSensor tento efekt sníží regulací otáček čerpadla.
nebo/a nastavením FlowGuard
S
Žád. průtok
v l/hod
zásadně na vysoký stupeň otá-
S
Proces zapínání s tvořením páry v kolektorech často znejistí provozovatele. Aby bylo zabráněno hluku při vypařování a výstupu páry, je z výroby přednastavena teplota ochrany proti opětovnému zapnutí "TK příp.". Regulace Solar R4 zapne solární provozní čerpadlo P
až tehdy, když teplota kolektoru podkročí
S
nastavený parametr o 2 stupně Kelvina. Zařízení se tak rozběhne bez odpařování v kolektoru. V bezmračný den to ovšem může vést k tomu, že bude zařízení opětovně zapnuto až v pozdní odpoledne, ačkoliv teplota zásobníku dovoluje další ohřev.
K maximalizaci energetického zisku nastavte "parametr teploty ochrany proti opětovnému zapnutí" na hodnotu větší než 100 °C a tím deaktivujte funkci ochrany proti opětovnému zapnutí. Pro tento případ musí být provozovatel zařízení informován o slyšitelných zvucích při odpařování a parních rázech při plnění.
Provozní a instalační návody
32
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 33
6 x Regulace
6.4.3 Doporučení k nastavení pro dodatečný ohřev
externími tepelnými zdroji nebo elektrickou topnou tyčí, blokovacím kontaktem hořáku
Pro maximální výkonnostní potenciál:
Solární zásobník zahřívejte zřídka a pak pouze na právě
dostatečnou teplotu pomocí externího tepelného zdroje nebo pomocí elektrické topné tyče.
Doby doplňování jsou omezeny časovými programy:
a) Optimalizované doby pro "normální používání" určete
podle pravidelných zvyklostí při spotřebě.
b) Dohřev podle připojeného tepelného zdroje uvolněte 1/2
až 2 hodiny před obvyklou dobou používání.
Dobu doplňování omezte tak, aby nebyl zásobník po
normálním cyklu používání již přímo zahříván.
Optimální teplota plnění je závislá na osobních poža­davcích, často stačí 50 °C teploty zásobníku. Sprcha spotřebuje průměrně cca 30 až 50 l teplé vody s odběr­nou teplotou 40 °C. Studená voda, která během sprcho­vání nateče do zásobníku, musí být v solárním zásob­níku zahřáta na principu průtokového ohřívače.
U velkého množství vody a k zajištění komfortu i v rámci
neobvyklých dob používání nastavte teplotu v zóně teplé vody dostatečně vysoko nebo spusťte tepelný generátor pro doplňování, např. přepnutím na jiný časový program.
Nastavení teploty náplně zásobníku
Požadovanou teplotu teplé vody nastavte tak, aby při co
možná nejnižší nastavení hodnotě bylo k dispozici k odběru dostatečné množství teplé vody (např. pro 1 sprchování). Toto nastavení slouží k tomu, že bude garantován maximální ohřev teplé vody solárním zařízením při určitém množství k odběru.

6.4.4 Tipy pro optimalizované využívání

Cítění teplé vody a užitné zvyklosti jsou individuální. Čím vyšší je požadovaná teplota zásobníku a čím delší jsou doby uvolnění pro nesolární doplňování, tím více je omezen potenciál zá­sobníku pro solární tepelné zisky. Vědomé chování při spotřebě přizpůsobené specifické výkonnosti solárního zásobníku, mini­malizuje spotřebu energie nesolárních napouštěcích procesů.
Využívá moderní a komfortní sprchové hlavice s množstvím odběrů od 5 do 7 l/min.
Malé množství odběrů (množství odběrů teplé vody za
minutu) způsobuje nízký potřebný výkon doplňování a tím větší množství teplé vody o vysoké teplotě.
Zkrácení časů odběru.
Nízká spotřeba energie.
Při plnění koupací vany nejdříve napouštět horkou vodu.
Poté, co je vytočeno množství pitné vody uložené v solár-
ním zásobníku, klesá lehce výstupní teplota teplé vody a voda se ve vaně míchá. Tímto způsobem se s minimální teplotou plnění maximálně využije kapacita zásobníku, k dispozici je dostatek vody.

