Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
3
Page 4
2 x Varnost
2Varnost
2.1Upoštevajte navodila
Ta navodila so predvidena za pooblaščene in usposobljene strokovnjake, ki imajo na osnovi svoje strokovne izobrazbe in znanja
izkušnje s strokovno montažo in zagonom solarnih sistemov.
V teh navodilih so opisane vse potrebne dejavnosti za montažo,
zagon, upravljanje in nastavitev sistema. Za podrobne informacije o priključenih komponentah vašega sistema za ogrevanje
upoštevajte ustrezno dokumentacijo.
Pozorno preberite ta navodila, preden začnete z montažo in zagonom ali posegi v sistem.
Veljavni dokumenti
V nadaljevanju navedeni dokumenti so del tehnične dokumentacije solarnih sistemov Daikin in jih je treba prav tako upoštevati.
Dokumenti so priloženi vsakokratnim komponentam.
EKSV26P in EKSH26P: navodila za montažo na streho, v
streho oz. na plosko streho
– Bojler Daikin (EKHWP ali Altherma EHS(X/H): navodila
za uporabo in namestitev
Pri priklopu na zunanjo grelno napravo ali zbiralno posodo, ki ni
vključena v obseg dobave, veljajo vselej priložena navodila za
uporabo in namestitev.
2.2Varnostni nasveti in pojasnilo simbolov
Pomen opozorilnih simbolov
V teh navodilih so opozorilni nasveti glede na resnost nevarnosti
in pogostost pojavljanja sistematizirani.
NEVARNOST!
opozarja na neposredno nevarnost.
Neupoštevanje tega simbola vodi do resnih telesnih
poškodb ali do smrti.
OPOZORILO!
opozarja na potencialno nevarno situacijo.
Neupoštevanje tega simbola lahko vodi do resnih te-
lesnih poškodb ali do smrti.
PREVIDNO!
opozarja na potencialno škodljivo situacijo.
Neupoštevanje tega opozorila lahko vodi do poškodb
predmetov ali škode za okolje.
Posebni opozorilni simboli
Nekatere vrste nevarnosti so prikazane s posebnimi opozorilnimi
simboli.
Električni tok
Nevarnost eksplozije
Nevarnost opeklin ali oparin
Številka naročanja
Napotki v zvezi s številkami za naročanje so prepoznavni po
simbolu .
Načini postopanja
● Načini postopanja so predstavljeni kot seznam. Postopki, pri
katerih je nujno treba upoštevati vrstni red, so oštevilčeni.
Rezultati teh postopkov so označeni s puščico.
2.3Izogibanje nevarnosti
Solarni sistemi Daikin so izdelani po najnovejšem stanju tehnike
in veljavnih tehničnih pravilih. Kljub temu pa lahko pri nestrokovni
uporabi pride do nevarnosti za telo in življenje oseb, prav tako
lahko pride do poškodb na predmetih. Da preprečite nevarnosti
pri uporabi solarnih sistemov Daikin, le-te montirajte in uporabljajte samo:
– v skladu s pravili in v brezhibnem stanju,
– zavedajoč se varnosti in nevarnih situacij.
Za to je treba poznati in uporabljati vsebino teh navodil, predpisov
za preprečevanje nesreč kakor tudi priznanih varnostno-tehničnih in zdravstvenih pravil.
2.4Uporaba v skladu s pravili
Solarni sistem Daikin je dovoljeno uporabljati izključno za solarno
pomoč pri ogrevanju v grelnih sistemih na toplo vodo. Solarni
sistem Daikin je dovoljeno montirati, priključiti in uporabljati samo
v skladu z napotki v teh navodilih.
Sistem Regulirna enota in enota črpalke ni primeren za uporabo
v eksplozivnem ozračju.
Vsaka drugačna ali razširjena uporaba ni v skladu z določili.
Za škodo, nastalo s tako uporabo, je odgovoren izključno upravljavec.
K uporabi v skladu z določili spada tudi upoštevanje pogojev o
vzdrževanju in pregledih. Nadomestni deli morajo ustrezati vsaj
tehničnim zahtevam, ki jih je določil proizvajalec. To je npr. zagotovljeno z uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ta simbol označuje uporabniške nasvete in posebej
koristne informacije, ni pa opozorilo ali ogrožanje.
Navodila za uporabo in namestitev
4
2.5Napotki za varno delo
Dela na strehi
● Montažna dela na strehi lahko izvajajo samo pooblaščeni in
usposobljeni strokovnjaki (podjetje za ogrevalne sistem,
krovci itd.) ob upoštevanju predpisov za preprečevanje
nesreč pri delu na strehah.
● Montažni material in orodje zavarujte, da vam ne morejo pasti
na tla.
● Območje pod površino strehe ustrezno zavarujte pred nepooblaščenim dostopom.
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 5
Pred deli na ogrevalni napravi
● Dela na ogrevalni napravi (kot so npr. inštalacija, priklop in
prvi zagon) lahko izvajajo samo pooblaščeni in usposobljeni
strokovnjaki za ogrevanje.
● Pri vseh delih na ogrevalni napravi izklopite glavno stikalo in
ga zavarujte pred nehotenim vklopom.
Električna instalacija
● Električno inštalacijo lahko izvede samo usposobljen
električar ob upoštevanju veljavnih elektrotehničnih pravil ter
predpisov pristojnega podjetja za oskrbo z električno
energijo.
● Za električni priključek vgradite ločen odklopnik v skladu z
EN 60335-1 za vsepolni odklop od električnega omrežja in
zaščitno stikalo za okvarni tok z odzivnim časom ≤ 0,2 s.
● Pred mrežnim priklopom primerjajte nazivno napetost (230 V,
50 Hz) na tipski tablici z napetostjo omrežja.
● Pred deli na delih, ki prevajajo tok, slednje ločite iz
električnega napajanja prekinite varovalko in (izključite
glavno stikalo) in jih zavarujte proti nenadzorovanemu vklopu.
● Ohišje naprave in vzdrževalne zaslone po zaključenih vzdrževalnih delih takoj spet namestite.
Uvajanje upravljavca
● Pred predajo solarnega sistema upravljavcu razložite, kako jo
upravljati in pregledovati.
● Dokumentirajte predajo tako, da skupaj z upravljavcem
izpolnite in podpišete obrazec za instalacijo in uvajanje.
2 x Varnost
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
5
Page 6
3 x Opis izdelka
3Opis izdelka
3.1Zgradba in sestavni deli solarnega sistema
Slika 3-1Standardna zgradba solarnega sistema Daikin (Daikin priporoča priključitev z izmeničnih strani)
1Priključni vod za hladno vodo
2Razdelilni vod za pitno vodo (toplo)
3Jeklena valovita cev toplotnega izmenjevalnika za pitno vodo
(toplo)
4aJeklena valovita cev toplotnega izmenjevalnika za polnjenje
zbiralnika
4bJeklena valovita cev toplotnega izmenjevalnika za polnjenje
zbiralnika in pomoč pri ogrevanju
5Potopna tuljava za temperaturno tipalo zbiralnika in povratnega
voda
6Prikaz nivoja polnosti
7Ventil za polnjenje in praznjenje (dodatna oprema KFE BA)
8Solarni regulator R4
9Solarni povratni vod (spodaj na kolektorju)
10Solarno kolektorsko polje
11Solarni vod za dovod (zgoraj na kolektorju)
12Toplotni mešalni ventil (zaščita pred opeklinami na mestu name-
stitve)
13Obtočna zavora (dodatna oprema)
14Solarni dovod slojne cevi
15Jeklena valovita cev toplotnega izmenjevalnika za pomoč pri
ogrevanju
16Toplotno izolacijska tuljava za jekleno valovito cev toplotnega
izmenjevalnika za pomoč pri ogrevanju
17Solarni priključek za povratni tek
18Priključek za varnostni preliv
Tab. 3-1 Legenda: slika 3-1
AObmočje tehnične vode
BSolarno območje
FLS Solarno tipalo FlowSensor (meritev pretoka)
PSSolarna delovna črpalka
EKSRPS4
Regulirna enota in enota črpalke
t
Temperaturno tipalo zbiralnika
DHW
TKTemperaturno tipalo solarnih kolektorjev
TRTemperaturno tipalo povratnega toka solarnih kolektorjev
TSTemperaturno tipalo solarnega zalogovnika
TVTipalo temperature solarnega dvižnega voda
EHS(X/H)B
Solarni bojler z vgrajeno toplotno črpalko
HYC - DB
Zalogovnik EKHWP
Navodila za uporabo in namestitev
6
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 7
3 x Opis izdelka
3.2Kratek opis
Solarni sistem Daikin je termični solarni sistem za segrevanje
tople vode in pomoč pri ogrevanju.
Sistem Daikin Regulirna enota in enota črpalke
EKSRPS4 je mogoče vgraditi in uporabljati samo v
breztlačnem solarnem sistemu Daikin (DrainBack) z za
to predvidenim montažnim materialom.
Pogoj za brezhibno delovanje v sistemu DrainBack je,
da morajo biti povezovalni vodi napeljani s stalnim
padcem (najmanj 2 %), spodnji robovi kolektorjev pa
morajo imeti pri izmeničnem priklopu stalni padec glede
na povratni priključek oz. morajo biti pri enostranskem
priklopu montirani vodoravno.
Način obratovanja
Visoko zmogljivi ploščati sončni kolektorji EKSV21P, EKSV26P
in EKSH26P z visokim izkoristkom pretvorijo sončno sevanje v
toploto. Nosilec toplote je vodovodna voda.
Ko kolektorji dosežejo uporabni nivo temperature, se breztlačna
voda v zbiralniku začne črpati neposredno skozi kolektorje.
Drugače se črpalka izključi in sistem se samodejno izprazni.
Ta način delovanja ima več prednosti:
– visoka obratovalna varnost, ker ne vsebuje delov, občutljivih
na motnje (kot so npr. raztezna posoda, varnostni ventil,
odzračevalni ventili);
– dober prenos toplote in kapaciteta zadrževanja toplote (dela
brez zaščitnega sredstva proti zamrznitvi);
– potrebnega je le malo vzdrževanja;
– varnost pred zamrznitvijo;
– brez dodatnih solarnih toplotnih izmenjevalnikov;
– brez težav zaradi stagnacije.
Elektronska regulacija
Popolnoma elektronska regulacija Daikin Solar R4 zagotavlja optimalno rabo sončne toplote (ogrevanje sanitarne vode, podpora
ogrevanja prostorov) in skladnost z vsemi vidiki varnosti delovanja. Parametri, potrebni za udobno obratovanje, so že tovarniško prednastavljeni.
3.3Sistemske komponente
3.3.1 Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4
Modularna sestava
Sistem je sestavljen iz več, pretežno vnaprej nameščenih komponent. Vtična tehnika in visoka stopnja predhodnega sestavljanja omogočata hitro in enostavno montažo sistema.
Posoda zbiralnika
Kot posoda zbiralnika za solarni sistem Daikin se lahko uporabljajo:
– Daikin EKHWP (HYC): toplotno izoliran, breztlačni plastični
zbiralnik (z možnostjo priklopa toplotne črpalke Daikin zrak-
voda);
– Daikin Solarni bojler Altherma EHS(X/H) z vgrajeno notranjo
enoto toplotne črpalke zrak-voda.
Zgradba, delovanje, zagon in delovanje drugih solarnih
delov v tem priročniku ni opisano. Podrobne informacije
o komponentah najdete v navodilih za uporabo in
namestitev vsakokratne naprave.
Navodila in opisi v teh navodilih veljajo načeloma za
vse solarne bojlerje Daikin, ki se uporabljajo za ta solarni sistem, tudi če je zaradi prikaza opisan samo en
tip. Pri odstopanjih od drugih zbiralnih posod boste na
to posebej opozorjeni.
Sestavljena iz:
1Pokrov
2Priključne cevi za solarno črpalko
3Daikin Solarni regulator R4 s tipalom temperature bojlerja, tipalom
temperature povratnega voda, priključnim kablom tipala temperature kolektorja, merilnikom pretoka, priključnim kablom za električ-
no priključitev 230 V (3 m)
4Torba za dodatno opremo (6 pritrdilnih vijakov, 2 plastična vložka,
2 varovalna vijaka, vtični priključek in plosko tesnilo)
5Držalni material (držalni kotnik za sprejem črpalke, nosilec in pritr-
dilni kotnik za regulator)
6Solarna dokumentacija
Slika 3-2Regulirna enota in enota črpalke (EKSRPS4)
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
7
Page 8
3 x Opis izdelka
3.3.2 Pipa za polnjenje in praznjenje (KFE BA) za
EKSRPS4
Slika 3-3KFE-pipa (dodatna možnost)
3.3.3 Regulirni ventil FlowGuard FLG
Za nastavitev in prikaz količine pretoka od 2 - 16 l/min.
Komplet sestavljajo:
– FlowGuard FLG (a).
– 2 tesnil (b).
3.3.4 Komplet za razširitev zbiralnikov CON SX
Za priključitev 2 bojlerjev EKHWP.
Komplet sestavljajo:
– povezovalni vod za povratni tek (a).
– razdelilni vod dovoda (b).
Slika 3-5CON SX (dodatna možnost)
Slika 3-4FlowGuard FLG (dodatna možnost)
3.3.5 Komplet za razširitev zbiralnikov 2 CON SXE
Podaljšek za priključitev dodatnega bojlerja EKHWP.
Komplet sestavljajo:
– povezovalni vod za povratni tek (a).
– razdelilni vod dovoda (b).
Slika 3-6CON SXE (dodatna možnost)
Navodila za uporabo in namestitev
8
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 9
4Montaža
4 x Montaža
4.1Koncepti sistema
Solarni sistemi Daikin so pravila izdelani po enem od naslednjih
konceptov sistema. Informacije o hidravlični povezavi sistema s
primerom sheme najdete v poglavje 8 "Hidravlična vezava
sistema".