6.4.5 Hygiena pitné vody

Není-li po více dnů odebírána žádná teplá voda nedosahuje-li voda v zásobníku díky solárnímu zařízení minimálně 60 °C, je z hygienických důvodů doporučeno (ochrana proti legionele) jed­norázové zahřátí nad 60 °C nebo vypuštění teplé vody v zá­sobníku (25 l).
Ohřev externím tepelným generátorem
Podle potřeby topného výkonu (v závislosti na standardu izolace budovy, venkovní teplotě a požadovaných teplotách v míst­nostech) a instalované kolektorové plochy je účelné, zamezit ohřevu přes tepelný generátor připojením kontaktu zablokování hořáku. Navíc také regulace ohřevu generuje požadavek na teplo:
Provozní parametry "P min.", "T tak (viz část 6.3.10), aby externí tepelný generátor nezahříval, – pokud je nad kolektory zaznamenán minimální topný
výkon, nebo
– zásobník dosáhnu dostatečně vysoké teploty.
min." a "Čas VBSK" nastavit
S
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
33
Page 34
7 x Chyby a poruchy

7 Chyby a poruchy

7.1 Zobrazení událostí

Kód
události
Zobrazení
nekódo-
Popis Stavová
vaného
textu
0 Kolektor
1Zpětný tok
2 Zásobník
Snímač kolektoru: zkrat nebo přeru­šení
Snímač zpětného toku: zkrat nebo přerušení
Snímač zásobníku: zkrat nebo přeru-
šení 3Průtok FlowSensor: zkrat nebo přerušení D 4 Vstup FlowSensor: zkrat nebo přerušení V 5 A/D Interní chyba A/D převodníku G
6 Napájení
7 Reference
Interní přístrojová chyba napájecího
napě
Interní přístrojová chyba referenčního
napě
8 Reset Byl proveden celkový reset.
Minimální průtok V1 (viz tab. 6-1)
12
Počáteč
tok
nebyl v počáteční fázi po uplynutí
"doby P2" dosažen (popis viz kapitolu
6.2.1 a 6.2.12)
13
TS >
Tsmax
14 TR >> TS
15
TK >
Tk příp.
Překročena maximální teplota zásob-
níku ("TS max") (popis viz kapitolu
6.2.1 a 7.2)
- TS > 10 K a TR > 40 °C
T
R
(popis viz kapitolu 7.2)
Maximální přípustná teplota kolektoru
("TK příp.") překročena - (popis viz
kapitolu 6.2.1 a 7.2)
Rozpoznáno přerušení proudě
16 Přerušení
během provozní fáze (V < V2, viz
kapitolu 6.2.9 a tab. 6-1)
202 P-on reset Zapnutí
204 Brown-out
205 Watchdog
Tab. 7-1 Paměť událostí
Reset na základě nepřípustného
poklesu síťového napě
Reset na základě externích rušivých
vlivů (např. přepětí při bouřce)
Kontrolka
indikace
(bliká)
(bliká)
KTK
RTR
STS
G
G
W
FTV
TS
TR
TK
Následek
Trvalé vypnutí P
S
Provoz bez FlowSensor
Trvalé vypnutí P
S
Parametry na hodnoty z výroby, očekávané hodnoty a záznamy událostí vymazány (viz kapitolu 6.2.11), restart přístroje
Vypnutí od P
na 2 hod., poté opět připraven
S
k provozu nebo stav "F" Trvalé vypnutí od P
, pokud událost nastoupí
S
3x v řadě bez úspěšného spuštění v mezi­čase.
Dočasné vypnutí P
Dočasné vypnutí P
S
(minimálně na dobu sta-
S
bilizace), zablokování aktuálního, a rovněž pod ním se nacházejícího stupně modulace čerpadla, nové plnění prostřednictvím P
S
po
"dobu P2" při příští podmínce zapnutí. Opětovné spuštění, všechna nastavení para-
metrů a informační parametry zůstanou zachovány, automaticky zablokované výkon­nostní stupně čerpadla budou zase uvol­něny.
Nové spuštění podle kódu 202.
Nové spuštění podle kódu 202.
Prostřednictvím stromu nabídky: "Výběr 2/2" -> "Systém" -> "Paměť událostí" a po zadání hesla pro odborníka (viz část 6.3.4 a obr. 6-7) si můžete během provozu prohlédnout vzniklé udá- losti. Za tímto účelem je regulace Solar R4 vybavena jedno­duchým systémem na diagnostiku chyb. V paměti událostí je uložen druh a čas události. Událost je indikována formou prostého textu a kódu, doba od nástupuudálosti je zobrazena v hodinách. Jednotlivými událostmi můžete listovat pomocí tlačítko
Provozní a instalační návody
34
Info, počínajíc tou nejaktuálnější. Stojí-li v nabídce parametr "Smazat": "Výběr 2/2" -> "Systém" -> "Paměť události" na "Ano", budou vymazány všechny události. Smazání jednotlivých udá­lostí není možné. Přehled možných záznamů v paměti událostí najdete v tabulce tab. 7-1.
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 35
Chybová hlášení specifická pro snímače
Na přerušení kabelu nebo zkrat v čidlech nebo kabelech čidel reaguje regulace Solar R4 takto (viz tab. 7-2): – Na displeji blikající ident. písmeno signalizuje poruchu ve
sloupci stav a poté se objeví hlášení. – Kontrolka patřící ke snímači bliká. – Dodatečně regulace automaticky zasáhne do provozu zaří-
zení.
7 x Chyby a poruchy
Všechny ostatní hodnoty snímačů jsou dále dosažitelné pomocí tlačítek se šipkami.
Snímač Příčina poruchy Stav (bliká) Displej Kontrolka
(bliká)
Teplota kolektoru
Teplota zpětného toku
Teplota zásobníku
Přerušení K uuuu T Zkrat –––– T Přerušení R uuuu T Zkrat –––– T Přerušení S uuuu T Zkrat –––– T
K
K
R
R
S
S
Vstupní teplota Pokles napě V –––– Bez kontrolky Průtokový senzor Pokles napě D –––– Bez kontrolky
Tab. 7-2 Tabulka chyb snímačů