4.1.1 Vzporedno vezje
Slika 4-1Izmenično priključeno solarno kolektorsko polje
(priporočeno)
T
K
1Spojnik kolektorjev
2Montaža profilne tirnice
3Varnostni kavelj kolektorja
4Solarni kolektor
5Priključek za povratni tek kolektorja
6Priključek za dovod kolektorja
7Zaporna kapica kolektorja
8Strešni skoznjiki za dovod oz. povratni tek
9Solarni povratni vod
10Solarni vod dovoda
11Zaporedni spojnik kolektorjev
12Solarno kolektorsko polje (2x 2 kolektorja)
Tab. 4-1 Legenda: slika 4-3
4.2Montaža regulirne enote in enote črpalke
OPOZORILO!
Deli, ki prevajajo tok, lahko ob stiku vodijo do
električnega udara ali življenjsko nevarnih poškodb ali
opeklin.
● Pred začetkom dela na stikalnem polju kotla ali
solarnem regulatorju ločite naprave iz električnega
omrežja (izključite varovalko, glavno stikalo) in jih
zavarujte pred nenamernim ponovnim vklopom.
● Da preprečite nevarnosti zaradi poškodovanih
električnih vodov, naj vam le-te vedno zamenja
pooblaščeni električar ob upoštevanju veljavnih
elektrotehniških smernic ter predpisov pristojnega
podjetja za oskrbo z električno energijo.
● Upoštevajte ustrezne predpise za varnost pri delu.
Slika 4-2Enostransko priključeno solarno kolektorsko polje
(najv. 3 solarni kolektorji)
4.1.2 Zaporedno vezje
Poleg povsem zaporednega vezja solarnih kolektorjev, opisanega v teh navodilih, je mogoče po potrebi enega nad drugim
montirati največ 3 vrste kolektorjev. Kolektorje oz. kolektorska
polja, ki ležijo eden nad drugim, je treba vezati zaporedno
(slika 4-3).
NEVARNOST!
Uhajanje plina v neposredni bližini električnih delov
lahko vodi do eksplozije.
● Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4 ter
električnih komponent ne nameščajte na mestih,
kjer obstaja nevarnost uhajanja vnetljivega plina.
● Upoštevajte najmanjše razdalje do zidov in v
jaških.
Slika 4-3Alternativna razporeditev solarnih kolektorjev
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
9
Page 10
4 x Montaža
4.2.1 Montaža enote črpalke
PREVIDNO!
Pri montaži lahko iz solarnega zbiralnika izteče večja
količina vode.
● Enoto črpalke montirajte, preden solarni zbiralnik
(breztlačno območje) napolnite z vodo.
●Če je treba enoto črpalke priključiti na solarni
zbiralnik, ki že obratuje, je treba pred tem izprazniti
breztlačno območje zbiralnika.
Slika 4-4Delovni korak 1Slika 4-5Delovni korak 2
1x
007.16 054 99
4PW56022-1
MS
Slika 4-10 Delovni korak 7Slika 4-11 Delovni korak 8
Slika 4-12 Delovni korak 9Slika 4-13 Delovni korak 10
10. Vod dovoda (VA 15 Solar)
pripravite s kablom tipala in
povratnim vodom (VA 18
Solar). Dvojno toplotno
izolacijo ločite po sredini.
11. Prilagodite povratni vod
(VA 18 Solar) in ga po
ločitvi dvojne toplotne
izolacije položite ločeno.
Click
Click
MS
Slika 4-6Delovni korak 3
100
710
Slika 4-7Delovni korak 4
ø3,5
Slika 4-14 Delovni korak 11
12. Vnaprej upognjen povratni
vod (VA 18 Solar) vtaknite v
natični priključek na izhodni
cevi črpalke.
<15 mm
Slika 4-15 Delovni korak 12
13. Vod dovoda (VA Solar 15) na strani zbiralnika skrajšajte na
potrebno dolžino in ga vtaknite v vtični priključek na priključku
za dovod (glejte poglavje 4.3 "Povezovanje več solarnih
zbiralnikov", FlowSensor, delovni korak 4).
Slika 4-8Delovni korak 5Slika 4-9Delovni korak 6
Navodila za uporabo in namestitev
10
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 11
PREVIDNO!
Pri daljših vodoravnih napeljavah z majhnim padcem
se lahko zaradi toplotnega raztezanja plastičnih cevi
med pritrdilnimi točkami naredijo vodni žepi z učinkom
sifona.
Pri montaži bodite pozorni na smer pretoka merilne
naprave.
4 x Montaža
Slika 4-17 FlowSensor FLS s 3-metrskim kablom
FlowSensor
Tipalo pretoka FlowSensor FLS 20 (slika 4-17) je merilna
naprava, ki hkrati izmeri pretok v kolektorju in temperaturo
dovoda. Merilno območje je med 0 in 20 l/min (količina pretoka)
ter 0 in 120 °C (temperatura dovoda). Izmerjene vrednosti se
prikažejo na solarnem regulatorju R4. Z reguliranjem števila
vrtljajev solarne črpalke P
samodejno nastavitev pretoka.
1. Namestite tesnilo (b) na priključek za dovod (a) zbiralnika za
toplo vodo.
2. Privijte FlowSensor (c) na priključek za dovod (a) zbiralnika
za toplo vodo.
3. Vstavite tesnilo (e) in montirajte vtični priključek (f) na vhod
tipala FlowSensors (c).
4. Vod dovoda (g) (Ø 15 mm) skrajšajte na potrebno dolžino in
vtaknite v vtični priključek (f).
5. Kabel tipala pretoka položite od tipala FlowSensor (c) do
solarnega regulatorja R4.
6. Kabel tipala pretoka nataknite na FlowSensor (c) in na rob
tiskanega vezja solarnega regulatorja R4 na položaj FLS
(4-polni, glejte slika 4-23).
prevzame solarni regulator R4
S
FlowGuard
Kot dodatna oprema je na voljo FlowGuard FLG (slika 4-19).
To je regulirni ventil z vgrajenim prikazom pretoka, s katerim je
mogoče nastaviti količino pretoka skozi kolektorsko polje.
Območje prikaza je med 2 in 16 l/min.
1. Vstavite tesnilo v priključek za dovod (glejte slika 4-18).
2. Namestite FlowGuard in ga privijte.
3. Vstavite tesnilo montirajte vtični priključek na vhod ventila
FlowGuard.
4. Pripravljeno cev za dovod vtaknite v vtični priključek ventila
FlowGuard.
Slika 4-16 Montaža tipala FlowSensor FLS
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Slika 4-18 Delovni korak 1+2
Slika 4-19 Dodatna oprema FlowGuard FLG
Navodila za uporabo in namestitev
11
Page 12
4 x Montaža
4.2.3 Montaža temperaturnega tipala
PREVIDNO!
Temperaturno tipalo zbiralnika regulatorja kotla ne
sme nikakor biti vstavljeno v potopno tuljavo tipala globlje kot 75 cm. Pregloboko vstavljeno temperaturno
tipalo zbiralnika lahko vodi do pregretja območja za
toplo vodo in zagozdenja regulatorja kotla v fazi polnjenja zbiralnika.
1. Upognite vzmeti na obeh tipalih (temperaturno tipalo
povratnega teka, temperaturno tipalo zbiralnika) in ju vstavite
v cev sonde.
Slika 4-22 Delovni korak 4
4.2.4 Priprava in namestitev regulatorja
Predpogoji
– Za električne priključne in električne potrošne materiale
(kabli, izolacija itd.) upoštevajte vselej veljavne državne predpise.
– Za vsak, fiksno povezan električni priključek, vgradite ločen
odklopnik v skladu z EN 60335-1 za vsepolni odklop od električnega omrežja in zaščitno stikalo za okvarni tok z odzivnim
časom ≤ 0,2 s.
2. Temperaturno tipalo povratnega teka v cevi sonde poravnajte
na pribl. 130 cm vtične globine (kabelska vezica).
3. Temperaturno tipalo zbiralnika v cevi sonde poravnajte na
pribl. 70 cm vtične globine (kabelska vezica).
Dovoljene vrste kablov na priključni letvi:
– Enožilni ≤ 2,5 mm
–Večžilni ≤ 2,5 mm
–Večžilni s votlicami za žile z izolacijsko manšeto ≤ 1,5 mm
–Večžilni s končnimi votlicami za žile brez izolacijske manšete
≤ 2,5 mm
2
2
2
2
Slika 4-21 Delovni korak 2+3
4. V cev sonde vtaknite čep in napeljite kabel.
Navodila za uporabo in namestitev
12
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 13
Električni priklop
Slika 4-23 Zasedenost priključkov
BSK Zaporni kontakt gorilnika
CONF
Programirna vtičnica za
Posodobitev programske
opreme
F1Varovalka
FLS FlowSensor
n.b. Nezaseden
P1Solarna delovna črpalka
Power
Dovod
PWM
Priključek črpalke (signal
PWM)
TS Temperaturno tipalo zbi-
ralnika
TR Temperaturno tipalo po-
vratnega teka
TK Temperaturno tipalo ko-
lektorja
4 x Montaža
Slika 4-25 Delovni korak 2
3. Vod temperaturnega tipala
kolektorja (vgrajen v
povezovalnem vodu)
priključite na vtič.
Slika 4-26 Delovni korak 3
4. Vtič nataknite na platinasto kolo krmilnika na položaj TK
(2-polni, vtič slika 4-23).
1. Priložene kable priključite na zadnjo stran regulatorja s
pomočjo vtiča platinastega kolesa. Vtiči so kodirani, da jih ni
mogoče zamenjati. Na pokrovu krmilnika je prikazana
razporeditev vtičev.
Slika 4-24 Delovni korak 1
2. Da je zagotovljena razbremenitev vleka, je treba vse kable
napeljati skozi labirint.
Slika 4-27 Osnovna kabelska povezava: FlowSensor, vod zbiralnika,
povratnega teka, tipala kolektorja, črpalke in dovod
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
13
Page 14
4 x Montaža
5. Regulator vpnite od zgoraj v pritrdilni kotnik.
– Pazite, da bodo kabelske zanke (kot je prikazano na
slika 4-27 in slika 4-28) usmerjene navzdol.
Slika 4-28 Delovni korak 5
6. Kabelska povezava solarne delovne črpalke P
:
S
– Priključite kabel črpalke na solarno delovno črpalko P
4.2.5 Montaža pokrova
1. Nataknite in poravnajte pokrov. Pri tem potisnite pokrov pod
ohišje regulatorja tako, da se bo okoli regulatorja naredila
enakomerna okrogla reža.
Slika 4-31 Delovni korak 1
.
2. Pokrov na obeh straneh privijte z ugreznimi vijaki na ohišje
S
regulatorja.
Slika 4-29 Delovni korak 6
7. Kabel regulatorja napeljite vzdolž povratnega voda in
fiksirajte s kabelsko vezico.
Slika 4-30 Delovni korak 7
Slika 4-32 Delovni korak 2
3. Pokrov pritrdite na priključni kotnik zbiralnika pod njim.
Pri tem previdno privijte samorezni pritrdilni vijak (vnaprej
vgrajen na pokrov) prek utora na spodnjem delu čelne strani
ohišja in nato nataknite prekrivno kapico.
Slika 4-33 Delovni korak 3
Navodila za uporabo in namestitev
14
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 15
Slika 4-34 V celoti nameščen EKSRPS4
4.3Povezovanje več solarnih zbiralnikov
Razširitev zbiralnika Daikin je sistem povezovalnih vodov, ki
omogoča vzporedno vezavo več zbiralnikov tople vode, ki so
odobreni za uporabo v solarnem sistemu Daikin.
Z razširitvenim kompletom za solarni zalogovnik CON SX lahko
priključite po Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4, 2 bojlerja za solarne sisteme (slika 4-35). Največ 3 bojlerje lahko po-
vežete v baterijo bojlerjev (razširitveni solarni komplet 2 za 3.
bojler - CON SXE.
Dodatna oprema Daikin FlowGuard FLG zagotavlja enakomerno
polnjenje priključenih bojlerjev. Na zbiralnik za toplo vodo je treba
vgraditi po eno varovalo FlowGuard. Tipalo FlowSensor je treba
vgraditi v skupni dovod (slika 4-34).
Način delovanja
– Solarni povratni tek se odvzame iz solarnega območja pove-
zanih zbiralnikov za toplo vodo prek povezovalnega voda za
povratni tek (slika 4-35, post. 5).
– Skupni povratni tek se prek Regulirna enota in enota črpalke
EKSRPS4 (slika 4-35, post. 4) črpa do kolektorskega polja.
– Voda se v kolektorskem polju segreje in se kot solarni dovod
skozi razdelilni vod dovoda (slika 4-35, post. 6) usmerja v zbiralnik za toplo vodo.
4 x Montaža
1Solarni zbiralnik
2Breztlačno območje
3Solarno kolektorsko polje
4Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4
5Povezovalni vod za povratni tek (breztlačno območje)
6Solarni razdelilni vod za dovod
7Solarni povratni vod
8Solarni vod za dovod
∆HNivojska razlika v breztlačnem območju zbiralnika
CON SXKomplet za razširitev zbiralnika
FLSFlowSensor
FLGFlowGuard
Slika 4-35 Načelo delovanja povezave zbiralnika
Montaža razširitve zbiralnika za 2 zbiralnika tople vode
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin zaradi sprostitve povezovalnih
vodov zbiralnika ali pri delih na hidravliki Regulirna
enota in enota črpalke (npr. pri zamenjavi črpalke).
● Pred deli na priključnem vodu ali hidravliki izpraznite zbiralnik (breztlačno območje).
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
PREVIDNO!
Pri montaži lahko iz solarnega zbiralnika izteče večja
količina vode.
● Montirajte solarni komplet za razširitev zbiralnika,
preden napolnite zbiralnik za toplo vodo
(breztlačno območje) z vodo.
●Če je treba solarni sistem priključiti na solarni
zbiralnik, ki že obratuje, je treba pred tem izprazniti
breztlačno območje zbiralnika.
1. Montaža Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4 brez
namestitve pokrova (glejte odsek 4.2).
2. Odvijte prekrivno kapico povratnega priključka z 2. solarnega
zbiralnika.
Navodila za uporabo in namestitev
15
Page 16
4 x Montaža
Slika 4-40 Delovni položaj razširi-
tve zbiralnika na levi
strani
X2
5.
Slika 4-36 Delovni korak 2
3. Poravnajte solarni zbiralnik. Razdalja (sredina zbiralnika)
mora biti 830 mm. Pri tem upoštevajte tudi priporočeno
razdalja od stene 200 mm.
4. Priprave priključnega kotnika zbiralnika (na Regulirna enota
in enota črpalke EKSRPS4).
● Na razširitveni strani odstranite nosilec in glede na
dosedanjo sestavo odstranite krogelno pipo ali slepi čep.
● Nastavite želeni delovni položaj:
– X2: razširitev zbiralnika na desni strani, slika 4-38.
– X4: razširitev zbiralnika na levi strani, slika 4-40.
– X1: brez razširitve zbiralnika, slika 4-42 (serijsko standar-
dno)
3
2
4
1
Slika 4-37 Delovni korak 4
Slika 4-38 Delovni položaj razširi-
tve zbiralnika na desni
strani
2.
1.
Slika 4-41 Razširitev zbiralnika na levi strani
3.
4.
Slika 4-42 Delovni položaj brez
razširitve zbiralnika
5. Odstranjeni zaporni čep montirajte na povezovalni vod
povratnega teka, ki ga je vnaprej vgradilo podjetje Daikin, na
2. Vgradite priključni kotnik zbiralnika.
6. Tako izveden povratni vod s prostim vtičnim priključkom
(Ø 28) nataknite na prosti odvod priključnega kotnika
zbiralnika enote Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4.
7. Povratni vod pritrdite na priključek za povratni vod 2. Pritrdite
bojler.
8. Odstranite spodnji pokrov ustrezne stran iz pokrova.
9. Montirajte pokrov na zbiralnik za toplo vodo (glejte poglavje
4.2.5).
10. Na priključke za dovod zbiralnika montirajte po eno varovalo
FlowGuard (dodatna možnost) (glejte poglavje 4.2.2).
11. Montirajte razdelilne vode dovoda levo in desno na
povezovalni T-element (slika 4-43, post. 3 + 4).
12. Namestite ploski tesnili na obe varovali FlowGuard in s
prekrivno matico privijte razdelilni vod dovoda na obe varovali
FlowGuard.
13. Namestite tesnilo na povezovalni T-element in privijte dvojno
prekrivno matico (1").
14. Vstavite tesnilo v dvojno prekrivno matico (1").
1Solarni zbiralnik
2Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4
3Solarni razdelilni vod dovoda
4Povezovalni T-element
CON SX (A)
Komplet za razširitev zbiralnika (spodaj)
CON SX (B)
Komplet za razširitev zbiralnika (zgoraj)
FLSFlowSensor
FLGFlowGuard
Slika 4-43 Vgradnja razširitve zbiralnika (prikazana na 2 Daikin solarnih
bojlerjih, model bojlerja je samo za primer)
Pri razširitvi na največ tri bojlerje morate upoštevati
navodila za vgradnjo za razširitveni komplet 2
CON SXE.
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
17
Page 18
5 x Prvi zagon in prenehanje uporabe
5Prvi zagon in prenehanje uporabe
5.1Prvi zagon
OPOZORILO!
Solarni sistem je mogoče začeti uporabljati šele, ko
vzpostavite vse hidravlične in električne povezave.
Nepravilen zagon vpliva na delovanje ali lahko vodi do
okvare celotnega sistema. Namestitev in prvi zagon
lahko zato izvede samo pooblaščeno in usposobljeno
osebje za ogrevalne sisteme podjetja Daikin.
Pred zagonom morate preveriti upornost zaščitnega
vodnika in pravilno priključitev.
PREVIDNO!
Prvi zagon pri zmrzali lahko vodi do okvare celotnega
sistema.
● Prvi zagon pri zunanjih temperaturah pod 0 °C je
dovoljen samo pri zagotovitvi temperature vode
najmanj 5 °C v obtoku solarnega kroga (npr.
predhodno segrevanje zbiralnika za toplo vodo).
Daikin priporoča, da zagona naprave pri močnem zmrzovanju ne izvajate.
Vsa dela, navedena v nadaljevanju, izvedite v predpisanem zaporedju!
1. Polnjenje zbiralnika:
● Napolnite toplotni izmenjevalnik za pitno vodo.
Kakovost pitne vode mora biti skladna z direktivo
EU 98/83/ES in krajevnimi predpisi.
● Zalogovnik napolnite preko ventila za polnjenje in
praznjenje (KFE BA) na Regulirna enota in enota črpalke
EKSRPS4, dokler ne začne voda uhajati na varnostnem
prelivu.
● Zaprite pipo za polnjenje in praznjenje (KFE BA).
2. Vklopite solarni regulator R4.
Faza inicializacije se začne.
3. Po koncu faze inicializacije (prikaz temperature) napolnite in
odzračite solarni sistem s hkratnim pritiskom na obe puščični
tipki (zagon ročnega načina delovanja).
Solarna delovna črpalka P
močjo, solarni sistem pa je izpostavljen največjemu
možnemu delovnemu tlaku. Solarni sistem se polni, zrak
pa uhaja skozi napeljavo dovoda v zračni prostor zbiralnika.
4. Na vseh spojnih mestih v hiši in na strehi opravite vizualno
kontrolo tesnjenja. Morebitna iztekanja strokovno zatesnite.
5. Izklopite solarni regulator R4.
6. Preverite nivo polnosti v zbiralniku za toplo vodo.
bo sedaj delovala s polno
S
V samo nekaj minutah po izklopu in prostem teku solarnega sistema mora prikaz nivoja polnosti v zbiralniku
tople vode doseči skoraj polni nivo.
– Vzrok za malce nižji nivo polnosti je zastajanje
manjše količine vode v spodnjih zbiralnih ceveh
kolektorjev. Pri pravilno poravnanem kolektorskem
polju je količina vode tudi pri zmrzali nenevarna za
kolektor, ker je na voljo dovolj raztezne prostornine.
– Če je nivo polnosti znatno pod nivojem polnosti, je
to lahko znak za neodkrita netesna mesta ali poškodovano napeljavo (vodni žepi). V tem primeru je
treba sistem znova natančno preveriti.
7. Nastavitev časa polnjenja:
● Znova vklopite solarni regulator R4 (začne se faza inicializacije).
● Po koncu faze inicializacije (prikaz temperature) s
hkratnim pritiskom na obe puščični tipki zaženite ročni
način delovanja.
● Merite čas, v katerem se solarni sistem povsem napolni.
Sistem je povsem napolnjen, ko ni več slišati nobenih
zračnih šumov in je prikazana stabilna vrednost za pretok
(merilno mesto "Pretok" upravljajte s puščičnima
tipkama).
● Na parametru "Čas P2" nastavite izmerjeni čas, ki mu
prištejte 20 s (glejte odsek 6.3.6).
8. Solarni regulator R4 s hkratnim pritiskom na obe tipki s
puščico preklopite na izklop, vklop ali samodejno delovanje.
Solarni sistem je sedaj pripravljen za uporabo.
Pravilni pretok v solarnem obtoku se samodejno
nastavi z regulatorjem števila vrtljajev solarne delovne
črpalke P
9. Samo pri priklopu Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4
na več solarnih zbiralnikov:
– Celotni pretok, izmerjen s tipalom FlowSensor v solarnem
dovodu, je treba enakomerno razporediti na vse priključene solarne zbiralnike. Za uravnavanje je priporočena
namestitev ventila FlowGuard (FLG) v vsakem zbiralniku.
10. Poučite upravitelje, izpolnite predajni zapisnik in ga pošljite na
naslov na zadnji strani teh navodil.
.
s
Navodila za uporabo in namestitev
18
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 19
5.2Izklop
5 x Prvi zagon in prenehanje uporabe
5.2.1 Začasna zaustavitev
PREVIDNO!
Mirujoča ogrevalna naprava lahko v primeru zmrzovanja zamrzne in se poškoduje.
● Pri nevarnosti zmrzali ogrevalno napravo izpraznite.
PREVIDNO!
Dlje časa izključene črpalke se lahko zasušijo.
Pri začasni prekinitvi uporabe solarnih sistemov se
izključi tudi zaščitna funkcija za preprečitev zatikanja
črpalke (funkcija za zagon črpalke).
● Ob ponovnem zagonu preverite pravilno delovanje
črpalke. Zasušene črpalke je mogoče običajno
ročno znova spraviti v zagon.
Z izklopom glavnega stikala solarnega regulatorja R4 ali odklopom električnega vtiča iz napajanja lahko solarni sistem
Daikin začasno zaustavite.
Pri nevarnosti zmrzali je treba:
– solarni sistem Daikin znova zagnati
ali
– uvesti ustrezne zaščitne ukrepe proti zamrznitvi za priklju-
čeno grelno napravo in zbiralnik tople vode (npr. izpraznitev).
Če nevarnost zamrznitve obstaja le nekaj dni, vam
zaradi zelo dobre toplotne izolacije zbiralnika tople
vode Daikin ni treba izprazniti, če redno opazujete temperaturo zbiralnika in ta ne pade pod +3 °C. Vendar pa
to ne zagotavlja zaščite priključenega razdelilnega sistema za toploto pred zmrzaljo.
Praznjenje posode zbiralnika
● Ločite vse tokokroge solarne in grelne naprave od
električnega napajanja in jih zavarujte pred nenamernim
ponovnim vklopom.
● Odtočno cev povežite na ventil za polnjenje in praznjenje
(KFE BA) (slika 5-1, post. A) in položite do odtoka, ki je na
največ enaki višini kot tla.
3
2
1
X1
4
X3
X2
X4
X
G
2.
1.
Slika 5-2Zaprite ventilskega vstavka, odstranite slepi čep s priključne-
ga kotnika
● Priključke za polnjenje
KFE (KFE BA) vtaknite v
priključni kotnik in
zavarujte z držalno
zaponko (slika 5-3).
● Odprite ventil KFE na priključku za polnjenje KFE (KFE
BA).
● Ventilski vstavek na priključnem kotniku nastavite tako, da bo
pot do odvodne gibke cevi odprta (glejte tudi slika 5-2) in
vsebino vode iztočite v zbiralnik.
X4
3.
4.
Slika 5-3Montaža KFE-polnilne-
ga priključka v priključni
kotnik
Slika 5-1Montaža odvodne gibke cevi
● Ventilski vstavek na priključnem kotniku nastavite tako, da bo
pot do slepega čepa zavarovana (slika 5-2).
● Snemite slepi čep s priključnega kotnika (slika 5-2) in
podstavite primerno lovilno posodo.
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
19
Page 20
5 x Prvi zagon in prenehanje uporabe
5.2.2 Dokončno prenehanje uporabe
● Izključite solarni sistem Daikin (glejte poglavje 5.2.1
"Začasna zaustavitev").
● Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4 odklopite z vseh
priključkov in vodnih priključkov.
● Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4 demontirajte v
obratnem zaporedju montaže (poglavje 4 "Montaža").
● Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4 odstranite v
skladu s pravili stroke.
Napotki za odstranjevanje
Daikin je z okolju prijazno sestavo solarnega
sistema ustvaril pogoje za okolju prijazno
odlaganje naprave med odpadke. Pri odstranjevanju nastajajo le odpadne snovi, ki jih je mogoče
ponovno uporabiti ali termično obdelati.
Uporabljeni materiali, ki so primerni za ponovno
uporabo, se lahko ločijo po vrstah.
Oznaka izdelka pomeni, da električnih in
elektronskih izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Strokovno odstranjevanje v skladu z veljavnimi
nacionalnimi predpisi je odgovornost uporabnika.
● Demontažo sistema in ravnanje s hladilnim
sredstvom, oljem in drugimi deli mora opraviti
usposobljen monter.
● Opremo morate oddati ustrezni organizaciji, ki
je specializirana za recikliranje in ponovno
uporabo.
Dodatne informacije so na voljo pri inštalaterskem
podjetju ali pristojni krajevni upravi.
Navodila za uporabo in namestitev
20
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 21
6Regulacija
6.1Upravljalni in prikazovalni elementi
6 x Regulacija
1Glavno stikalo s kontrolno lučko
2Zaslon za prikaz temperature in parame-
trov (varčna funkcija: osvetlitev zaslona se
izključi po 10 minutah neuporabe)
3Lučka za prikaz temperature kolektorja
4Lučka za solarno temperaturo dovoda in
meritev pretoka (FLS)
5Lučka za prikaz temperature zbiralnika
6Lučka za prikaz solarne temperature po-
vratnega teka
Slika 6-1Upravljalni in prikazovalni elementi
6.2Način delovanja regulatorja
Zaradi stalnih izboljšav za rabo solarnega sistema, je
solarna regulacija R4 opremljena s funkcijo za posodabljanje. Zato nekatere funkcije, opisane v tem poglavju,
veljajo samo za določene različice programske
opreme. Te funkcije so posebej označene s simboli.
Posodobitve programske opreme na solarnem regulatorju R4 sme izvesti samo serviser Daikin.