7.2 Odstranění poruchy

Provozní události podobné poruše
Teplota zásobníku "TS" v solárním zásobníku dosahuje hodnoty "TS max" nastavené v parametrech: – Čerpadla jsou vypnuta, systém běží naprázdno. Na regulaci
Solar R4 bliká kontrolka T
lotu v zásobníku. Klesne-li teplota zásobníku o více než 2 K,
bude zase automaticky uvolněn normální provoz zařízení.
Přitom může krátkodobě docházet k odpařování v kolektorech. Pára bez tlaku uniká do zásobníku. Občas se také krátkodobě objevují úniky malého množství vodní páry ze solárního zásobníku.
Teplota v kolektoru je vyšší než teplota ochrany proti opětovnému zapnutí "TK příp.": – Čerpadla se vypnou. Na regulaci Solar R4 bliká kontrolka T
Klesne-li nastavená teplota ochrany proti opětovnému
zapnutí o více než 2 K, bude zase automaticky uvolněn nor-
mální provoz zařízení.
, displej zobrazuje naměřenou tep-
S
K
Poruchy
VÝSTRAHA!
Vodivé díly mohou při dotyku způsobit úraz elektrickým proudem a životu nebezpečná poranění i popáleniny.
Aby nedošlo k ohrožení poškozeným elektrickým vedením, musí být toto vedení opraveno kvalifiko­vaným elektrikářem při dodržování platných elektrotechnických směrnic i předpisů kompe­tentního energetického podniku.
Poškození vodivých konstrukčních prvků Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4 mohou opravovat jen uznávaní odborníci pro obor vytápění autorizovaní energetickým podnikem.
Před zahájením oprav musí být Regulační a čerpa­dlová jednotka EKSRPS4 odpojena od napájení (pojistka, vypnout hlavní vypínač) a zajištěna pro neúmyslnému opětovnému zapnutí.
Dodržujte příslušné předpisy bezpečnosti práce.
Následek
Trvalé vypnutí P
S
Provoz bez FlowSensor
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
POZOR!
Nebezpečí popálení horkými povrchy.
Před údržbou a inspekcí nechte zařízení dosta- tečně dlouho ochlazovat.
Noste ochranné rukavice.
Na regulaci Solar R4 bliká kontrolka TR. Teplota zpětného toku "T
" je větší než 40 °C a leží o 10 K nad teplotou zásobníku "TS".
R
Provozní čerpadlo Solar P
je vypnuto. Příčinou je defektní nebo
S
nesprávně připojený snímač.
Správně namontujte nebo vyměňte snímač, zase bude automaticky uvolněn normální provoz zařízení.
Provozní a instalační návody
35
Page 36
7 x Chyby a poruchy
Ve sloupci aktuálního stavu na regulaci Solar R4 bliká "W". Mini­mální průtok fáze spuštění "V1" na FlowSensor (viz strana 23, tab. 6-1) není po zapnutí provozního čerpadla Solar P
a
S
průběhu doby definované parametrem "Doba P2" dosažen (obr. 6-3).
Zařízení přechází do dočasného zablokování na dobu
2 hod. (provozní čerpadlo Solar P ovšem ale po době zablokování opět automaticky spustit.
je vypnuto), zkouší
S
Pokud tato událost nastane třikrát v řadě bez úspěšného