Električno stikalo solarni regulator R4 v celoti loči od
električne napetosti. Za preklop omrežnega stikala je
treba pritisniti močneje kot pri pritisku na upravljalne
tipke.
7Lučka za obratovalne stanje solarne delov-
ne črpalke PS, ki se uravnava s številom vrtljajev (sveti, ko črpalka deluje, utripa, ko
črpalka deluje v zadušenem stanju)
8Puščična tipka navzgor za spremembo pri-
kaza temperature ali parametrov v smeri
puščice oz. za povečanje nastavitvene vrednosti parametra
9Puščična tipka navzdol za spremembo pri-
kaza temperature ali parametrov v smeri
puščice oz. za znižanje nastavitvene vrednosti parametra
6.2.1 Delovanje črpalke
Solarni sistem vso leto deluje povsem samodejno in ročni posegi
niso potrebni. Delovanje črpalke z regulacijo hitrosti krmili regulator Solar R4. Upravljalni in prikazovalni elementi so prikazani na
slika 6-1.
Kriterij za vklop
– Delovanje črpalke poteka glede na stalno izmerjeno tempera-
turno razliko med temperaturo kolektorja (T
teka (T
"Delta T vklop".
Solarna delovna črpalka P
lika (=T
"Delta T vklop" (npr. temperatura povratnega teka = 40 °C in
"Delta T vklop" = 15 K; temperatura kolektorja > 55 °C).
) in primerjavo z vrednostjo, nastavljeno v parametru
R
– TR) prekorači vrednost, nastavljeno v parametru
K
10Tipka Info za vstop v informacijsko raven
(prikazi merskih vrednosti, največje vrednosti in računalniške vrednosti) in tipka
OK za potrditev in shranjevanje nastavitev
v nastavitvenem meniju
11Ohišje regulatorja
12Zaporni vijaki za ohišje naprave (zadnja
stran)
13Tipska tablica
Napravo lahko odpre samo pooblaščeni
strokovnjak. Preden jo odprete, izvlecite
električni vtič!
) in povratnega
K
se vključi, ko temperaturna raz-
S
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Kriteriji za izklop
– Solarna delovna črpalka P
se izklopi, ko temperaturna raz-
S
lika pade pod vrednost, nastavljeno v parametru
"Delta T izklop".
1. možnost: normalni izklop, ko poteče "čas polnjenja" (para-
meter "Čas P2") in je temperaturna razlika med temperaturo
dovoda in povratnega teka doseže izklopni pogon (T
T
<"Delta T izklop").
R
2. možnost: hitri izklop, če se kolektor v "času polnjenja"
(parameter "Čas P2") prehitro ohladi (T
– TR<
K
"Delta T izklop").
Navodila za uporabo in namestitev
–
V
21
Page 22
6 x Regulacija
Pri vključeni zaščiti pred zamrznitvijo (T
<0 °C v zadnjih
K
24 h) se ne izvede hitri izklop. Solarna delovna črpalka
P
deluje dlje časa, da se povezovalni vodi tako močno
S
segrejejo, da več ne nastajajo ledene kapljice.
V tem primeru se mora doseči znatno višja temperatura
kolektorja, preden se solarna delovna črpalka P
S
vključi.
– Doseganje prek parametra "TS max" nastavljene največje
temperature zbiralnika (lučka T
solarno delovno črpalko P
utripa). V tem primeru je
S
mogoče znova vključiti samo, ko
S
temperatura zbiralnika pade za več kot 2 K.
– Doseganje prek parametra "T
dovoljene temperature kolektorja (lučka T
meru je solarno delovno črpalko P
dov." nastavljene največje
K
S
utripa). V tem pri-
K
mogoče znova vključiti
samo, ko temperatura kolektorja pade za več kot 2 K pod vrednost parametra "T
dov.".
K
– Pokvarjeno tipalo FlowSensor.
6.2.2 Povečana funkcija za visoke temperature
kolektorjev
Nad temperaturo kolektorja "TK max" = 70 °C (povečana tempe-
ratura) se moč solarne delovne črpalke P
potopno poveča.
S
Tako se povečata tlak naprave in istočasno količina pre-
toka, pri čemer se lahko v kratkem času naredi več
toplote.
Povečano temperaturo vam lahko strokovnjak spremeni s parametrom "T
max". To povečanje moči se pri podkoračitvi po-
K
večane temperature za 5 K samodejno znova izključi.
6.2.3 Optimizacija zagona
Optimizacija zagona preprečuje prepogosto impulzno delovanje
in zmanjša sprejem moči. Pri tem gre za funkcijo s samodejnim
učenjem (aktivirana tovarniško).
Pogoj za vklop (glejte razdelek 6.2.1) ima spremenljivi delež
(VAR):
DT on + VAR >= T
- TR.
K
Pri vključeni funkciji se po času polnjenja (parameter "Čas P2")
določi trenutni razpon TV - TR. Na osnovi te meritve se posodobi
vrednost VAR-a. Razlikovati je treba tri primere:
– Če je razpon nad zgornjo mejo ZM
, se bo VAR zmanjšal
VAR
za velikost koraka ∆VAR.
Naslednje polnjenje se bo zato začelo pri manjši tempera-
turni razliki T
– Če je razpon pod spodnjo mejo SM
za velikost koraka ∆VAR.
- TR.
K
, se bo VAR povečal
VAR
Naslednje polnjenje se bo zato začelo pri večji tempera-
turni razliki T
– Če je razpon med mejnimi vrednostmi, se bo ohranila trenu-
tna vrednost VAR-a.
- TR.
K
6.2.4 Funkcije blokade vklopa
Funkcije blokade vklopa preprečujejo:
– ponovni vklop, če se je zaradi dosega nastavljene največje
temperature zbiralnika "T
izključil (lučka T
utripa);
S
max" solarni sistem samodejno
S
– delovanje črpalke pri vključeni "poostreni zaščitni funkciji proti
zamrznitvi" (simbol zvezde na zaslonu utripa; glejte
odsek 6.2.11);
– delovanje črpalke, se je temperatura kolektorja prekoračila
vrednost, ki jo je strokovnjak nastavil s parametrom "T
(lučka T
Po izklopu solarne delovne črpalke P
utripa).
K
zaradi največje tempe-
S
dov."
K
rature zbiralnika, lahko pri sončnem sevanju temperature na kolektorju dosežejo vrednost nad 100 °C. Če se temperatura zbiralnika v tej obratovalni situaciji zmanjša (npr. zaradi odvzema
tople vode) pod temperaturo sprostitve ("T
solarna delovna črpalka P
ponovno vključila šele, ko bo tempe-
S
ratura na kolektorju 2 K manjša od s parametrom "T
max" – 2 K), se bo
S
dov." nasta-
K
vljene zaščitne temperature za ponovni vklop.
Funkcija časa blokade povzroči, da se solarna delovna tempe-
ratura P
po pojavu izklopnega pogoja ponovno vključi šele, ko
S
poteče čas blokade (0-600 s), nastavljen v parametru "Čas SP".
Tako:
– je mogoče zmanjšati impulzno delovanje solarnega sistema;
– lahko kolektor doseže višjo temperaturo;
– pri polnjenju solarnega sistema temperatura dovoda ne pade
pod izklopni pogoj in sistem se hitreje uravna.
Če se solarna delovna črpalka PS vključi pri temperatu-
rah kolektorja nad 100 °C (T
dov. > 100 °C), voda v
K
povratnem teku izhlapi takoj, ko pride v kolektor. Odvajanje čezmerne toplote v kolektorjih in s tem povezani
zvoki vrenja, ki nastajajo pri izparevanju, lahko trajajo
nekaj minut.
Pri pravilno inštaliranem solarnem sistemu para uhaja
breztlačno v solarni zbiralnik, kjer se v večjem delu spet
kondenzira. Med normalno obratovanje sodi tudi rahlo
večja poraba vmesne vode, ki se lahko pojavi zaradi
uhajanja breztlačne vodne pare.
6.2.5 Funkcija vklopa črpalke
Med daljšimi časi mirovanja se solarna delovna črpalka PS vsakih
24 ur aktivira za nekaj sekund.
Tako se prepreči, da bi se solarna delovna črpalka zagozdila.
Navodila za uporabo in namestitev
22
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 23
6 x Regulacija
6.2.6 Ročno obratovanje
Sistem je mogoče ročno zagnati izključno pri prvem zagonu in
preizkušanju in sicer za čas, nastavljen v parametru "H/A".
Pri tem so vse regulirne funkcije izključene, solarna delovna črpalka P
rature na nastavljeni stopnji zmogljivosti.
● S hkratnim pritiskom na (>1 s) obe puščični tipki vključite oz.
pa neprestano deluje, ne glede na sistemske tempe-
S
izključite ročni način.
PREVIDNO!
Nenadzorovano ročno obratovanje lahko vodi do
izgube toplote, prekomerno visokih temperatur zbiralnika in v določenih hladnih situacijah tudi do škode
zaradi zmrzali.
Pri vključeni "poostreni zaščitni funkciji pred zamrznitvijo" (simbol zvezde na zaslonu utripa; glejte odsek
6.2.10), ročnega načina ni mogoče aktivirati.
Vrsta tipala FlowSensorVrednost parametra
"FLS vključen"
6.2.7 FlowSensor
Tipalo FlowSensor (FLS) se uporablja za merjenje pretoka "V" in
temperature dovod "T
Pri priključenem in aktiviranem tipalu:
– sta prikazani merski vrednosti "V" in "T
– regulator po polnjenju deluje z realnim razponom T
Ko sistem enkrat zazna tipalo FlowSensor, se pri pokvarjenem ali
odklopljenem tipalu na zaslonu prikaže sporočilo o napaki (glejte
poglavje 7.1 "Prikaz dogodkov"). Sistem bo sedaj deloval v zasilnem načinu brez tipala FlowSensor.
Ko regulator po ponovni namestitvi oz. ponastavitvi s strani strokovnjaka zazna tipalo FlowSensor, se bo samodejno v parametru
"FLS aktiven" nastavila vrednost "20".
Preveriti in po potrebi nastaviti je treba pravilno vrednost parametra za tipalo FlowSensor, vgrajeno v sistem (glejte tab. 6-1).
Z vnosom parametrske vrednosti "0" lahko tipalo FlowSensor izključite.
Če strokovnjak za ogrevanje izključi tipalo FlowSensor, se sporočilo o napaki ne bo prikazalo. Regulator bo sedaj deloval brez
merske vrednosti za pretok. Temperatura dovoda "T
nastavi na enako vrednost kot temperatura kolektorja "T
Najmanjši pretok začetne
faze "V1" v l/min
".
V
";
V
- TR.
V
" se pri tem
V
".
K
Najmanjši pretok
obratovalne faze "V2" v l/min
Poljubno0FLS izključen - ni količine pretoka
FLS 12 ( po naročilu)121,51,0
FLS 20 (priloženo)20*2,01,5
FLS 40 ( po naročilu)404,02,5
FLS 100 ( po naročilu)10010,05,5
Tab. 6-1 Pregled tipal FlowSensor
*samodejno nastavljena vrednost pri zaznanem tipalu FlowSensor
6.2.8 Izračun moči, največje vrednosti in štetje
izkupička
Izračun bilance in obračun obratovalnih podatkov sistema (npr. solarni izkupiček toplote) ne nadomestita
umerjenega števca količine toplote. Teh vrednosti ne
uporabljati za razdelitev stroškov ogrevanja ali podobnih, pravno zavezujočih izračunov.
Pri priključenem tipalu FlowSensor se naredita izračun bilance in
obračun obratovalnih podatkov sistema, kot so npr. trenutna moč
toplote in solarni izkupiček toplote. Največjo in računsko vrednost
si lahko ogledate na zaslonu (glejte pogl. 6.3). Vrednosti nad "0",
ki jih niste izbrisali, bodo prikazane tudi po odklopi ali izklopu
tipala FlowSensors (brez nadaljnje posodobitve).
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
23
Page 24
6 x Regulacija
6.2.9 Reguliranje števila vrtljajev solarne delovne
črpalke P
Ko so doseženi pogoji vklopa, regulator Solar R4 zahteva:
– krmiljenje solarne delovne črpalke P
njenje solarnega sistema. To poteka glede na nastavljeno
vrednost parametra "Čas P2" v [s].
S
s polno močjo za pol-
S
Če pravilno nastavljeno tipalo FlowSensor pred iztekom
tega časa izmeri stabilni pretok, se bo solarni sistem v
celoti napolnil z vodo.
– krmiljenje solarne delovne črpalke P
možnega največjega pretoka sistema.
– brezstopenjsko zmanjšanje moči solarne delovne črpalke P
dokler izračunan referenčni razpon "DT" ne zadrži referenčne
vrednosti v skladu s slika 6-2 ali dokler ne pride do podkoračitve najmanjšega pretoka V2 (slika 6-3 in tab. 6-1).
– brezstopenjsko povečanje moči solarne delovne črpalke P
po varnostnem času "t
" (slika 6-3).
2
Če je moččrpalke premajhna, se lahko glede na sistem oz. temperaturo prekine tok v solarnem obtoku. Če pretok za najmanj
10 s pade pod vrednost "V2" (slika 6-3 in tab. 6-1), regulator
zazna zmanjšanje pretoka in zadnja veljavna stopnja zmogljivosti
se shrani kot najmanjša moččrpalke. Nižje stopnje zmogljivosti
črpalke se blokirajo samodejno.
Reguliranje moči solarne delovne črpalke P
perature poteka med izmerjenima najmanjšo in največjo močjo.
Razpon "T
" in "TR" (=TV – TR) se stalno meri in primerja z refe-
V
renčnim razponom "DT". Če je razpon temperature med "T
"T
" prevelik, se bo moč črpalke (najv. 10 stopenj) in s tem pretok
R
skozi kolektorsko polje povečevala tako dolgo, dokler se ne bo
dosegel referenčni razpon. Če je razpon premajhen, se bo moččrpalke zmanjšala (slika 6-2). Trenutna moččrpalke je med aktivnim časom delovanja prikazana v odstotkih na obratovalnem
prikazu "Pretok" poleg merske vrednosti za pretok. Tipični obratovalni potek modularnega solarnega sistema je prikazan na
slika 6-3.
s polno močjo do
S
v odvisnosti od tem-
S
V
S
S
" in
Če izključite in znova vključite regulator:
– se samodejno znova sprostijo blokirane stopnje
črpalke;
– se sistem samodejno znova uravna;
–ročno blokirane stopnje črpalke (glejte
poglavje 6.3.8) ostanejo še naprej blokirane.
,
AZačetna faza
BObratovalna faza (modulacija)
CPrekinitev toka
DNizke stopnje moči črpalke se po prekinitvi toka samodejno bloki-
rajo
PSSolarna delovna črpalka
tČas
t1Najkrajši čas delovanja solarne delovne črpalke PS z največjo mo-
čjo ("Čas P2")
t2Čas stabilizacije
t3Čas prekinitve (10 s)
VPretok v solarnem krogu
V1Najmanjši pretok v začetni fazi
V2Najmanjši pretok v obratovalni fazi
Slika 6-3Primer za modulacijsko delovanje z blokado nizkih stopenj
črpalke, odvisno od prekinitve toka, pri sistemih s tipalom
FlowSensor
T1Zaščitna temperatura pred zamrznitvijo ("T frost")
T2Povečana temperatura ("T
T3Zaščitna temperatura za ponovni vklop ("T
—Referenčni razpon
- -Stikalne meje za modulacijo črpalke
max")
K
dov.")
K
Moč motorja se poveča
Moč motorja se zmanjša
Slika 6-2Reguliranje moči črpalke glede na temperaturno razliko
6.2.10 Funkcija celotne ponastavitve
S celotno ponastavitvijo se vse posamezne nastavitve
izgubijo in pomnilnik dogodkov se izbriše. Vse izračunane velikosti (informacijski parametri) se ponastavijo
na nič.
Če funkcijo celotne ponastavitve sprožite prek menijske
poti, se skupni izkupiček toplote ohrani. S hitrim dostopom prek kombinacije tipk lahko izbrišete tudi to vrednost.
Naprava na celotno ponastavitev odreagira s ponovnim zagonom
(samotest), vsi parametri se ponastavijo na tovarniško nastavitev
in nato se sprostijo vse blokirane stopnje zmogljivosti črpalke.
Ponastavitev se izvede:
● prek menijske poti: vklop s strani strokovnjaka za ogrevanje v
nastavitvenem meniju "Sistem";
● s hitrim dostopom: hkratni pritisk na tipko OK in puščične
tipke.
Navodila za uporabo in namestitev
24
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 25
6 x Regulacija
6.2.11 Zaščitna funkcija pred zamrznitvijo
Takoj ko temperatura kolektorja "TK" pade pod "T frost" (tovarniško določena zaščitna temperatura pred zamrznitvijo), se
vključi zaščitna funkcija pred zamrznitvijo. Po prekoračitvi te
mejne temperature ostane vključena še nadaljnjih 24 ur.
Pri aktivni zaščiti pred zamrznitvijo se na standardnem temperaturnem prikazu na zaslonu prikaže simbol zvezde.
Slika 6-4Obratovalni prikaz pri aktivni zaščiti
pred zamrznitvijo
Solarni sistem se pri vključeni zaščiti pred zamrznitvijo vključi
šele, ko so izpolnjeni vklopni pogoji in je temperatura kolektorja
"T
" večja od vrednosti "TK save" (tovarniška nastavitev 70 °C).
K
Solarna delovna črpalka P
ločen v parametru "Čas P2", četudi se izklopni temperaturni
pogoj pojavi že prej.
Po potrebi (npr. pri dolgih povezovalnih vodih na zunanjem območju) lahko strokovnjak za ogrevanje za najmanjši čas začetnega delovanja podaljša za nastavljivi čas ("Čas frost"). To prepreči nastanek ledenih kapljic v napeljavi.
Po stanju zaščitne funkcije pred zamrznitvijo "FR aktivno" je
mogoče prepoznati, ali je funkcija vključena ali ne (slika 6-7).
Strokovnjak za ogrevanje lahko funkcijo ročno vključi ali izključi.
Položaj temperaturnega tipala kolektorja je mogoče nastaviti v
parametru "TK
pos
".
Za optimizacijo zaščite pred zamrznitvijo je treba kolektorje
vgraditi tako, da bodo tipala "spodaj".
Takoj, ko regulator Solaris R4 zajame temperaturo kolektorja
"T
" pod -5 °C (nespremenljivi parameter "T frost off"), se vključi
K
poostrena zaščitna funkcija proti zamrznitvi. Tako se delovanje
črpalke povsem blokira, tudi v ročnem načinu.
Po prekoračitvi te mejne vrednosti je funkcija aktivna še 24 ur.
Poostrena zaščitna funkcija proti zamrznitvi je označena z utripa-
jočim simbolom zvezde na zaslonu regulatorja Solaris R4.
Funkcije ni mogoče izključiti ročno.
6.2.12 Funkcija zaščite sistema pred puščanjem
Če po vklopu solarne delovne črpalke PS in izteku časa polnjenja
"Čas P2" tipalo FlowSensor ne zazna najmanjšega pretoka
začetne faze "V1" v skladu s tab. 6-1, je vzrok lahko:
– okvara tipala FlowSensor ali
– puščanje v solarnem sistemu.
Da se pri puščanju ne bi izčrpala celotna voda iz sistema, se solarna delovna črpalka P
za 2 uri izključi in v levem stolpcu za-
S
slona začne utripati sporočilo o napaki "W".
Če se ta napaka pojavi 3-krat zaporedoma, ne da bi se med tem
dosegel najmanjši pretok začetne faze "V1", se solarna delovna
črpalka P
trajno izključi in v levem stolpcu zaslona začne utripati
S
sporočilo o napaki "F".
● Zamenjajte pokvarjeno tipalo oz. popravite mesto puščanja.
● Sporočilo o napaki izbrišite z izklopom in vklopom glavnega
stikala.
Naprava je znova pripravljena za uporabo
6.3Nastavitev in menijsko vedenje
V tab. 6-2 je pregled razpoložljivih merilnih mest in pripadajočih
oblik prikazov. V tab. 6-3 so strnjeni prikazi izračunanih parametrov.
Merilno
T
K
T
R
T
S
T
V
mesto
Temperatura kolektorja-30 do 250 °C1 KTemperaturno tipalo PT 1000
Temperatura povratnega teka 0 do 100 °C1 KTemperaturno tipalo PTC
Temperatura zbiralnika0 do 100 °C1 KTemperaturno tipalo PTC
Temperatura dovoda0 do 100 °C1 K
Prikaz
VPretok
Tab. 6-2 Pregled merilnih mest
Opis
Merilno območjeLočljivostTipalo
FlowSensor (vse vrste) z napetostnim
izhodom 0,5 do 3,5 V
0,0 do 12,0 l/min
0,0 do 20,0 l/min
0,1 l/min
0,0 do 40,0 l/min
0,0 do 100,0 l/min
FlowSensor FLS 12 z napetostnim
izhodom 0,36 do 3,5 V
FlowSensor FLS 20 z
napetostnim izhodom od 0,36 do 3,5 V
FlowSensor FLS 40 z napetostnim
izhodom 0,36 do 3,5 V
FlowSensor FLS 100 z napetostnim
izhodom od 0,36 do 3,5 V
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
25
Page 26
6 x Regulacija
ParameterOpisObmočje vrednostiLočljivostOpomba
max
T
K
min
T
K
V maxNajvečji pretok
PSNajvečja moč0,0 do 99,9 kW0,1 kW
PS (15h)Največja dnevna moč0,0 do 99,9 kW0,1 kW
W (15h)Dnevni izkupiček toplote0,0 do 999,9 kWh0,1 kWh
WSkupni izkupiček toplote
PTrenutna moč0,0 do 99,9 kW0,1 kWPovprečna vrednost zadnje minute
DTReferenčni razpon1 do 15 K1 K
P1
Najm.
stopnja
Stopnja
vključena
VAR
Tab. 6-3 Informacijski parametri (največje in računske vrednosti)
Največja temperatura na kolektorju
Najmanjša temperatura na
kolektorju
Stopnja zmogljivosti pri normalnem obratovanju
Najmanjša odobrena stopnja
zmogljivosti P1
Čas delovanja solarne delovne
črpalke P
S
Spremenljiva velikost koraka za
optimiziran vklopni pogoj
-30 do 250 °C1 K–
-30 do 250 °C1 K–
0,0 do 12,0 l/min
0,0 do 20,0 l/min
0,0 do 40,0 l/min
0,1 l/minNajvečji pretok, ki se je dosegel pri polnjenju
0,0 do 100,0 l/min
Največja vrednost iz 5 min povprečne vrednosti
moči
Največja vrednost največje moči v zadnjih
15 urah
Iz trenutne moči izračunan izkupiček toplote v
zadnjih 15 urah
0,0 do 9999,9 kWh
ali 10,000 do
99,999 MWh
0,1 kWh
0,001 MWh
Iz trenutne moči izračunan skupni solarni izkupiček toplote
Ref. temperaturna razlika T
V–TR
skem obratovanju (izračunana)
0 do 100 %1 %–
1 do 10;
0 do 100 %
1; 1 %Na voljo samo za serviserja (glejte slika 6-7)
0 do 99999 h1 hNa voljo samo za serviserja (glejte slika 6-7)
0 do 101 K–
pri modulacij-
6.3.1 Začetni prikaz
Po vklopu opravi krmilnik Solar R4 samopreizkus, kjer se vklopijo
prikazni elementi in se prikažejo parametri za nastavljanje za
uporabniško raven. Naslednje testni koraki se izvedejo in
prikažejo po pribl. 2 sekundi (slika 6-5):
– Neposredno po vklopu se prikaže začetni prikaz z name-
ščeno različico programske opreme in serijsko številko
naprave.
– Ob prvem zagonu se nato prikaže poizvedba za želeni jezik
uporabe.
– Nato se prikažejo trenutne nastavitve parametrov, ki jih lahko
uporabnik spremeni.
– Ko se prikaže obratovalni prikaz, je samotest zaključen.
– Zaradi varnosti je mogoče funkcije solarne delovne črpalke
P
in njihove statusne lučke preveriti samo ročno (glejte
S
odsek 6.2.6).
Slika 6-5Začetni prikaz
Navodila za uporabo in namestitev
26
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 27
6 x Regulacija
6.3.2 Obratovalni prikaz
Na obratovalnem prikazu so prikazane sistemske temperature
ter največje in računske vrednosti. Po začetnem zaslonu se
regulator Solar R4 samodejno preklopi v način prikaza delovanja,
prikaže se delovna vrednost in sveti ustrezna lučka.
● S pritiskom na puščični tipki je mogoče preklapljati med štirimi
merskimi vrednostmi temperature in mersko vrednostjo
pretoka (glejte tab. 6-2 ter tab. 6-6).
● S pritiskom na tipko Info se prikažeta največja in računska
vrednost (glejte tab. 6-3).
Levi stolpec zaslona se uporablja kot prikaz stanja. Pomeni
naslednje:
– "1" v prvi vrstici, aktivno je normalno delovanje solarne
delovne črpalke P
– "2" v 2. vrstici, solarna delovna črpalka P
močjo (povečana moč).
– "B" v 3. vrstici, aktiven je zaporni kontakt gorilnika (glejte
odsek 6.3.10) ali stanje napake (glejte poglavje "Sporočila o
napakah za tipala").
– "H" v 4. vrstici, aktiven je ročni način.
Če ne izvedete ročne spremembe ali če se zaradi
dogodka v skladu s tab. 7-2 pojavi druga oblika prikaza,
ostane aktiven prikaz merske vrednosti ali informacijski
prikaz. Ponovno se aktivira tudi po spremembah parametrov ali izklopu/vklopu. Če so prikazani informacijski
parametri, kontrolna lučka za merilno mesto ni vključena.
.
S
deluje z največjo
S
6.3.3 Nastavitveni meni
Meni kaže in omogoča spreminjanje parametrov regulatorja
Solar R4.
● Z enkratnim pritiskom (>2 s) na tipko OK, se odpre meni ali pa
se vrnete nazaj na obratovalni prikaz. S kratkim pritiskom
potrdite izbor, odprete naslednji menijski prikaz ali pa za pribl.
1 s prikažete sporočilo "Shranjeno" za spremenjeno vrednost.
● V želeni parametrski prikaz pridete s pritiskom tipke OK v
načinu spreminjanja parametrov.
V meniju (slika 6-7) je v prvi vrstici prikazana aktivna menijska
pot, v levem stolpcu pa kazalec (">") kaže na spodnjo menijsko
pot ali parameter. Od tukaj se lahko s puščičnima tipkama premikate navzgor (tipka +) in navzdol (tipka –) po menijskem
drevesu.
Nastavljeno vrednost je mogoče ustrezno spremeniti s puščičnima tipkama. S kratkim pritiskom na puščično tipko se vrednost spremeni za en korak, če pa tipko zadržite, pa se vrednost
spreminja hitreje.
Če ste spremenili želeni parameter in prelistali po celotnem seznamu parametrov navzdol, se boste vrnili v izbirni meni
"Izbor 2/2" in od tam na obratovalni prikaz (glejte slika 6-7).
Regulator bo takoj začel delovati s spremenjenimi vrednostmi parametrov. Načeloma regulator preklopi nazaj na način obratovalnega prikaza, če približno 10 minut ne pritisnete nobene tipke.