spuštění v mezičase, je provozní čerpadlo Solar P vypnuto a uvedeno do stavu "F".
Ve sloupci aktuálního stavu na regulaci Solar R4 bliká "F". Minimální průtok fáze spuštění "V1" na FlowSensor (viz strana 23, tab. 6-1) není po zapnutí provozního čerpadla Solar P
a průběhu doby definované parametrem "Doba P2" dosažen
S
(obr. 6-3). Provozní čerpadlo Solar P
je vypnuto.
S
Při podezření na únik prověřte solární zařízení, odstraňte poškození a návazně pomocí "zapnutí VYP/ZAP" regulátoru zrušte zablokování.
Nelze-li zařízení naplnit (stav "F"), ačkoliv bylo provozní čerpadlo Solar P
regulací aktivováno, mohou mít chyby následující
S
příčinu:
trvale
S
Zvláštní pokyny pro elektrické snímače
Mohou být používány jen originální náhradní díly Daikin.
Vyhodnoťte hlášení na displeji regulace Solar R4.
Otevřete kryt regulace Solar R4 a příslušné čidlo stáhněte, popř. odsvorkujte.
Zkontrolujte kontaktní místa dotyčných snímačů, event. na
straně snímače změřte odpor (popř. stejnosměrné napětí pro snímač vstupní teploty a průtoku).
Po odstranění chyby zařízení automaticky přejde do normálního režimu a nachází se v provozním režimu.
Hodnoty odporu nebo stejnosměrného napětí snímačů jsou uvedeny na obr. 9-1 a obr. 9-1. Diagnostikovatelné interní chyby regulační elektroniky jsou na displeji zobrazeny podle tab. 7-1 (stav "G"). Eventuálně způsobí bezpečnostní odpojení čerpadla. "Vypnutí" a "opětovné zapnutí" po době čekání 2 min. buď od­straní chybu nebo musí být vyměněna regulace.
1. Vzduch, který byl zaveden do systému při běhu naprázdno, je v provozním čerpadle Solar PS.
Prověřte, zda v provozním čerpadle Solar P
není
S
vzduch. Automatický odvzdušňovač musí být vždy v provozu! Zkontrolujte uzavírací krytku a event. ji uvolněte (neodstraňujte).
2. Zkontrolujte těsnost zařízení.
Zkontrolujte těsnost zařízení a event. proveďte utěsnění.
Přitom dodržujte pokyny v kapitola 5 "Uvedení do provozu a uvedení mimo provoz".
3. Zvyšte dobu chodu spuštění "Doba P2" (kap. 6.4).
4. Zkontrolujte, zda není zařízení ucpáno. Při mrazu se mohou v nesprávně položených spojovacích potrubích tvořit ledové zátky.
5. Prověřte pozici ventilu na přípojném kolenu zásobníku.
Není-li na displeji nějaká indikace a hlavní vypínač je v osvětlené "poloze zap.":
Vyměňte regulaci (elektronická chyba).
Není-li hlavní vypínač v "poloze zap." osvětlen, je přístroj bez proudu.
Prověřte zastrčení konektoru síťové zástrčky a připojení k síti (pojistka, spínač).
Vystupuje-li při slunečním záření ze solárního zásobníku trvale pára, je průtok příliš malý.
V tomto p
Provozní a instalační návody
řípadě zkontrolujte systémová nastavení.
36
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 37

8 Hydraulické systémové napojení

8.1 Schémata

8 x Hydraulické systémové napojení
VÝSTRAHA!
V solárním zásobníku mohou nastat teploty přes 60 °C.
Montáž ochrany proti opaření. – Ochrana proti opaření VTA32 – Sada šroubení 1"
OPATRNĚ!
Volitelně je možné Daikin přístroje vybavit cirkulačními brzdami z plastu. Tyto jsou vhodné pro provozní tep­loty maximálně 95 °C. Má-li být tepelný výměník pro­vozován na více než 95 °C, je nutno instalovat další cirkulační brzdu.
Následovně je připraven výběr nejčastěji instalovaných schémat zařízení. Zobrazená schémata zařízení jsou příkladná a v žádném případě nenahrazují pečlivé plá­nování zařízení.
Obr. 8-1 Standardní kombinace solárního zařízení s tepelným čerpadlem vzduch-voda Altherma EHS(X/H)
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
1)
Provozní a instalační návody
37
Page 38
8 x Hydraulické systémové napojení
Obr. 8-2 Standardní kombinace solárního zařízení s tepelným čerpadlem vzduch-voda (Altherma Bi-Bloc s funkcí vytápění ochlazování prostoru)
1) Zobrazená schémata zařízení si nečiní nárok na úplnost a nenahrazují pečlivé plánování zařízení.
1)
Provozní a instalační návody
38
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 39
8 x Hydraulické systémové napojení
Zkratky Význam
1 Rozvodná síť studené vody 2 Rozvodná síť teplé vody 3 Topení, vstup 4 Topení, zpětný tok 5Směšovací okruh 6 Cirkulace 7Zpětná klapka, zamezovač zpětného toku 7a Cirkulační brzdy 8 Solární okruh 9 Rozvod plynu (chladivo) 10 Vedení kapaliny (chladivo) 11 Přítok do zásobníku 12 Odtok ze zásobníku 3UV1 3-cestný přepínací ventil (DHW) 3UV2 3-cestný přepínací ventil (chlazení)
3UVB1
3UV DHW
3-cestný přepojovací ventil (topení, regulovaný interní okruh)
3-cestný přepojovací ventil (DHW + regulovaná
podpora topení) BOyy Elektrická topná tyč (Booster-Heater) BUxx Elektrická topná tyč (Backup-Heater) BV Přepadový ventil C Kompresor chladiva CW Studená voda DHW Teplá voda E Expanzní ventil EKHWP Daikin Zásobník energie
Čidlo průtoku, FlowSensor FLS 20 nebo alterna­FLS
tivní typ podle tab. 6-1 (měření průtoku a teploty
náběhového okruhu)
FLG
... HmTopné okruhy
H
1, H2
FlowGuard regulační ventil s ukazatelem prů-
toku
HP-TR Hlavní regulátor tepelného čerpadla
EHS(X/H)
Daikin Altherma (solární zásobník
s integrovaným modulem tepelného čerpadla) MAG Membránová expanzní nádoba MIX 3cestné míchadlo s hnacím motorem
MK1
MK2
P
Mi
P
S
P
Z
Směšovací skupina s vysoce efektivním čerpa-
dlem
Směšovací skupina s vysoce efektivním čerpa-
dlem (regulace PWM)
Čerpadlo směšovacího okruhu
Provozní čerpadlo Solar
Cirkulaččerpadlo PWT Deskový tepelný výměník (kondenzátor) RLB Omezovač teploty zpětného toku RoCon HP Regulace Altherma EHS(X/H) RoCon M1 Regulace směšovacího okruhu EKSRPS4 Solární regulační a čerpadlová jednotka EKHB Vnitřní modul Altherma Bi-Bloc tepelné čerpadlo ERHQ Vnější modul Altherma Bi-Bloc tepelné čerpadlo ERLQ Vnější modul Altherma EHS(X/H)
Zkratky Význam
RT Pokojový termostat SAS1 Odlučovač kalu a magnetický rozdružovač SK Kolektorové pole Solar SV Pojistný přetlakový ventil t
AU
t
DHW
t
Mi
T
K
T
R
T
S
T
V
Čidlo venkovní teploty RoCon OT1 Snímač teploty v zásobníku (obsaženo v roz-
sahu dodávky) Snímač vstupní teploty směšovacího okruhu Snímač teploty v kolektoru Solar Snímač teploty zpětného okruhu Solar Snímač teploty v zásobníku Solar
Snímač předběžné teploty Solar V Ventilátor (odparník) VS Ochrana proti opaření VTA32
Tab. 8-1 Zkratky v hydraulických schématech