Slika 6-6Obratovalni prikaz
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
27
Page 28
6 x Regulacija
Slika 6-7Nastavitveni meni
Navodila za uporabo in namestitev
28
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 29
6 x Regulacija
6.3.4 Vnos gesla
Servisno območje nastavitvenega menija je zaščiteno z geslom,
ki ga vnesete na začetku nastavitvenega menija. Tudi uporabniško območje lahko zaščitite. Ravni Uporabnik in Strokovnjak
sta na slika 6-7 prikazani z različnima barvama.
Alternativni hitri vstop v nastavitveni meni:
Po vklopu regulatorja med začetnim prikazom z dolgim pritiskom
puščične tipke navzgor (+).
Dokler ročno upravljate napravo, nadaljnji vnos gesla ni
potreben. Veljavnost gesla poteče pribl. 10 min po zadnjem
pritisku tipke. Za želeno raven se po vnosu gesla za 2 s pojavi
naslednje:
– "Uporabnik OK",
– "Strokovnjak OK" oz.,
– "Napačno geslo".
Uporabniško geslo
To geslo ni omogočeno v tovarniški nastavitvi krmilnika Solar R4.
Z vnosom 4-mestne številčne kode lahko zaščitite vse parametre, nastavljive na uporabniški ravni, pred nepooblaščenim dostopom (otroško varovalo ali funkcija hišnika). Parametre uporabniške ravni je mogoče načeloma spreminjati samo pri izključenem oz. veljavnem uporabniškem geslu.
Uporabniško geslo vključite in spremenite oz. znova določite v
menijski poti: "Izbor 1/2" -> "Funkcije" -> "Sprem. gesla" (glejte
slika 6-7):
● Staro geslo vnesite v polje "trenutno 0000" in novo v polje
"novo 0000". Pri tem vsako številko gesla potrdite s tipko OK.
● Pri novem vnosu gesla novo geslo vnesite tako v polje
"trenutno 0000" kot tudi v polje "novo 0000".
Če je uporabniško geslo aktivirano, se v menijski poti "Izbor 1/2"
prikaže samo "Geslo 0000". Uporabniško geslo se uveljavi šele
po 10 minutah ali po vnovičnem zagonu regulatorja Solar R4.
Geslo za serviserja
Geslo je treba vnesti v menijski poti: "Izbor 1/2" pod
"Geslo 0000". Sprosti vse parametre naprave v nastavitvenem
meniju, pomembne za strokovnjaka (glejte slika 6-7).
6.3.6 Nastavitev in ponastavitev parametrov
Nastavitev parametrov poteka, kot je prikazano na slika 6-7.
Vsi nastavljivi parametri so prikazani z ravnijo dostopa, nastavitvenim območjem in tovarniško nastavitvijo v tab. 6-5. V menijski
poti: "Izbor 1/2" -> "Izbor parametra" -> "Ponastavi" lahko ponastavite največje in računske vrednosti (glejte tab. 6-5). Pri tem s
tipko OK izbrano največjo vrednost takoj ponastavite na nič.
S puščično tipko navzdol razveljavite postopek in kazalec se vrne
nazaj v levo. S tipko OK potrdite izbor. S ponavljajočim pritiskom
puščične tipke navzdol pridete v polje "Izbor 2/2". S pritiskom na
"Nazaj" se vrnete na obratovalni prikaz.
Prek menijske poti: "Izbor 2/2" -> "Sistem" -> "Ponastavi" lahko
sprožite funkcijo za celotno ponastavitev. Sistem se bo nato
znova zagnal (glejte tudi odsek 6.2.10).
S celotno ponastavitvijo se vse posamezne nastavitve
izgubijo in pomnilnik dogodkov se izbriše. Vse izračunane velikosti (informacijski parametri) se ponastavijo
na nič.
Če funkcijo celotne ponastavitve sprožite prek menijske
poti, se skupni izkupiček toplote ohrani. S hitrim dostopom prek kombinacije tipk lahko izbrišete tudi to vrednost.
6.3.7 Nastavitev položaja vgradnje temperaturnega
tipala kolektorja
PREVIDNO!
Povečan nastanek pare ob ponovnem vklopu lahko
povzroči škodo na solarnem sistemu.
●Če ste tipalo kolektorja za sisteme DrainBack v
skladu z navodili za montažo montirali spodaj na
kolektor, je treba parameter "TK
spremeniti na "↓" (glejte slika 6-8).
" obvezno
pos
6.3.5 Izbor jezika
Ob prvem zagonu ali po celotni ponastavitvi se med zagonom
zaustavi prikaz (slika 6-5) in izberete lahko jezik.
● S puščičnima tipkama izberite jezik in ga potrdite s tipko OK.
V nastavitvenem meniju v menijski poti: "Izbor 1/2" -> "Funkcije"
-> "Sprememba jezika" lahko naknadno izberete drugi jezik
(slika 6-7).
Alternativni hitri vstop za izbor jezika:
Istočasno pritisnite tipko OK in puščično tipko navzgor (+).
Slika 6-8Nastavitev parametra "TK
"spodaj"
Če ste temperaturno tipalo kolektorja pri obstoječih
solarnih sistemih montirali zgoraj, tovarniške nastavitve
"↑" parametra "TK
" ni treba spremeniti.
pos
" pri vgradnji tipala kolektorja
pos
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
29
Page 30
6 x Regulacija
6.3.8 Ročna nastavitev reguliranja števila vrtljajev
črpalke
Pri posameznih stopnjah zmogljivosti solarne delovne črpalke PS
lahko občasno pride do težav zaradi hrupa. Trenutna zmogljivost
izbrane stopnje je prikazana v odstotkih v najnižji vrstici "Pretok"
na obratovalnem prikazu (glejte slika 6-6).
● Zapišite si zmogljivost stopnje s težavo.
● Prek menijske poti: "Izbor 2/2" -> "Sistem" -> "Modulacija"
pojdite na "Stopnja" (glejte slika 6-7).
Tukaj lahko izključite do 10 stopenj števila vrtljajev. Poleg zaporednega števila stopnje zmogljivosti (začenši z 01 za najnižjo
stopnjo) in stanjem aktivnosti je tukaj pod točko "Zmogljivost" prikazan odstotek zmogljivosti vsakokratne stopnje.
● Hrupno stopnjo pod parametrom "aktivna" nastavite na "ne".
Ob krmiljenju solarne delovne črpalke P
se bo ta stopnja
S
preskočila. Blokada se ohrani tudi, če regulator izključite
in vključite. Prekličete jo z nastavitvijo parametra "aktivna"
na "da" ali s funkcijo za celotno ponastavitev.
6.3.9 Korekcijske vrednosti za merilna mesta
Te nastavitve so dostopne samo po vnosu gesla za
strokovnjaka.
S parametrom "Čas VBSK" je mogoče nastaviti zakasnitev stikalne časovne točke za zaporni kontakt gorilnika. Zaporni kontakt
gorilnika se vključi šele po izteku nastavljenega časa zakasnitve
pri prekoračitvi najmanjše temperature zbiralnika "T
min" ali pri
S
prekoračitvi nastavljene najmanjše trenutne zmogljivosti za zaustavitev gorilnika "P min" (za primer glejte slika 6-9).
V naslednjem primeru (slika 6-9) je prikazan izmišljeni potek temperature zbiralnika.
V trenutku "t
stavitev gorilnika, določena v obratovalnem parametru "T
Ker temperatura zbiralnika "T
" se prvič prekorači najmanjša temperatura za zau-
1
" kratek čas po tem znova pade
S
min".
S
pod to vrednost, to sproži tudi vklop zapornega kontakta gorilnika.
Pri trajni prekoračitvi temperature zbiralnika "T
se z zakasnitvijo "VBSK" v trenutku "t
" vključi zaporni kontakt
3
" v trenutku "t2"
S
gorilnika. Analogno s tem se zaporni kontakt gorilnika izključi šele
v trenutku "t
".
6
Če merska vrednost katerega tipala odstopa od dejanske vrednosti, jo lahko izravnate s korekcijsko vrednostjo.
● Prek menijske poti: "Izbor 2/2" -> "Sistem" -> "Korekcijske
vrednosti" izberite korekcijski parameter (glejte slika 6-7) in
spremenite vrednosti v skladu s tab. 6-4.
OpisMersko /
nastavitveno
Tovarniška
vrednost
Razpon
koraka
območje in
območje
vrednosti
Popravek temperature
-9 do +90 K1 K
kolektorja
Popravek temperature
-9 do +90 K1 K
povratnega teka
Popravek temperature
-9 do +90 K1 K
zbiralnika
Popravek temperature
-9 do +90 K1 K
dovoda
Popravek pretoka-2 do +20 l/min0,1 l/min
Tab. 6-4 Popravki vrednosti
6.3.10 Zaporni kontakt gorilnika
Ta kontakt krmili zunanjo grelno napravo tako, da pri ugodnih vremenskih pogojih zbiralnika zunanja grelna naprava ne greje. V ta
namen je potrebna kabelska povezava BSKK, ki je na voljo kot
dodatna oprema. Ko solarni sistem doseže trenutno zmogljivost,
ki jo je nastavil strokovnjak (menijska pot: "Izbor 1/2" -> "Izbor parametrov" -> "Obratovalni parameter "P min"") ali ko se zbiralnik
segreje na najmanjšo temperaturo zbiralnika (obratovalni parameter "T
kontakt prekine npr. napajanje gorilnika. Parametrska nastavitev
za zaporni kontakt gorilnika je opisana na slika 6-7.
min" glejte tab. 6-5), ki jo je nastavil strokovnjak,
S
0Ni aktivno
1Aktivno
tČas
t1...t
BSKZaporni kontakt gorilnika
TSTemperatura zbiralnika
TS minNajmanjša temperatura za zaustavitev gorilnika
VBSKZakasnitev zapornega kontakta gorilnika
Slika 6-9Primer: Funkcija časa zakasnitve pri sprožitvi zapornega
Diskretne časovne točke
6
kontakta gorilnika
Navodila za uporabo in namestitev
30
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 31
6.4Priporočila za nastavitev
6.4.1 Standardne parametrske nastavitve,
priporočena nastavitvena območja
Naslednja tabela povzema privzete nastavitve in možne ter priporočene nastavitve sistemskih parametrov za regulator Solar
R4.
6 x Regulacija
ParameterOpisDostopna
raven
Nastavitveno
območje
Priporočeno
nastavitveno
Tovarniška
nastavitev
Razpon
koraka
območje
TK
pos
Delta T vklop auto
Kolektor
Vklop optimizacije zagona s spremenljivim vklopnim pogojem
↑↓
Serviser
Vklop / izklopVklopVklop—
Realni položaj
vgradnje
↑—
1...80
Delta T vklopVklopna temperaturna razlika
(>"Delta
10 do 15 K15 K15 K
izklop")
1...20
Delta T izklopIzklopna temperaturna razlika
Uporabnik
(<"Delta
2 do 5 K2 K1 K
vklop")
TS maxNajvečja temperatura zbiralnika20 do 85 °C75 do 85 °C80 °C1 K
Čas P2
Najkrajši čas delovanja solarne delovne
črpalke P
z največjo močjo
S
Čas SPČas blokade solarne delovne črpalke P
TK max
Povečana temperatura (največja
temperatura kolektorja)
10 do 999 s
S
0 do 600 s—30 s1 s
20 do 110 °C—75 °C1 K
Čas polnjenja
+20 s
150 s1 s
Zaščitna temperatura za ponovni vklop
TK dov.
(najv. dovoljena obratovalna temp.
90 do 250 °C—95 °C1 K
kolektorja)
TR min
T frost
Najmanjša temperatura povratnega
teka
Mejna temperatura kolektorja za vklop
zaščitne funkcije proti zamrznitvi
10 do 60 °C—25 °C1 K
0 do 10 °C—0 °C1 K
Najmanjša temperatura kolektorja za
TK save
sprostitev obratovanja črpalke pri vklju-
50 do 80 °C—70 °C1 K
čeni zaščitni funkciji proti zamrznitvi
Dodatni začetni čas delovanja solarne
Čas frost
delovne črpalke P
pri aktivni zaščitni
S
0 do 600 s—0 s1 s
funkciji proti zamrznitvi
FR aktivnoStanje zaščitne funkcije proti zamrznitvida/neSamodejnone—
H/A
Samodejni preklop iz ročnega na samodejno delovanje
Serviser
1 do 900 min—30 min1 min
FLS 12: 12
FLS aktivnoVklop tipala FlowSensor12 do 100
FLS 20: 20
FLS 40: 40
S FLS: 20
12, 20,
40, 100
FLS 100: 100
P min
TS min
Čas VBSK
Najmanjša trenutna moč za zaustavitev
gorilnika
Najmanjša temperatura zbiralnika za
zaustavitev gorilnika
Zakasnitev zapornega kontakta
gorilnika
0,0 do 99,9 kW—99,9 kW0,1 kW
0 do 99 °C—99 °C1 K
10 do 600 s—120 s10 s
Mejna temperatura za vklop poostrene
T frost off
zaščitne funkcije proti zamrznitvi za
-5—-5 °C—
kolektorje
AUTORESET%P
Sprostitev blokiranih stopenj črpalke
vsakih 24 h
da/ne—ne—
Tab. 6-5 Pregled parametrov
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
31
Page 32
6 x Regulacija
Sistemske parametre je treba ob zagonu nastaviti
glede na inštaliran sistem in jih po potrebi pozneje med
obratovanjem optimizirati. Pravilom sistem deluje že s
tovarniškimi nastavitvami.
Naslednji napotki vam bodo pomagali pri določanju nastavitvenih
vrednosti in vam zagotavljajo optimalen izkupiček toplote pri nizki
porabi toka:
● Vklopno temperaturno razliko "Delta T vklop" nastavite tako,
da bo pri konstantnih razmerjih sevanja sistem po zagonu
ostal vključen in se ne bo takoj spet izključil zaradi ohladitve
kolektorja pri oddajanju toplote. Nižje, kot izberete vrednost,
daljši postanejo obratovalni časi in večji izkupički toplote, ki jih
dosežete. Pri prenizko nastavljeni vklopni temperaturni razliki
se kolektor že pri polnjenju ohladi tako daleč, da pade pod
izklopno temperaturno razliko.
Črpalke se spet takoj izključijo in posledica je majhen
izkupiček toplote pri visoki porabi toka.
● Izklopno temperaturno razliko "Delta T izklop" nastavite tako,
da bo toplota, ki jo je mogoče pridobiti na izklopni točki, višja
od električne moči, potrebne za delovanje črpalke.
Ker je električna poraba solarne delovne črpalke P
raj neodvisna od velikosti priključenega kolektorskega
polja, izkupiček toplote pa je neposredno odvisen od števila kolektorjev, je treba parametrsko vrednost pri manjšem številu kolektorjev nastaviti višje, pri večjem pa nižje.
●Čas delovanja "Čas P2" za največjo zmogljivost solarne
delovne črpalke P
obratovanju napolni celoten presek voda za dovod. Izmerite
potrebni čas za zaznavanje hrupov zaradi vklopa solarne
delovne črpalke P
jenemu času prištejte varnostni pribitek 20 s. Čas polnjenja je
odvisen od nastavljene količine pretoka, števila kolektorjev,
višine sistema in dolžine povezovalnega voda.
● Največjo temperaturo zbiralnika "TS max" nastavite glede na
posamezne potrebe. Višja, kot je parametrska vrednost,
večja je razpoložljiva kapaciteta zbiralnika toplote in s tem
potencial zmogljivosti solarnega sistema Daikin.
OPOZORILO!
V solarnem zbiralniku se lahko pojavijo temperature
nad 60 °C.
● Vgradite zaščito pred opeklinami.
– Zaščita pred oparinami VTA32
– Komplet za privijanje 1"
nastavite tako, da se v vsakem primeru
S
do vstopa v dovod zbiralnika in k izmer-
S
sko-
S
6.4.2 Druge nastavitve na vašem solarnem sistemu
Naslednji nastavitveni napotki veljajo samo za osnovno nastavitev pri vgrajenem FlowGuardu:
● Vključite ročni način.
● Ko se sistem povsem napolni, pretok vode nastavite tako, da
se bo skozi vsaki kolektor pretakalo 90 do 120 l/h. Količino
pretoka nastavite z nastavitvijo stopnje števila vrtljajev na
solarni delovni črpalki P
FlowGuard (regulirni ventil s prikazom pretoka). Orientacijske
vrednosti za pravilno nastavitev ventila/stopnje črpalke
najdete v tab. 6-6.
● Po končani nastavitvi izklopite krmilnik Solar R4.
Število
Referenčni pretok
kolektorjev
23,0 do 4,0180 do 240
34,5 do 6,0270 do 360
46,0 do 8,0360 do 480
57,5 do 10,0450 do 600
Tab. 6-6 Nastavitev pretoka na ventilu FlowGuard (FLG)
Za hitro in varno polnjenje sistema solarno delovno
črpalko P
nastavite na visoko stopnjo števila vrtljajev,
S
če višina sistema H kot višinsko razliko med postavitveno površino solarnega zbiralnika in zgornjim robom
kolektorja ne presega 10 m (v stopanji 2) oz. 8 m (stopnja 1) in se nastavi še zadostni pretok.
Tudi pri pravilni nastavitvi količine pretoka, vklopni temperaturni razliki "Delta T vklop" ter najboljših vremenskih pogojih se solarni sistem občasno izključi.
Pri vzhajajočem oz. zahajajočem soncu in naraščajoči
temperaturi zbiralnika se temperatura kolektorja po
vklopu črpalk počasi zmanjšuje in doseže se izklopni
pogoj. Zaradi trajnega sončnega sevanja se temperatura kolektorja spet dvigne, črpalke delujejo in sistem
je v taktnem delovanju, ker sončno sevanje več ne zadošča za trajno obratovanje. Tipalo FlowSensor
zmanjša ta učinek z reguliranjem števila vrtljajev črpalke.
in/ali z nastavitvijo ventila
S
Referenčni pretok
v l/min
v l/h
Vklop z nastankom pare v kolektorjih pogosto vodi do negotovosti upravitelja. Da preprečite zvoke vrenja in uhajanje pare, je
tovarniško nastavljena zaščitna temperatura za ponovni vklop
"TK dov.". Regulator Solar R4 vklopi solarno delovno črpalko P
šele takrat, ko temperatura kolektorja pade za 2 K pod nastavljeno vrednost. Sistem tako deluje brez izparevanja v kolektorju.
Vendar ob jasnem dnevu to lahko povzroči, da se sistem znova
vključi šele pozno popoldne, čeprav temperatura zbiralnika dovoli
dodatno ogrevanje.
● Da bi povečali izkoristek energije, "parameter zaščitne
temperature za ponovni vklop" nastavite na vrednost, večjo
od 100 °C in tako izključite zaščitno temperaturo za ponovni
vklop.
V tem primeru je treba uporabnika sistema obvestiti, da bodo
zvoku vrenja in izparevanje pri polnjenju dosti bolj slišni.
Navodila za uporabo in namestitev
32
S
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 33
6 x Regulacija
6.4.3 Priporočilo za nastavitev za dogrevanje prek
zunanjega vira toplote ali električne grelne
palice, zaporni kontakt gorilnika
Za največji potencial zmogljivosti
● Solarni grelnik le redko in tedaj le do ravno še zadostne
temperature segrejte prek zunanjega vira toplote ali
električne grelne palice.
● Omejitev čase polnjenja prek časovnih programov:
a) Optimizirani čas za "normalno uporabo" določite na
osnovi rednih navad uporabe.
b) Polnjenje glede na priključen vir toplote sprostite 1/2 do 2
uri pred običajnim časom uporabe.
●Čas polnjenja omejite tako, da se zbiralnik po običajnem
ciklusu uporabe ne bo več neposredno segreval.
Optimalna temperatura polnjenja je odvisna od osebnih
potreb; pogosto zadošča 50 °C temperature zbiralnika.
Pri prhi se v povprečju porabi pribl. 30 do 50 l tople
vode s temperaturo vode na pipi 40 °C. Hladna voda, ki
med prhanjem steka v zbiralnika, se mora v solarnem
zbiralniku segreti po principu pretočnega grelnika.
● Pri večjih količinah tople vode in za zagotovitev udobja tudi pri
neobičajnih časih uporabe nastavite temperaturo na območju
tople vode dovolj visoko ali pa sprostite grelno napravo za
dogrevanje npr. s preklopom na drugi časovni program.
Nastavitev polnilne temperature zbiralnika
● Referenčno temperaturo tople vode nastavite tako, da bo pri
čim nižji nastavitveni vrednosti na voljo dovolj tople vode za
odvzem (npr. za 1 prho). Ta nastavitev se uporablja za
zagotovitev največjega segretja tople vode s solarnim
sistemom pri določeni odvzemni količini.
6.4.4 Napotki za optimizirano uporabo
Udobna temperatura tople vode in uporabne navade so stvar posameznika. Višja, kot je referenčna temperatura zbiralnika in
daljši kot so časi sprostitve za nesolarno dopolnjevanje vode, tem
bolj je omejen potencial zbiralnika za solarne izkupičke toplote.
Zavestna poraba, prilagojena posebnim prednostim solarnega
zbiralnika, zmanjša energetsko porabo za nesolarne postopke
polnjenja.
● Uporabljajte sodobne in udobne glave za prhanje s hitrostjo
pretoka od 5 do 7 l/min.
Majhna hitrost pretoka na pipi (odvzemna količina tople
vode na minuto) vpliva na majhno potrebno zmogljivost
dolivanja vode in s tem na večjo količino tople vode z višjo
temperaturo.
● Skrajšajte čase točenja na pipi.
Majhna električna poraba.
● Pri polnjenju kadi najprej nalijte samo vročo vodo.
Ko iztočite količino pitne vode v solarnem zbiralniku, se bo
izstopna temperatura tople vode malce znižala in voda se
bo pomešala v kadi. Na ta način je mogoče z minimalno
polnilno temperaturo maksimalno izkoristiti kapaciteto zbiralnika in na voljo bo dovolj tople vode.
6.4.5 Higiena pitne vode
Če več dni ne točite tople vode in temperatura zbiralnika prek solarnega sistema ne doseže najmanj 60 °C, vam zaradi higiene
(zaščita pred legionelo) priporočamo enkratno segrevanje na več
kot 60 °C ali izpraznitev tople vode (25 l) v zbiralniku.
Ogrevanje prek zunanje grelne naprave
Glede na potrebno moč ogrevanja (odvisno od izolacije zgradbe,
zunanje temperature in referenčnih temperatur prostorov) in nameščeno kolektorsko površino je smiselno, da v sistem za ogrevanje vključite zunanjo grelno napravo s priklopom zapornega
kontakta gorilnika. Pri tem, četudi regulator ogrevanja sproži
ukaz za ogrevanje:
● obratovalne parametre "P min", "T
nastavite tako (glejte odsek 6.3.10), da zunanja grelna
naprava ne bo ogrevala;
– če prek kolektorjev vnesete najmanjšo stopnjo ogrevanja
ali
– ko zbiralnik doseže dovolj visoko temperaturo.
min" in "Čas VBSK"
S
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
33
Page 34
7 x Napake in motnje
7Napake in motnje
7.1Prikaz dogodkov
Koda
dogodka
Besedilni
prikaz
0Kolektor
1
Povratni
vod
2Zbiralnik
OpisPrikaz
Tipalo kolektorja: kratki stik ali prekinitev
Tipalo povratnega teka: kratki stik ali
prekinitev
Tipalo zbiralnika: kratki stik ali prekini-
tev
3PretokFlowSensor: kratki stik ali prekinitevD
4Dvižni vod FlowSensor: kratki stik ali prekinitevV
5A/DNotranja napaka pretvornika A/DG
6Napajanje Notranja napaka napajanja napraveG
7Referenca
Ponastavi-
8
tev
Notranja napaka referenčne napetosti
naprave
Izvedena je bila celotna ponastavitev
Najmanjši pretok V1 (glejte tab. 6-1)
12Začetni tok
se v začetni fazi po poteku "časa P2"
ni dosegel (za opis glejte poglavje
6.2.1 in 6.2.12)
13
TS >
Tsmax
14TR >> TS
15
TK >
Tk dov.
Prekoračitev največje temperature
("TS max") zbiralnika (za opis glejte
poglavji 6.2.1 in 7.2)
- TS > 10 K in TR > 40 °C
T
R
(za opis glejte poglavje 7.2)
Prekoračena največja dovoljena tem-
peratura kolektorja ("TK dov.") (za
opis glejte poglavji 6.2.1 in 7.2)
Zaznana prekinitev toka med obrato-
16Prekinitev
valno fazo (V < V2, glejte poglavje
6.2.9 in tab. 6-1)
202
204Brown-out
Ponastavi-
tev P-on
Vklop
Ponastavitev zaradi nedovoljenega
znižanja omrežne napetosti
Ponastavitev zaradi zunanjih motenj
205Watchdog
(npr. prekomerne napetosti zaradi
neurja)
Tab. 7-1 Pomnilnik dogodkov
Lučka
stanja
(utripa)
(utripa)
KTK
RTR
STS
G
W
FTV
TS
TR
TK
Posledica
Trajni izklop črpalke P
S
Obratovanje brez tipala FlowSensor
Trajni izklop črpalke P
S
Ponastavitev parametrov na tovarniške vrednosti, računske vrednosti in vnosov dogodkov (glejte poglavje 6.2.10), ponovni
zagon naprave
Izklop P
za 2 uri, nato je ponovno pripra-
S
vljena za uporabo ali ima stanje "F"
Trajni izklop črpalke P
, ko se dogodek
S
ponovi 3-krat zaporedoma brez vmesnega
uspešnega zagona.
Začasni izklop črpalke P
Začasni izklop črpalke P
S
(najmanj za čas
S
stabilizacije), blokada trenutne in spodnje
stopnje modulacije črpalke, ponovno polnjenje s P
za "čas P2" pri naslednjem pogoju za
S
vklop.
Ponovni zagon, vse parametrske nastavitve
in informacijski parametri se ohranijo, samodejno blokirane stopnje zmogljivosti črpalke
so spet sproščene.
Ponovni zagon v skladu s kodo 202.
Ponovni zagon v skladu s kodo 202.
Prek menijske poti: "izberite 2/2" -> "Sistem" -> "Pomnilnik dogodkov" in po vnosu gesla za strokovnjaka (glejte odsek 6.3.4 in
slika 6-7) si je mogoče ogledati dogodke, ki so se pojavili med
obratovanjem. V ta namen ima regulator Solar R4 preprost diagnostični sistem. V pomnilnik dogodkov se shranita vrsta in trenutek dogodka. Dogodek je prikazan z besedilom in kodo, čas
pojava dogodka pa v urah. Posamezne dogodke je mogoče, za-
Navodila za uporabo in namestitev
34
čenši z najnovejšim, pregledati s tipko Info. Če je v menijski poti
parameter "Izbriši": "Izberite 2/2" -> "Sistem" -> "pomnilnik dogodkov" na "da" in vsi dogodki se izbrišejo. Brisanje posameznih
dogodkov ni mogoče. Pregled možnih vnosov v pomnilniku dogodkov je prikazan v tab. 7-1.