8.2 Přípojka tlakového kolektorového zařízení

Nedovolují-li okolnosti stavby namontovat kolektory nad nádrž
zásobníku nebo nemůže-li být spojovací potrubí položeno s prů- chozím sklonem mezi pole kolektorů a zásobník, nemůže být použit Daikin beztlaký systém Solar (DrainBack) a tím nemůže být použita Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4.
Místo toho může být provedeno topné zařízení s Daikin tlakovým systémem Solar. Následující komponenty Solar jsou v obou systémech rovnocenně nahraditelné:
Solární vysoce výkonné ploché kolektory EKSV21P, EKSV26P, EKSH26P
Solární montážní balíčky pro instalaci nad střechu, na střechu nebo do střechy
Solární zásobník teplé vody
Jiné systémové komponenty mohou být použity jen dle speci­fikace systému.
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
39
Page 40
9 x Technické parametry

9 Technické parametry

9.1 Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4

Regulační a čerpadlová jednotka EKSRPS4
Rozměry Š x V x H 230 x 815 x142 mm Provozní napě 230 V/50 Hz Provozní čerpadlo Solar Grundfos UPM3 15-145
Max. elektrický příkon EKSRPS4
Solar R4 regulace Digitální regulátor diferenciální teploty s indikací s nekódovaným textem Max. elektrický příkon regulace 2 W Teplotní čidlo kolektoru Pt 1000 Snímač teploty zásobníku a zpětného toku PTC Snímač vstupní teploty a průtoku FLS 20 (alternativně FLS 12, FLS40, FLS 100)
Tab. 9-1 Technické parametry Regulační a čerpadlová jednotka

9.2 Parametry snímače

Snímač teploty
Solární čidlo Typ senzoru Měřená teplota v °C
-20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Odpor senzoru v ohmech podle normy popř. údajů výrobce TR, TS PTC 1386 1495 1630 1772 1922 2080 2245 2418 2598 2786 2982 3185 3396 TK PT-1000 922 961 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 1423 1461 FlowSensor Výstupní napětí senzoru v V TV (0,5, - 3,5 V) 0,5 0,80 1,10 1,40 1,70 2,00 2,30 2,60 2,90 3,20 3,50
Průtočné množství
Měřený průtok v l/min FlowSensor
V (0,36, - 3,5 V) 0,36 0,67 0,99 1,30 1,62 1,93 2,24 2,56 2,87 3,19 3,50
Tab. 9-2 Tabulka solárních čidel
0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0
Výstupní napětí senzoru v V
Při spuštění: 65 W V normálním režimu: 15-65 W (modulující)
RSOdpor senzoru (PTC, Pt 1000) t Teplota
Obr. 9-1 Odporové charakterisitky solárních čidel
Provozní a instalační návody
40
L Průtok U Výstupní napětí senzoru
Obr. 9-2 Charakteristiky FlowSensor
t Teplota
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 41

9.3 Uspořádání vývodů regulace EKSRPS4

BSK Blokovací kontakt hořáku CONF
Programovatelná zásuv-
ka pro update softwaru F1 Pojistka FLS FlowSensor n.b. Neobsazeno P1 Solár-provozní čerpadlo Power
ťový přívod PWM
Připojení čerpadla
(PWM signál) TS Snímač teploty v zásob-
níku TR Snímač teploty zpětného
toku TK Snímač teploty kolektoru
Obr. 9-3 Uspořádání vývodů
9 x Technické parametry
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
41
Page 42
10 x Poznámky

10 Poznámky

Provozní a instalační návody
42
Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
Daikin EKSRPS4
008.1624642 – 08/2015
Page 43

11 Seznam hesel

11 x Seznam hesel
B
Blokovací kontakt hořáku ..........30, 33
Booster teplota ................... 22
, 24, 31
C
Celkový tepelný výnos ....... 24, 26, 29
Chybové kódy .................................34
D
Doba plnění ...............................18, 21
Doba zablokování .............. 22
, 31, 36
E
Elektrická topná tyč ......................... 33
F
FlowGuard .....................8, 11, 15, 39
FlowSensor 6 40
, 11, 15, 23, 25, 31, 39,
H
Hlučnost .......................................... 30
Hydraulická schémata ..................... 37
I
Info parametry .............. 24, 26, 27, 29
K
Koncepty zařízení ............................. 9
Konstrukce ........................................ 6
L
Likvidace ......................................... 20
M
Minimální výkon čerpadla ............... 24
Modulace čerpadla 11
Momentální výkon ........................... 26
Montáž
Čerpadlová jednotka ..................... 10
FlowGuard .................................... 11
FlowSensor ................................... 11
Regulace .......................................12
Rozšíření zásobníku ..................... 15
Snímač teploty .............................. 12
Montážní pozice teplotního
snímače teploty v kolektoru ............ 29
, 18, 24, 30, 32
N
Nabídka pro nastavení ..............24, 28
Rychlý vstup ................................. 29
Nebezpečí mrazu ............................ 19
O
Odstavení ........................................ 19
Definitivní ...................................... 20
Přechodné .................................... 19
Otáčková regulace .......................... 24
Automaticky .................................. 21
Manuálně ...................................... 30
P
Paměť událostí ................... 24, 29, 34
Parametr
Doplňkový ohřev externími
tepelnými zdroji .............................33
Doporučené rozsahy nastavení .... 31
Ohřev externím tepelným
generátorem ..................................33
Přehled ..........................................31
Popis výrobku ....................................6
Poruchy
Odstranění .................................... 35
Zobrazení událostí ........................ 34
Protimrazová ochrana .............. 22
Provozní indikace .. 24
Provozní režim .................................. 7
Průtok
Měření ................... 6
Množství ...........................23
Nastavení ......................................11
, 25, 27, 29, 30
, 11, 18, 23, 27
, 32, 36
R
Regulace
Ruční provoz .................................23
Stručný popis .................................. 7
Výběr jazyka .................................29
Zadání hesla ................................. 29
Regulační a čerpadlová jednotka ...... 7
Součásti .......................................... 7
Regulační a čerpadlová jednotka RPS4
Montáž ............................................ 9
RESET .........................24
Reset odborníkem ........................... 23
Rozšíření zásobníku .......................15
Ruční provoz ...................................23
, 29, 30, 34
S
Sloupec stav ............................. 35, 36
Snímač teploty v zásobníku ............ 12
Špičkový výkon ...............................26
Stavová indikace ...................... 27
Stručný popis ....................................7
T
Tabulka chyb snímačů ....................35
Technické parametry
Charakteristiky FlowSensor .......... 40
Regulační a čerpadlová jednotka .. 40
Snímač teploty .............................. 40
Tepelný výnos .......................... 23
Celkový ............................ 24
Den ...............................................26
Momentální výkon .........................26
Teplota ochrany proti opětovnému
zapnutí ..................................... 22
Tlakové kolektorové zařízení ........... 39
, 26, 29
U
Uvedení mimo provoz .....................19
Úvodní obrazovka ........................... 26
V
Vlastní test ................................ 24, 26
Výběr jazyka ....................................29
Výkonnostní stupně čerpadla ..........24
Z
Žádané rozpětí ......................... 24, 26
Zadání hesla ....................................29
Zásobník teplé vody
Použitelné modely ...........................7
Spojení ..........................................15
Technické parametry .....................40
Zesílená protimrazová ochrana .......25
, 25
, 34
, 32
, 35
Daikin EKSRPS4 Daikin Regulační a čerpadlová jednotka
008.1624642 – 08/2015
Provozní a instalační návody
43
Page 44
44
Copyright 20.8.15 Daikin
008.1624642_02
08/2015
Loading...