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 35
Sporočila o napakah za tipala
Na prekinitve kablov in kratke stike tipal ali kablov tipal reagira
regulator Solar R4 takole (glejte tab. 7-2):
– Na zaslonu utripajoča črka prikazuje motnjo v statusnem
stolpcu in prikaže se sporočilo.
– Utripati začne lučka, ki sodi k tipalu.
– Dodatno regulator samodejno poseže v obratovanje sistema.
7 x Napake in motnje
Vse preostale vrednosti tipala so še naprej dostopne prek puščičnih tipk.
Temperatura zbiralnika "TS" v solarnem zbiralniku doseže
vrednost, nastavljeno v parametru "TS max":
– Črpalke se izključijo in sistem se izprazni. V regulatorju Solar
R4 utripa lučka T
bojlerja. Če temperatura zbiralnika pade za več kot 2 K, se
normalno obratovanje sistema samodejno znova sprosti.
Pri tem lahko kratkočasno pride do izparevanja v kolektorjih. Para breztlačno uhaja v zbiralnik. Redko iz solarnega zbiralnika izstopajo tudi manjše količine vodne
pare.
Temperatura v kolektorju je višja od zaščitne temperature za
ponovni zagon "TK dov.":
– Črpalke se izključijo. V regulatorju Solar R4 utripa lučka T
Če nastavljena zaščitna temperatura za ponovni zagon pade
za več kot 2 K, se normalno obratovanje sistema samodejno
znova sprosti.
, prikazovalnik kaže izmerjeno temperaturo
S
Odpravljanje motenj
.
K
OPOZORILO!
Deli, ki prevajajo tok, lahko ob stiku vodijo do
električnega udara ali življenjsko nevarnih poškodb ali
opeklin.
● Da preprečite nevarnosti zaradi poškodovanih
električnih vodov, naj vam le-te vedno zamenja
pooblaščeni električar ob upoštevanju veljavnih
elektrotehniških smernic ter predpisov pristojnega
podjetja za oskrbo z električno energijo.
● Škodo na delih Regulirna enota in enota črpalke
EKSRPS4, ki so pod napetostjo, lahko odpravi
samo podjetje za oskrbo z električno energijo ali
pooblaščeni serviser.
● Pred začetkom popravil na Regulirna enota in
enota črpalke EKSRPS4 prekinite električno
napajanje (izključite varovalko in glavno stikalo) in
napravo zavarujte pred nenamernim ponovnim
vklopom.
● Upoštevajte ustrezne predpise za varnost pri delu.
Posledica
Trajni izklop črpalke
P
S
Obratovanje brez tipala
FlowSensor
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
POZOR!
Nevarnost opeklin zaradi vročih površin.
● Pred začetkom vzdrževanja in pregleda počakajte,
da se naprava dovolj ohladi.
● Nosite zaščitne rokavice.
V regulatorju Solar R4 utripa lučka TR. Temperatura povratnega
teka "T
ralnika "T
" je večja od 40 °C in je za 10 K nad temperaturo zbi-
R
". Solarna delovna črpalka PS se izključi. Vzrok je po-
S
kvarjeno ali napačno priključeno tipalo.
● Pravilno montirajte ali zamenjajte tipalo in normalno obratovanje sistema se bo samodejno spet sprostilo.
V stolpcu stanja regulatorja Solar R4 utripa "W". Najmanjši pretok
začetne faze "V1" na FlowSensor (glejte slika 23, tab. 6-1) se po
vklopu delovne črpalke Solaris P
in poteku časa, določenega v
S
parametru "Čas P2", ne doseže (slika 6-3).
Sistem preklopi v začasno 2-urno blokado (solarna
delovna črpalka P
se izključi), vendar se poskusi po
S
Navodila za uporabo in namestitev
35
Page 36
7 x Napake in motnje
poteku časa blokade samodejno znova zagnati.
Če se ta dogodek ponovi trikrat zaporedoma brez vme-
snega uspešnega zagona, se solarna delovna črpalka P
trajno izključi in preklopi v stanje "F".
V stolpcu stanja regulatorja Solar R4 utripa "F". Najmanjši pretok
začetne faze"V1" na FlowSensor (glejte slika 23, tab. 6-1) se po
vklopu delovne črpalke Solaris P
parametru "Čas P2", ne doseže (slika 6-3). Solarna delovna
črpalka P
se izključi.
S
●Če sumite na puščanje, preglejte solarni sistem, odpravite
poškodbe in nato z "IZKLOPOM/VKLOPOM" regulatorja
sprostite blokado.
Če sistema ni mogoče napolniti (stanje "F"), čeprav regulator
krmili solarno delovno črpalko P
napake:
1. V solarno delovno črpalko Ps je prišel zrak, ki se je pri
praznjenju sistema usmerjal navzdol;
● Preglejte, ali je v solarni delovni črpalki P
Samodejni odzračevalnik mora vedno delovati! Preverite
zaporno kapico in jo po potrebi odvijte (ne odstranite).
2. Preverite, ali sistem tesni.
● Preverite, ali sistem tesni in ga po potrebi zatesnite.
Pri tem upoštevajte napotke v poglavje 5 "Prvi zagon in
prenehanje uporabe".
3. Povečajte začetni čas delovanja "Čas P2" (pogl. 6.4).
4. Preverite, ali je sistem kje zamašen. Pri zamrznitvi se lahko v
napačno napeljanih vodih naberejo ledene kapljice.
5. Preverite položaj ventila na priključnem kotniku zbiralnika.
in poteku časa, določenega v
S
, so lahko vzroki naslednje
S
zrak.
S
S
Če na zaslonu ni prikaza in je glavno stikalo v osvetljenem položaju za "VKLOP":
● Zamenjajte regulator (elektronska napaka).
Če je glavno stikalo na položaju za "VKLOP" in ni osvetljeno, na-prava nima električnega napajanja.
Če pri sevanju sončne svetlobe stalno uhaja para iz solarnega
zbiralnik, je pretok premajhen.
● V tem primeru preverite sistemske nastavitve.
Posebni napotki za električna tipala
Uporabljajte izključno originalne Daikin nadomestne
dele.
● Vrednotenje prikaza na prikazovalniku regulatorja Solar R4.
● Odpnite ohišje regulatorja Solar R4 in snemite oz. odklopite
zadevna tipala.
● Preverite kontaktna mesta prizadetih tipal in po potrebi
izmerite upor (oz. enosmerno napetost temperaturnega tipala
dovoda in pretoka) na strani tipala.
Ko odpravite napako, naprava samodejno preklopi v normalno
obratovanje in je v obratovalnem načinu.
Vrednosti upora ali enosmerne napetosti tipal so navedene na
slika 9-1 in slika 9-2. Notranje napake regulirne elektronike, ki jih
je mogoče diagnosticirati, so prikazane na zaslonu v skladu s
tab. 7-1 (stanje "G"). Prav tako povzročijo varnostni izklop črpalke. IZKLOP in ponovni VKLOP po 2 minutah čakanja napako
ali odpravi ali pa je treba zamenjati regulator.
Navodila za uporabo in namestitev
36
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 37
8Hidravlična vezava sistema
8.1Shema
8 x Hidravlična vezava sistema
OPOZORILO!
V solarnem zbiralniku se lahko pojavijo temperature
nad 60 °C.
● Vgradite zaščito pred opeklinami.
– Zaščita pred oparinami VTA32
– Komplet za privijanje 1"
PREVIDNO!
Po želji lahko naprave Daikin opremite z zavorami kroženja iz umetne mase. Slednje so primerne za
delovne temperature največ 95 °C. Če boste uporabljali toplotni izmenjevalnik z več kot 95 °C, je treba na
mestu postavitve namestiti še dodatno krožno zavoro.
V nadaljevanju je pripravljen izbor najpogosteje nameščenih sistemskih shem. Prikazane sheme sistema so
le zgledi in v nobenem primeru ne nadomeščajo njegovega temeljitega načrtovanja.
Slika 8-1Standardna kombinacija solarnega sistema s toplotno črpalko zrak-voda Altherma EHS(X/H)
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
1)
Navodila za uporabo in namestitev
37
Page 38
8 x Hidravlična vezava sistema
Slika 8-2Standardna kombinacija solarnega sistema s toplotno črpalko zrak-voda (Altherma Bi-Bloc s funkcijo ogrevanja in hlajenja prostorov)
1) Prikazane sheme sistema ne predstavljajo popolnega sistema in ne nadome-
stijo skrbnega načrtovanja sistema.
1)
Navodila za uporabo in namestitev
38
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
Daikin EKSRPS4
008.1624686 – 08/2015
Page 39
8 x Hidravlična vezava sistema
Kratke
Pomen
oznake
1Razdelilna mreža za hladno vodo
2Razdelilna mreža za toplo vodo
3Dvižni vod ogrevanja
4Povratni vod ogrevanja
5Mešalni krog
6Obtok
7Loputa za preprečevanje povratnega toka
7aTežnostne zavore za obtok
8Solarni krog
9Plinski vod (hladilno sredstvo)
10Tekočinski vod (hladilno sredstvo)
11Dovod zbiralnika
12Povratni tek zbiralnika
3UV13-potni preklopni ventil (DHW)
3UV23-potni preklopni ventil (hlajenje)
pomoč pri ogrevanju)
BOyyElektrična grelna palica (dodatni grelnik)
BUxxElektrična grelna palica (rezervni grelnik)
BVPrelivni ventil
CKompresor za hladilno sredstvo
CWMrzla voda
DHWTopla voda
EEkspanzijski ventil
EKHWPZalogovnik Daikin
Tipalo pretoka, FlowSensor FLS 20 ali drug tip
FLS
po tab. 6-1 (meritev pretoka in temperature
dovoda)
FLGRegulirni ventil FlowGuard s prikazom pretoka
... HmOgrevalni krogi
H
1, H2
HP-TRGlavni regulator toplotne črpalke
EHS(X/H)
Daikin Altherma (solarni zalogovnik z vgrajeno
toplotno črpalko)
MAGMembranska raztezna posoda
MIX3-potni motorni mešalni ventil
MK1Mešalna skupina s črpalko z visokim izkoristkom
MK2
P
Mi
P
S
P
Z
Mešalna skupina s črpalko z visokim izkoristkom
(regulacija PWM)
Črpalka mešalnega kroga
Solarna delovna črpalka
Obtočna črpalka
PWTPloščni toplotni izmenjevalnik (kondenzator)
RLBOmejevalnik temperature povratnega voda
RoCon HPRegulator Altherma EHS(X/H)
RoCon M1Regulacija mešalnega tokokroga
EKSRPS4Solarna regulacijska in črpalna enota
EKHBNotranja enota toplotne črpalke Altherma Bi-Bloc
ERHQZunanja enota toplotne črpalke Altherma Bi-Bloc
ERLQZunanja enota Altherma EHS(X/H)
RTSobni termostat
Kratke
Pomen
oznake
SAS1Izločevalnik blata in magnetni izločevalnik
SKPolje solarnih kolektorjev
SVVarnostni nadtlačni ventil
t
AU
t
DHW
t
Mi
T
K
T
R
T
S
T
V
Tipalo zunanje temperature Rocon OT1
Tipalo temperature zbiralnika (priloženo)
Tipalo temperature dvižnega toka, krog mešal-
Temperaturno tipalo solarnega dvižnega toka
VVentilator (uparjalnik)
VS Zaščita pred oparinami VTA32
Tab. 8-1 Kratke oznake v hidravličnih načrtih
8.2Priključek za sistem tlačnih kolektorjev
Če gradbene danosti ne omogočajo, da bi kolektorje montirali
nad zbiralniki ali če povezave ni mogoče napeljati s stalnim
padcem med kolektorskim poljem in zbiralniki, breztlačnega solarnega sistema Daikin (DrainBack) in s tem Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4 ni mogoče uporabiti.
Namesto tega je mogoče sistem za ogrevanje izpeljati s solarnim
tlačnim sistemom Daikin. Pri obeh sistemih je mogoče uporabiti
naslednje solarne komponente:
● Kompleti za vgradnjo na streho, plosko ali v streho
● Solarni bojler
Druge sistemske komponente je dovoljeno uporabljati samo
glede na sistem.
Daikin EKSRPS4
Daikin Regulirna enota in enota črpalke
008.1624686 – 08/2015
Navodila za uporabo in namestitev
39
Page 40
9 x Tehnični podatki
9Tehnični podatki
9.1Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4
Regulirna enota in enota črpalke EKSRPS4
Dimenzije Š x V x G230 x 815 x142 mm
Obratovalna napetost230 V/50 Hz
Solarna delovna črpalkaGrundfos UPM3 15-145
Najv. električna vhodna moč EKSRPS4
Solarni regulator R4Digitalni regulator diferenčne temperature z besedilnim prikazom
Najv. električna vhodna moč regulatorja2 W
Temperaturno tipalo kolektorjaPt 1000
Temperaturno tipalo zbiralnika in povratnega
teka
Temperaturno tipalo dovoda in tipalo pretokaFLS 20 (alternativa FLS 12, FLS 40, FLS 100)
Tab. 9-1 Tehnični podatki Regulirna enota in enota črpalke
9.2Karakteristike tipal
Temperaturno tipalo
Solarno tipalo Vrsta tipalaMerjena temperatura v °C
-20-100102030405060708090100110120
Upor tipala v Ohmih po normi oz. podatkih proizvajalca
TR, TSPTC1386 1495 1630 1772 1922 2080 2245 2418 2598 2786 2982 3185 3396
TKPt-10009229611000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 1423 1461
FlowSensorIzhodna napetost senzorja v V
TV(0,5, - 3,5 V)0,50,80 1,10 1,40 1,70 2,00 2,30 2,60 2,90 3,20 3,50